Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Funktionsbeschreibung; Function Description; Description Du Fonctionnement - Pilz PNOZ XV3P Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PNOZ XV3P:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Funktionsbeschreibung

Das Schaltgerät PNOZ XV3P dient dem
sicher-heitsgerichteten Unterbrechen eines
Sicherheitsstromkreises. Nach Anlegen der
Versorgungsspannung leuchtet die LED
"POWER". Das Gerät ist betriebsbereit, wenn
der Startkreis S13-S14 geschlossen ist oder
ein Startkontakt an S33-S34 geöffnet und
wieder geschlossen wurde. Die Statusanzeige
"START" leuchtet.
• Eingangskreis geschlossen (z. B. NOT-
AUS-Taster nicht betätigt):
Relais K1, K2, K3 und K4 gehen in
Wirkstellung und halten sich selbst. Die
Statusanzeigen für "CH.1", "CH.2" und
"CH.1(t), "CH.2(t)" leuchten. Die Sicher-
heitskontakte 13-14/23-24/33-34/47-48 und
57-58 sind geschlossen.
• Eingangskreis wird geöffnet (z. B. NOT-
AUS-Taster betätigt):
Relais K1 und K2 fallen in die Ruhestellung
zurück. Die Statusanzeige für "CH.1" und
"CH.2" erlischt. Die Sicherheitskontakte 13-
14, 23-24 und 33-34 werden redundant
geöffnet. Nach Ablauf der eingestellten
Verzögerungszeit fallen die Relais K3 und
K4 zurück. Die Sicherheitskonstakte 47-48
und 57-58 öffnen und die LED "CH.1(t)"
und "CH.2(t)" erlöschen.
Bevor das Gerät erneut gestartet werden
kann, muß die Verzögerungszeit abgelaufen
und alle Eingangskreise und Sicherheits-
kontakte müssen wieder geschlossen sein.
Verzögerungszeit unterbrechen:
Durch Betätigen eines Reset-Tasters (Y39-
Y40) wird die eingestellte Verzögerungszeit
unterbrochen und die Sicherheitskontakte 47-
48 und 57-58 sofort geöffnet.
Fig. 1: Innenschaltbild/Internal Wiring Diagram/Schéma de principe
Betriebsarten:
• Einkanaliger Betrieb: Eingangsbeschaltung
nach VDE 0113-1 und EN 60204, keine
Redundanz im Eingangskreis, Erdschlüsse
im Tasterkreis werden erkannt.
• Zweikanaliger Betrieb: Redundanter Ein-
gangskreis, Erdschlüsse im Tasterkreis und
Querschlüsse zwischen den Tasterkontak-
ten werden erkannt.
• Automatischer Start: Gerät ist aktiv, sobald
Eingangskreis geschlossen ist.
• Manueller Start mit Überwachung: Gerät ist
nur aktiv, wenn vor dem Schließen des
Eingangskreises der Startkreis (S33-S34)
geöffnet wird und mind. 300 ms nach dem
Schließen des Eingangskreises der
Startkreis geschlossen wird.
• Kontaktvervielfachung und -verstärkung
durch Anschluß von externen Schützen

Function Description

The relay PNOZ XV3P provides a safety-
oriented interruption of a safety circuit. When
the operating voltage is supplied the LED
"POWER" is illuminated. The unit is ready
for operation, when the reset circuit S13-S14
is closed or a reset contact at S33-S34 was
opened and closed again. The status
indicator "START" illuminate.
• Input Circuit closed (e.g. the Emergency
Stop button is not pressed):
Relays K1, K2, K3 and K4 energise and
retain themselves. The status indicators
for "CH.1", "CH.2" and "CH.1(t)", CH.2(t)"
illuminate. The safety contacts (13-14/23-
24/33-34/47-48/57-58) are closed.
• Input Circuit is opened (e.g. Emergency
Stop is pressed)
Relays K1 and K2 de-energise. The status
indicators for "CH.1" and "CH.2" go out.
The safety contacts 13-14/23-24 and 33-
34 will be opened (redundant). Following
the delay-on de-energisation period, relays
K3 and K4 de-energise. The safety
contacts 47-48 and 57-58 opens and the
LED "CH.1(t)" and "CH.2(t)" extinguish.
The unit may only be reset once the delay-
on-de-energisation period has lapsed and all
input circuits and safety contacts are closed.
Interruption of Delay-on De-energisation:
By opening the contact Y39-Y40 i.e. pressing
a button connected the set delay-on de-
energisation will be interrupted and the
safety contacts 47-48 and 57-58 will open
immediately.
Operating Modes
• Single-channel operation: Input wiring
according to VDE 0113 and EN 60204, no
redundancy in the input circuit, earth faults
are detected in the emergency stop circuit.
• Two-channel operation: Redundancy in
the input circuit, earth faults in the
Emergency Stop circuit and shorts across
the emer-gency stop push button are also
detected.
• Automatic reset: Unit is active as soon as
the input circuit is closed.
• Manual reset with monitoring: The unit is
only active if, the reset circuit (S33-S34) is
opened before closing the safety input
circuit, and then the reset circuit is closed
at least 300 ms after closing the safety
input circuit.
• Increase in the number of available
contacts by connection of external
contactors/relays.

Description du fonctionnement

Le relais PNOZ XV3P assure de façon sure,
l'ouverture d'un circuit de sécurité. A la mise
sous tension du relais (A1-A2), la LED
"POWER" s'allume. Le relais est activé si le
circuit de réarmement S13-S14 est fermé ou
si le contact de réarmement sur S33-S34 a
été ouvert puis refermé. La LED "START"
s'allume.
• Circuits d'entrée fermés (poussoir AU non
actionné) :
Les relais K1, K2, K3 et K4 passent en
position travail et s'auto-maintiennent. Les
LEDs "CH.1", " CH.2" et "CH.1(t)",
"CH.2(t)" s'allument. Les contacts de
sécurité (13-14/23-24/33-34/47-48/57-58)
sont fermés.
• Circuits d'entrée ouverts (poussoir AU
actionné) :
Les relais K1 et K2 retombent. Les LEDs
"CH.1" et "CH.2" s'éteingnent. Les
contacts de sécurité 13-14/23-24/33-34
s'ouvrent. Au bout de la temporisation
affichée, les relais K3 et K4 retombent.
Les contacts de sécurité 47-48/57-58
s'ouvrent et les LEDs "CH.1(t)" et
"CH.2(t)" s'éteignent.
Avant un nouveau réarmement de l'appareil,
la temporisation à la retombée doit être
écoulée et tous les canaux d'entrée et
contacts de sortie doivent être à nouveau
fermés.
Arrêt de la temporisation
Un action sur un BP rellé au bornes Y39-Y40
(contact à ouverture) permet d'interrompre
prématurément la temporisation et d'ouvrir
instantanément les contacts de sortie 47-48
et 57-58.
Modes de fonctionnement
• Commande par 1 canal : conforme aux
prescriptions de la EN 60204, pas de
redondance dans le circuit d'entrée, la
mise à la terre du circuit d'entrée est
détectée
• Commande par 2 canaux: circuit d'entrée
redondant, la mise à la terre et les courts-
circuits entre les contacts sont détectés.
• Réarmement automatique : le relais est
activé dès la fermeture des canaux
d'entrée.
• Réarmement manuel auto-contrôlé: le
relais n'est réarmé que si le circuit de
réarmement (S33-S34) est ouvert avant la
fermeture du circuit d'entrée, puis refermé
au min. 300 ms après la fermeture du
circuit d'entrée.
• Augmentation du nombre de contacts ou
du pouvoir de coupure par l'utilisation de
contacteurs externes.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis