Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Risques Résiduels; Utilisation Conforme - Kärcher LMO 36-40 Battery Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LMO 36-40 Battery:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
trébucher ou que l'appareil ne roule sur vos pieds.
● Risque d'entrer en contact avec la lame exposée ou
d'être heurté par des objets projetés. Ne basculez pas
l'appareil quand vous démarrez le moteur ou pendant
que le moteur tourne. Si vous devez absolument bascu-
ler le moteur, p. ex. pour faciliter le démarrage, vous
pouvez soulever la partie avant de l'appareil de 5 cm.
Appuyez pour cela délicatement sur la poignée. Vous
devez amener l'appareil dans la position de fonctionne-
ment normale (c'est-à-dire les quatre roues sur le sol)
avant de commencer à tondre. ● Les lames entrant en
contact avec un câble conducteur de courant peuvent
mettre sous tension des pièces métalliques exposées
de l'appareil et provoquer une décharge électrique.
AVERTISSEMENT
reil sont acérées. Portez des gants de protection résis-
tants et travaillez avec prudence quand vous montez,
remplacez, nettoyez ou vérifiez le serrage des vis.
● Remplacez des pièces usées ou endommagées par
lots pour garder l'équilibre. ● Veillez à ce que l'appareil
soit dans un état sûr en vérifiant à intervalles réguliers
que les goujons, les écrous et les vis sont bien serrés.
● Remplacez les pièces usées ou endommagées avant
de mettre l'appareil en service. ● N'exploitez jamais
l'appareil quand le bouton marche/arrêt sur la poignée
ne s'allume ou ne s'éteint pas correctement. ● Ne faites
pas usage de force pour utiliser l'appareil. ● Arrêtez le
moteur pour arrêter les lames lorsque vous transportez
l'appareil vers ou depuis la zone de tonte ou quand vous
basculez l'appareil en traversant d'autres supports que
de l'herbe. ● Arrêtez la lame avant de traverser des sur-
faces en gravier. ● N'utilisez jamais l'appareil avec des
dispositifs de poussée défectueux ou sans dispositif de
sécurité comme des déflecteurs et/ou un bac à herbe.
● Ne placez pas vos mains ou pieds à proximité de ou
sous des pièces rotatives. Allumez le moteur conformé-
ment aux instructions. ● Ne soulevez jamais ou ne por-
tez jamais l'appareil avec le moteur en marche. ● Un
terrain accidenté présente un risque supplémentaire de
glissement ou d'accident. Evitez les trous, les sillons,
les bosses, les pierres ou autres objets cachés. ● Ne
démarrez l'appareil que si vous vous trouvez dans la
zone sûre derrière la poignée.
● Les quatre roues sont sur le sol.
● La goulotte d'éjection de l'herbe n'est pas appa-
rente, mais elle est protégée par le bac à herbe ou
le couvercle de l'ouverture de décharge.
● Les mains et les pieds de toutes les personnes sont
loin du carter de coupe.
● Coupez le moteur et enlevez la clé de sécurité. Assu-
rez-vous que tous les composants mobiles sont com-
plètement stoppés :
● A chaque fois que vous laissez l'appareil sans sur-
veillance, y compris lors de l'élimination de l'herbe
coupée.
● Avant d'enlever une obstruction ou de nettoyer l'ou-
verture de décharge.
● Avant de vérifier, nettoyer ou travailler sur l'appareil.
● Après avoir rencontré un corps étranger. Vérifiez
que l'appareil n'est pas endommagé et réparez-le
avant de le redémarrer.
● Avant d'enlever le bac à herbe ou d'ouvrir le cache
de l'expulsion d'herbe.
● Lorsque l'appareil commence à vibrer de manière
inhabituelle. Vérifiez l'appareil immédiatement :
Si des pièces sont lâches. Resserrez les pièces
lâches si nécessaire.
● Les lames de l'appa-
Français
En cas de dommages, notamment sur la lame.
Réparez et/ou remplacez les pièces endomma-
gées.
PRÉCAUTION
l'absence d'usure sur le bac à herbe.
ATTENTION
● Assurez-vous que le câble de
contrôle du moteur n'est jamais coincé ni endommagé
d'une quelconque autre manière lors du montage ou du
rabattement de la poignée.
Risques résiduels
AVERTISSEMENT
● Même si l'appareil est utilisé comme prévu, il y a en-
core certains risques résiduels. Les risques suivants
peuvent être générés lors de l'utilisation de l'appareil :
● Une vibration peut causer des blessures. Pour
chaque travail, utilisez l'outil approprié, utilisez les
poignées prévues et limitez le temps de travail et
l'exposition.
● Le bruit peut causer des lésions auditives. Portez
une protection auditive et limitez la sollicitation.
● Blessures par contact avec les lames.
● Blessures dues à des objets projetés.
Réduction des risques
PRÉCAUTION
● Une durée d'utilisation prolongée de l'appareil peut
provoquer des troubles circulatoires au niveau des
mains en raison des vibrations. Il est impossible de
définir une durée de validité générale pour l'utilisation
car elle dépend de nombreux facteurs d'influence :
● Tendance personnelle à souffrir d'une mauvaise cir-
culation sanguine (doigts souvent froids, déman-
geaison dans les doigts)
● Basse température ambiante. Portez des gants
chauds pour protéger vos mains.
● Circulation sanguine entravée par une saisie trop
ferme.
● Un usage en continu est plus dangereux qu'une uti-
lisation interrompue par des pauses.
Consultez un médecin en cas d'utilisation régulière et
de longue durée de l'appareil ou d'apparition répétée
de symptômes tels que les démangeaisons dans les
doigts, les doigts froids.

Utilisation conforme

DANGER
Utilisation non conforme
Danger de mort par des coupures
Utilisez l'appareil uniquement conformément à l'usage
prévu.
● Utilisez la tondeuse à gazon sur batterie unique-
ment pour un usage ménager privé.
● L'appareil est prévu uniquement pour l'emploi à l'air
libre.
● L'appareil est prévu pour la tonte de gazon de parti-
culiers.
● L'appareil est prévu pour être poussé à la main.
L'appareil ne devrait pas être tiré.
● Ne pas chevaucher l'appareil.
Toute autre utilisation est interdite. L'utilisateur est res-
ponsable des dommages résultant d'une utilisation non
conforme.
● Contrôlez régulièrement
19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis