Herunterladen Diese Seite drucken
Kärcher LMO 36-46 Battery Benutzer-Handbuch (Originalbetriebsanleitung

Kärcher LMO 36-46 Battery Benutzer-Handbuch (Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LMO 36-46 Battery:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
LMO 36-46 Battery
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνικά
Türkçe
Русский
Magyar
Čeština
Slovenščina
Polski
Româneşte
Slovenčina
Hrvatski
Srpski
Български
Eesti
Latviešu
Lietuviškai
Українська
Қазақша
日本語
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
59686760 (03/19)
7
16
24
32
41
49
58
67
75
82
90
98
107
115
125
134
142
150
159
167
176
184
192
202
210
218
226
236
245
253

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kärcher LMO 36-46 Battery

  • Seite 1 LMO 36-46 Battery Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська Қазақша 日本語 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ Register 59686760 (03/19) your product www.kaercher.com/welcome...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    WARNUNG Inhalt ● Hinweis auf eine möglicher- Sicherheitshinweise..........Bestimmungsgemäße Verwendung ..... weise gefährliche Situation, Umweltschutz ............Zubehör und Ersatzteile ........die zu schweren Körperverlet- Lieferumfang ............zungen oder zum Tod führen Sicherheitseinrichtungen ........Gerätebeschreibung..........kann. Inbetriebnahme ............ VORSICHT Betrieb ..............Transport .............. ● Hinweis auf eine möglicher- Lagerung ..............
  • Seite 8: Arbeitsplatzsicherheit

    ● Kinder dürfen mit dem Gerät ● Unfallgefahr durch Ausrut- nicht spielen. ● Beaufsichtigen schen. Verwenden Sie das Ge- Sie Kinder, um sicherzustellen, rät nicht am Rand von dass sie nicht mit dem Gerät Abhängen, Gräben, an übermä- spielen. ● Verwenden Sie das ßigen Steigungen oder Bö- Gerät ausschließlich mit dem in schungen.
  • Seite 9: Sicherer Betrieb

    ● Schwere Unfälle mit Kindern. ● Ziehen Sie das Gerät nur Kinder können sich von dem rückwärts, wenn es absolut not- Gerät und der Aktivität angezo- wendig ist. Müssen Sie das Ge- gen fühlen. Behalten Sie Kinder rät von einer Wand oder einem im Auge, da sie sich nicht unbe- Hindernis fortziehen, so sehen dingt dort aufhalten, wo Sie sie...
  • Seite 10 ● Ersetzen Sie abgenutzte oder Steine oder sonstige versteckte beschädigte Teile satzweise, um Objekte. ● Starten Sie das Gerät die Balance zu erhalten. ● Stellen nur, wenn Sie sich im sicheren Sie sicher, dass das Gerät in ei- Bereich hinter dem Griff befinden. nem sicheren Zustand ist, indem ...
  • Seite 11: Restrisiken

     Wenn das Gerät anfängt un-  Verletzungen durch Kontakt gewöhnlich zu vibrieren. Prü- mit den Messern. fen Sie das Gerät sofort:  Verletzungen durch geschleu- Auf lockere Teile. Ziehen Sie derte Gegenstände. – lockere Teile falls erforder- Risikoverringerung lich fest. VORSICHT Auf Schäden, insbesondere –...
  • Seite 12: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Entfernen Sie vor der Wartung den Sicher- heitsschlüssel. GEFAHR Nicht bestimmungsgemäße Verwendung Lebensgefahr durch Schnittverletzungen Tragen Sie bei der Arbeit einen geeigneten Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Augen- und Gehörschutz.  Benutzen Sie den Akku-Rasenmäher ausschließ- lich für den Privathaushalt. ...
  • Seite 13: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Rasen mähen WARNUNG Griff einstellen Anheben oder Kippen des Rasenmähers während 1. Den Teleskopgriff umklappen bis er hörbar einrastet. des Betriebs Abbildung B Schnittverletzungen 2. Die Griffsperren entriegeln. Das Messer des Akku-Rasenmähers dreht sich unge- Abbildung C fähr parallel zum Boden, über den es sich bewegt. Ach- 3.
  • Seite 14: Transport

    Akkupack entfernen Gerät reinigen 1. Die Akkuklappe öffnen. 1. Den Sicherheitsschlüssel entfernen. Abbildung Q 2. Den Akkupack entfernen (siehe Kapitel Akkupack 2. Den Sicherheitsschlüssel entfernen. entfernen). 3. Die Entriegelung Akkupack drücken. 3. Nach jeder Nutzung die Oberfläche des Geräts mit 4.
  • Seite 15: Technische Daten

    Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Ma- schine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Volumen Grasfangkorb Produkt: Akku-Rasenmäher Leerlaufdrehzahl /min 2800 ± Typ: LMO 36-46 Battery 1.444-4xx.0 Einschlägige EU-Richtlinien Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-77 2000/14/EG (+2005/88/EG) Schalldruckpegel L dB(A) 74,9...
  • Seite 49: Eu-Conformiteitsverklaring

    Bij een niet door ons goedgekeurde wijziging van Volumen de suministro......... de machine verliest deze verklaring zijn geldigheid. Dispositivos de seguridad ........Product: Accu-grasmaaier Type: LMO 36-46 Battery 1.444-4xx.0 Descripción del equipo......... Puesta en funcionamiento........Relevante EU-richtlijnen 2000/14/EG (+2005/88/EG) Servicio ..............
  • Seite 58: Declaración De Conformidad Ue

    Dispositivos de segurança ........acordadas en la máquina, esta declaración pierde su validez. Descrição do aparelho ......... Producto: Cortacésped con batería Colocação em funcionamento......Tipo: LMO 36-46 Battery 1.444-4xx.0 Operação ............. Directivas UE aplicables Transporte ............2000/14/CE (+2005/88/CE) Armazenamento........... 2014/30/UE Conservação e manutenção ........
  • Seite 98: Eu-Vaatimustenmukaisuus-Vakuutus

    Παραδοτέος εξοπλισμός ........muutetaan ilman meidän hyväksyntäämme, tämän va- Διατάξεις ασφαλείας ..........kuutuksen voimassaolo raukeaa. Περιγραφή συσκευής ........... Tuote: Akkukäyttöinen ruohonleikkuri Θέση σε λειτουργία ..........Tyyppi: LMO 36-46 Battery 1.444-4xx.0 Λειτουργία ............Sovellettavat EU-direktiivit Μεταφορά............. 2000/14/EY (+2005/88/EY) 2014/30/EU Αποθήκευση............2006/42/EY (+2009/127/EY) Φροντίδα...
  • Seite 115: Ab Uygunluk Beyanı

    применением onayımız olmadan makinede yapılan bir değişiklik duru- munda, bu açıklama geçerliliğini kaybeder. устройства необходимо Ürün: Akülü çim biçme makinesi ознакомиться с указаниями по Tip: LMO 36-46 Battery 1.444-4xx.0 İlgili AB direktifleri технике безопасности, 2000/14/AT (+2005/88/AT) 2014/30/AB оригинальной инструкцией по...
  • Seite 142: Eu Prohlášení O Shodě

    EU. V případě provedení Obseg dobave............námi neschválené změny stroje ztrácí toto prohlášení Varnostne naprave ..........svoji platnost. Výrobek: Akumulátorová travní sekačka Opis naprave............Typ: LMO 36-46 Battery 1.444-4xx.0 Zagon ..............Příslušné směrnice EU Obratovanje............2000/14/ES (+2005/88/ES) Transport .............. 2014/30/EU Shranjevanje ............
  • Seite 167: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné zariadenia........claraţie îşi pierde valabilitatea. Produs: Mașină de tuns iarba cu acumulatori Popis prístroja ............Tip: LMO 36-46 Battery 1.444-4xx.0 Uvedenie do prevádzky........Directive UE relevante Prevádzka ............2000/14/CE (+2005/88/CE) Preprava...............
  • Seite 192: Eu Izjava O Usklađenosti

    U slučaju izmena na mašini bez naše Обхват на доставка ..........saglasnosti ova izjava prestaje da važi. Предпазни устройства ........Proizvod: Kosilica sa baterijskim pogonom Tip: LMO 36-46 Battery 1.444-4xx.0 Описание на уреда..........Пускане в експлоатация ........Važeće direktive EU 2000/14/EZ (+2005/88/EZ) Експлоатация............
  • Seite 253 ‫ﻣﺴﺎﻋﺪة ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪوث أﻋﻄﺎل‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻐﺎﻟﺐ ﺗﻜﻮن ﻟﻼﺧﺘﻼﻻت أﺳﺒﺎب ﺑﺴﻴﻄﺔ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺘﻐﻠﺐ ﻋﻠﻴﻬﺎ‬ ‫ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﻌﺎﻧﺔ ﺑﺎﻟﻌﺮض اﻟﻌﺎم اﻟﺘﺎﻟﻲ. ﻓﻲ ﺣﺎﻻت اﻟﺸﻚ أو ﻋﻨﺪ‬ ‫ﺣﺪوث اﺧﺘﻼﻻت ﻏﻴﺮ ﻣﺬﻛﻮرة ﻫﻨﺎ ﻓﻴﺮﺟﻰ اﻟﺘﻮﺟﻪ إﻟﻰ ﺧﺪﻣﺔ اﻟﻌﻤﻼء‬ .‫اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‬ ‫اﻟﺠﻬﺎز ﻳﺘﻮﻗﻒ‬ .‫ﺗﻢ إﻃﻼق اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺤﻤﻮﻟﺔ اﻟﺰاﺋﺪة ﻟﻠﺠﻬﺎز‬ .‫ﺗﺮك...
  • Seite 254 ‫اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬ ‫وﻇﻴﻔﺔ ﻣﺴﺎﻋﺪ اﻟﺪﻓﻊ‬ .‫ﺗﻘﻮم وﻇﻴﻔﺔ ﻣﺴﺎﻋﺪ اﻟﺪﻓﻊ ﺑﺘﻔﻌﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﺴﻴﺮ اﻟﺬاﺗﻲ ﻟﻠﺠﻬﺎز‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﺠﻬﺎز ﻗﺒﻞ ﻛﻞ ﺗﺨﺰﻳﻦ )اﻧﻈﺮ اﻟﻔﺼﻞ‬ ‫إرﺷﺎد‬ .‫إزاﻟﺔ ﻣﻔﺘﺎح اﻷﻣﺎن‬ ‫اﺳﺘﺨﺪم وﻇﻴﻔﺔ ﻣﺴﺎﻋﺪ اﻟﺪﻓﻊ ﻋﻠﻰ اﻷﺳﻄﺢ اﻟﻤﺴﺘﻮﻳﺔ ﻓﻘﻂ. ﻳﺠﺐ‬ ‫إزاﻟﺔ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫إزاﻟﺔ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ )اﻧﻈﺮ اﻟﻔﺼﻞ‬ ‫دﻓﻊ...
  • Seite 255 ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ إﺳﻔﻴﻦ اﻟﻤﻬﺎد‬ .‫ﻻ ﺗﻌﺮض اﻟﺠﻬﺎز ﻟﻠﻤﻄﺮ أو ﻟﻈﺮوف رﻃﺒﺔ‬ ‫ﻳﺘﻢ اﺳﺘﺨﺪام إﺳﻔﻴﻦ اﻟﻤﻬﺎد، إذا ﻛﺎن ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﺒﻘﻰ ﻗﺼﺎﺻﺎت‬ .‫اﻟﻌﺸﺐ ﻣﺮﻣﻴﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺸﺐ‬ .‫ﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎء ﻓﺘﺤﺔ اﻹﺧﺮاج‬ ‫ﺻﻮرة إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺤﻤﻮﻟﺔ زاﺋﺪة‬ .‫إدﺧﺎل إﺳﻔﻴﻦ اﻟﻤﻬﺎد ﻓﻲ ﻓﺘﺤﺔ اﻹﺧﺮاج‬ ‫اﻟﺠﻬﺎز...
  • Seite 256 ‫ﺗﺒﻘﻰ ﻣﻮﺟﻮدة. ﻣﻦ اﻟﻤﺤﺘﻤﻞ أن ﺗﻨﺸﺄ‬ ‫اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬ ‫ﺧﻄﺮ‬ :‫اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬ .‫ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺴﺒﺐ اﻻﻫﺘﺰاز ﺑﺈﺻﺎﺑﺎت‬ ‫ﺧﻄﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﻴﺎة ﺑﺴﺒﺐ اﻹﺻﺎﺑﺎت ﺑﺠﺮوح‬  .‫اﺳﺘﺨﺪم اﻟﺠﻬﺎز وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻐﺮض اﻟﻤﺤﺪد ﻟﻪ ﻓﻘﻂ‬ ،‫اﺳﺘﺨﺪم ﻟﻜﻞ ﻋﻤﻞ اﻷداة اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ‬ .‫اﺳﺘﺨﺪم...
  • Seite 257 ‫أن ﻻ ﺗﻜﻮن ﻓﺘﺤﺔ اﻹﺧﺮاج ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ، ﺑﻞ‬ ‫اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ ﻣﻤﺎ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻫﺬا ﺑﺼﻌﻘﺔ‬  ‫أن ﺗﻜﻮن ﻣﺤﻤﻴﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﻠﺔ‬ .‫ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ .‫ﺟﻤﻊ اﻟﻌﺸﺐ أو ﻏﻄﺎء ﻓﺘﺤﺔ اﻹﺧﺮاج‬ ‫ﺷﻔﺮات اﻟﺠﻬﺎز ﺣﺎدة. ارﺗﺪ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬  ● ‫ﻋﺪم وﺟﻮد أﻳﺎدي أو أﻗﺪام ﺑﺎﻟﻘﺮب‬ ‫ﻗﻔﺎزات واﻗﻴﺔ ﻣﺘﻴﻨﺔ واﻋﻤﻞ ﺑﺤﺬر إذا‬ ...
  • Seite 258 ‫ﻳﻜﻮﻧﻮا ﺗﺤﺖ رﻗﺎﺑﺔ ﺷﺨﺺ راﺷﺪ وأن ﻻ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﺸﻲ ﺑﻞ اﻣﺸﻲ ﺑﺒﻂء ﻋﻨﺪ اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ﻳﻜﻮن ﻫﺬا اﻟﺸﺨﺺ ﻣﺸﻐﻞ ﻟﻠﺠﻬﺎز وﻛﻦ‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز. ﻗﻢ ﺑﺘﺄﻣﻴﻦ ﻣﻜﺎن‬ ‫أﻳﻀﺎ ﻣﺘﻴﻘﻈﺎ وﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎف اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻨﺪ‬ ‫وﻗﻮﻓﻚ ﺑﺸﻜﻞ آﻣﻦ وﺛﺎﺑﺖ وﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ‬ ‫وﺟﻮد أﺣﺪ اﻷﻃﻔﺎل ﻓﻲ اﻟﻤﻜﺎن اﻟﻤﺮاد‬ ‫اﻟﺘﻮازن...
  • Seite 259 ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ ‫إﺷﺎرة إﻟﻰ ﻣﻮﻗﻒ ﻗﺪ ﺗﺤﻔﻪ اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ‬ ............‫إرﺷﺎدات اﻟﺴﻼﻣﺔ‬  ● ........‫اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬ .‫وﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ ﺣﺪوث أﺿﺮار ﻣﺎدﻳﺔ‬ .............. ‫ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ........‫اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت اﻟﺘﻜﻤﻴﻠﻴﺔ وﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‬ ‫إرﺷﺎدات اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ............‫ﻣﺤﺘﻮى اﻟﺘﺴﻠﻴﻢ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺘﺴﺒﺐ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﺧﻄﺮ‬...
  • Seite 260 THANK YOU! DANKE! GRACIAS! MERCI! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.