Seite 1
FUNCTION ENTER MENU BACK ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4 Eight Channel Power Amplifiers Amplificateurs de Puissance Huit Canaux Achtkanal-Endstufe Etapas de Potencia de Ocho Canales Achtkanaals vermogensversterkers Amplificatori finali a otto canali 8-kanals slutsteg 8-канальный усилитель мощности Owner’s Manual Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung...
Vorsicht ist dabei an den Steckern, Verteilern und den Anschlussstellen des Gerätes geboten. Verwenden Sie nur vom Hersteller spezifiziertes Zubehör. Verwenden Sie nur von Rotel empfohlene Transportmittel, Racks, Halterungen oder Regalsysteme. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät in einem Ständer oder Rack bewegen, um Verletzungen durch Umkippen vorzubeugen.
Seite 3
Deutsch Figure 1-1: Controls and Connections Bedieningselementen en aansluitingen Commandes et branchements Controlli e connessioni Bedienelemente und Anschlüsse Kontroller och kontakter Controles y Conexiones Органы управления и разъемы FUNCTION ENTER MENU BACK ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4 : Power-Taste Aktivieren Sie das Gerät oder versetzen Sie es in den Standby- Modus.
Seite 4
FUNCTION C8 / C8+ Achtkanal-Endstufe ENTER BACK MENU ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4 Figure 1-2: Controls and Connections Bedieningselementen en aansluitingen Commandes et branchements Controlli e connessioni Bedienelemente und Anschlüsse Kontroller och kontakter Controles y Conexiones Органы управления и разъемы...
Seite 5
Schéma de raccordement Collegamento Anschlussdiagramm Anslutningar Ilustración del Conexionado Подсоединение -пример Rotel RSP-1576MKII PUSH PUSH Move the BRIDGE slide switches to the OFF position. Rotel C8+ RP-601E BRIDGED ZONE 1&2 BRIDGED ZONE 3&4 ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4...
Seite 6
C8 / C8+ Achtkanal-Endstufe Figure 3: Bridged Connection Illustration Overbrugde Aansluiten Afbeelding Schéma de raccordement pontée Collegamento a ponte Abbildung der gebrückten Verbindung Överbryggad Anslutningar Подсоединение мостового -пример Ilustración del Conexionado en puente Rotel RSP-1576MKII PUSH PUSH Move the BRIDGE slide switches to the ON position.
Bij het maken van de verbindingen: Zorg dat niet alleen de C8/C8+ versterkers, maar de gehele installatie uitstaat, als nog niet alle verbindingen gemaakt zijn. Zorg dat niet alleen de C8/C8+ versterkers, maar de gehele installatie ook uitstaat, als u verbindingen gaat wijzigen.
Probleme auftreten. Schließen Sie einfach die gewünschten Geräte an und genießen Sie die Musik. Netzeingang Einige Vorsichtsmaßnahmen Ihre Endstufe wird von Rotel so eingestellt, dass sie der in Ihrem Land üblichen Wechselspannung (Europa: 230 Volt) entspricht. Diese Einstellung ist auf WARNUNG: Um möglichen Beschädigungen Ihres Systems der Seitenplatte angezeigt.
Ihrer Quelle mit diesen Buchsen. Die Digitalsignale werden decodiert und z. B. durch kurzgeschlossene Lautsprecherkabel oder eine unzureichende über die C8+ wiedergegeben. Die Endstufe kann PCM-Signale bis zu 24 Belüftung, die schließlich zu einer Überhitzung führt, aktiviert. In sehr Bit, 192 kHz decodieren.
Allgemein gilt, dass Kabel mit größerem Querschnitt eine verbesserte Wiedergabequalität gewährleisten. Für höchste Wiedergabequalität Anschluss der Ausgänge in Brückenschaltung sollten Sie die Benutzung von speziellen, hochwertigen Lautsprecherkabeln erwägen. Ihr autorisierter Rotel-Fachmann wird Ihnen bei der Auswahl dieser Lautsprecherkabel gerne weiterhelfen. Polarität und Phasenabgleich Siehe Abbildung 3 Die Polarität –...
C8 / C8+ Achtkanal-Endstufe Weitere Informationen hierzu erhalten Sie von Ihrem auorisierten Rotel- MENU-Taste: Mit der MENU-Taste wird der Setup-Bildschirm auf der Gerätefront Fachhändler. aktiviert. Drücken Sie die MENU-Taste erneut, um das Menü zu verlassen und zur normalen Betrieb zurückzukehren.
HINWEIS: Weitere Informationen in Bezug auf die Netzwerkverbindung • AC POWER OPTION (WECHSELSTROM-OPTION): Wenn diese Einstellung erhalten Sie von Ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler. auf ON steht, schaltet sich das Gerät ein, wenn die Netzspannung anliegt und die Taste Power auf der Frontplatte gedrückt wird. Bei der Einstellung HINWEIS: Für den Betrieb des...
Trennen Sie den Endstufe vom Netz und lassen Sie die • FACTORY DEFAULT: Hier wird das Gerät in die Werksvoreinstellungen Sicherung von Ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler auswechseln. zurückgesetzt. Drücken Sie die ENTER-Taste an der Gerätefront, um in Kein Ton das FACTORY DEFAULT Setting-Menü...
Panelhöhe Panelhöhe 2 HE (88,1 mm) Nettogewicht Nettogewicht 18,35 kg Die hierin gemachten Angaben entsprechen dem Stand bei Drucklegung. Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten. Rotel und das Rotel HiFi-Logo sind eingetragene Warenzeichen von The Rotel Co, Ltd., Tokio, Japan.
Seite 16
902 McKay Rd. Suite 4 Pickering, ON L1W 3X8 Canada Tel: +1 905-428-2800 Rotel Europe Dale Road Worthing, West Sussex BN11 2BH England Phone: + 44 (0)1903 221 710 Fax: +44 (0)1903 221 525 www.rotel.com C8 / C8+ Owner’s Manual Ver A 060622 Deutsch...