Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

3WS
Leistungsschalter
3WS1 2 – 3WS1 6
AC Circuit Breaker
630 A...2500 A, 690 V und/and 1000 V, 50/60 Hz
Betriebsanleitung/Operating Instructions
Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1812-0WS16-0AN3 / 9239 9695 174
Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved.
1
© Siemens AG 1992

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens 3WS1 6

  • Seite 1 Leistungsschalter 3WS1 2 – 3WS1 6 AC Circuit Breaker 630 A…2500 A, 690 V und/and 1000 V, 50/60 Hz Betriebsanleitung/Operating Instructions Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1812-0WS16-0AN3 / 9239 9695 174 Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved. © Siemens AG 1992...
  • Seite 2: Einleitung

    Sämtliche Verpflichtungen von Siemens ergeben sich aus dem jeweiligen Kaufvertrag, der auch die vollständige und The sales contract contains all obligations of Siemens. The allein gültige Gewährleistungsregelung enthält. Diese ver- warranty contained in the contract between the parties is the traglichen Gewährleistungsbestimmungen werden durch die...
  • Seite 3 Fig. 1 Vorderansicht Bedienpult abgenommen Leistungsschalter für Festeinbau Leistungsschalter für Festeinbau Circuit-breaker for fixed-mounting Circuit-breaker for fixed mounting Legende : Legende : Stahlblech-Seitenwand Steel plate sides Anschlußschiene Terminal bar Überspannungsbegrenzer Overvoltage limiter Träger Support Reset-Taste zur Entriegelung der Wiedereinschaltsperre Reset button to release lockout Elektronischer Überstromauslöser Solid-state overcurrent release Hilfsauslöserpalette...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Contents Inhalt Seite Contents Page Einleitung Introduction Legende: Legend: Auspacken und Lagern ..........5 Unpacking and storage ..........5 Überseeverpackung ..........5 Overseas packing ............. 5 Bestimmungen ............5 Standard specifications ........... 5 Typschild ..............6 Nameplate ..............6 Antriebe ..............
  • Seite 5: Auspacken Und Lagern

    Auspacken und Lagern Unpacking and storage Nach der Anlieferung ist der Schalter auszupacken und auf After delivery the circuit breaker must be unpacked and Transportschäden zu untersuchen. Wird der Schalter nach inspected for possible damage. If it is not to be installed der Anlieferung nicht sofort eingebaut, so ist er nach der immediately after delivery, it must be replaced in its original Überprüfung in der Originalverpackung aufzubewahren.
  • Seite 6: Typschild

    4 Typschild 4 Nameplate Bemessungsstrom des Stromwandlers Rated current of the current transformer Bemessungsfrequenzen Range of the rated frequency Trennfunktion Disconnection function Normen Motorantrieb Bemessungsstrom des Stromwandlers Standards Motor operating mechanism Reted current of the current transformer Speicherabrufmagnet Closing magnet 3WS1 IEC 947-2 a.c.
  • Seite 7: Antriebe

    Antriebe (Fig. 1) Operating mechanisms (Fig. 1) The 3WS circuit-breakers have closing springs or one stored- Die 3WS-Schalter haben Einschaltfedern bzw. einen Feder- energy operating mechanism, the springs are charged manually speicher, die durch Hand- oder Motorantrieb mit mehreren by successive pumping. Hubbewegungen gespannt werden.
  • Seite 8: Hilfs- Und Meldeschalter

    Auxiliary and alarm switches Hilfs- und Meldeschalter The 3WS circuit-breakers are fitted with the following auxiliary Die Leistungsschalter 3WS sind mit folgenden Hilfs- und and alarm switches: Meldeschaltern bestückt : - Hilfsschalter für Schaltstellungsmeldung. - Auxiliary switch for switching state indication. Depending on the version, 2 NO and 2 NC or 4 NO and 4 NC Es sind je nach Ausführung 2S + 2Ö...
  • Seite 9 Anschluß des Überspannungsbegrenzers / Lastseite oben Connection of surge limiter / Load side at the top Beispiel: Baugr. II Example: Size II Anschluß des Überspannungsbegrenzers / Lastseite unten Connection of surge limiter / Load side at the bottom Fig. 4 Leitungsverlegung Cable laying 3WS1..
  • Seite 10: Abbrand Der Schaltstücke

    9 Abbrand der Schaltstücke 9 Contact erosion Fig. 6 Abbrandanzeige Erosion indicator Der maximal zulässige Abbrand der Schaltstücke in der The maximum permissible contact erosion in the vacuum Vakuum-Schaltröhre beträgt 1,5 mm. Für die Abbrandkontrolle interruptor is 1.5 mm. A contact erosion indicator (Fig. 6) is ist an jeder Strombahn eine Schaltstück-Abbrandanzeige provided on each conduction path for erosion checking.
  • Seite 11: Zubehör

    Zubehör Acessories (je nach Ausführung) (according to the circuit breaker version) 10.1 Unterspannungsauslöser (r-Auslöser) 10.1 Undervoltage release (r release) Unterspannungsauslöser in Leistungsschaltern dürfen nicht, Undervoltage releases in circuit-breakers must not, if they are wenn sie in Sicherheitsstromkreise eingebaut sind, gleichzei- fitted in safety circuits, be used simultaneously for switching tig zum betriebsmäßigen Schalten verwendet werden.
  • Seite 12: Transportieren

    Transportieren Transporting Beachten Sie das Blatt "Auspacken und Transportieren" Nr. Follow the instructions given on the sheet (SW 9504) SW 9504, das der Verpackung beiliegt! concerning unpacking and transporting supplied with the packing. Einbauen 12 Installing Achtung Caution Vor Einbau ist zu prüfen, ob in der Schaltanlage die Before installing the breaker, check the minimum Mindestabstände zu geerdeten, bzw.
  • Seite 13: Anschließen

    Anschließen Connecting Die Leistungsschalter 3WS für Festeinbau haben auf der Fixed-mounted 3WS crcuit breakers are fitted with bars b at Rückseite Anschlußschienen b (Fig. 1). the rear (Fig. 1). Mit Rücksicht auf die Kurzschlußstromkräfte sind die zu- und In view of the short-circuit forces, the incoming and outgoing abgehenden Leiter unmittelbar vor bzw.
  • Seite 14: Funktionskontrolle Und Inbetriebnahme

    Funktionskontrolle und Function checks and putting into Inbetriebnahme service Danger! Gefahr! Gefährliche Spannung Hazardous voltage Das Berühren der spannungsführenden Teile führt Touching of live parts will result in death or severe zum Tode oder hat schwere Körperverletzungen personal injury. zur Folge. Warnung Warning Beim Betrieb stehen Teile des Leistungsschalters...
  • Seite 15: 3Ws-Beseitigung Von Störungen

    3WS – Beseitigung von Störungen 3WS – Elimination of disturbances Warning Warnung Beim Betrieb stehen Teile des Leistungsschalters During service parts of the circuit breaker are under hazardous voltages and under spring unter gefährlicher elektrischer Spannung sowie unter Feder-druck. pressure. Funktionskontrolle und Inbetriebsetzung nur durch Fach-personal! Function checks and commencement of service...
  • Seite 16 Festeinbau- Einschub- Störung Ursache Abhilfe Schalter schalter Fixed-mounted Draw-out Disturbance Cause Remedy breaker breaker Speicher läßt sich mechanisch 1. Unterspannungsauslöser Unterspannungsauslöser an abrufen, Schalter nicht erregt an Spannung legen schaltet jedoch nicht ein (Leer- schaltung des Speichers) Undervoltage release not Apply voltage to excited undervoltage release...
  • Seite 17 Festeinbau- Einschub- Störung Ursache Abhilfe Schalter schalter Fixed-mounted Draw-out Disturbance Cause Remedy breaker breaker Schalter kann aus der Wartungs- 1. Transporttraverse des Ein- Transporttraverse in Trennstellung stellung heraus nicht in die Trenn- schubrahmens nicht in bringen stellung eingeschoben werden Trennstellung Breaker cannot be moved out of Transport cross-member Move transport cross-member...
  • Seite 18 D - 13623 Berlin Federal Republic of Germany Änderungen vorbehalten Subject to change 18 Siemens Aktiengesellschaft Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1812-0WS16-0AN3 / 9239 9695 174 Bestell-Ort/Place of Order: A&D CD SE LK2 Berlin Printed in the Federal Republic of Germany AG 11.98 Kb De-En...

Diese Anleitung auch für:

3ws1 2

Inhaltsverzeichnis