Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SOELDEN | SOPRIS PRO
AVALANCHE AIRBAG PACK
OSPREY / ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM OWNER'S MANUAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Osprey SOELDEN PRO

  • Seite 1 SOELDEN | SOPRIS PRO AVALANCHE AIRBAG PACK OSPREY / ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM OWNER’S MANUAL...
  • Seite 2 • USERS MUST NOT TAKE MORE RISKS SIMPLY BECAUSE THEY ARE WEARING AN OSPREY ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM. • USE OF AN OSPREY AVALANCHE BACKPACK IS NOT A GUARANTEE THAT TOTAL BURIAL IN SNOW WILL NOT OCCUR. FOR FUTURE REFERENCE.
  • Seite 3: Appropriate Use

    • THE OSPREY ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM REQUIRES CAREFUL HANDLING AND PROPER INSPECTION BEFORE EACH USE. • THE OSPREY ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM HAS TO STAY CLEAN ALL THE TIME. IN CASE OF A SPOILED INFLATOR SYSTEM, THE SUMMARY OF ALPRIDE E1 LED STATUS FUNCTION OF THE AIRBAG SYSTEM IS NOT GRANTED.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    (batteries not included) 12 Compressor case and wheel The OSPREY ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM is certified by TÜV Süd (Daimlerstr. 11, 85748 Garching bei München, Germany.) to meet the Micro-USB port requirements of the EU regulation (EU 2016 / 425).
  • Seite 5: Micro-Usb Port

    If used without batteries and the LED status is flashing green, the autonomy is a minimum of 6 h. + Gender-specific shaping for optimal fit OSPREY / ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM | Owners Manual English | 9...
  • Seite 6 20-40 Green: charging is complete – the LED blinks slowly (1 x minutes. every 3 seconds). The charging status is indicated by the rapid blinking of the LEDs OSPREY / ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM | Owners Manual English | 11...
  • Seite 7: Airbag Inflation

    Do not pack airbag behind the support straps within airbag pocket. automatically so it won’t be left in the deflated position. WARNING Do not strap anything across the airbag pocket. OSPREY / ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM | Owners Manual English | 13...
  • Seite 8 Always fasten hipbelt, sternum strap and leg loop. The OSPREY ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM will only be of use to you if the backpack stays on your body during an emergency! WARNING: Do not use the OSPREY ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM without the pack’s leg loop engaged.
  • Seite 9: Maintenance Instructions

    Open the airbag compartment zipper 3 cm to the end. Every use of the OSPREY ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM can negatively affect the material. Often the damage is not visible with the naked eye. Put the trigger handle through the hook and loop slot and insert it into the shoulder strap pocket.
  • Seite 10: Transport & Travel

    The SuperCapacitors are not charged enough to run the motor. The auto-test doesn’t work. Osprey Packs, Inc. will repair any damage or defect to the Osprey avalanche airbag backpack for any reason free of charge during the first –> Wait for orange or green LED five years from the date of manufacture.
  • Seite 11: Angemessene Verwendung

    • DIE BEABSICHTIGTE UND VERNÜNFTIGERWEISE VORHERSEHBARE VERWENDUNG DIESES RUCKSACKS IST AUSSCHLIESSLICH FÜR • DAS OSPREY ALPRIDE E1 AIRBAG-SYSTEM KANN VON KINDERN AB 8 JAHREN UND VON PERSONEN MIT EINGESCHRÄNKTEN AKTIVITÄTEN BESTIMMT, BEI DENEN DER BENUTZER DEM RISIKO EINER SCHNEELAWINE AUSGESETZT SEIN KANN. ER KANN NICHT KÖRPERLICHEN, SENSORISCHEN ODER GEISTIGEN FÄHIGKEITEN ODER MIT MANGEL AN ERFAHRUNG UND KENNTNISSEN...
  • Seite 12: Lieferumfang

    11 Kompressor-Einlassgitter nicht im Lieferumfang enthalten) 12 Kompressor-Gehäuse und Rad Das OSPREY ALPRIDE E1 AIRBAG-SYSTEM ist vom TÜV Süd (Daimlerstr. 11, 85748 Garching bei München, Deutschland) nach den Micro-USB-Port (inklusive Kabel) Anforderungen der EU-Verordnung (EU 2016/425) zertifiziert. OSPREY / ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM | Gebrauchsanweisungen...
  • Seite 13: Alpride E1 Supercap

    + Das System kann ohne zusätzliche AA-Batterien verwendet werden. Wir empfehlen jedoch dringend, es immer mit den Batterien zu verwenden, um eine verlängerte Autonomie zu gewährleisten. Bei Verwendung ohne Batterien und grün blinkendem LED-Status beträgt die Autonomie mindestens 6 Stunden. OSPREY / ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM | Gebrauchsanweisungen Deutsch | 25...
  • Seite 14: Ein/Aus Und Auto-Test

    Das E1-System ist defekt, weil der automatische Test eine Fehlfunktion festgestellt hat. Das System enthalten) oder eine Standard-Powerbank angeschlossen langsam (1 x alle 3 Sekunden). ist NICHT betriebsbereit. werden. Je nach Art des Ladegerätes oder der Powerbank dauert der Ladevorgang 20 bis 40 Minuten. OSPREY / ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM | Gebrauchsanweisungen Deutsch | 27...
  • Seite 15: Aufblasen Des Airbags

    WARNUNG Verstauen Sie den Airbag nicht hinter den Haltegurten in der Airbag-Tasche. Sobald der Knopf losgelassen wird, kehrt er automatisch WARNUNG Schnallen Sie nichts über die Airbag-Tasche. in seine Ausgangsposition zurück, damit er nicht in der entleerten Position verbleibt. OSPREY / ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM | Gebrauchsanweisungen Deutsch | 29...
  • Seite 16: Korrektes Anbringen Und Einstellungen

    Der Großteil des Gewichts des Rucksacks sollte auf den Hüftknochen liegen. Schließen Sie immer den Hüftgurt, den Brustriemen und die Beinschlaufe. Das OSPREY ALPRIDE E1 AIRBAG-SYSTEM ist nur von Nutzen, wenn der Rucksack im Notfall am Körper bleibt! WARNUNG: Verwenden Sie das OSPREY ALPRIDE E1 AIRBAG-SYSTEM nicht ohne eingerasteter Beinschlaufe des Rucksacks.
  • Seite 17: Wartungsanweisungen

    Führen Sie den Auslösegriff durch den Klettverschluss-Schlitz und stecken Sie ihn in die bloßem Auge nicht erkennbar. Wenden Sie sich nach dem Einsatz in einer Lawine an ALPRIDE, um das OSPREY ALPRIDE E1 AIRBAG-SYSTEM Schultergurt-Tasche. Führen Sie den Airbag durch die beiden Löcher in das Airbag-Fach.
  • Seite 18: Transport Und Reise

    Der automatische Test Die Superkondensatoren sind nicht ausreichend aufgeladen, um den Motor anzutreiben. Osprey Packs, Inc. übernimmt in den ersten fünf Jahren ab Herstellungsdatum kostenlos die Reparatur für alle Schäden oder Mängel am funktioniert nicht. –> Warten Sie auf orange oder grüne LED Osprey Lawinenrucksack.
  • Seite 19: Utilisation Appropriée

    BALISE SUR LA PARTIE AVANT DE VOTRE CORPS AFIN D'AUGMENTER LA DISTANCE ENTRE LE COMPRESSEUR ALPRIDE E1 ET LA BALISE. • LE SYSTÈME D'AIRBAG OSPREY ALPRIDE E1 PEUT ÊTRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS DE 8 ANS OU PLUS, PAR DES PERSONNES À CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES RÉDUITES, OU PAR DES PERSONNES MANQUANT D’EXPÉRIENCE OU DE TERRAIN D'AVALANCHE CONNAISSANCES APPROPRIÉES, À...
  • Seite 20 11 Grille de protection du (piles non fournies) compresseur LE SYSTÈME D'AIRBAG OSPREY ALPRIDE E1 est certifié par TÜV Süd (Daimlerstr. 11, 85748 Garching bei München, Allemagne.) et répond Port micro-USB (câble fourni) 12 Boîtier et roue du compresseur aux normes réglementaires de l'UE (EU 2016 / 425).
  • Seite 21: Aperçu Du Sac Soelden/Sopris Pro

    + Forme optimisée pour homme ou femme En cas d'utilisation sans piles et si le voyant LED vert clignote, l'autonomie minimum est de 6 heures. OSPREY / ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM | GUIDE D’UTILISATION Français | 41...
  • Seite 22: On/Off Et Auto-Test

    (1 fois toutes les 3 secondes). opérationnel. de chargeur, le temps de charge peut prendre de 20 à 40 minutes. Le statut de charge est indiqué par un clignotement rapide des LED OSPREY / ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM | GUIDE D’UTILISATION Français | 43...
  • Seite 23: Gonflage De L'airbag

    Ne rangez pas l'airbag derrière les sangles de soutien de la poche de l'airbag. automatiquement afin de ne pas rester en position dégonflage. ATTENTION N'attachez aucun élément sur la poche de l'airbag. OSPREY / ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM | GUIDE D’UTILISATION Français | 45...
  • Seite 24: Arrimage Et Réglages Corrects

    Osprey Packs, Inc. ne pourra être tenu responsable en cas de dommage ou de perte liés à une mise en place, une utilisation ou des réglages incorrects. SANGLE DE STERNUM Attachez et serrez la sangle de sternum.
  • Seite 25 + Vérifiez l’ensemble des boucles (bretelles, ceinture et sangle de poitrine). Rangez votre SYSTÈME D'AIRBAG OSPREY ALPRIDE E1 dans un endroit frais et sec. Pour des questions de sécurité, ne laissez pas le sac à + Vérifiez que les boucles et les sangles de jambe ne sont pas déchirées ni déformées.
  • Seite 26: Transport Et Voyages

    Les SuperCapacitors ne sont pas suffisamment chargés pour faire fonctionneur le moteur. L'auto-test ne fonctionne pas. Osprey Packs, Inc. réparera tous les dégâts ou défauts du sac à dos Osprey avec airbag d'avalanche gratuitement quelle qu'en soit la raison –> Vous devez voir une LED orange ou verte pendant les cinq premières années suivant la date de fabrication.
  • Seite 27 SOELDEN / SOPRIS PRO AVALANCHE AIRBAG PACK SUMMARY OF ALPRIDE E1 LED STATUS Made in Vietnam Fabriqué au Vietnam Hergestellt in Vietnam OSPREY / ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM OWNER’S MANUAL OSPREY / ALPRIDE E1 AIRBAG SYSTEM | Owners Manual...

Diese Anleitung auch für:

Sopris pro

Inhaltsverzeichnis