Herunterladen Diese Seite drucken
Bosch GNH Professional HEAVY DUTY 18V-64 Originalbetriebsanleitung
Bosch GNH Professional HEAVY DUTY 18V-64 Originalbetriebsanleitung

Bosch GNH Professional HEAVY DUTY 18V-64 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GNH Professional HEAVY DUTY 18V-64:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung - Produkt 1:
Bosch Professional 18V System Akku-Nagler GNH 18V-64 M
(max. Nagel-Ø 1,6 mm, Nagellänge 64 mm, ohne Akkus und
Ladegerät, im Karton)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GNH Professional HEAVY DUTY 18V-64

  • Seite 1 Bedienungsanleitung - Produkt 1: Bosch Professional 18V System Akku-Nagler GNH 18V-64 M (max. Nagel-Ø 1,6 mm, Nagellänge 64 mm, ohne Akkus und Ladegerät, im Karton)
  • Seite 2 GNH Professional 18V-64 | 18V-64 M Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 81N (2022.08) PS / 315 1 609 92A 81N de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Seite 3 Srpski ..........Strana 224 Slovenščina ..........Stran 233 Hrvatski ..........Stranica 242 Eesti..........Lehekülg 251 Latviešu ..........Lappuse 260 Lietuvių k..........Puslapis 269 한국어 ..........페이지 278 ‫782 الصفحة ..........عربي‬ ‫692 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 4 (10) (11) (12) (13) (14) (15) GNH 18V-64 Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 5 (12) (16) (12) (17) (13) (14) (14) (13) (12) (19) (20) (21) (18) GNH 18V-64 M (15) 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 6 (19) (18) GNH 18V-64 (14) (13) (12) (17) Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 7 (10) 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 8 Sie nur Verlängerungskabel, die auch oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung werden. eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 9 Schmutz, Wasser und Feuchtigkeit. Es be- steht Explosions- und Kurzschlussgefahr. Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 10 − ● kehr Eintreibgegenstand – Typ Stauchkopfnägel Stauchkopfnägel – Länge 32−64 32−64 – Durchmesser – Winkel 20° 20° max. Magazin-Fassungsvermögen Maße (ohne Akku) – Höhe – Breite – Länge mit Werkstückschoner Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 11 Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung. zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatz- werkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Ar- beitsabläufe. 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 12 Position gehalten werden. Anschließend onsteile des Elektrowerkzeugs wie Magazin, Mündung und muss die Auslösesicherung fest auf das Werkstück gesetzt Schusskanal sind auf Klammern, Nägel und Stifte von Bosch Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 13 Trennen Sie ein defektes oder nicht einwandfrei arbeitendes wie bei dessen Transport und Aufbewahrung aus dem Elektrowerkzeug sofort von der Energiezufuhr und kontaktie- Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigen des ren Sie eine autorisierte Bosch-Kundendienststelle. Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr. Führen Sie keine unvorschriftsmäßigen Manipulationen am Akku einsetzen Elektrowerkzeug durch.
  • Seite 14 Druckluft aus. Sicherstellen, dass die Auslösesicherung Fördert Ihre Arbeitssicherheit und einen – Blasen Sie den Mechanismus der Aus- (2) ordnungsgemäß funktioniert. effizienten Einsatz des Elektrowerk- lösesicherung täglich mit Druckluft zeugs. aus. Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 15 (Nägel, Klammern etc.) verwendet werden, die in der Tabelle „Techni- sche Daten“ spezifiziert sind. Das Magazin (12) ist leer. – Bestücken Sie das Magazin wieder. (siehe „Magazin bestücken (siehe Bil- der A1−A4)“, Seite 11) 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 16 – Kontaktieren Sie eine autorisierte gen. Bosch-Kundendienststelle. Lassen Sie dort das Bauteil austauschen. Kundendienst und Anwendungsberatung Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Anwendungsberatung: Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions- Tel.: (0711) 400 40 460...
  • Seite 17 Keep children and bystanders away while operating a handelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu un- power tool. Distractions can cause you to lose control. entgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes ge- 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 18 Loose clothes, jewellery or long hair can tery may cause irritation or burns. be caught in moving parts. If devices are provided for the connection of dust ex- traction and collection facilities, ensure these are con- Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 19 (18) On/off switch button (user interface) and moisture. There is a risk of explosion and short-circuiting. (19) On/off switch status (user interface) (20) Single actuation display (user interface) (GNH 18V-64 M) 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 20 Typically, the A-weighted noise level of the power tool is: Sound pressure level dB(A) Sound power level dB(A) Uncertainty K Wear hearing protection! Vibration total values a (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 60745-2-16: <2.5 <2.5 Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 21 Use only original Bosch accessories. The precision parts of the power tool, such as the magazine, the outlet and the shot Removing the Battery duct, are matched to Bosch staples, nails and brads. Other The rechargeable battery (7) is equipped with two locking manufacturers use different steel grades and sizes.
  • Seite 22 (e.g. maintenance, an authorised Bosch after-sales service centre. . changing tool, etc.). The battery should also be re- Do not perform any incorrect manipulations on the power moved for transport and storage.
  • Seite 23 To ensure safe and efficient operation, always keep the power tool and the ventilation slots clean. Single nails can become jammed in the shot duct. If this should occur frequently, please contact an authorised Bosch after-sales service centre. 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 24 – Wait until the battery has reached the too low. optimal operating temperature again. The battery contacts are contaminated – Contact an authorised Bosch after- or defective. sales service centre. Have the com- ponent replaced there. The magazine (12) is empty.
  • Seite 25 The Bosch product use advice team will be happy to help you Tel. Service: (0344) 7360109 with any questions about our products and their accessor- E-Mail: boschservicecentre@bosch.com...
  • Seite 26 à l’utilisation extérieure. L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique. Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 27 Ne pas actionner l’outil tant que celui-ci n’est pas fer- fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains mement placé contre la pièce à usiner. Si l’outil n’est d’utilisateurs novices. 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 28 Référez-vous aux illustrations qui se trouvent à l’avant de la sateur) (GNH 18V-64 M) notice d’utilisation. a) Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme d’accessoires. Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 29 Le niveau de vibration et la valeur d’émission sonore indi- une procédure de mesure normalisée et peuvent être utilisés qués dans cette notice d’utilisation ont été mesurés selon pour établir une comparaison entre différents outils électro- 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 30 Bosch. Les autres fabricants utilisent le bouton de déverrouillage de l’accu (6). Tant que l’accu est des qualités d’acier et des dimensions d’agrafes différentes.
  • Seite 31 (opérations d’entretien/de maintenance, transport et rangement. Il y a sinon risque de blessure changement d’accessoire, etc.) ainsi que lors de son transport et rangement. Il y a sinon risque de blessure 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 32 électroportatif défectueux ou fonctionnant mal et Réglage de la butée de profondeur (voir figure D) contactez un centre de service Bosch agréé. Il est possible de régler la profondeur d’enfoncement au Ne procédez pas à des manipulations incorrectes sur l’outil moyen de la molette de réglage de profondeur (4).
  • Seite 33 Les contacts de l’accu sont sales ou dé- – Consultez un Service Après-Vente fectueux. agréé pour outillage Bosch. Faites alors remplacer le composant. Le magasin (12) est vide. – Remplissez à nouveau le magasin. (voir « Chargement du magasin (voir figures A1−A4) », Page 29)
  • Seite 34 L’outil électroportatif est prêt à l’emploi Les pièces suivantes sont susceptibles – Consultez un Service Après-Vente mais les clous ne sont pas éjectés. d’être défectueuses : agréé pour outillage Bosch. Faites alors remplacer le composant. – Gâchette (5) – Poinçon – Moteur ou courroie de transmission –...
  • Seite 35 Veuillez également respecter les réglementations France supplémentaires éventuellement en vigueur. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Élimination des déchets retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet Les outils électroportatifs, les accus ainsi que...
  • Seite 36 No emplear producir lesiones al poner en funcionamiento la herra- adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con mienta eléctrica. una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecua- Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 37 En caso de daño y uso inapropiado del acumulador de incendio al intentar cargar acumuladores de un tipo di- pueden emanar vapores. El acumulador se puede que- ferente al previsto para el cargador. 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 38 3 601 D81 1.. 3 601 D81 0.. Tensión nominal Sistemas de disparo – Disparo individual con secuencia de seguri- ● ● – Disparo por contacto con retorno automáti- − ● Elemento de sujeción Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 39 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 40 Mien- te diseñadas para grapas, clavos y espigas de Bosch. Otros tras el acumulador esté montado en la herramienta eléctrica, fabricantes emplean acero de una calidad y dimensiones di- permanecerá...
  • Seite 41 Desconecte inmediatamente una herramienta eléctrica de- fectuosa o que no funcione correctamente de la red eléctrica Conexión/desconexión (ver figura B1B2) y póngase en contacto con un servicio técnico Bosch autori- – Para conectar la herramienta eléctrica, presione la tecla zado.
  • Seite 42 Bosch autorizado. – cualquier tipo de aplicación de fuerza. Indicación: Si el percutor no se retrae después de soltar el atasco, póngase en contacto con un servicio técnico Bosch Asegúrese en todo momento de lo que hay debajo o detrás autorizado.
  • Seite 43 (de nuevo) la temperatura óptima de funcionamiento. Los contactos del acumulador están su- – Acuda a un servicio técnico Bosch au- cios o defectuosos. torizado. Solicite la sustitución del componente allí mismo. E cargador (12) está vacío.
  • Seite 44 (13) y asegúrese de que el cargador (12) no esté sucio. El resorte de la corredera del cargador es – Acuda a un servicio técnico Bosch au- demasiado débil o está defectuoso. torizado. Solicite la sustitución del componente allí mismo.
  • Seite 45 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- sencia de sustancias peligrosas. mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.
  • Seite 46 Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 47 Este não foi concebido para a instalação de cabos A numeração dos componentes ilustrados refere‑se à elétricos e poderá danificar o isolamento destes, apresentação da ferramenta elétrica na página de podendo causar choques elétricos ou riscos de incêndio. esquemas. 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 48 Carregadores recomendados GAL 18... GAL 18... GAX 18V... GAX 18V... GAL 36... GAL 36... A) dependendo da bateria utilizada B) potência limitada com temperaturas <0 °C C) Potência limitada com GBA 18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 49 A bateria de lítio está protegida contra descarga completa Luz intermitente 1× verde 0–5 % pelo sistema «Electronic Cell Protection (ECP)». Quando a bateria está descarregada, o produto, onde a bateria é 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 50 (5) e ser mantido nessa posição. A seguir tem de Utilize apenas acessórios originais Bosch. As peças de se apoiar bem a segurança anti-disparo sobre a peça para precisão da ferramenta elétrica como o carregador, o bocal disparar um elemento fixador.
  • Seite 51 – condução ao longo de modelos feitos de metal duro, Se isso acontecer com frequência, entre em contacto com p. ex. aço, um posto de serviço pós-venda autorizado da Bosch. – quedas ou empurrões pelo chão, Nota: Se o punção não voltar para trás depois de se desfazer –...
  • Seite 52 Todos os contactos da bateria estão – Entre em contacto com um posto de sujos ou com defeito. serviço pós-venda autorizado da Bosch. Mande substituir lá o componente. O carregador (12) está vazio. – Carregue de novo o carregador.(ver "Carregar o carregador (ver figuras A1−A4)", Página 49)
  • Seite 53 A segurança anti-disparo (2) está – Entre em contacto com um posto de dobrada. serviço pós-venda autorizado da Bosch. Mande substituir lá o componente. A eletrónica está com defeito. – Entre em contacto com um posto de serviço pós-venda autorizado da Bosch.
  • Seite 54 Na expedição por terceiros (por ex: transporte aéreo ou www.bosch-pt.com expedição), devem ser observadas as especiais exigências A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer quanto à embalagem e à designação. Neste caso é todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e necessário consultar um especialista de materiais perigosos...
  • Seite 55 Le spine non modificate e le prese larghi, né gioielli. Tenere i capelli, i vestiti e i guanti adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. lontani dalle parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 56 Per un caricabatteria se elettriche. Danneggiando una tubazione del gas si può previsto per un determinato tipo di batteria sussiste peri- Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 57 3 601 D81 0.. Tensione nominale Sistemi di scatto – Scatto singolo con blocco di sicurezza ● ● – Scatto al contatto con rientro automatico − ● Elemento di fissaggio – Tipo Groppini Groppini 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 58 Ciò potrebbe aumentare sensibilmente l’emissione di vibrazioni e l’emissione acustica sull’intero periodo di funzionamento. Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 59 Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimen- nenti di precisione dell’elettroutensile, quali caricatore, apertura di espulsione e canale di espulsione, sono concepiti per graffe, chiodi e spine di Bosch. Altri produttori utilizzano Rimozione della batteria qualità di acciaio e dimensioni diverse.
  • Seite 60 – Una volta ricaricata la batteria (7), spingerla nel vano bat- un elettroutensile difettoso o non perfettamente funzionante teria dell’elettroutensile fino a bloccarla in modo sicuro. e contattare un Centro Assistenza Clienti autorizzato Bosch. Non eseguire operazioni improprie sull’elettroutensile. Non Accensione/spegnimento (vedere fig. B1−B2) smontare o bloccare nessun componente dell’elettroutensi-...
  • Seite 61 Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavo- Se dovesse capitare molto spesso, contattare un Centro As- ro, tenere sempre pulite l’elettroutensile e le fessure sistenza Clienti autorizzato Bosch. di ventilazione. Avvertenza: se il punzone non rientra dopo lo sbloccaggio dell’inceppatura, contattare un Centro Assistenza Clienti au-...
  • Seite 62 I contatti della batteria sono sporchi o di- – Contattare un Centro Assistenza fettosi. Clienti autorizzato Bosch. Far sostitui- re il componente al Centro Assisten- Il caricatore (12) è vuoto. – Rifornire nuovamente il caricatore. (vedi «Rifornimento del caricatore (vedere figg.
  • Seite 63 La molla del cursore di spinta del carica- – Contattare un Centro Assistenza tore è troppo debole o difettosa. Clienti autorizzato Bosch. Far sostitui- re il componente al Centro Assisten- Gli elementi di fissaggio utilizzati non so- – Utilizzare solamente accessori origi- no consentiti.
  • Seite 64 (vedi «Trasporto», Pagina 63). Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
  • Seite 65 Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende bruikt. kleding of sieraden. Houd haren, kleding en hand- 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 66 Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een elektrische schok leiden. Beschadiging van een gasleiding (4) Stelknop voor instelling diepteaanslag kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding (5) Activeringsknop veroorzaakt materiële schade. Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 67 B) beperkt vermogen bij temperaturen <0 °C C) Beperkt vermogen met GBA 18V... Informatie over geluid en trillingen GNH 18V-64 GNH 18V-64 M Geluidsemissiewaarden bepaald volgens EN 60745-2-16. Het A-gewogen geluidsniveau van het elektrische gereedschap bedraagt typisch: 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 68 Bij ontladen accu wordt het product waarin de accu wordt gebruikt, door een veiligheids- LED's Capaciteit schakeling uitgeschakeld. Er worden geen inslagvoorwerpen meer uitgeschoten. Permanent licht 5× groen 80−100 % Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 69 Bij dit activeringssysteem moet eerst de activeringsknop (5) gazijn, monding en schotkanaal zijn afgestemd op nieten, ingedrukt en in deze positie worden gehouden. Vervolgens spijkers en pennen van Bosch. Andere fabrikanten gebrui- moet de activeringsbeveiliging stevig op het werkstuk wor- ken andere staalkwaliteiten en afmetingen.
  • Seite 70 De inslagdiepte van de spijkers kan met de stelknop (4) wor- schap direct los van de energietoevoer en neem contact op den ingesteld. met een erkende Bosch-klantenservicewerkplaats. – Maak het magazijn leeg (12). Voer geen ongeoorloofde manipulaties bij het elektrische ge- –...
  • Seite 71 70 | Nederlands neem dan contact op met een erkende Bosch-klantenservi- Aanwijzing: Een vervangende werkstukbeschermer kan op cewerkplaats. de bovenkant van het magazijn (12) worden opgeborgen. Schuif de werkstukbeschermer hiervoor in het opbergvak – Laat de activeringsknop (5) los. (10).
  • Seite 72 – Laad de accu helemaal op of vervang ingeschoten. defect. de accu. Inslagvoorwerpen zijn te lang. – Gebruik uitsluitend originele acces- soires. Er mogen uitsluitend de inslag- voorwerpen (spijkers, nieten enz.) Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 73 Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Afvalverwijdering Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Elektrische gereedschappen, accu’s, accessoi- onze producten en accessoires. res en verpakkingen moeten op een voor het Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- milieu verantwoorde wijze gerecycled worden.
  • Seite 74 Beskadigede eller indviklede ledninger le, eller maskinen lægges fra. Disse sikkerhedsforan- øger risikoen for elektrisk stød. staltninger forhindrer utilsigtet start af el‑værktøjet. Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 75 Bemærk! El-værktøjet er ikke beregnet til inddrivning af søm Betjen ikke værktøjet, før det er anbragt sikkert mod i metal eller beton. arbejdsemnet. Hvis værktøjet ikke har kontakt med ar- 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 76 Anbefalede ladere GAL 18... GAL 18... GAX 18V... GAX 18V... GAL 36... GAL 36... A) Afhængigt af den anvendte akku B) begrænset ydelse ved temperaturer <0 °C C) Begrænset ydelse med GBA 18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 77 Kapacitet stande ud. Konstant lys 5× grøn 80–100 % Tryk ikke mere på udløseren, hvis el-værktøjet er ble- Konstant lys 4× grøn 60–80 % vet slukket automatisk. Akkuen kan blive beskadiget. 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 78 Brug kun originalt Bosch-tilbehør. Præcisionsdelene på el- Ibrugtagning værktøjet som f.eks. magasin, munding og skudkanal er afstemt efter klammer og søm fra Bosch. Andre fabrikanter Tag altid akkuen ud af el‑værktøjet, før der arbejdes benytter andre stålkvaliteter og dimensioner. på el‑værktøjet (f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift osv.) samt før det transporteres og lægges til opbeva-...
  • Seite 79 Enkelte søm kan gå fast i skudkanalen. Hvis det sker, skal du Undgå at svække og beskadige el-værktøjet, f.eks. ved at: kontakte en autoriseret Bosch-kundeserviceafdeling. – lave udstansninger eller graveringer Bemærk! Hvis slagstemplet ikke længere kører tilbage, efter at du har frigjort det fastsiddende søm, skal du kontakte en...
  • Seite 80 Akkuen er for varm eller kold. – Vent, indtil akkuen (igen) har nået den optimale driftstemperatur. Akku-kontakterne er snavsede eller de- – Kontakt en autoriseret Bosch-kunde- fekte. serviceafdeling. Få udskiftet kompo- nenten der. Magasinet (12) er tomt. – Fyld magasinet op igen.(se "Opfyld- ning af magasin (se billede A1–A4)",...
  • Seite 81 Magasinskyderen (13) er defekt. – Rengør magasinskyderen (13) efter behov, og sørg for, at magasinet (12) ikke er snavset. Fjederen i magasinskyderen er for svag – Kontakt en autoriseret Bosch-kunde- eller defekt. serviceafdeling. Få udskiftet kompo- nenten der. De anvendte inddrivningsgenstande er –...
  • Seite 82 Dansk Säkerhetsanvisningar Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Läs noga igenom alla VARNING ler oprettes en reparations ordre. säkerhetsanvisningar och Tlf. Service Center: 44898855 instruktioner. Fel som uppstår till följd av att Fax: 44898755 säkerhetsanvisningarna och instruktionerna inte följts kan...
  • Seite 83 En skadad gasledning kan leda Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv. till explosion. Borrning i vattenledning kan förorsaka enligt dessa anvisningar. Ta hänsyn till sakskador. 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 84 – Enskild utlösning med säkring ● ● – Kontaktutlösning med automatisk retur − ● Material – Typ Dyckert Dyckert – Längd 32–64 32–64 – Diameter – Vinkel 20° 20° max. magasinkapacitet Mått (utan batteri) Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 85 Tryck inte på avtryckaren igen efter automatisk av arbetsförloppen. avstängning. Batteriet kan skadas. Beakta anvisningarna för avfallshantering. 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 86 Insättning av batteri precisionsdelar, som magasin, mynning och kanal är – Skjut in det laddade batteriet (7) i elverktygets anpassade till klamrar, spikar och stift från Bosch. Andra batterifack tills batteriet sitter säkert fast. tillverkare använder andra stålkvaliteter och dimensioner.
  • Seite 87 (4) medsols. och muttrar sitter fast. Koppla från elverktyget omedelbart om det inte fungerar – Fyll på magasinet igen. felfritt eller är defekt och kontakta en auktoriserad Bosch kundtjänst. – Testa det nya anslagsdjupet på en provbit. Upprepa stegen vid behov.
  • Seite 88 Batteriets temperatur är för hög eller för – Vänta tills batteriet återfår optimal låg. driftstemperatur. Batterikontakterna är smutsiga eller – Kontakta en auktoriserad Bosch- defekta. kundtjänst. Låt dem byta ut komponenten. Magasinet (12) är tomt. – Fyll på magasinet igen.(se „Fylla på...
  • Seite 89 88 | Svensk Problem Orsak Åtgärd Elverktyget är redo för drift, men inga Potentiell defekt hos följande – Kontakta en auktoriserad Bosch- spikar skjuts ut. komponenter: kundtjänst. Låt dem byta ut komponenten. – Avtryckare (5) – Slagstämpel – Motor eller drivrem –...
  • Seite 90 Norsk | 89 Problem Orsak Åtgärd – Kontakta en auktoriserad Bosch- kundtjänst. Spikarna som skjuts in blir böjda. Slagstämpeln är skadad. – Kontakta en auktoriserad Bosch- kundtjänst. Låt dem byta ut komponenten. Vid felaktig avfallshantering kan elektriska och elektroniska Kundtjänst och applikationsrådgivning apparater orsaka skador på...
  • Seite 91 Slik opprettholdes verktøyets sikkerhet. Ikke overbelast elektroverktøyet. Bruk et elektroverktøy som er beregnet for arbeidsoppgaven. Med et passende elektroverktøy arbeider du bedre og sikrere i det angitte effektområdet. 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 92 Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard- leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt Les sikkerhetsanvisningene og instruksene. tilbehørsprogram. Hvis ikke sikkerhetsanvisningene og instruksene tas til følge, kan det oppstå Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 93 Verdiene egner seg også til en foreløpig innsatsverktøy eller utilstrekkelig vedlikehold, kan estimering av vibrasjonsnivået og støyutslippet. vibrasjonsnivået og støyutslippet avvike fra det som er 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 94 Bruk bare originalt Bosch-tilbehør. Elektroverktøyets Følg informasjonene om kassering. presisjonsdeler som magasin, munning og skuddkanal er tilpasset til spikre og stifter fra Bosch. Andre produsenter Fjerning av batteriet bruker andre stålkvaliteter og mål. Batteriet (7) har to låsetrinn som skal hindre at batteriet Bruk av festemidler som ikke er tillatt for elektroverktøyet...
  • Seite 95 Hvis elektroverktøyet er defekt eller ikke fungerer feilfritt, må du umiddelbart koble det fra strømforsyningen og Ta i bruk kontakte et autorisert Bosch-verksted. Ta alltid batteriet ut av elektroverktøyet før arbeider Du må ikke foreta noen ikke-forskriftsmessige tilpasninger på elektroverktøyet utføres (f. eks. vedlikehold, på...
  • Seite 96 Løse opp blokkeringer (se bilde E1−E2) Enkelte spikre kan sette seg fast i skuddkanalen. Kontakt et Ta alltid batteriet ut av elektroverktøyet før arbeider autorisert Bosch-verksted hvis dette skjer ofte. på elektroverktøyet utføres (f. eks. vedlikehold, Merknad: Hvis slagstempelet ikke går tilbake etter at verktøyskifte osv.) og før transport og oppbevaring.
  • Seite 97 Batteritemperaturen er for høy eller for – Vent til batteriet (igjen) har optimal lav. driftstemperatur. Batterikontakter er skitne eller defekte. – Kontakt et autorisert Bosch-verksted. Be verkstedet skifte ut komponenten. Magasinet (12) er tomt. – Fyll magasinet igjen.(se „Fylle magasinet (se bilde A1−A4)“, Side 93)
  • Seite 98 Norsk | 97 Problem Årsak Løsning Bufferen er slitt. – Kontakt et autorisert Bosch-verksted. Be verkstedet skifte ut komponenten. Spikrene skytes ikke dypt nok inn. Batteriet er ikke ladet, eller batteriet er – Lad batteriet helt, eller skift det ut.
  • Seite 99 Pidä sähkötyökalut hyvässä kunnossa. Tarkista liikku- suojakytkintä. Vikavirtasuojakytkimen käyttö vähentää vat osat virheellisen kohdistuksen tai jumittumisen sähköiskun vaaraa. varalta. Varmista, ettei sähkötyökalussa ole murtu- neita osia tai muita toimintaa haittaavia vikoja. Jos 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 100 Mekanismi voi olla jännittyneessä tilassa ja laukaista (1) Työkappalesuoja naulan suurella nopeudella yrittäessäsi avata jumittuman. (2) Varmistin Älä käytä tätä naulainta sähköjohtojen kiinnittämi- seen. Sitä ei ole tarkoitettu sähköjohtojen asennukseen, (3) Iskukanavan avaava/sulkeva kiinnitysvipu Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 101 GAL 36... GAL 36... A) riippuen käytetystä akusta B) rajoitettu teho, kun lämpötila on <0 °C C) Rajoitettu teho akulla GBA 18V... Melu-/tärinätiedot GNH 18V-64 GNH 18V-64 M Melupäästöarvot on määritetty standardin EN 60745-2-16 mukaan. 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 102 4 vihreä valoa palaa jatkuvasti 60−80 % tua. 3 vihreää valoa palaa jatkuvasti 40−60 % Huomioi hävitysohjeet. 2 vihreää valoa palaa jatkuvasti 20−40 % 1 vihreä valo palaa jatkuvasti 5−20 % 1 vihreä valo vilkkuu 0−5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 103 Irrota akku, ennen kuin alat tehdä sähkötyökaluun liit- sen. tyviä töitä (esim. huolto, käyttötarvikkeen vaihto, Käytä vain alkuperäisiä Bosch-tarvikkeita. Sähkötyökalun jne.). Irrota akku myös sähkötyökalun kuljetuksen ja tarkkuusosat, kuten lipas, suuosa ja iskukanava, on säilytyksen ajaksi. Käynnistyskytkimen tahaton painal- suunniteltu Bosch-tarvikevalikoiman hakasille, nauloille ja...
  • Seite 104 – Nauloja ei ammuta riittävän syvälle: li- Irrota viallinen tai väärin toimiva sähkötyökalu välittömästi sää kiinnityssyvyyttä kiertämällä säätö- virtalähteestä ja ota yhteys valtuutettuun Bosch-huoltopis- rengasta (4) myötäpäivään. teeseen. Älä tee luvattomia muutoksia sähkötyökaluun. Älä pura tai lu- –...
  • Seite 105 Akku on liian kuuma tai kylmä. – Odota, kunnes akku on (taas) opti- maalisessa käyttölämpötilassa. Akun koskettimet ovat likaisia tai vialli- – Ota yhteys valtuutettuun Bosch-huol- sia. topisteeseen. Anna sen vaihtaa kysei- nen osa. Lipas (12) on tyhjä.
  • Seite 106 – Ota yhteys valtuutettuun Bosch-huol- topisteeseen. Anna sen vaihtaa kysei- nen osa. Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- Faksi: 010 296 1838 raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot www.bosch-pt.fi...
  • Seite 107 λώδιο) καθώς και σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται έναν κατάλληλο προστατευτικό εξοπλισμό όπως μάσκα προ- από μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο). στασίας από σκόνη, αντιολισθητικά υποδήματα ασφαλείας, προστατευτικό κράνος ή ωτασπίδες, ανάλογα με το εκάστο- 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 108 πρόσωπα. λώντας τραυματισμό. Συντηρείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία. Ελέγχετε, αν τα κι- Μην ενεργοποιείτε το εργαλείο, εκτός αν το εργαλείο νούμενα εξαρτήματα είναι σωστά ευθυγραμμισμένα και είναι τοποθετημένο σταθερά πάνω στο επεξεργαζόμε- Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 109 ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκα- εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτη- λέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρούς μάτων. τραυματισμούς. Προσέξτε παρακαλώ τις εικόνες στο μπροστινό μέρος των οδη- γιών λειτουργίας. 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 110 Η σταθμισμένη Α στάθμη θορύβου του ηλεκτρικού εργαλείου ανέρχεται τυπικά στα: Στάθμη ηχητικής πίεσης dB(A) Στάθμη ηχητικής ισχύος dB(A) Ανασφάλεια K Φοράτε προστασία ακοής! Συνολικές τιμές ταλαντώσεων a (διανυσματικό άθροισμα τριών κατευθύνσεων) και ανασφάλεια K υπολογισμένες κατά EN 60745-2-16: <2,5 <2,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 111 Αφαίρεση της μπαταρίας στήρας, στόμιο και κάννη είναι προσαρμοσμένα στους συνδε- Η μπαταρία (7) διαθέτει δυο βαθμίδες ασφάλισης, οι οποίες τήρες και στα καρφιά της Bosch. Άλλοι κατασκευαστές χρησι- πρέπει να εμποδίζουν, την πτώση της μπαταρίας, όταν πατηθεί μοποιούν διαφορετικές ποιότητες χάλυβα και διαφορετικές...
  • Seite 112 Σε αυτό το σύστημα ενεργοποίησης πρέπει πρώτα να πατηθεί η σμένο προστατευτικό επεξεργαζόμενου κομματιού (1) στα- σκανδάλη (5) και να κρατηθεί σε αυτή τη θέση. Στη συνέχεια η θερά πάνω στο επεξεργαζόμενο κομμάτι, μέχρι η ασφάλεια ασφάλεια ενεργοποίησης πρέπει να ακουμπήσει σταθερά Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 113 αυτό συμβαίνει τακτικά, επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτη- κομμάτι σας. Μην καρφώσετε κανένα καρφί σε τοίχους, ορο- μένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Bosch. φές ή δάπεδα, όταν από πίσω βρίσκονται άτομα. Τα καρφιά Υπόδειξη: Εάν το έμβολο κρούσης μετά την άρση της εμπλο- μπορούν...
  • Seite 114 λειτουργίας. Οι επαφές της μπαταρίας είναι λερωμένες – Επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτη- ή ελαττωματικές. μένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Bosch. Αναθέστε εκεί την αντικα- τάσταση του εξαρτήματος. Ο γεμιστήρας (12) είναι άδειος. – Γεμίστε τον γεμιστήρα ξανά.(βλέπε «Γέμισμα του γεμιστήρα (βλέπε εικόνες A1−A4)», Σελίδα 110) Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 115 Αντιμετώπιση Η ασφάλεια ενεργοποίησης (2) είναι λυγι- – Επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτη- σμένη. μένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Bosch. Αναθέστε εκεί την αντικα- τάσταση του εξαρτήματος. Τα ηλεκτρονικά είναι ελαττωματικά. – Επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτη- μένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Bosch.
  • Seite 116 τήσεις των επικίνδυνων αγαθών. Οι μπαταρίες μπορούν να με- www.bosch‑pt.com ταφερθούν οδικώς από τον χρήστη χωρίς άλλους όρους. Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Όταν, όμως, οι μπαταρίες αποστέλλονται από τρίτους (π.χ. αε- ροπορικώς...
  • Seite 117 Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve etraftaki beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz. kişileri uzakta tutun. Dikkatiniz dağılacak olursa aletin Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve kontrolünü kaybedebilirsiniz. takı takmayın. Saçlarınızı, giysileriniz ve 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 118 Kullanılmayan aküyü büro ataçları, madeni bozuk Aküyü sadece üreticinin ürünlerinde kullanın. Ancak paralar, anahtarlar, çiviler, vidalar veya metal bu yolla akü tehlikeli zorlanmalara karşı korunur. nesnelerden uzak tutun. Bunlar köprüleme yaparak Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 119 – ● Tahrikli bağlayıcı – Tip Yuvarlak başlı çivi Yuvarlak başlı çivi – Uzunluk 32–64 32–64 – Çapı – Açı 20° 20° maks. magazin hacmi Boyutlar (Aküsüz) – Yükseklik – Genişlik 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 120 Otomatik kapatmaya basıldıktan sonra tetiğe önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların basmaya devam etmeyin. Aksi takdirde akü hasar bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize görebilir. edilmesi. Tasfiye konusundaki talimat hükümlerine uyun. Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 121 önce aküyü çıkarın. Bu önlem elektrikli el aletinin istenmeden çalışmasını önler. Çalıştırma Sadece orijinal Bosch aksesuar kullanın. Magazin, çıkış Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce ağzı ve atış kanalı gibi elektrikli el aletinin hassas parçaları (örneğin bakım, uç değiştirme vb.), aleti taşırken ve Bosch zımbalarla, çivilerle ve pimlerle uygun hale...
  • Seite 122 – Çiviler yeteri kadar derine çakılmadı: Arızalı ya da yanlış çalışan elektrikli el aletini enerji Çakma derinliğini azaltmak için ayarlama beslemesinden hemen ayırın ve yetkili bir Bosch müşteri düğmesini (4) saat yönünde döndürün. servisi ile iletişime geçin. Elektrikli el aletinde usulüne aykırı manipülasyonlar –...
  • Seite 123 – İş parçası koruyucuyu tetik emniyetinden çekin. Tekli çiviler atış kanalına sıkışabilir. Bu sık sık meydana – Yeni iş parçası koruyucusunu açık ucuyla tetik emniyetinin gelirse yetkili bir Bosch müşteri servisine başvurun. üstüne itin. Not: İşaretleme damgası sıkışma açıldıktan sonra geriye Not: Yedek iş...
  • Seite 124 Çözüm Magazin (12) boş. – Magazini tekrar doldurun.(Bakınız „Magazinin doldurulması (Bakınız: Resimler A1−A4)“, Sayfa 120) Tetikleme emniyeti (2) gizli. – Yetkili bir Bosch müşteri servisiyle iletişime geçin. Bileşenin burada değiştirilmesini sağlayın. Elektronik arızalı. – Yetkili bir Bosch müşteri servisiyle iletişime geçin.
  • Seite 125 üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Fax: +90 362 2289090 belirtin. E-mail: bpsasalbobinaj@hotmail.com Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Aygem Elektrik Makine Sanayi ve Tic. Ltd. Şti. parçaları 7 yıl hazır tutar. 10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli / İzmir...
  • Seite 126 Nakliye Pojęcie "elektronarzędzie" odnosi się do elektronarzędzi za- Önerilen Lityum İyon aküler tehlikeli madde taşıma silanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilają- yönetmeliği hükümlerine tabidir. Aküler başka bir Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 127 Ten środek ostrożności ogranicza ryzyko niezamierzonego uruchomienia elektro- Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować narzędzia. czujność, każdą czynność wykonywać ostrożnie i z rozwagą. Nie przystępować do pracy elektronarzę- 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 128 Akumulator należy stosować wyłącznie w urządze- i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Gwaran- niach producenta. Tylko w ten sposób można ochronić tuje to bezpieczną eksploatację elektronarzędzia. akumulator przed niebezpiecznym dla niego przeciąże- niem. Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 129 – strzał kontaktowy z funkcją automatycznego – ● powrotu Element mocujący – typ gwoździe z łbem spęcznio- gwoździe z łbem spęcznio- – długość 32–64 32–64 – średnica – kąt 20° 20° Maks. pojemność magazynka 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 130 Podane powyżej przyczyny mogą spowo- szej wydajności akumulatora, należy przed pierwszym uży- dować obniżenie poziomu drgań i poziomu emisji hałasu w ciem całkowicie naładować akumulator w ładowarce. czasie pracy. Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 131 Bosch. Precyzyjne elementy elektronarzędzia, takie jak ma- gazynek, wylot czy kanał wylotowy, są przystosowane do Wyjmowanie akumulatora zszywek, gwoździ i sztyftów firmy Bosch. Pozostali produ- Akumulator (7) posiada dwa stopnie blokady, zapobiegające cenci oferują zszywki o innych wymiarach oraz wyproduko- jego wypadnięciu w przypadku niezamierzonego naciśnięcia wane z innych gatunków stali.
  • Seite 132 Wkładanie akumulatora należy natychmiast odłączyć od zasilania i skontaktować się – Wsunąć naładowany akumulator (7) we wnękę akumula- z autoryzowanym serwisem firmy Bosch. tora w elektronarzędziu aż do jego zablokowania. Nie wolno wykonywać żadnych niezgodnych z instrukcją ma- nipulacji przy narzędziu. Nie wolno demontować ani bloko- Włączanie/wyłączanie (zob.
  • Seite 133 (np. prace konserwacyjne, wymiana wym. Jeżeli będzie się to zdarzać często, należy skontakto- osprzętu itp.), a także na czas transportu i przechowy- wać się z autoryzowanym serwisem firmy Bosch. wania należy wyjąć z niego akumulator. Niezamierzone uruchomienie włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem.
  • Seite 134 Styki akumulatora są zabrudzone lub – Skontaktować się z autoryzowanym uszkodzone. serwisem firmy Bosch. Wymienić część w serwisie. Magazynek (12) jest pusty. – Ponownie napełnić magazynek.(zob. „Napełnianie magazynka (zob. rys. A1−A4)“, Strona 130) Zabezpieczenie przed strzałem (2) jest...
  • Seite 135 – Skontaktować się z autoryzowanym serwisem firmy Bosch. Wymienić część w serwisie. Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. użytkowania Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwa- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka-...
  • Seite 136 Použití prodlužovacího Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony- kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko mi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona 135). zásahu elektrickým proudem. Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 137 Pokud dojde k zaseknutí spojovacího materiálu Elektrické nářadí je nebezpečné, je‑li používáno v nářadí, odpojte nářadí od přívodu energie. Při nezkušenými osobami. vyjímání zaseknutého spojovacího materiálu by mohlo 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 138 Elektrické nářadí je určené pro spojování při pokrývačských pracích, u bednění a laťování a dále při výrobě stěnových Technické údaje Akumulátorová hřebíkovačka GNH 18V-64 GNH 18V-64 M Číslo zboží 3 601 D81 1.. 3 601 D81 0.. Jmenovité napětí Systémy nastřelování Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 139 Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně s nedostatečnou údržbou, může se úroveň hluku a úroveň obsluhy před účinky vibrací, jako je např. údržba 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 140 ústí nebudou nastřeleny žádné nastřelovací prvky. a nastřelovací kanál, jsou uzpůsobené pro sponky, hřebíky Po automatickém vypnutí už nestiskávejte spoušť. a hřeby Bosch. Jiní výrobci používají ocel jiných kvalit Akumulátor se může poškodit. a rozměrů. Dodržujte pokyny pro likvidaci.
  • Seite 141 Vadné nebo nesprávně pracující elektrické nářadí ihned odpojte od přívodu elektrického proudu a obraťte se na Před každou prací na elektronářadí (např. údržba, autorizovaný servis Bosch. výměna nástrojů) a při jeho přepravě a uskladnění Neprovádějte na elektrickém nářadí úpravy, které vyjměte akumulátor. Při neúmyslném stisknutí vypínače neodpovídají...
  • Seite 142 Uvolnění zaseknutých hřebíků (viz obrázky E1−E2) korozi. Jednotlivé hřebíky se mohou zaseknout v nastřelovacím kanálu. Pokud by se to stávalo častěji, kontaktujte Údržba a servis autorizovaný servis Bosch. Upozornění: Když se úderník po uvolnění zaseknutých Údržba a čištění hřebíků nevrátí zpátky, kontaktujte autorizovaný servis Bosch.
  • Seite 143 Kontakty akumulátoru jsou znečištěné – Kontaktujte autorizovaný servis nebo vadné. Bosch. Nechte zde součást vyměnit. Zásobník (12) je prázdný. – Znovu naplňte zásobník.(viz „Naplnění zásobníku (viz obrázky A1−A4)“, Stránka 139) Pojistka nastřelení (2) je ohnutá.
  • Seite 144 Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 Likvidace 692 01 Mikulov Elektronářadí, akumulátory, příslušenství Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho a obaly se musí odevzdat k ekologické stroje nebo náhradní díly online. recyklaci. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 Elektronářadí...
  • Seite 145 úrazu vice nedostali do blízkosti pohyblivých súčastí nára- elektrickým prúdom. dia. Voľný odev, dlhé vlasy alebo šperky sa môžu zachytiť do rotujúcich súčastí elektrického náradia. 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 146 Akumulátor používajte len v produktoch výrobcu. Len mi, ktoré by mohli spôsobiť skratovanie kontaktov. tak bude akumulátor chránený pred nebezpečným preťa- žením. Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 147 Zatĺkaný predmet – Typ Kolársky klinec Kolársky klinec – Dĺžka 32–64 32–64 – Priemer – Uhol 20° 20° Max. kapacita zásobníka Rozmery (bez akumulátora) – Výška – Šírka – Dĺžka s chráničom obrobkov 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 148 Akumulátor sa môže poškodiť. správnej teploty rúk, organizácia pracovných procesov. Dodržiavajte upozornenia týkajúce sa likvidácie. Vyberanie akumulátora Akumulátor (7) je vybavený dvoma blokovacími stupňami, ktoré majú zabrániť tomu, aby pri neúmyselnom stlačení od- Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 149 ústie a vystreľo- vací kanálik, sú prispôsobené sponkám, klincom a kolíkom Pred všetkými prácami na elektrickom náradí (naprí- od firmy Bosch. Iní výrobcovia používajú inú kvalitu ocele klad údržba, výmena nástroja a podobne), ako aj pri a iné rozmery.
  • Seite 150 Elektrické náradie, ktoré je pokazené alebo nefunguje bez- cieho kolieska (4) smerom doľava. chybne, okamžite odpojte od prívodu energie a skontaktujte sa s autorizovaným zákazníckym servisom Bosch. S elektrickým náradí nemanipulujte v rozpore s predpismi. Nedemontujte alebo nezablokujte časti elektrického náradia, napr. poistku proti spusteniu.
  • Seite 151 Ak by k tomu dochádzalo častejšie, skontaktujte sa s au- ným držaním tela. torizovaným zákazníckym servisom Bosch. Elektrické náradie prenášajte na pracovisku iba za rukoväť Upozornenie: Ak sa narážač po uvoľnení zablokovania už ne- (8) a nie so stlačenou spúšťou (5).
  • Seite 152 Slovenčina | 151 Problém Príčina Náprava Kontakty akumulátora sú znečistené – Skontaktujte sa s autorizovaným zá- alebo chybné. kazníckym servisom Bosch. Dajte tam diel vymeniť. Zásobník (12) je prázdny. – Zásobník znova naplňte.(pozri „Plne- nie zásobníka (pozri obrázky A1−A4)“, Strán- ka 148) Poistka proti spusteniu (2) je pokrivená. – Skontaktujte sa s autorizovaným zá- kazníckym servisom Bosch.
  • Seite 153 štítku výrobku. Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal Slovakia treba dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja životného prostredia. alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Neodhadzujte ručné elektrické náradie ani aku- Fax: +421 2 48 703 801 mulátory/batérie do komunálneho odpadu!
  • Seite 154 és hűtőgépek. Az ják. áramütés veszélye megnövekszik, ha a teste földelve van. Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges be- rendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő mó- Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 155 Ha egy elektromos veze- téket a berendezéssel megérint, az tűzhöz és áramütés- hez vezethet. Egy gázvezeték megrongálása robbanást 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 156 GNH 18V-64 M Rendelési szám 3 601 D81 1.. 3 601 D81 0.. Névleges feszültség Kioldó rendszerek – Egyenkénti kioldás azonnali biztosítással ● ● – Érintkezéses kioldás automatikus visszaállás- – ● Belövendő tárgy Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 157 és a betétszerszámok karbantartása, a kezek me- ják, a rezgésszint és a zajkibocsátási érték a fenti értékektől legen tartása, a munkamenetek megszervezése. eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgés- és zajki- bocsátást lényegesen megnövelheti. 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 158 Az akkumulátor kivétele Az elektromos kéziszerszám precíziós alkatrészei, mint a ma- A (7) akkumulátor két reteszelővállal van ellátva, amelyek gazin, a torkolat és a belövőcsatorna Bosch gyártmányú kap- meggátolják, hogy az akkumulátor a (6) akkumulátor rete- csok, szögek és csapok kilövésére vannak optimalizálva. Más szelésfeloldó gomb akaratlan megnyomásakor kiessen. Amíg gyártó...
  • Seite 159 – Tolja be a feltöltött (7) akkumulátort az elektromos kézi- szerszámot azonnal el kell választani az energiaforrástól és szerszám akkumulátor kosarába, amíg az akkumulátor kapcsolatba kell lépni egy erre feljogosított Bosch elektro- biztonságosan reteszelésre kerül. mos szerszám ügyfélszolgálattal. Ne hajtson végre az előírásoknak nem megfelelő manipuláci- Be-/Kikapcsolás (lásd a B1 − B2 ábrát)
  • Seite 160 (például karbantartás, szerszámcsere, stb.) gyakrabban előfordul, lépjen kapcsolatba egy erre feljogosí- megkezdése előtt, valamint szállításhoz és tároláshoz tott Bosch elektromos szerszám ügyfélszolgálattal. vegye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszám- ból. Ellenkező esetben a be‑/kikapcsoló véletlen megérin- tésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat.
  • Seite 161 üzemi hőmér- sékletet. Az akkumulátor-érintkezők elszennye- – Lépjen kapcsolatba egy erre feljogosí- ződtek vagy meghibásodtak. tott Bosch elektromos szerszám ügy- félszolgálattal. Cseréltesse ki az érin- tett alkatrészt. A (12) magazin üres. – Töltse ismét fel a magazint.(lásd „A magazin feltöltése (lásd...
  • Seite 162 A magazintolóka rugója túl gyenge vagy – Lépjen kapcsolatba egy erre feljogosí- meghibásodott. tott Bosch elektromos szerszám ügy- félszolgálattal. Cseréltesse ki az érin- tett alkatrészt. Az alkalmazott belövendő tárgyak nin- – Csak az eredeti tartozékokat használ- csenek megengedve.
  • Seite 163 és egyéb információk a következő címen találhatók: kell újrafelhasználásra előkészíteni. www.bosch-pt.com Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat és A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és az akkumulátorokat/elemeket a háztartási sze- azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt métbe! segítséget.
  • Seite 164 ми поверхностями, как то: с трубами, элементами – подробные требования к условиям транспортировки отопления, кухонными плитами и холодильниками. смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 5) При заземлении Вашего тела повышается риск пора- жения электротоком. Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 165 Носите подходящую рабочую одежду. Не носите ломок или повреждений, отрицательно влияющих широкую одежду и украшения. Не подставляйте на функцию электроинструмента. Поврежденные волосы, одежду и рукавицы под движущиеся ча- части должны быть отремонтированы до использо- 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 166 инструкций может привести к поражению вание скобы, что может привести к травмам. электрическим током, пожару и/или тяже- лым травмам. Не приводите электроинструмент в действие до тех пор, пока он не будет плотно приставлен к обраба- Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 167 – Диаметр мм – Угол 20° 20° Вместимость магазина, макс. Размеры (без аккумулятора) – Высота мм – Ширина мм – Длина с защитой заготовки мм Масса согласно кг 3,3–4,3 3,3–4,3 EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 168 эмиссию в пересчете на полное рабочее время. ром он используется, отключается защитной схемой. За- Предусмотрите дополнительные меры безопасности для бивание крепежа прекращается. защиты оператора от воздействия вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и рабо- Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 169 детали электроинструмента, такие как магазин, выходное разблокировки (6). Пока аккумулятор находится в элек- отверстие и спусковой канал подходят для использова- троинструменте, пружина держит его в соответствующем ния скоб, гвоздей и штифтов Bosch. Другие изготовители положении. применяют другие марки стали и размеры. – Чтобы извлечь аккумуляторную батарею (7), нажмите...
  • Seite 170 Немедленно отсоедините дефектный или неисправный – Вставьте заряженный аккумулятор (7) в аккумулятор- электроинструмент от электросети и обратитесь в автори- ный отсек электроинструмента, чтобы аккумулятор на- зованный сервисный центр Bosch. дежно зафиксировался. Не выполняйте никаких манипуляций с электроинстру- Включение/выключение (см. рис. B1−B2) ментом, не предусмотренных руководством. Не сни- майте...
  • Seite 171 Отдельные гвозди могут застревать в спусковом канале. Для обеспечения качественной и безопасной рабо- Если это случается часто, обратитесь в авторизирован- ты содержите электроинструмент и вентиляцион- ную сервисную мастерскую Bosch. ные прорези в чистоте. Указание: Если после устранения заклинивания боек не Реализацию продукции разрешается производить в мага- втягивается, обратитесь...
  • Seite 172 – Дождитесь достижения (возврата) или недостаточна. оптимальной рабочей температуры аккумулятора. Контакты аккумулятора загрязнены – Обратитесь в авторизированную или неисправны. сервисную мастерскую Bosch. За- мените соответствующий компо- нент. – Снова заполните магазин.(см. „За- Магазин (12) пуст. полнение магазина (см. рис. A1−A4)“, Страница 168) Спусковая...
  • Seite 173 Проблема Причина Устранение В механизме забивания накопились – Обратитесь в авторизированную инородные тела. сервисную мастерскую Bosch. За- мените соответствующий компо- нент. Инородные тела скопились в выход- – Очистите выходное отверстие (15) ном отверстии (15) или в магазине или магазин (12).
  • Seite 174 – Обратитесь в авторизированную сервисную мастерскую Bosch. Забитые гвозди деформированы. Боек поврежден. – Обратитесь в авторизированную сервисную мастерскую Bosch. За- мените соответствующий компо- нент. Сервис и консультирование по вопросам – наличие в руководстве по эксплуатации отметки про- давца о продаже и подписи покупателя;...
  • Seite 175 електроінструментом може призвести до серйозних добре освітлення робочого місця. Безлад або погане травм. освітлення на робочому місці можуть призвести до Використовуйте засоби індивідуального захисту. нещасних випадків. Завжди вдягайте захисні окуляри. Застосування 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 176 користуєтеся, від дітей. Не дозволяйте забезпечить роботу пристрою протягом тривалого користуватися електроінструментом особам, що не часу. знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. Використання електроінструментів недосвідченими особами може бути небезпечним. Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 177 диму, вибух або перегрів акумуляторної батареї. (12) Магазин Використовуйте акумуляторну батарею лише у (13) Штовхач магазину виробах виробника. Лише за таких умов акумулятор (14) Елемент цвяха буде захищений від небезпечного перевантаження. (15) Вихідний отвір 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 178 C) Обмежена потужність з GBA 18V... Інформація щодо шуму і вібрації GNH 18V-64 GNH 18V-64 M Значення звукової емісії визначені відповідно до EN 60745-2-16. А-зважений рівень звукового тиску від електроінструмента, як правило, становить: Рівень звукового тиску дБ(А) Рівень звукової потужності дБ(А) Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 179 Блимання зеленим кольором 1× 0−5 % акумулятор. Літій-іонний акумулятор захищений від глибокого розряджання системою «Electronic Cell Protection (ECP)». Коли акумулятор розряджений, виріб, в якому використовується акумулятор, вимикається завдяки схемі захисту. Кріплення більше не вистрілюються. 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 180 щоб запустити процес забивання. Поки натиснуто магазин, вихідний отвір та спусковий канал, підходять пусковий гачок (5), подальші процеси руху можна для використання скоб і цвяхів Bosch. Інші виробники запустити, натиснувши ще раз в іншій точці. використовують сталь іншої якості та інші розміри.
  • Seite 181 поверніть коліщатко для регулювання Негайно від’єднайте дефектний або несправний (4) проти годинникової стрілки. електроінструмент від електромережі та зверніться до авторизованого сервісного центру Bosch. – Цвяхи забиті не занадто глибоко: Не виконуйте жодних маніпуляцій з щоб збільшити глибину забивання, електроінструментом, не передбачених керівництвом з...
  • Seite 182 Температура акумулятора занадто – Зачекайте, поки акумулятор (знову) висока або занадто низька. досягне оптимальної робочої температури. Контакти акумулятора забруднені або – Зверніться в авторизовану сервісну пошкоджені. майстерню Bosch. Фахівці замінять деталь. Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 183 Магазин (12) порожній. – Знову заповніть магазин.(див. „Заповнення магазину (див. мал. A1−A4)“, Сторінка 179) Спускова скоба (2) зігнута. – Зверніться в авторизовану сервісну майстерню Bosch. Фахівці замінять деталь. Електроніка несправна. – Зверніться в авторизовану сервісну майстерню Bosch. Інтерфейс користувача (9) – Зверніться в авторизовану сервісну...
  • Seite 184 запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Адреси інших сервісних центрів наведено нижче: Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо www.bosch-pt.com/serviceaddresses запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Транспортування Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість...
  • Seite 185 жарамды болады. құрал атауының желіден қуат алатын электр құралдарына Iстен шығу себептерінің тізімі (желілік кабелі менен) және аккумуляторден қуат алатын – қөп үшқын шықса, пайдаланбаңыз электр құралдарына (желілік кабелі жоқ) қатысы бар. 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 186 немесе есірткі, алкоголь немесе дәрі әсер еткен бақылауында болмаса немесе электр құралын кезде пайдаланбаңыз. Электр құралын пайдалану пайдалану бойынша нұсқау алмаған болса, бұйымды кезінде аңсыздық ауыр жеке жарақаттануға алып келуі пайдаланбауы тиіс. мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 187 Бұл аккумуляторды тек қана осы өндіруші Дұрыс емес пайдалануда батареядан сұйықтық өнімдерінде пайдаланыңыз. Сол арқылы ағуы мүмкін, оған тимеңіз. Егер тиіп қалсаңыз, аккумуляторды қауіпті, артық жүктеуден сақтайсыз. сумен шайып тастаңыз. Егер сұйықтық көзге тисе 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 188 іске қосу тетігі Қағылатын зат – Түрі Тұйықтаушы басты шеге Тұйықтаушы басты шеге – Ұзындығы мм 32–64 32–64 – Диаметрі мм – Бұрыш 20° 20° Қораптың макс. сыйымдылығы Өлшемі (аккумуляторсыз) – Биіктігі мм Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 189 (ECP) қорғанысы арқылы қатты заряд таусылуынан қауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электр қорғалған. Аккумулятор заряды таусылған жағдайда, құралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту, аккумулятор салынған өнім қорғаныш өшіру функциясы қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 190 Тек түпнұсқа Bosch керек-жарақтарын Аккумуляторды шешу пайдаланыңыз. Электр құралының қорап, ауыз және Аккумуляторда (7) аккумуляторды босату түймесі (6) итергіш канал сияқты дәл бөліктері Bosch ұсынған байқаусызда басылып кеткенде, оның түсіп кетуінен қапсырма, шеге мен штифтеріне сәйкестендірілген. қорғайтын екі құлыптау деңгейі бар. Аккумулятор электр...
  • Seite 191 тудырады. тексеріңіз. Аккумуляторды орнату Бұзылған немесе дұрыс жұмыс істемеген электр құралын – Зарядталған аккумуляторды (7) электр құралының дереу электр желісінен ажыратып, өкілетті Bosch қызмет аккумулятор науасына аккумулятор берік көрсету орталығына хабарласыңыз. бұғатталғанша кіргізіңіз. Электр құралында нұсқаулардан тыс өзгерістерді орындамаңыз. Іске қосу сақтандырғышы сияқты электр...
  • Seite 192 Қызмет көрсету және тазалау қараңыз) Шегелер итергіш каналда қысылуы мүмкін. Бұл мәселе Аккумуляторды электр құралмен кез келген жиі орын алса, өкілетті Bosch қызмет көрсету орталығына жұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету, хабарласыңыз. т.б.) бастау алдында, сондай-ақ, электр құралды Нұсқау: егер қысылған жерді босатқаннан кейін, таңба...
  • Seite 193 қисайған. жерде бөлікті алмастырыңыз. Электроника бұзылған. – Өкілетті Bosch қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Пайдаланушы интерфейсі (9) ақаулы. – Өкілетті Bosch қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Электр құралы жұмысқа дайын, бірақ Төмендегі құрамдас бөліктердің – Өкілетті Bosch қызмет көрсету шегелер шығарылмай жатыр.
  • Seite 194 Қазақ | 193 Мәселе Себебі Шешімі – Электроника Бөгде заттар қағу механизмінде – Өкілетті Bosch қызмет көрсету жиналды. орталығына хабарласыңыз. Сол жерде бөлікті алмастырыңыз. Бөгде заттар ауызда (15) немесе – Ауызды (15) немесе қорапты (12) қорапта (12) жиналды. тазалаңыз. Бір шеге итергіш каналда қысылып...
  • Seite 195 жөндеуге құқылы болады: туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша – механикалық зақымдардың жоқтығы; қолжетімді: www.bosch-pt.com – пайдалану бойынша нұсқаулық талаптарының бұзылу Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және белгілерінің жоқтығы; олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. – пайдалану бойынша нұсқаулықта сатушының сату...
  • Seite 196 şi a Purtaţi echipament personal de protecţie. Purtaţi instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau întoteauna ochelari de protecţie. Purtarea răniri grave. Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 197 în altă direcţie, departe de ţinta dumneavoastră. la reparat scula electrică defectă. Cauza multor Deconectaţi unealta de la reţeaua de curent în cazul în care materialul de capsare dr blochează în aceasta. În 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 198 (21) Indicatorul declanşării prin contact (interfaţă pentru utilizator) (GNH 18V-64 M) a) Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de livrare standard. Puteţi găsi accesoriile complete în programul nostru de accesorii. Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 199 Nivel de presiune sonoră dB(A) Nivel de putere sonoră dB(A) Incertitudinea K Poartă căşti antifonice! Valorile totale ale vibraţiilor a (suma vectorială a trei direcţii) şi incertitudinea K au fost determinate conform EN 60745-2-16: <2,5 <2,5 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 200 în poziţie la aparat, înlocuirea accesoriilor sau aşezarea de-o prin forţa elastică a unui arc. parte a sculei electrice. Această măsură preventivă împiedică pornirea accidentală a sculei electrice. Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 201 şi Punerea în funcţiune ştifturi ale Bosch. Alţi producători folosesc alte calităţi de oţel şi dimensiuni. Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice Utilizarea elementelor de fixare nepermise poate duce la (de ex.
  • Seite 202 Pentru a reduce adâncimea de sculă electrică defectă sau care nu funcţionează impecabil şi introducere, roteşte rozeta de reglare (4) contactează un centru de service Bosch autorizat. în sens antiorar. Nu manipula incorect scula electrică. Nu demonta şi nu bloca –...
  • Seite 203 (din nou) temperatura optimă de funcţionare. Contactele acumulatorului sunt murdare – Contactează un centru de service sau defecte. Bosch autorizat. Solicită înlocuirea componentei. Magazia (12) este goală. – Alimentează din nou magazia.(vezi „Alimentarea magaziei (consultă imaginile A1−A4)“, Pagina 199) Siguranţa de declanşare (2) este îndoită.
  • Seite 204 Scula electrică este pregătită pentru Posibilă defectare a următoarelor – Contactează un centru de service funcţionare, dar nu sunt ejectate cuie. componente: Bosch autorizat. Solicită înlocuirea componentei. – Declanşatorul (5) – Poansonul percutor – Motorul sau cureaua de transmisie – Sistemul electronic În mecanismul de tragere s-au acumulat...
  • Seite 205 Nu aruncaţi sculele electrice şi acumulatorii/ Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie bateriile în gunoiul menajer! pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora.
  • Seite 206 вач за утечни токове. Използването на предпазен Не използвайте електроинструмент, чиито пусков прекъсвач за утечни токове намалява опасността от прекъсвач е повреден. Електроинструмент, който не възникване на токов удар. може да бъде изключван и включван по предвидения Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 207 ве и др.п., тъй като те могат да предизвикат късо съ- Не отваряйте акумулаторната батерия. Съществува единение. Последствията от късото съединение могат опасност от възникване на късо съединение. да бъдат изгаряния или пожар. 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 208 Системи за активиране – Единично активиране с предпазител ● ● – Контактно активиране с автоматично връ- − ● щане Крепежен елемент – Вид Пневматични пирони Пневматични пирони – Дължина 32–64 32–64 Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 209 роинструмента и работните инструменти, поддържане на нивото на вибрациите и стойността на емисии на шум мо- ръцете топли, целесъобразна организация на работните же да се различават. Това би могло значително да увели- стъпки. 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 210 в нужната позиция от пружина. изходен отвор и канал са съгласувани за скобите, пиро- – За изваждане на акумулаторната батерия (7) натисне- ните и щифтовете на Bosch. Други производители изпол- те бутона за освобождаване (6) и издърпайте акумула- зват различни марки стомана и класове на точност на...
  • Seite 211 ръжения, както и стабилното положение на всички винто- Включване/изключване (вж. фиг. B1−B2) ве и гайки. – За включване на електроинструмента натиснете буто- Веднага разкачете дефектния или работещият с пробле- на на пусковия прекъсвач (18) най-малко за 1 секун- да. 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 212 Български | 211 ми електроинструмент от енергозахранването и се свър- Регулиране на дълбочинен ограничител (вж. фиг. D) жете с оторизиран клиентски сервиз на Bosch. Дълбочината на забиване на пироните може да се регули- Не извършвайте манипулации по електроинструмента, ра с колелото за регулиране (4).
  • Seite 213 батерия (отново) достигне оптимал- ка. на работна температура. Акумулаторните контакти са замърсе- – Обърнете се към оторизиран сервиз ни или дефектни. за електроинструменти на Bosch. Там осигурете смяна на компонен- та. Пълнителят (12) е празен. – Заредете пълнителя отново.(вж. „Зареждане на пълнителя (вж.
  • Seite 214 – Мотор или задвижващ ремък – Електроника Чужди тела са се събрали в изстрелва- – Обърнете се към оторизиран сервиз щия механизъм. за електроинструменти на Bosch. Там осигурете смяна на компонен- та. Чужди тела са се събрали в изходния – Почистете изходния отвор (15) или...
  • Seite 215 ция за резервните части ще откриете и на: Електроинструментите, акумулаторните ба- www.bosch-pt.com терии и допълнителните приспособления Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще трябва да бъдат предавани за оползотворя- Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- ване на съдържащите се в тях суровини.
  • Seite 216 Секој електричен алат којшто не може да се контролира со прекинувачот е опасен и мора да се При работа со електричен алат на отворено, поправи. користете продолжен кабел соодветен за надворешна употреба. Користењето на кабел Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 217 Сервисирање Инаку, постои опасност од експлозија и краток спој. Електричниот алат сервисирајте го кај квалификувано лице кое користи само идентични резервни делови. Со ова се овозможува безбедно одржување на електричниот алат. 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 218 – Тип Шајки со глава за Шајки со глава за забивање забивање – Должина 32–64 32–64 – Дијаметар – Агол 20° 20° макс. капацитет за муниција Димензии (без акумулаторска батерија) – Висина Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 219 во кој уредот е исклучен или работи, а не во моментот наполнета. За да ја наполните целосно акумулаторската кога е во употреба. Ова може значително да го намали батерија, пред првата употреба ставете ја на полнач додека не се наполни целосно. 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 220 Сѐ додека е вметната акумулаторската батерија во каналот за пукање се прилагодени на хефт-иглиците, електричниот алат, таа се држи во позиција со помош на шајките и клинците на Bosch. Другите производители пружина. употребуваат друг квалитет на челик и димензии. – За да ја извадите акумулаторската батерија (7) Користењето...
  • Seite 221 обработува, сè додека осигурувачот за активирање (2) – водење по шаблони, коишто се изработени од цврст не се притисне целосно. материјал, на пр. челик, – испаѓање и туркање преку под, – употреба како чекан, 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 222 Не испукувајте шајка на веќе забиена шајка. Притоа ослободувањето на заглавената муниција, контактирајте шајката може да се деформира, да се заглават шајките ја овластената сервисна служба на Bosch. или електричниот апарат да почне неконтролирано да се – Отпуштете го чкрапалото (5).
  • Seite 223 батерија (повторно) не ја постигне оптималната работна температура. Контактите на акумулаторската – Контактирајте ја овластената батерија се извалкани или дефектни. сервисна служба на Bosch. Оставете таму да се замени тој дел. Магацинот (12) е празен. – Повторно наполнете го магацинот. (види „Полнење на магацинот (види...
  • Seite 224 Причина Помош Се насобрале страни предмети во – Контактирајте ја овластената механизмот за пукање. сервисна служба на Bosch. Оставете таму да се замени тој дел. Се насобрале страни предмети во – Исчистете го отворот (15) или отворот (15) или во магацинот (12). магацинот (12).
  • Seite 225 информации за резервните делови исто така ќе најдете и амбалажите треба да се отстранат на на: www.bosch-pt.com еколошки прифатлив начин. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и Не ги фрлајте електричните апарати и опрема.
  • Seite 226 Upotreba električnog alata za namene drugačije od odgovarajućim uslovima. predviđenih može voditi opasnim situacijama. Izbegavajte nenamerno puštanje u rad. Uverite se da je električni alat isključen, pre nego što ga priključite Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 227 Kontakt sa (4) Točkić za podešavanje graničnika za dubinu električnim vodovima može da dovede do požara i strujnog udara. Oštećenja gasovoda mogu da dovedu do (5) Okidač 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 228 Preporučeni akumulatori GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Preporučeni punjači GAL 18... GAL 18... GAX 18V... GAX 18V... GAL 36... GAL 36... A) zavisi od upotrebljene akumulatorske baterije B) ograničena snaga pri temperaturama <0 °C C) Ograničena snaga sa GBA 18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 229 (ECP)“. Kada se akumulator isprazni, proizvod, u kom se koristi akumulator, isključuje se preko zaštitnog prekidača. Više se ne ispaljuju nikakvi predmeti za zakivanje. Nakon automatskog isključivanja, više ne pritiskajte okidač. Akumulator se može oštetiti. 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 230 Koristite samo originalni Bosch pribor. Precizni delovi U režimu Kontaktno okidanje, ekser se može zakucati i električnog alata, kao što su magacin, otvor i kanal za pojedinačnim okidanjem.
  • Seite 231 Izbegavajte bilo kakvo slabljenje i oštećenje električnog alata, npr. zbog: Pojedinačni ekseri mogu se zaglaviti u kanalu za ispaljivanje. Ukoliko se to često dešava, kontaktirajte ovlašćeni Bosch – udaranja ili urezivanja, korisnički servis. – mera prepravki koje proizvođač nije odobrio, Napomena: Ako se udarni utiskivač...
  • Seite 232 Temperatura akumulatora je previsoka ili – Sačekajte dok akumulator (opet) ne preniska. dostigne optimalnu radnu temperaturu. Kontakti akumulatora su zaprljani ili – Kontaktirajte ovlašćeni Bosch neispravni. korisnički servis. Tamo zamenite komponentu. Magacin (12) je prazan. – Opet opremite magacin.(videti „Opremanje magacina (videti slike A1−A4)“, Strana 229)
  • Seite 233 232 | Srpski Problem Uzrok Rešenje Električni alat je spreman za rad, ali Moguć kvar na sledećim komponentama: – Kontaktirajte ovlašćeni Bosch ekseri se ne ispaljuju. korisnički servis. Tamo zamenite – Okidač (5) komponentu. – Udarni utiskivač – Motor ili pogonski kaiš...
  • Seite 234 Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih skladu sa zaštitom životne sredine. delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Ne bacajte električne alate i akumulatore/ ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom baterije u kućno djubre!
  • Seite 235 čemer zmanjšate nevarnost poškodb. upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste Preprečite nenameren vklop orodja. Pred opravljali. Uporaba električnih orodij v namene, ki so priključitvijo električnega orodja na električno 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 236 (1) Ščitnik za obdelovanec Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov uporabljajte (2) Zaščita pred nenamerno sprožitvijo ustrezne iskalne naprave ali se o tem pozanimajte pri lokalnem podjetju za oskrbo z vodo, elektriko ali Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 237 Priporočene akumulatorske baterije GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Priporočeni polnilniki GAL 18... GAL 18... GAX 18V... GAX 18V... GAL 36... GAL 36... A) odvisno od uporabljene akumulatorske baterije B) omejena zmogljivost pri temperaturah pod 0 °C C) Omejena zmogljivost z GBA 18V... 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 238 Ko se akumulatorska baterija izprazni, se električno orodje izklopi s pomočjo zaščitnega stikala. 2 zeleni LED-diodi neprekinjeno svetita 30−60 % Elementi za pribijanje se nehajo pribijati. 1 zelena LED-dioda neprekinjeno sveti 5−30 % 1 zelena LED-dioda utripa 0−5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 239 V načinu kontaktne sprožitve lahko žebelj sprožite tudi z akumulatorsko baterijo. S tem previdnostnim ukrepom enkratno sprožitvijo. boste preprečili nenameren zagon električnega orodja. Uporabljajte le originalni pribor Bosch. Fini deli Uporaba električnega orodja, kot so npr. vlagalnik, ustje in Pred začetkom kakršnihkoli del na električnem orodju izstreljevalni kanal, so združljivi s sponkami, žeblji in žičniki...
  • Seite 240 Menjava ščitnika za obdelovanec (glejte sliko F) Izogibajte se praznim strelom, ki pospešijo obrabo Ščitnik za obdelovanec (1) na koncu zaščite pred udarjalnika. nenamerno sprožitvijo (2) zaščiti obdelovanec in poskrbi, da Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 241 (znova) doseže optimalno delovno temperaturo. Kontakti na akumulatorski bateriji so – Kontaktirajte pooblaščen servis umazani ali okvarjeni. podjetja Bosch. Naj zamenjajo komponento. Vlagalnik (12) je prazen. – Vlagalnik znova napolnite.(glejte „Polnjenje vlagalnika (glejte slike A1−A4)“, Stran 238) Zaščita pred nenamerno sprožitvijo (2) –...
  • Seite 242 – Kontaktirajte pooblaščen servis podjetja Bosch. Električno orodje je pripravljeno na Možna okvara naslednjih komponent: – Kontaktirajte pooblaščen servis uporabo, vendar ne pribija žebljev. podjetja Bosch. Naj zamenjajo – Sprožilec (5) komponento. – Udarjalnik – Motor ali jermen – Elektronski sistem V izstreljevalnem mehanizmu so se –...
  • Seite 243 242 | Hrvatski Težava Vzrok Ukrepi Vzmet pomikala vlagalnika je oslabela ali – Kontaktirajte pooblaščen servis okvarjena. podjetja Bosch. Naj zamenjajo komponento. Žeblji se pogosto zatikajo v Uporabljeni elementi za pribijanje niso – Uporabljajte le originalni pribor. izstreljevalnem kanalu. dovoljeni.
  • Seite 244 štitnik za sluh, ovisno od uvjete i radove koje treba izvršiti. Upotreba električnog vrste i primjene električnog alata, smanjuje opasnost od alata za poslove izvan njegove predviđene upotrebe može ozljeda. dovesti do opasnih situacija. Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 245 Kontakt s električnim vodovima može (5) Okidač dovesti do požara i električnog udara. Oštećenje plinske cijevi može dovesti do eksplozije. Probijanje vodovodne (6) Tipka za deblokadu aku-baterije cijevi uzrokuje materijalne štete. 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 246 B) ograničeni učinak kod temperatura <0 °C C) Ograničeni učinak s GBA 18V... Informacije o buci i vibracijama GNH 18V-64 GNH 18V-64 M Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno EN 60745-2-16. Razina buke električnog alata prema ocjeni A iznosi obično: Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 247 5−20 % Pridržavajte se uputa za zbrinjavanje u otpad. Treperi 1× zelena 0−5 % Vađenje aku-baterije Aku-baterija (7) ima dva stupnja blokiranja koji trebaju spriječiti da aku-baterija ispadne kod nehotičnog pritiska na 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 248 Puštanje u rad Koristite samo originalan Bosch pribor. Precizni dijelovi Prije svih radova na električnom alatu (npr. električnog alata, kao što su spremnik, otvor i kanal za održavanje, zamjena alata, itd.), kao i kod njegovog izbacivanje, prilagođeni su Bosch spajalicama, čavlima i...
  • Seite 249 Izbjegavajte svako slabljenje i oštećenje električnog alata, Pojedinačni čavli mogu se zaglaviti u kanalu za izbacivanje. npr. zbog: Ako se to češće događa, kontaktirajte ovlašteni Bosch servis. – zabijanja ili graviranja, Napomena: Ako se udarni žig više ne vrati natrag nakon –...
  • Seite 250 Temperatura aku-baterije je previsoka ili – Pričekajte da aku-baterija (ponovno) preniska. postigne optimalnu radnu temperaturu. Kontakti aku-baterije su zaprljani ili – Kontaktirajte ovlašteni Bosch servis. neispravni. Tamo zamijenite sastavni dio. Spremnik (12) je prazan. – Ponovno napunite spremnik.(vidi „Punjenje spremnika (vidjeti slike A1−A4)“, Stranica 247)
  • Seite 251 – Kontaktirajte ovlašteni Bosch servis. Tamo zamijenite sastavni dio. Servisna služba i savjeti o uporabi Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Naša servisna služba će odgovoriti na vaša pitanja o U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
  • Seite 252 Eesti | 251 Hrvatski Eesti Robert Bosch d.o.o PT/SHR-BSC Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Ohutusnõuded Tel.: +385 12 958 051 Fax: +385 12 958 050 Üldised ohutusnõuded E-Mail: RBKN-bsc@hr.bosch.com www.bosch.hr Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja HOIATUS juhised. Ohutusnõuete ja juhiste Ostale adrese servisa možete pronaći na:...
  • Seite 253 Kui tööriist ei puutu käivitamist. tööpinnaga kokku, võib kinnitusvahend sihtpunktist Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele mööda minna. kättesaamatus kohas ja ärge laske seadet kasutada isikutel, kes seadet ei tunne või pole lugenud 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 254 Elektriline tööriist on ette nähtud katusekatete paigaldustöödel, raketiste ja sulundlaudade Tehnilised andmed Aku-naelapüstol GNH 18V-64 M GNH 18V-64 M Tootenumber 3 601 D81 1.. 3 601 D81 0.. Nimipinge Päästiksüsteemid – Üksiklöögi lukustusjärjestusega vabastamine ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 255 Kui aga elektrilist tööriista kasutatakse muudes mürapäästu tunduvalt vähendada. rakendustes, muude vahetatavate tööriistadega või Rakendage kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest ebapiisavalt hooldades, võivad vibratsioonitaseme ja täiendavaid kaitsemeetmeid, nagu näiteks: elektrilise 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 256 Pärast automaatset väljalülitumist ärge vajutage nähtud kasutamiseks Bosch klambrite, naelte ja tihvtidega. enam edasi päästikule. Aku võib kahjustuda. Teised tootjad kasutavad teistsuguse kvaliteediga terast ja Järgige kasutusressursi ammendanud seadmete käitlemise teiste mõõtmetega klambreid/naelu.
  • Seite 257 Kui elektriline tööriist on töötades järgmises soovitud kohas uuesti tugevasti pinna vastu. soojenenud, on tavaline töökiirus taas võimalik. Naelte väljalaskmine − kontaktlask (vt joonist B1) Vältige tühilaske, et vähendada löögimatriitsi kulumist. (GNH 18V-64 M) 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 258 Puhastage elektrilist tööriista regulaarselt suruõhuga. Abinõu Põhjendus Teostus Puhastage salv (12) ja salveliugur (13). Hoiab ära naela kinnikiilumise. – Puhastage salve/salveliuguri mehhanismi iga päev suruõhuga. Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 259 Laske detail seal välja vahetada. Kasutatud sisselöödavad – Kasutage üksnes originaaltarvikuid. kinnitusvahendid ei ole lubatud. Lubatud on kasutada üksnes neid sisselöödavaid kinnitusvahendeid (naelad, klambrid jne), mis on spetsifitseeritud tabelis „Tehnilised andmed“. 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 260 Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest: Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta. www.bosch-pt.com/serviceaddresses Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel teatage meile kindlasti toote tüübisildil olev 10‑kohaline tootenumber. Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 261 Strādājot ar elektroinstrumentu, saglabājiet Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai paškontroli un rīkojieties saskaņā ar veselo saprātu. izmantošanai. Pārtrauciet darbu, ja jūtaties noguris vai arī atrodaties 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 262 šiem noteikumiem. Ja elementus. Neuzmanīgi rīkojoties ar skavotāju, no tā var elektroinstrumentu lieto nekompetentas personas, tas tikt pēkšņi izmests stiprinājuma elements, kas var radīt var apdraudēt cilvēku veselību. savainojumu. Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 263 Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma Izlasiet drošības noteikumus un piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. norādījumus lietošanai. Drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 264 EN 60745-2-16, kā ir norādīts tālāk: <2,5 <2,5 Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis un instrumenta noteiktajai procedūrai un var tikt izmantota radītā trokšņa vērtība ir izmērīta atbilstoši standartā elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. To var Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 265 Ievērojiet norādījumus par atbrīvošanos no nolietotajiem Izmantojiet tikai oriģinālos  Bosch piederumus. izstrādājumiem. Elektroinstrumenta precīzijas daļas, piemēram, magazīna, stobrs un iedzīšanas kanāls, ir paredzētas Bosch skavām, Akumulatora izņemšana naglām un tapām. Citās firmās ražo cita izmēra elementus no Akumulatoram (7) ir divu pakāpju fiksators, kas neļauj tam citas kvalitātes tērauda.
  • Seite 266 Akumulatora ievietošana aktivizēšanas iekārtas darbojas un visas skrūves un uzgriežņi – Iebīdiet uzlādētu akumulatoru (7) elektroinstrumenta ir stingri pievilkti. akumulatora nodalījumā tā, lai tas droši nofiksējas. Elektroinstrumentu, kuram radušies bojājumi vai darbības Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 267 – no cieta materiāla, piemēram, tērauda, izgatavotu veidņu Atsevišķas naglas var iesprūst iedzīšanas kanālā. Ja tā bieži izmantošana darbā; gadās, sazinieties ar pilnvarotu Bosch remonta darbnīcu. – kritieni pret grīdu vai vilkšana pa to; Norāde: ja pēc nosprostojuma likvidēšanas triecienstienis vairs nepārvietojas uz aizmuguri, sazinieties ar Bosch...
  • Seite 268 Akumulatora temperatūra ir pārāk augsta – Pagaidiet, līdz akumulators (atkal) vai zema. sasniedz optimālo darba temperatūru. Akumulatora kontakti ir netīri vai bojāti. – Sazinieties ar Bosch pilnvarotu remonta darbnīcu. Lieciet šai darbnīcai nomainīt attiecīgo daļu. Magazīna (12) ir tukša. – Atkal uzpildiet magazīnu.(skatīt „Magazīnas uzpildīšana...
  • Seite 269 268 | Latviešu Kļūme Iemesls Novēršana Iedzīšanas mehānismā ir uzkrājušies – Sazinieties ar Bosch pilnvarotu svešķermeņi. remonta darbnīcu. Lieciet šai darbnīcai nomainīt attiecīgo daļu. Stobrā (15) vai magazīnā (12) ir – Iztīriet stobru (15) vai magazīnu (12). uzkrājušies svešķermeņi. Iedzīšanas kanālā ir iesprūdusi nagla.
  • Seite 270 Saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu 2012/19/ES par www.bosch-pt.com nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm un šīs Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā direktīvas atspoguļojumiem nacionālajā likumdošanā, rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to lietošanai nederīgi elektroinstrumenti un saskaņā ar Eiropas piederumiem.
  • Seite 271 įjungsite į elektros tinklą, kai jungiklis yra įjung- Akumuliatoriui įkrauti naudokite tik tuos kroviklius, tas, gali įvykti nelaimingas atsitikimas. kuriuos rekomenduoja gamintojas. Naudojant kitokio ti- po akumuliatoriams skirtą kroviklį, iškyla gaisro pavojus. 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 272 (8) Rankena (izoliuotas rankenos paviršius) į gydytoją. Šie garai gali sudirginti kvėpavimo takus. (9) Naudotojo sąsaja Neardykite akumuliatoriaus. Galimas trumpojo sujungi- (10) Dėtuvė ruošinį tausojančiam antgaliui laikyti mo pavojus. (11) Diržo kablys (12) Dėtuvė Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 273 Informacija apie triukšmą ir vibraciją GNH 18V-64 GNH 18V-64 M Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 60745-2-16. Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipiniu atveju siekia: Garso slėgio lygis dB(A) Garso galios lygis dB(A) 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 274 įrankio dalys, pvz., apkaba, žiotys ir šūvio ka- klavišą (6), akumuliatorius neiškristų. Į elektrinį prietaisą nalas, yra pritaikytos Bosch sąsagėlėms, vinims ir vinims be įstatytą akumuliatorių tinkamoje padėtyje palaiko spyruoklė. Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 275 (atliekant techninę priežiūrą ar keičiant įrankį vieną. ir t. t.), o taip pat elektrinį įrankį transportuojant ir sandėliuojant, būtina iš jo išimti akumuliatorių. Prie- šingu atveju galite susižeisti, netyčia nuspaudę įjungimo- išjungimo jungiklį. 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 276 Elektrinio įrankio techninę priežiūrą reikia atlikti regu- Pavienės vinys šūvio kanale gali užstrigti. Jei taip atsitinka liariai ir tinkamai. dažnai, susisiekite su įgaliota Bosch klientų aptarnavimo tar- Nepakenkite elektriniam įrankiui ir nepažeiskite jo, pvz.: nyba. – įpresuodami ar išgraviruodami, Nuoroda: jei pašalinus įstrigusį...
  • Seite 277 Per aukšta arba per žema akumuliato- – Palaukite, kol akumuliatorius (vėl) pa- riaus temperatūra. sieks optimalią darbinę temperatūrą. Užteršti arba pažeisti akumuliatoriaus – Susisiekite su įgaliota Bosch klientų kontaktai. aptarnavimo tarnyba. Patikėkite spe- cialistams pakeisti konstrukcinę dalį. Apkaba (12) yra tuščia.
  • Seite 278 Pažeistas apkabos stūmiklis (13). – Jei reikia, nuvalykite apkabos stūmiklį (13), ir įsitikinkite, kad apkaba (12) neužteršta. Per silpna arba pažeista apkabos stūmik- – Susisiekite su įgaliota Bosch klientų lio spyruoklė. aptarnavimo tarnyba. Patikėkite spe- cialistams pakeisti konstrukcinę dalį. Naudojami neleistini tvirtinimo eleme- –...
  • Seite 279 278 | 한국어 Gedimas Priežastis Šalinimas Įšautos vinys yra sulinkusios. Pažeistas daužiklis. – Susisiekite su įgaliota Bosch klientų aptarnavimo tarnyba. Patikėkite spe- cialistams pakeisti konstrukcinę dalį. Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo rijos turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai neke- nksmingu būdu.
  • Seite 280 우, 이 장치가 연결되어 있는지, 제대로 작동이 되 시오. 유체가 눈에 닿았을 경우 바로 의사와 상담 는지 확인하십시오. 이러한 분진 추출장치를 사 하십시오. 배터리에서 나오는 유체는 피부에 자 극을 주거나 화상을 입힐 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 281 배터리를 태양 광선 등 고열에 장시간 노 출되지 않도록 하고 불과 오염물질, 물, (19) 전원 스위치 상태(사용자 인터페이스) 수분이 있는 곳에 두지 마십시오. 폭발 (20) 단발 작동 표시기(사용자 인터페이스) 및 단락의 위험이 있습니다. GNH 18V-64 M 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 282 리튬이온 배터리는 “전자 셀 보호(Electronic Cell 을 누른 상태에서 배터리를 전동공구 측면으로 Protection – ECP)” 기능이 있어 과도하게 방전 당겨내십시오. 무리하게 힘을 가하지 마십시오. 되지 않습니다. 배터리 방전 시 배터리를 사용한 제 Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 283 순정 Bosch 액세서리만 사용하십시오. 매거진, 발 사구 및 발사 통로 등의 전동공구 정밀 부품은 초기 작동 Bosch 의 클램프, 못 및 핀에 맞게 제조되었습니다. 전동공구에 각종 작업(보수 정비 및 액세서리 교 타 제조사는 다른 강종과 치수를 사용합니다. 환 등)을 하거나 전동공구를 운반하거나 보관할...
  • Seite 284 전동공구를 규정에 맞지 않게 개조하지 마십시오. 안전 이음쇠 등 전동공구의 어떠한 부품도 분리하거 나 블로킹하지 마십시오. 부적절한 도구를 이용하여 "비상 수리"를 진행하는 일이 없도록 하십시오. 본 전동공구는 정기적으로 전문가를 통해 유지보수해야 합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 285 터리를 교체하십시오. 배터리가 제대로 끼워져 있지 않습 – 배터리가 손잡이에 맞물려 고정 니다. 되어 있는지 확인하십시오. 배터리 온도가 너무 높거나 너무 – 배터리가 (다시) 최적의 작동 온 낮습니다. 도에 이를 때까지 기다리십시오. 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 286 못이 타정된 깊이가 충분히 깊지 배터리가 충전되지 않았거나 배터 – 배터리를 완전히 충전하거나 배 않습니다. 리에 결함이 있습니다. 터리를 교체하십시오. 타정 제품이 너무 깁니다. – 순정 액세서리만 사용하십시오. (못, 클램프 등) 타정하는 요소 Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 287 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 록 분류하십시오. 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 전동공구와 충전용 배터리/배터리를 가 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Seite 288 ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال‬ ‫لالستعمال في األماكن المكشوفة. يقلل‬ ‫الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو‬ ‫قبل تخزين العدد الكهربائية. تقلل هذه‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 289 ‫باستمرار ومن النار واالتساخ والماء‬ ‫والرطوبة. حيث ينشأ خطر االنفجار وخطر‬ ‫احرص على إصالح عدتك الكهربائية فقط‬ .‫حدوث دائرة قصر‬ ‫بواسطة الفنيين المتخصصين وباستعمال‬ ‫قطع الغيار األصلية فقط. يضمن ذلك المحافظة‬ .‫علی أمان الجهاز‬ 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 290 – ‫الزاوية‬ – 20° 20° ‫سعة الخزانة القصوی‬ (‫األبعاد )دون مركم‬ ‫مم‬ ‫االرتفاع‬ – ‫مم‬ ‫العرض‬ – ‫مم‬ ‫الطول مع واقية قطعة الشغل‬ – ‫كجم‬ ‫الوزن حسب‬ 3,3−4,3 3,3−4,3 EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 291 ‫مبين حالة شحن المركم‬ .‫تشغيل العدة الكهربائية بشكل غير مقصود‬ ‫تشير مصابيح الدايود الخضراء الخاصة بمبين حالة‬ ‫ األصلية. األجزاء‬Bosch ‫اقتصر على استخدام توابع‬ ‫شحن المركم لحالة شحن المركم. ألسباب تتعلق‬ ‫الدقيقة بالعدة الكهربائية مثل الخزانة والفوهة‬ ‫بالسالمة فإنه ال يمكن االستعالم عن حالة الشحن إال‬...
  • Seite 292 ‫تخزينها. هناك خطر إصابة بجروح عند الضغط علی‬ ‫استبدال العدد وإلخ..( وأيضا ً عند نقلها أو‬ .‫مفتاح التشغيل واإلطفاء بشكل غير مقصود‬ ‫تخزينها. هناك خطر إصابة بجروح عند الضغط علی‬ .‫مفتاح التشغيل واإلطفاء بشكل غير مقصود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 293 ‫اضغط نابض الخزانة إلى أسفل، واترك المسامير‬ – ‫لغرض النقل أطفئ العدة الكهربائية خاصة عند‬ ‫تنزلق مرو ر ًا بساحب المسامير )41( من الخزانة‬ ‫استخدام الساللم أو إذا كنت تتحرك بوضعية جسدية‬ .(12) .‫غير طبيعية‬ 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 294 (5) ‫الزناد‬ – ‫سنبك الدق‬ – ‫المحرك أو سير اإلدارة‬ – ‫الوحدة اإللكترونية‬ – ‫اتصل بأحد مراكز خدمة عمالء‬ – .‫تجمع أجسام غريبة في آلية اإلطالق‬ ‫بوش المعتمدة. اطلب منهم‬ .‫تغيير القطعة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 295 ‫تستعصي المسامير كثي ر ًا في قناة‬ ‫األصلية. يجوز فقط استخدام‬ .‫مسموح بها‬ .‫اإلطالق‬ ‫أدوات الدسر )مسامير، دبابيس‬ ‫وما شابه(، المحددة في جدول‬ .«‫»المواصفات الفنية‬ ‫اتصل بأحد مراكز خدمة عمالء‬ – .‫بوش المعتمدة‬ 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 296 ‫المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬...
  • Seite 297 ‫خودداری کنید. برای هر کاری، از ابزار برقی‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ ‫مناسب با آن استفاده کنید. بکار گرفتن ابزار‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابلهای رابط مناسب‬ 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 298 ‫ببیند. ممکن است اتصالی داخلی رخ دهد و باتری‬ ‫آب بشوئید. در صورت آلوده شدن چشم با‬ ‫آتش گیرد، دود کند، منفجر شود یا بیش از حد‬ ‫این مایع، باید به پزشک مراجعه کنید. مایع‬ .‫داغ گردد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 299 ‫شلیک تماسی با برگشت خودکار‬ – ● − ‫متعلقات اتصال‬ ‫پرچ‬ ‫میخ‬ ‫پرچ‬ ‫میخ‬ ‫نوع‬ – ‫طول‬ – 32−64 32−64 ‫قطر‬ – ‫زاویه‬ – 20° 20° ‫حداکثر گنجایش خشاب‬ (‫ابعاد )بدون باتری قابل شارژ‬ 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 300 .‫داشته می شود‬ 40−60 % ‫3 چراغ ممتد سبز‬ ‫جهت برداشتن باتری قابل شارژ )7( دکمه آزاد‬ – ‫کننده قفل )6( را فشار دهید و باتری را از ابزار‬ 20−40 % ‫2 چراغ ممتد سبز‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 301 ‫عملیات اتصال را با جاگذاری جدید در جاهای دیگر‬ ‫و کانال شلیک با گیره ها، میخ ها و پین ها از طرف‬ .‫انجام داد‬ ‫ منطبق شده اند. سایر تولید کنندگان از‬Bosch ‫در حالت شلیک تماسی می توان یک میخ را با شلیک‬ .‫کیفیت و ابعاد دیگری از فوالد استفاده می کنند‬...
  • Seite 302 ،‫می شوند. پس از گرم شدن ابزار برقی حین کار‬ ،‫اهرم قفل کن )3( را به طرف پایین فشار دهید‬ – .‫سرعت کار معمولی دوباره ممکن می شود‬ .‫طوری که کانال شلیک باز شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 303 ‫اتصاالت باتری کثیف یا خراب‬ ‫بوش تماس بگیرید. بگذارید‬ .‫شده اند‬ ‫قطعه مربوطه در آنجا تعویض‬ .‫شود‬ ‫خشاب را مجددا ً پر کنید.)رجوع‬ – .‫خشاب )21( خالی است‬ ‫کنید به „خشاب گذاری )رجوع‬ 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 304 ‫قطعه مربوطه در آنجا تعویض‬ .‫شود‬ ‫باتری قابل شارژ را کامال ً شارژ یا‬ – .‫باتری شارژ نشده یا خراب است‬ ‫میخ ها با عمق کم داخل قطعه کار‬ .‫تعویض کنید‬ .‫شلیک شده و فرو می روند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 305 :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ www.bosch-pt.com ‫در صورت ارسال توسط شخص ثالث )مانند: حمل و‬ ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫نقل هوایی یا زمینی( باید تمهیدات مربوط به بسته‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬...
  • Seite 306 ‫ابزار برقی و باتری ها/ باتری های قابل‬ !‫شارژ را داخل زباله دان خانگی نیندازید‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش )رجوع کنید به „حمل‬ .‫دستگاه“, صفحه 403( توجه کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 307 306 | 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 308 – You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark, and attri- bution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 309 RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 310 RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 311 310 | 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 312 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü çivi Ürün kodu ederiz. tabancası Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 313 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Akumulatorski Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. pribijač za čavle Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 314 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.07.2021 Bosch Power Tools 1 609 92A 81N | (01.08.2022)
  • Seite 315 1 609 92A 81N | (01.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 316 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...