Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bedienungsanleitung
Nähmaschine
Product Code (Produktcode): 882-D00
Lesen Sie dieses Dokument, bevor Sie die Maschine verwenden.
Es wird empfohlen, dieses Dokument griffbereit aufzubewahren, damit Sie jederzeit
darin nachschlagen können.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Brother 882-D00

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Nähmaschine Product Code (Produktcode): 882-D00 Lesen Sie dieses Dokument, bevor Sie die Maschine verwenden. Es wird empfohlen, dieses Dokument griffbereit aufzubewahren, damit Sie jederzeit darin nachschlagen können.
  • Seite 2 WARENZEICHEN IMPORTANT: READ BEFORE DOWNLOADING, COPYING, INSTALLING OR USING. By downloading, copying, installing or using the software you agree to this license. If you do not agree to this license, do not download, install, copy or use the software. Intel License Agreement For Open Source Computer Vision Library Copyright ©...
  • Seite 3: Einführung

    EINFÜHRUNG EINFÜHRUNG Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieser Maschine entschieden haben. Bevor Sie diese Maschine verwenden, lesen Sie den Abschnitt „WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE“ durch und anschließend diese Bedienungsanleitung, damit Sie ihre verschiedenen Funktionen richtig bedienen können. Darüber hinaus sollten Sie diese Bedienungsanleitung nach dem Lesen so aufbewahren, dass Sie sie in Zukunft schnell griffbereit haben, wenn Sie etwas nachsehen wollen.
  • Seite 4 Verwenden Sie das in dieser Bedienungsanleitung angegebene, vom Hersteller empfohlene Zubehör. Verwenden Sie das mitgelieferte Schnittstellenkabel (USB-Kabel). Verwenden Sie den mit dieser Maschine gelieferte Sensorstift. Änderungen am Inhalt dieser Bedienungsanleitung und den Produktspezifikationen vorbehalten. Zusätzliche Produktinformationen und Aktualisierungen finden Sie auf unserer Website unter www.brother.com...
  • Seite 5 -Kennzeichen und dem Stecker entsprechenden Nennstrom verwenden. • Stets den Sicherungsdeckel wieder einsetzen. Niemals Stecker ohne Sicherungsdeckel verwenden. • Wenn der mit diesem Gerät gelieferte Stecker nicht in die vorhandene Steckdose passt, wenden Sie sich an Ihren Brother-Vertragshändler, um den korrekten Stecker zu erhalten.
  • Seite 6 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE...
  • Seite 7 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE...
  • Seite 8 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Laser-Hinweise IEC-Norm 60825-1 Diese Maschine ist entsprechend der Definition in den IEC-Normen 60825-1:2007 und 60825-1:2014 ein Laserprodukt der Klasse 1. Der von der Lasereinheit in dieser Maschine emittierte Laserstrahl wird auf einen sicheren Ausgangspegel begrenzt. Die Maschine enthält jedoch Laserdioden (InGaAlP) mit 6 Milliwatt, 630–640 Nanometer Wellenlänge, 6–12 Grad parallelem Divergenzwinkel und 28–40 Grad vertikalem Divergenzwinkel.
  • Seite 9: Besondere Funktionen

    BESONDERE FUNKTIONEN BESONDERE FUNKTIONEN Einstellen der Laserhilfsmar- Erweitern Ihrer Kreativität mit kierung als Führung beim Nähen dem Doppeltransportfuß Die Hilfsmarkierung zeigt die Nähposition an. Die Nähposition können Sie durch Verschieben der Hilfslinienmarkierung einstellen, während Sie die Hilfslinienmarkierung auf dem Stoff beobachten. Sie müssen nicht den Nadeleinstichpunkt suchen, um die Nähposition zu überprüfen.
  • Seite 10: Verwendungsmöglichkeiten Für Diese Maschine

    VERWENDUNGSMÖGLICHKEITEN FÜR DIESE MASCHINE VERWENDUNGSMÖGLICHKEITEN FÜR DIESE MASCHINE Grundfunktionen Lesen Sie nach dem Kauf Ihrer Maschine zunächst diesen Abschnitt. Dieser Abschnitt bietet Einzelheiten zu Verfahren der ersten Einrichtung sowie Beschreibungen der besonders nützlichen Funktionen der Maschine. Kapitel 1 Kapitel 2 Vorbereitungen Sensorfunktionen Einführung in die Hauptelemente und Bildschirme...
  • Seite 11: Inhaltsverzeichnis

    INHALT INHALT WARENZEICHEN VERWENDEN VON SENSORFUNKTIONEN MIT EINFÜHRUNG ............. 1 NUTZSTICHEN ..........64 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ....1 Sensorfunktionsbereich ............64 Festlegen der Position der Hilfslinienmarkierung mit dem BESONDERE FUNKTIONEN......... 7 Sensorstift ................64 VERWENDUNGSMÖGLICHKEITEN FÜR DIESE Festlegen der Nadeleinstichposition mit dem Sensorstift ..66 MASCHINE............
  • Seite 12 INHALT Kapitel2 Wartung und Fehlerdiagnose Stopfen ................. 58 Verriegeln ................59 PFLEGE UND WARTUNG........15 Annähen von Knöpfen............61 Einschränkungen beim Ölen..........15 Ösen ..................62 Vorsichtsmaßnahmen für das Aufbewahren der Maschine ... 15 Nähen in verschiedene Richtungen (Geradstich und Reinigen des LCD-Bildschirms..........
  • Seite 13: Hauptelemente Und Ihre Bedienung

    HAUPTELEMENTE UND IHRE BEDIENUNG HAUPTELEMENTE UND IHRE BEDIENUNG Nachfolgend werden die Hauptelemente der Näh- und Stickmaschine und ihre Funktion beschrieben. Bevor Sie die Stickmaschine verwenden, lesen Sie bitte diese Beschreibungen sorgfältig durch, um sich mit den Bezeichnungen der Hauptelemente vertraut zu machen. Maschine ■...
  • Seite 14: Nadel- Und Nähfußbereich

    HAUPTELEMENTE UND IHRE BEDIENUNG Nadel- und Nähfußbereich Maße auf der Stichplatte, Spulenfachabdeckung (mit Markierung) und Stichplattenabdeckung Die Maße auf der Spulenfachabdeckung dienen als Orientierungen für Muster mit mittlerer Nadelposition. Die Maße auf der Stichplatte und der Stichplattenabdeckung dienen als Orientierungen für Stiche mit linker Nadelposition.
  • Seite 15: Funktionstasten

    HAUPTELEMENTE UND IHRE BEDIENUNG Funktionstasten VORSICHT • Drücken Sie die Taste „Fadenabschneider“ nicht, wenn die Fäden bereits abgeschnitten sind. Die Nadel könnte sonst abbrechen, die Fäden sich verwickeln oder die Maschine beschädigt werden. Verwendung des Zubehörfaches a Taste „Start/Stopp“ Heben Sie den Deckel des Zubehörfachs, um das Wenn Sie diese Taste drücken, näht die Maschine zuerst einige Stiche langsam und dann mit der durch den vordere und das hintere Zubehörfach zu öffnen.
  • Seite 16: Mitgeliefertes Zubehör

    HAUPTELEMENTE UND IHRE BEDIENUNG Mitgeliefertes Zubehör 2 Nadeln 75/11 2 Nadeln 90/14 2,0/11 Nadel 2 Nadeln 90/14: Goldfarbene Nadel mit Kugelspitze B-14...
  • Seite 17: Anmerkung

    HAUPTELEMENTE UND IHRE BEDIENUNG Bestellnummer Bestellnummer Teilebezeichnung Teilebezeichnung Nord- und Nord- und Andere Andere Südamerika Südamerika 37 Geradstich-Stichplatte XF3076-001 Zickzackfuß „J“ (in der Maschine) XF3022-001 38 Spulenfachabdeckung mit XE8991-101 Nähfuß „N“ X53840-351 Kordelführung Überwendlingfuß „G“ XC3098-051 (mit einem Loch) Reißverschlussfuß „I“ X59370-051 39 Spulenfachabdeckung (mit XF0750-101...
  • Seite 18: Sonderzubehör

    HAUPTELEMENTE UND IHRE BEDIENUNG Sonderzubehör Folgendes Sonderzubehör ist separat bei Ihrem Brother-Vertragshändler erhältlich. Bestellnummer Teilebezeichnung Nord- und Andere Südamerika Multifunktionsfußpedal SAMFFC MFFC1: (USA) XG6777-001 SAMFFCC MFFC1OC: (Kanada) XF4471-001 (Australien) 10-Garnrollenständer SA561 TS5: (USA) XF4175-001 SA561C (Kanada) 2 Garnrollenständer SA562 TS6:...
  • Seite 19: Grundfunktionen

    Grundfunktionen Dieser Abschnitt bietet Einzelheiten zu Verfahren der ersten Einrichtung sowie Beschreibungen der besonders nützlichen Funktionen der Maschine. Die Seitenzahl beginnt in diesem Abschnitt mit „B“. Kapitel1 Vorbereitungen............B-18 Kapitel2 Sensorfunktionen ............B-58...
  • Seite 20 BGrundfunktionen Kapitel Vorbereitungen EIN-/AUSSCHALTEN DER MASCHINE ....19 Erstes Einrichten der Maschine ..........20 LCD-BILDSCHIRM........... 22 ■ Nutzstiche-Bildschirm.............. 22 ■ Tastenfunktionen..............23 Verwenden der Einstellungstaste ..........25 ■ Auswählen von „Eco-Modus“ oder „Abschalt-Supportmodus“............28 ■ Ändern der Form des Mauszeigers bei Verwendung einer USB-Maus ................
  • Seite 21: Ein-/Ausschalten Der Maschine

    EIN-/AUSSCHALTEN DER MASCHINE EIN-/AUSSCHALTEN DER MASCHINE WARNUNG • Als Stromquelle darf nur gewöhnlicher Haushaltsstrom verwendet werden. Das Verwenden andersartiger Stromquellen kann Brand, elektrischen Schlag und Beschädigung der Maschine zur Folge haben. • Achten Sie darauf, dass die Netzkabelstecker fest in der Steckdose und sicher in der Netzbuchse der Nähmaschine sitzen.
  • Seite 22: Erstes Einrichten Der Maschine

    EIN-/AUSSCHALTEN DER MASCHINE Schließen Sie das Netzkabel an der Um die Maschine auszuschalten, stellen Sie entsprechenden Buchse der Maschine an den Netzschalter auf „O“ . und stecken Sie dann den Stecker in eine Wandsteckdose. Anmerkung • Wird die Maschine während des Nähens in der Funktion „Nähen“...
  • Seite 23 EIN-/AUSSCHALTEN DER MASCHINE Drücken Sie oder zur Einstellung von Uhrzeit/Datum. a Drücken, wenn die Uhrzeit im Bildschirm angezeigt werden soll. b Jahr (YYYY), Monat (MM) und Tag (DD) einstellen. c 24- oder 12-Stunden-Anzeige auswählen. d Aktuelle Uhrzeit einstellen. Drücken Sie , um mit der Verwendung der Maschine zu beginnen.
  • Seite 24: Lcd-Bildschirm

    LCD-BILDSCHIRM LCD-BILDSCHIRM VORSICHT • Berühren Sie die Taste nur mit dem Finger oder mit dem beigefügten Touch Pen. Verwenden Sie zum Drücken der Tasten niemals spitze oder harte Gegenstände, wie z. B. spitze Bleistifte oder Schraubendreher. Es ist nicht erforderlich, fest auf die Tasten zu drücken. Zu festes Drücken oder das Benutzen spitzer Gegenstände kann zu einer Beschädigung des Bildschirmes führen.
  • Seite 25: Tastenfunktionen

    LCD-BILDSCHIRM Anzeige Tastenname Erläuterung Seite Scrolltaste – Drücken Sie oder , um jeweils eine Seite zu springen, oder berühren Sie eine beliebige Stelle der Leiste, um mehrere Seiten von Stichen vor oder zurück zu springen. Alle LCD-Tastenfunktionen werden in den folgenden „Tastenfunktionen“ erklärt. ■...
  • Seite 26 LCD-BILDSCHIRM Anzeige Tastenname Erläuterung Seite Taste „Nähfuß-/ Drücken Sie diese Taste vor dem Auswechseln der Nadel, des Nähfußes usw. B-49 bis Nadelwechsel“ Diese Taste sperrt alle Tasten- und Schalterfunktionen, um einen Betrieb der B-51 Nähmaschine zu verhindern. Hilfetaste der Drücken Sie diese Taste, um Erläuterungen zur Benutzung der Maschine B-30 Nähmaschine anzuzeigen.
  • Seite 27: Verwenden Der Einstellungstaste

    LCD-BILDSCHIRM Verwenden der Einstellungstaste Drücken Sie zur Änderung der Standardeinstellungen (Nadelstopp-Position, Eröffnungs-Display usw.). Anmerkung • Drücken Sie oder neben den Seitenzahlen zur Anzeige eines anderen Einstellungsbild- schirms. a Wählen Sie, ob die Zickzackbreite mit Hilfe des Nähgeschwindigkeitsreglers eingestellt werden soll (siehe Seite S-39).
  • Seite 28 LCD-BILDSCHIRM a Wählen Sie, ob die Nadel-Stopp-Position (die Position, in der sich die Nadel befindet, wenn die Maschine nicht in Betrieb ist) oben oder unten sein soll. Wählen Sie die abgesenkte Position, wenn Sie die Dreh-Taste verwenden. (siehe Seite S-15) b Wählen Sie die Funktion der Taste „Nadelposition - Stichposition“...
  • Seite 29 Anzeige der Programmversion. „Softwareversion 1“ zeigt die Programmversion des LCD-Bildschirms, „Softwareversion 2“ zeigt die Programmversion der Maschine. Anmerkung • In Ihrer Nähmaschine ist die neueste Programmversion installiert. Von Ihrem Vertragshändler oder unter „ support.brother.com “ erhalten Sie weitere Informationen über verfügbare Updates (siehe Seite A-32). Grundfunktionen B-27...
  • Seite 30: Auswählen Von „Eco-Modus" Oder „Abschalt-Supportmodus

    LCD-BILDSCHIRM ■ Auswählen von „Eco-Modus“ oder ■ Ändern der Form des Mauszeigers „Abschalt-Supportmodus“ bei Verwendung einer USB-Maus Sie können zum Energiesparen den Eco-Modus oder Im Einstellbildschirm kann die Form des Mauszeigers geändert werden, der bei Verwendung den Abschalt-Support-Modus verwenden. einer USB-Maus erscheint. Wenn Sie die eingeschaltete Maschine eine bestimmte Zeit lang nicht verwenden, wird in der Drücken Sie...
  • Seite 31: Auswählen Der Bildschirmsprache

    LCD-BILDSCHIRM ■ Auswählen der Bildschirmsprache Drücken Sie Drücken Sie → Es wird der Einstellbildschirm angezeigt. Wählen Sie den Einstellungsbildschirm, nehmen Sie die → Es wird der Einstellbildschirm angezeigt. gewünschten Änderungen vor und speichern Sie dann ein Abbild des Bildschirms. Rufen Sie Seite 5 des Einstellungsbildschirms auf.
  • Seite 32: Verwenden Der Hilfetaste Der Nähmaschine

    LCD-BILDSCHIRM Verwenden der Hilfetaste der Nähmaschine Rufen Sie mit den Hilfebildschirm der Nähmaschine auf. In dem unten dargestellten Bildschirm sind drei Funktionen verfügbar. a Drücken Sie diese Taste zur Anzeige von Erläuterungen für das Einfädeln des Oberfadens, Aufwickeln des Unterfadens, Auswechseln des Nähfußes und für Hinweise zur Benutzung dieser Maschine (siehe Seite B-31). b Drücken Sie diese Taste zur Auswahl von Nutzstichen wenn Sie nicht sicher sind, welchen Stich Sie verwenden sollen oder wie ein Stich genäht wird (siehe Seite B-32).
  • Seite 33: Verwendung Der Funktion „Bedienungsanleitung

    LCD-BILDSCHIRM Verwendung der Funktion „Bedienungsanleitung“ Rufen Sie mit den unten angezeigten Bildschirm auf. Am oberen Rand des Bildschirms werden fünf Kategorien angezeigt. Drücken Sie eine der Tasten, um mehr Informationen über diese Kategorie zu sehen. zeigt Informationen über die zeigt Informationen über die zeigt Informationen über das Hauptelemente der Maschine und ihre Funktionstasten.
  • Seite 34: Anzeige Von Informationen Zum Einfädeln Des Oberfadens

    LCD-BILDSCHIRM Beispiel: Anzeige von Informationen zum Verwendung der Funktion Einfädeln des Oberfadens „Nähanleitung“ Drücken Sie Mit der Funktion „Nähanleitung“ können Muster im Drücken Sie Nutzstich-Bildschirm ausgewählt werden. Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie nicht sicher sind, welchen Stich Sie für Ihre Anwendung einsetzen sollen, oder um Ratschläge zum Nähen von bestimmten Stichen zu erhalten.
  • Seite 35: Verwendung Der Mustererklärungsfunktion

    LCD-BILDSCHIRM Drücken Sie Verwendung der Mustererklärungsfunktion Wenn Sie mehr über die Verwendungsmöglichkeiten eines Stichmusters erfahren wollen, wählen Sie das betreffende Muster, drücken Sie und dann , um eine Erklärung der Stichauswahl zu sehen. Hinweis • Für jedes Muster im Nutzstiche-Bildschirm wird eine Beschreibung angezeigt.
  • Seite 36: Einfädeln Des Unterfadens

    EINFÄDELN DES UNTERFADENS EINFÄDELN DES UNTERFADENS ■ Verwendung des zusätzlichen Aufspulen des Unterfadens Garnrollenstifts Mit dieser Maschine können Sie den Unterfaden Drücken Sie in der gezeigten Reihenfolge aufspulen, ohne die Maschine auszufädeln. Verwenden Sie den Hauptgarnrollenstift zum Nähen → → →...
  • Seite 37 EINFÄDELN DES UNTERFADENS Stellen Sie den zusätzlichen Garnrollenstift Anmerkung in die Position „Oben“. • Wenn Sie einen sehr feinen, kreuzweise aufgespulten Faden verwenden, lassen Sie etwas Abstand zwischen der Garnrollenkappe (klein) und der Garnrolle. a Garnrollenkappe (klein) a Zusätzlicher Garnrollenstift b Garnrolle (kreuzweise aufgespulter Faden) Platzieren Sie die Garnrolle so auf dem c Lücke...
  • Seite 38 EINFÄDELN DES UNTERFADENS Führen Sie den Faden um die Führen Sie das Fadenende durch den Schlitz Spannungsscheibe herum und stellen Sie in der Spulenträgerplatte, ziehen den Faden sicher, dass sich der Faden unter der nach rechts und schneiden ihn mit dem Spannungsscheibe befindet.
  • Seite 39: Verwendung Des Garnrollenstifts

    EINFÄDELN DES UNTERFADENS Schneiden Sie den Faden mit der Schere ab Drücken Sie und entfernen Sie die Spule. → Das Aufspulen des Unterfadens startet automatisch. Die Spule hört auf, sich zu drehen, sobald das Aufspulen des Unterfadens abgeschlossen ist. Der Spulerschalter kehrt automatisch in seine ursprüngliche Position zurück.
  • Seite 40: Entfernen Von Unter Der Spulenträgerplatte Verwickeltem Faden

    EINFÄDELN DES UNTERFADENS Schalten Sie den Netzschalter EIN und Führen Sie den Faden durch die öffnen Sie die obere Abdeckung. Fadenführung. Richten Sie die Kerbe in der Spule auf die Feder an der Spulerwelle aus und setzen Sie die Spule auf die Spulerwelle. a Fadenführung Führen Sie den Faden um die Spannungsscheibe herum und stellen Sie...
  • Seite 41: Einsetzen Der Spule

    EINFÄDELN DES UNTERFADENS Wenn sich der Faden unter der Einsetzen der Spule Spulenträgerplatte verwickelt hat, drücken Sie einmal , um den Aufspulvorgang Drücken Sie in der gezeigten Reihenfolge des Unterfadens zu unterbrechen. → → → → , um ein Videobeispiel dieses Vorgangs auf dem LCD-Bildschirm anzuzeigen (siehe Seite B-31).
  • Seite 42 EINFÄDELN DES UNTERFADENS Schieben Sie die Verriegelung der Drücken Sie die Spule mit Ihrer rechten Spulenfachabdeckung nach rechts. Hand leicht nach unten (siehe Abbildung) und führen Sie den Faden durch den Schlitz (a und b). Achten Sie dabei die ganze Zeit darauf, dass sich die Spule leicht gegen den Uhrzeigersinn dreht.
  • Seite 43: Heraufholen Des Unterfadens

    EINFÄDELN DES UNTERFADENS Setzen Sie die Lasche in die linke untere Drücken Sie die Taste „Nadelposition“, um Ecke der Spulenfachabdeckung (1) ein und die Nadel anzuheben. drücken Sie dann leicht auf die rechte Seite, Drücken Sie , um alle Tasten zu um die Abdeckung (2) zu schließen.
  • Seite 44: Einfädeln Des Oberfadens

    EINFÄDELN DES OBERFADENS EINFÄDELN DES OBERFADENS Schalten Sie den Netzschalter ein. Einfädeln des Oberfadens Drücken Sie die Taste „Nähfußhebel“, um Drücken Sie in der gezeigten Reihenfolge den Nähfuß anzuheben. → → → → , um ein Videobeispiel dieses Vorgangs auf dem LCD-Bildschirm anzuzeigen (siehe Seite B-31).
  • Seite 45 EINFÄDELN DES OBERFADENS Drehen Sie den Garnrollenstift nach oben. Setzen Sie die Garnrolle so auf den Anmerkung • Wenn Sie einen sehr feinen, kreuzweise Garnrollenstift, dass der Faden nach vorn aufgespulten Faden verwenden, lassen Sie abgewickelt wird. etwas Abstand zwischen der Garnrollenkappe (klein) und der Garnrolle.
  • Seite 46 EINFÄDELN DES OBERFADENS Führen Sie den Faden nach unten, oben, Führen Sie den Faden durch die dann wieder nach unten durch die Nut Fadenführungsscheiben (Markierung „7“). (siehe Abbildung). Stellen Sie sicher, dass der Faden durch die Kerbe in der Fadenführung führt. a Kerbe in der Fadenführung Anmerkung Ziehen Sie den Faden hoch durch den...
  • Seite 47: Zwillingsnadelmodus

    EINFÄDELN DES OBERFADENS Drücken Sie die Taste „Automatisches Einfädeln“, um die Nadel automatisch von Hinweis • Es gibt Nadeln, die nicht mit dem der Maschine einfädeln zu lassen. Nadeleinfädler eingefädelt werden können. Verwenden Sie in diesem Fall nicht den Nadeleinfädler, nachdem Sie den Faden durch die Fadenführung an der Nadelstange (Markierung „6“) geführt haben, sondern fädeln Sie den Faden manuell von vorn...
  • Seite 48 EINFÄDELN DES OBERFADENS Drücken Sie und setzen Sie die Setzen Sie die Garnrolle so auf den Zwillingsnadel ein („AUSWECHSELN DER zusätzlichen Garnrollenstift, dass der Faden NADEL“ auf Seite B-51). sich von der Vorderseite der Garnrolle abwickelt. Drücken Sie die Garnrollenkappe so weit wie möglich auf den Garnrollenstift, damit die Garnrolle fest sitzt.
  • Seite 49: Verwenden Von Garn, Das Sich Schnell Abwickelt

    EINFÄDELN DES OBERFADENS Fahren Sie mit dem Einfädeln fort, führen Sie Beginnen Sie mit dem Nähen. den Faden jedoch nicht durch die Beispiel einer mit Zwillingsnadel genähten Naht Fadenführung „6“ an der Nadelstange. Fädeln Sie die Nadel auf der rechten Seite ein. a Fadenführung an der Nadelstange Anmerkung Drücken Sie...
  • Seite 50: Verwenden Des Senkrechten Garnrollenstifts

    EINFÄDELN DES OBERFADENS ■ Verwenden des senkrechten Garnrollenstifts Verwenden Sie den senkrechten Garnrollenstift für ungleichmäßig geformte Garnspulen und beim Nähen mit Metallic-Faden. Setzen Sie den senkrechten Garnrollenstift auf die Spulerwelle. a Spulerwelle b Senkrechter Garnrollenstift c Garnrollenfilz d Garnrolle Setzen Sie den Garnrollenfilz und die Garnrolle in dieser Reihenfolge ein und fädeln Sie dann den Oberfaden ein.
  • Seite 51: Auswechseln Des Nähfusses

    AUSWECHSELN DES NÄHFUSSES AUSWECHSELN DES NÄHFUSSES VORSICHT • Drücken Sie vor dem Wechseln eines Nähfußes immer auf dem Bildschirm. Wird nicht vor dem Drücken der Taste „Start/Stopp“ oder einer anderen Bedientaste gedrückt, beginnt die Maschine zu nähen und kann Verletzungen verursachen. •...
  • Seite 52: Anbringen Des Freihand-Echoquiltfußes „E

    AUSWECHSELN DES NÄHFUSSES ■ Anbringen des Bringen Sie den Freihand-Echoquiltfuß „E“ auf der linken Seite des Adapters so an, dass Freihand-Echoquiltfußes „E“ die Löcher des Quiltfußes mit denen des Adapters ausgerichtet sind. Führen Sie die Schritte in „Abnehmen des Nähfußes“ auf der vorhergehenden Seite aus.
  • Seite 53: Auswechseln Der Nadel

    AUSWECHSELN DER NADEL AUSWECHSELN DER NADEL Lösen Sie die Schraube an der Vorderseite der Maschine mit einem Schraubendreher. VORSICHT Nehmen Sie die Nadel heraus. • Drücken Sie vor dem Wechseln einer Nadel immer auf dem Bildschirm. Wird nicht vor dem versehentlichen Drücken der Taste „Start/Stopp“...
  • Seite 54: Wissenswertes Über Nadel Und Stoff

    WISSENSWERTES ÜBER NADEL UND STOFF WISSENSWERTES ÜBER NADEL UND STOFF Wissenswertes über die Nähmaschinennadel Die Nähmaschinennadel ist wahrscheinlich der wichtigste Teil der Nähmaschine. Ein schönes Nähergebnis und möglichst wenige Probleme lassen sich dadurch erzielen, dass Sie die Nadel genau auf Ihr jeweiliges Nähvorhaben abstimmen.
  • Seite 55: Verwenden Von Funktionen Durch Anschliessen Von Zubehör An Die Maschine

    VERWENDEN VON FUNKTIONEN DURCH ANSCHLIESSEN VON ZUBEHÖR AN DIE MASCHINE VERWENDEN VON FUNKTIONEN DURCH ANSCHLIESSEN VON ZUBEHÖR AN DIE MASCHINE Verwenden von USB-Medien Anschließen der Maschine an den Computer Mit dem mitgelieferten USB-Kabel kann die Nähmaschine an den Computer angeschlossen werden.
  • Seite 56: Verwenden Einer Usb-Maus

    VERWENDEN VON FUNKTIONEN DURCH ANSCHLIESSEN VON ZUBEHÖR AN DIE MASCHINE ■ Wechseln von Seiten Verwenden einer USB-Maus Drehen Sie das Mausrad, um durch die Registerkarten der Stickmuster-Auswahlbildschirme zu blättern. Wird eine USB-Maus an die Nähmaschine angeschlossen, können Sie mit ihr eine Vielzahl Anmerkung von Funktionen am Bildschirm steuern.
  • Seite 57: Anbringen Des Doppeltransportfußes

    VERWENDEN VON FUNKTIONEN DURCH ANSCHLIESSEN VON ZUBEHÖR AN DIE MASCHINE ■ Anbringen des Doppeltransportfußes Lösen Sie die Schraube am Nähfußhalter mit dem im Lieferumfang enthaltenen Drücken Sie die Taste „Nadelposition“, um Schraubendreher und nehmen Sie den die Nadel anzuheben. Nähfußhalter dann ab. Drücken Sie a Schraubendreher b Nähfußhalter...
  • Seite 58: Anbringen/Abnehmen Des Fußes

    VERWENDEN VON FUNKTIONEN DURCH ANSCHLIESSEN VON ZUBEHÖR AN DIE MASCHINE ■ Verwenden des Stecken Sie den Stecker des Doppeltransportfußes in die Buchse auf der Doppeltransport-Positionshebels Rückseite der Maschine ein. In der oberen Transportpositionshebel-Stellung ist der schwarze Rollenriemen ausgekuppelt. In der unteren Transportpositionshebel-Stellung ist der schwarze Rollenriemen eingekuppelt.
  • Seite 59 VERWENDEN VON FUNKTIONEN DURCH ANSCHLIESSEN VON ZUBEHÖR AN DIE MASCHINE Verwenden Sie oder zum Erhöhen bzw. Verringern des Oberstofftransports. Wählen Sie zum Nähen in der Regel „00“. Wenn der Oberstofftransport zu gering ist und der Stoff dadurch länger als der Unterstoff wird, erhöhen Sie mit den Transport für den Oberstoff.
  • Seite 60: Kapitel2 Sensorfunktionen

    BGrundfunktionen Kapitel Sensorfunktionen KOMFORTABEL NÄHEN MIT DEM SENSORSTIFT ... 59 ANSCHLIESSEN DES SENSORSTIFTES ..... 59 Verwenden des Sensorstifthalters ..........60 VERWENDUNG DES SENSORSTIFTES..... 61 Verwendung des Sensorstiftes...........61 Wichtige Informationen zum Sensorstift........61 Kalibrieren des Sensorstiftes .............62 VERWENDEN VON SENSORFUNKTIONEN MIT NUTZSTICHEN ............64 Sensorfunktionsbereich.............64 Festlegen der Position der Hilfslinienmarkierung mit dem Sensorstift .................64...
  • Seite 61: Komfortabel Nähen Mit Dem Sensorstift

    KOMFORTABEL NÄHEN MIT DEM SENSORSTIFT KOMFORTABEL NÄHEN MIT DEM SENSORSTIFT Der Sensorstift bietet Ihnen die Option für vier separate Funktionen • Einstellen der Hilfslinie als Referenz für die Nähposition. • Einstellen der Nadelposition bei Geradstichen. • Einstellen der Breite und „L/R SHIFT“-Position von Zickzackstichen.
  • Seite 62: Verwenden Des Sensorstifthalters

    ANSCHLIESSEN DES SENSORSTIFTES Setzen Sie den Sensorstifthalter fest in die Verwenden des Sensorstifthalters von der Schutzkappe befreiten Halteraufnahme ein. Wenn Sie den Sensorstift an die Maschine anschließen, bringen Sie den Sensorstifthalter an, damit Sie den Sensorstift an der Maschine aufbewahren können. In der rechten Halterseite kann der Touch Pen aufbewahrt werden.
  • Seite 63: Verwendung Des Sensorstiftes

    VERWENDUNG DES SENSORSTIFTES VERWENDUNG DES SENSORSTIFTES Verwendung des Sensorstiftes Wichtige Informationen zum Sensorstift Halten Sie den Sensorstift und tippen Sie dann auf den festzulegenden Punkt. Wenn Sie die Spitze Der Sensorstift sendet das Signal an die Maschine des Sensorstiftes hineindrücken, werden die und der Sensorstiftempfänger empfängt das Signal Positionsdaten zur Maschine gesendet.
  • Seite 64: Kalibrieren Des Sensorstiftes

    VERWENDUNG DES SENSORSTIFTES Berühren Sie den ersten Punkt der grünen Kalibrieren des Sensorstiftes Punktmarkierung mit dem Sensorstift. Bevor Sie den Sensorstift zum ersten Mal verwenden, müssen Sie ihn mit der „Kalibrierung der Sensorfunktion“ im Einstellungsbildschirm auf ihre individuelle Handhabung anpassen. Auf diese Weise lernt die Maschine, in welcher Position Sie den Stift in der Regel halten.
  • Seite 65 VERWENDUNG DES SENSORSTIFTES Drücken Sie , um die Kalibrierung abzuschließen. Um die Kalibrierung zu wiederholen, berühren Sie den ersten Punkt erneut mit dem Sensorstift und fahren Sie mit Schritt fort. Drücken Sie , um ohne die Kalibrierung abzuschließen zum Ausgangsbildschirm zurückzukehren.
  • Seite 66: Verwenden Von Sensorfunktionen Mit Nutzstichen

    VERWENDEN VON SENSORFUNKTIONEN MIT NUTZSTICHEN VERWENDEN VON SENSORFUNKTIONEN MIT NUTZSTICHEN Bevor Sie die Sensorfunktionen verwenden, sollten Sie aufmerksam das Kapitel „Nutzstiche“ lesen, um sich mit der Bedienung der Maschine vertraut zu machen. Die Sensorfunktionen werden mit dem Sensorstift ausgeführt. Sensorfunktionsbereich Anmerkung •...
  • Seite 67: Anmerkung

    VERWENDEN VON SENSORFUNKTIONEN MIT NUTZSTICHEN Drücken Sie Anmerkung • Die Position kann durch Tippen mit dem Sensorstift in den Anpassungsbereichen präzise eingestellt werden. • Beim Festlegen der Position der Hilfslinienmarkierung kann es vorkommen, dass die gewünschte Position nicht genau eingestellt werden kann. Verwenden Sie in diesem Fall eines der folgenden Verfahren zur Feineinstellung.
  • Seite 68: Festlegen Der Nadeleinstichposition Mit Dem Sensorstift

    VERWENDEN VON SENSORFUNKTIONEN MIT NUTZSTICHEN Markieren Sie mit dem Sensorstift die Festlegen der Position, die als Nadeleinstichpunkt festgelegt werden soll. Nadeleinstichposition mit dem → Die Hilfslinienmarkierung bewegt sich an die Sensorstift markierte Position und blinkt. → Der Abstand von der linken Referenzlinie zur markierten Position erscheint im Bildschirm zur Schalten Sie die Maschine ein.
  • Seite 69: Festlegen Von Nahtbreite Und Stichposition Mit Dem Sensorstift

    VERWENDEN VON SENSORFUNKTIONEN MIT NUTZSTICHEN Drücken Sie , um die Drücken Sie Referenzpositionseinstellung zu übernehmen. Diese Einstellung kann auch durch langes Tippen mit dem Sensorstift in einem Anpassungsbereich übernommen werden. → Die Nadel wird für den Nähbeginn an die festgelegte Position bewegt. →...
  • Seite 70 VERWENDEN VON SENSORFUNKTIONEN MIT NUTZSTICHEN Drücken Sie , um den zweiten Punkt Hinweis der Nahtbreite zu übernehmen. • Wenn Sie in einen Bereich tippen, der außerhalb Diese Einstellung kann auch durch langes Tippen des Sensorstiftbereiches liegt, wird die folgende mit dem Sensorstift in einem Anpassungsbereich Fehlermeldung angezeigt.
  • Seite 71: Festlegen Des Nähendpunktes Mit Dem Sensorstift

    Festlegen des Nähendpunktes mit dem Sensorstift Festlegen des Nähendpunktes mit dem Sensorstift Hinweis • Um die Position genau festzulegen, tippen Sie mit dem Sensorstift zweimal auf den Endpunkt. Achten Sie darauf, dass Sie auf denselben Punkt tippen. • Markieren Sie den Endpunkt, bevor Sie mit dem Nähen beginnen. Testen Sie das Muster vor dem Nähen mit den Drücken Sie Schritten...
  • Seite 72 Festlegen des Nähendpunktes mit dem Sensorstift Markieren Sie mit dem Sensorstift die Position, die als Nähendpunkt festgelegt Hinweis • Der angezeigte Abstand entspricht nicht der werden soll. Länge der direkten Verbindungslinie → Der Abstand von der aktuellen Nadelposition zum zwischen der aktuellen Nadelposition und markierten Punkt wird angezeigt.
  • Seite 73 Festlegen des Nähendpunktes mit dem Sensorstift Taste „Stichendemodus“ Markieren Sie mit dem Sensorstift erneut die Position, die als Nähendpunkt festgelegt Das Stichende ist nicht eingestellt. werden soll. Wird der Endpunkt erreicht, stoppt das Nähen sofort, auch wenn das → Der Abstand von der aktuellen Nadelposition zum Stichmuster noch nicht vollständig ist.
  • Seite 74: Wiederverwenden Einer Vorherigen Einstellung

    Festlegen des Nähendpunktes mit dem Sensorstift ■ Wiederverwenden einer vorherigen Hinweis Einstellung • Mit dieser Funktion kann nur der Wenn Sie mit demselben Stoff und Muster Nähabstand wiederholt werden, der im denselben Abstand nähen, können Sie anstelle der Bereich von 200 mm (ca. 8 Zoll) vom Nadelpunkt zum Nähendpunkt liegt.
  • Seite 75: Nähen

    Nähen In diesem Abschnitt werden die Vorgehensweisen beschrieben, um die verschiedenen Nutzstiche sowie andere Funktionen zu verwenden. Dieser Abschnitt enthält Einzelheiten zu den Grundlagen des Nähens sowie zu ausdrucksvolleren Funktionen der Maschine, vom Nähen von röhrenförmigen Stoffteilen und Knopflöchern bis hin zum Nähen von Buchstaben- und Dekorstichmustern. Die Seitenzahl beginnt in diesem Abschnitt mit „S“.
  • Seite 76 Nähen Kapitel Grundlagen des Nähens NÄHEN ..............3 Nähen eines Stiches ..............3 ■ Verwendung des Fußpedals............4 Nähen von Verstärkungsstichen ..........5 Automatisches Vernähen ............5 Kurven nähen................7 Ändern der Nährichtung ............7 ■ Nähen eines Saumzuschlags von 0,5 cm oder weniger ....7 Nähen von dicken Stoffen............7 ■...
  • Seite 77: Nähen Eines Stiches

    NÄHEN NÄHEN VORSICHT • Achten Sie zur Vermeidung von Verletzungen während des Nähens immer darauf, wo sich die Nadel gerade befindet. Halten Sie die Hände während des Nähens fern von allen beweglichen Teilen. • Ziehen oder zerren Sie den Stoff nicht beim Nähen. Sie könnten sich dadurch verletzen. •...
  • Seite 78: Verwendung Des Fußpedals

    NÄHEN Drücken Sie die Taste „Start/Stopp“, um Hinweis mit dem Nähen zu beginnen. • Beim Abschneiden von Fäden, die dicker Führen Sie den Stoff leicht mit der Hand. sind als #30, sowie bei Nylon-Monofilamentfäden oder sonstigen Spezialfäden sollte immer der Fadenabschneider an der Seite der Maschine benutzt werden.
  • Seite 79: Nähen Von Verstärkungsstichen

    NÄHEN Stecken Sie den Stecker des Fußpedals in Wurde der automatische Verstärkungsstich auf dem Bildschirm gewählt, werden bei Betätigung die Buchse an der Nähmaschine ein. der Taste „Start/Stopp“ am Anfang automatisch Rückwärts- oder Verstärkungsstiche genäht. Drücken Sie die Taste „Rückwärtsstich“ oder die Taste „Verstärkungsstich“, um am Nahtende automatisch Rückwärts- oder Verstärkungsstiche zu nähen.
  • Seite 80 NÄHEN Drücken Sie , um das automatische Drücken Sie die Taste „Rückwärtsstich“ Vernähen einzustellen. oder die Taste „Verstärkungsstich“. a Rückwärts- oder Verstärkungsstiche → Die Maschine näht automatisch Rückwärts- oder Verstärkungsstiche und stoppt dann. Anmerkung • Drücken Sie die Taste , um das automatische Vernähen auszuschalten.
  • Seite 81: Kurven Nähen

    NÄHEN angehoben und Sie können den Stoff leicht drehen Taste Taste („Drehen“ auf Seite S-15). „Rückwärtsstich“ „Verstärkungsstich“ ■ Nähen eines Saumzuschlags von 0,5 cm oder weniger Maschine beginnt mit Maschine beginnt mit dem Nähen und näht dem Nähen am Heften Sie den Stoff vor dem Nähen fest, und ziehen Anfang, näht das Sie dann, nachdem Sie die Nährichtung an der Ecke Verstärkungsstiche,...
  • Seite 82: Annähen Eines Klettverschlusses

    NÄHEN ■ Wenn der Stoff nicht unter den Lassen Sie die schwarze Taste los. Nähfuß passt Ist der Nähfuß oben und Sie nähen dicke oder mehrschichtige Stoffe, die nicht leicht unter den Nähfuß passen, bringen Sie den Nähfuß mit dem Nähfußhebel in seine höchste Position.
  • Seite 83: Nähen Von Dünnen Stoffen

    NÄHEN Nähen von dünnen Stoffen Legen Sie dünnes Papier oder eine abreißbare Stickunterlage unter dünnen Stoff, um das Nähen zu erleichtern. Nach dem Nähen das Papier oder Unterlegmaterial vorsichtig abreißen. a Dünnes Papier Nähen von Stretchstoffen Heften Sie zunächst die Stoffstücke aneinander, und nähen Sie dann, ohne den Stoff zu dehnen.
  • Seite 84: Sticheinstellungen

    STICHEINSTELLUNGEN STICHEINSTELLUNGEN Wenn Sie einen Stich auswählen, stellt die Maschine automatisch die entsprechende Stichbreite, -länge, „L/R SHIFT“ und die Oberfadenspannung ein. Bei Bedarf können Sie jede dieser Einstellungen natürlich individuell ändern. Hinweis • Für bestimmte Stiche können die Einstellungen nicht geändert werden (siehe „STICHEINSTELLUNGSTABELLE“...
  • Seite 85: Einstellen Von „L/R Shift

    STICHEINSTELLUNGEN Beispiel: Einstellen von „L/R SHIFT“ Drücken Sie für eine kürzere Stichlänge. Führen Sie die untenstehenden Schritte aus, um die Position des Zickzack-Stichmusters durch Verschieben nach links und rechts zu ändern. Beispiel: Drücken Sie , um das Muster nach links zu verschieben.
  • Seite 86: Einstellen Der Fadenspannung

    STICHEINSTELLUNGEN Drücken Sie , und verringern Sie die Spannung Einstellen der Fadenspannung des Oberfadens. ■ Oberfaden ist zu locker Je nach verwendetem Stoff und eingesetzter Nadel ist möglicherweise eine Einstellung der Wenn der Oberfaden auf der linken Stoffseite zu Fadenspannung erforderlich. Führen Sie die sehen ist, ist der Oberfaden zu locker.
  • Seite 87: Nützliche Funktionen

    NÜTZLICHE FUNKTIONEN NÜTZLICHE FUNKTIONEN Legen Sie den Stoff in die Ausgangsposition Automatisches und beginnen Sie zu nähen. Fadenabschneiden Wenn Sie nach der Wahl des Stichmusters das automatische Fadenabschneiden einschalten, näht die Maschine am Anfang und Ende des Nähvorgangs automatisch Verstärkungsstiche (oder Rückwärtsstiche, je nach Stichmuster) und schneidet die Fäden am Nahtende automatisch ab.
  • Seite 88: Einstellen Der Nadeleinstichposition Mit Der

    NÜTZLICHE FUNKTIONEN Drücken Sie erneut, wenn Sie die Einstellen der Hilfslinienmarkierung nicht mehr Nadeleinstichposition mit der verwenden möchten. Hilfslinienmarkierung (Für Modelle mit der ■ Einstellen der Position der Hilfslinienmarkierung) Hilfslinienmarkierung Wenn die Hilfslinienmarkierung bei mittlerer Die rote Hilfslinienmarkierung kennzeichnet die Nadelstellung die Position nicht richtig anzeigt, stellen Nähposition auf dem Stoff.
  • Seite 89: Verwendung Des Kniehebels

    NÜTZLICHE FUNKTIONEN Stellen Sie mit oder die Helligkeit Schieben Sie die Kniehebelstange mit dem Knie nach rechts, um den Nähfuß der Hilfslinienmarkierung ein. anzuheben. Lassen Sie den Kniehebel → Sie können die Helligkeit der Hilfslinienmarkierung wieder los, um den Nähfuß abzusenken. von „1“...
  • Seite 90 NÜTZLICHE FUNKTIONEN Wählen Sie einen Stich aus. Anmerkung • Ist die Dreh-Einstellung gewählt, kann bei Drücken Sie , um die Dreheinstellung gestopptem Nähvorgang die Höhe des Nähfußes entsprechend der zu nähenden zu aktivieren. Stoffart eingestellt werden. Drücken Sie , um „Drehhöhe“ im Einstellungsbildschirm anzuzeigen.
  • Seite 91: Automatisches Stoffsensorsystem (Automatischer Nähfußdruck)

    NÜTZLICHE FUNKTIONEN Drücken Sie die Taste „Start/Stopp“, um die Automatisches Stoffsensorsystem Maschine dort anzuhalten, wo sich die Nährichtung ändert. (Automatischer Nähfußdruck) Während des Nähens wird die Stärke des Stoffes mit einem internen Sensor automatisch erfasst und der Nähfußdruck für einen reibungslosen Stofftransport automatisch angepasst.
  • Seite 92: Nadelposition - Stichposition

    NÜTZLICHE FUNKTIONEN Nadelposition - Stichposition Sperren des Bildschirms Bei aktivierter „Nadelposition - Stichposition“ wird Wenn der Bildschirm vor dem Nähen gesperrt ist, die Nadel für eine präzise Stichposition nur werden verschiedene Einstellungen, wie die teilweise abgesenkt und erst nach erneutem Stichbreite und die Stichlänge, gesperrt und Drücken der Taste „Nadelposition“...
  • Seite 93 NÜTZLICHE FUNKTIONEN Nähen S-19...
  • Seite 94: Kapitel2 Nutzstiche

    Nähen Kapitel Nutzstiche ■ Falls die Knöpfe nicht in die Knopfhalterplatte eingelegt werden AUSWÄHLEN VON NUTZSTICHEN......21 können ..................58 Auswählen eines Stiches ............21 Stopfen..................58 ■ Benutzung der Spiegelbildtaste ..........21 Verriegeln ................59 ■ Verwenden der Bildtaste ............22 ■...
  • Seite 95: Auswählen Von Nutzstichen

    AUSWÄHLEN VON NUTZSTICHEN AUSWÄHLEN VON NUTZSTICHEN ■ Benutzung der Spiegelbildtaste Auswählen eines Stiches Je nach Art des ausgewählten Nutzstiches kann ein horizontales Spiegelbild des Stiches genäht werden. Es gibt 5 Kategorien von Nutzstichen. Wenn die Taste bei der Stichauswahl leuchtet, Schalten Sie den Netzschalter ein und kann ein Spiegelbild des Stiches genäht werden.
  • Seite 96: Speichern Von Sticheinstellungen

    AUSWÄHLEN VON NUTZSTICHEN ■ Verwenden der Bildtaste Speichern von Sticheinstellungen Sie können ein Bild des ausgewählten Stiches am Bildschirm anzeigen. Sie können die Farben des Bildes Zickzackstichbreite, Stichlänge, Fadenspannung, im Bildschirm überprüfen und bei Bedarf ändern. automatische Fadenabschneidefunktion und automatisches Vernähen sind für jedes Stichmuster Drücken Sie vom Computer voreingestellt.
  • Seite 97: Abrufen Von Einstellungen

    AUSWÄHLEN VON NUTZSTICHEN ■ Abrufen von Einstellungen → Die ausgewählten Einstellungen werden abgerufen. Drücken Sie , um zum Ausgangsbildschirm Wählen Sie einen Stich aus. zurückzukehren. Anmerkung Anmerkung • Um neue Einstellungen zu speichern, wenn • Wenn ein Stich ausgewählt wird, werden die bereits 5 Einstellungssätze für einen Stich zuletzt geladenen Einstellungen angezeigt.
  • Seite 98: Nähen Von Stichmustern

    NÄHEN VON STICHMUSTERN NÄHEN VON STICHMUSTERN Geradstiche Anmerkung • Einzelheiten zu Rückwärtsstichen und Verstärkungsstichen siehe „Nähen von Einzelheiten zu den Stichen siehe Seite S-67. Verstärkungsstichen“ auf Seite S-5. Stichart Stichname Nähfuß Wählen Sie einen Stich aus. Geradstich (Links) Geradstich (Links) Geradstich (Mitte) Geradstich (Mitte) Dreifacher Stretchstich...
  • Seite 99: Ändern Der Nadelposition (Nur Für Muster Mit Mittlerer Oder Linker Nadelposition)

    NÄHEN VON STICHMUSTERN ■ Ändern der Nadelposition (nur für Drücken Sie die Taste „Start/Stopp“, um vorwärts zu nähen. Muster mit mittlerer oder linker Nadelposition) Bei Stick- und Nähmustern mit linker oder mittlerer Nadelposition können Sie die Nadelposition mit Hilfe der Tasten in der Stichbreitenanzeige verändern.
  • Seite 100: Ausrichten Des Stoffes Mit Einer Markierung An Der Stichplatte Oder Spulenfachabdeckung (Mit Markierung)

    NÄHEN VON STICHMUSTERN ■ Ausrichten des Stoffes mit einer ■ Verwenden der Markierung an der Stichplatte oder Geradstich-Stichplatte und des Spulenfachabdeckung (mit Geradstichfußes Markierung) Die Geradstich-Stichplatte und der Geradstichfuß können nur für Geradstiche (Stichmuster mit Sie können während des Nähens die Stoffkante mit mittlerer Nadelposition) eingesetzt werden.
  • Seite 101 NÄHEN VON STICHMUSTERN Nehmen Sie die Spulenkapsel und ziehen Setzen Sie die Spulenkapsel in ihrer Sie sie heraus. Originalposition ein und bringen Sie die Stichplattenabdeckung an. Wählen Sie nach dem Installieren der Stichplattenabdeckung einen beliebigen Geradstich. Anmerkung • Beim Einsatz der Geradstich-Stichplatte a Spulenkapsel werden aus allen Geradstichen Stiche mit mittlerer Nadelposition.
  • Seite 102: Abnäher

    NÄHEN VON STICHMUSTERN ■ Heften Abnäher Wählen Sie und setzen Sie den Nähfuß „J“ ein. Wählen Sie und setzen Sie den Nähfuß „J“ ein. Drücken Sie die Taste „Rückwärtsstich“, um Verstärkungsstiche zu nähen, und Nähen Sie am Anfang des Abnähers einen nähen Sie dann weiter.
  • Seite 103: Raffen

    NÄHEN VON STICHMUSTERN Bügeln Sie den Abnäher auf einer Seite flach. Nähen Sie zwei Reihen Geradstiche parallel zur Saumlinie und schneiden Sie anschließend den überschüssigen Faden auf eine Länge von 50 mm (ca. 2 Zoll) ab. Raffen a Saumlinie b 10 mm bis 15 mm (ca. 3/8 Zoll bis 9/16 Zoll) c Ca.
  • Seite 104: Biesen

    NÄHEN VON STICHMUSTERN Fertige Kappnaht a Vorderseite a Ca. 12 mm (ca. 1/2 Zoll) b Linke Seite Biesen Breiten Sie den Stoff entlang der Saumnaht aus. Markieren Sie die Falten auf der linken Stoffseite. a Saumnaht b Linke Seite a Linke Seite Legen Sie beide Saumzugaben auf die Drehen Sie den Stoff um und bügeln Sie nur kürzere Saumseite (Schnittsaum) und...
  • Seite 105: Zickzackstiche

    NÄHEN VON STICHMUSTERN Nähen Sie einen Geradstich entlang der Wählen Sie einen Stich aus. Falte. Wenn das automatische Fadenabschneiden und das automatische Vernähen voreingestellt sind, werden am Nahtanfang automatisch Verstärkungsstiche genäht. Drücken Sie die Taste „Rückwärtsstich“, um Verstärkungsstiche zu nähen und den Faden am Nahtende automatisch abzuschneiden.
  • Seite 106: Patchwork (Für Quilts)

    NÄHEN VON STICHMUSTERN ■ Patchwork (für Quilts) Setzen Sie die Spulenfachabdeckung mit Kordelführung ein und achten Sie dabei Falten Sie die Nahtzugabe des Stoffes um, legen Sie darauf, dass die Kordel frei zugeführt ihn auf den unteren Stoff und nähen Sie ihn so fest, werden kann.
  • Seite 107: Elastischer Zickzackstich

    NÄHEN VON STICHMUSTERN ■ Überwendlingstich Elastischer Zickzackstich Sie können diesen Stich zur Sicherung der Naht an Stretchstoffen verwenden. Nähen Sie den Der elastische Zickzackstich eignet sich zum Überwendlingstich so entlang der Stoffkante, dass Annähen von Bändern, als Überwendlingstich, die rechte Nadeleinstichposition gerade außerhalb zum Stopfen und für viele andere Anwendungen.
  • Seite 108: Überwendlingstich Unter Verwendung Von Nähfuß „J

    NÄHEN VON STICHMUSTERN Wählen Sie ein Stichmuster und setzen Sie den Nähfuß „G“ ein. VORSICHT • Drehen Sie nach dem Einstellen der Stichbreite das Handrad in Ihre Richtung (gegen den Uhrzeigersinn). Achten Sie dabei darauf, dass die Nadel den Nähfuß nicht berührt. Wenn die Nadel den Nähfuß...
  • Seite 109: Quilten

    NÄHEN VON STICHMUSTERN Nähen Sie so, dass die Nadel knapp neben Nähfuß dem Stoffrand einsticht. Stichart Stichname Stilstich Applikationszickzackstich zum Quilten Zickzackstich (Rechts) a Nadeleinstichposition Zickzackstich (Links) Hinweis • Verwenden Sie die Einstellung „L/R SHIFT“, 2-stufig genähter elastischer Zickzackstich um die Position des Stiches fein einzustellen.
  • Seite 110: Zusammenfügen

    NÄHEN VON STICHMUSTERN Nähfuß Hinweis Stichart Stichname • Der Stichbreitenbereich für die Sticheinstellung ist nur in der Kategorie „Quiltstich“ („Q“) verfügbar. Zickzackstich ■ Zusammenfügen Das Zusammennähen zweier Stoffteile wird als Dekorstich Zusammenfügen bezeichnet. Achten Sie darauf, dass Sie beim Zuschneiden der Quilt-Quadrate eine Nahtzugabe von 6,5 mm (ca.
  • Seite 111: Zusammenfügen Mit Dem 1/4-Quilt- Und Stickfuß Mit Führung (Optional Bei Manchen Modellen)

    NÄHEN VON STICHMUSTERN Erzielen einer genauen Nahtzugabe Verwenden Sie die Markierung auf dem Fuß für den Anmerkung Nahtbeginn und das Nahtende oder um 1/4 Zoll von • Mit einem Geradstich (mittlere Nadelposition) der Stoffkante entfernt zu drehen. nähen Sie leichter (siehe Seite S-24). •...
  • Seite 112: Applikationen

    NÄHEN VON STICHMUSTERN ■ Applikationen Benutzen Sie den Quilt-Applikationsstich zum Annähen der Applikation. Nähen Sie Übertragen Sie das Muster auf den um die Kante herum, wobei die Nadel Applikationsstoff und schneiden Sie es mit möglichst nahe an der Kante einstechen einer Nahtzugabe von 3 mm bis 5 mm (ca.
  • Seite 113: Quilten Mit Satinstichen

    NÄHEN VON STICHMUSTERN Mit der Applikationstechnik können Sie Drücken Sie die Taste , um den Applikationen wie die drei unten dargestellten Geschwindigkeitsregler zur Steuerung der Bilder anbringen. Stichbreite zu verwenden. Stellen Sie „Stichbreitensteuerung“ auf „ON“. a Dresdenteller b Farbglas c Puppe mit Hut ■...
  • Seite 114: Freihand-Quilten

    NÄHEN VON STICHMUSTERN ■ Freihand-Quilten Anmerkung Beim Freihand-Quilten kann der untere • Wenn Sie mit dem Nähen beginnen, erkennt der interne Sensor die Stoffdicke und der Transporteur mit abgesenkt und der Stoff Quilt-und Stickfuß wird auf die im dadurch frei bewegt werden. Einstellungsbildschirm festgelegte Höhe In diesem Modus wird der Nähfuß...
  • Seite 115 NÄHEN VON STICHMUSTERN Bringen Sie den offenen Nähfuß „O“ zum Drücken Sie , um den Freihand-Quilten an, indem Sie den Stift des Freihandnähmodus zu beenden. Quilt-und Stickfußes über der → Drehen Sie das Handrad in Ihre Richtung (gegen den Nadelklemmschraube positionieren und die Uhrzeigersinn), um den Transporteur anzuheben.
  • Seite 116 NÄHEN VON STICHMUSTERN Anbringen der Geradstich-Stichplatte (siehe → Die Taste erscheint als , der Quilt-und Stickfuß Seite S-26). wird auf die notwendige Höhe angehoben und der Transporteur wird zum Freihandnähen abgesenkt. a Runde Bohrung Anmerkung • Beachten Sie, dass diese Stichplatte eine runde Bohrung für die Nadel hat.
  • Seite 117: Echoquilten Mit Dem Freihand-Echoquiltfuß „E

    NÄHEN VON STICHMUSTERN Halten Sie den Quilt- und Stickfuß mit der rechten Hand fest und ziehen Sie mit der Hinweis • Der offene Nähfuß „O“ zum linken Hand die Nähfußhalterschraube mit Freihand-Quilten kann auch mit der dem Schraubendreher fest. Geradstich-Stichplatte verwendet werden. Wir empfehlen, zum Freihandnähen von Stoffen mit unterschiedlichen Dicken den offenen Nähfuß...
  • Seite 118 NÄHEN VON STICHMUSTERN → Die Taste erscheint als , der Quilt-und Stickfuß VORSICHT wird auf die erforderliche Höhe angehoben und der Transporteur wird zum Freihandnähen abgesenkt. • Während des Freihand-Quiltens muss die Stofftransportgeschwindigkeit der Bringen Sie den Adapter an („AUSWECHSELN Nähgeschwindigkeit angepasst werden.
  • Seite 119: Blindstiche

    NÄHEN VON STICHMUSTERN Nähen Sie um das Motiv herum, indem Sie Blindstiche das Maß des Quilt-und Stickfußes als Orientierung benutzen. Sichern Sie die Unterkanten von Röcken und Hosen mit einem Blindstich. Es gibt zwei Arten von Blindstichen. Stichart Stichname Nähfuß Blindstich Stretch-Blindstich Anmerkung...
  • Seite 120 NÄHEN VON STICHMUSTERN Markieren Sie den Stoff in einem Abstand Wählen Sie oder von ca. 5 mm (3/16 Zoll) von der Stoffkante mit einem Stück Kreide und heften Sie ihn anschließend. a Stoffrückseite b Stoffvorderseite c Stoffkante d Gewünschte Saumkante e 5 mm (3/16 Zoll) f Heften <Dicker Stoff>...
  • Seite 121: Wenn Die Nadel Die Falte Zu Stark Erfasst

    NÄHEN VON STICHMUSTERN ■ Wenn die Nadel die Falte zu stark Passen Sie die Stichbreite an, dass die Nadel den Rand der Falte knapp erfasst. erfasst Die Nadel befindet sich zu weit links. Drücken Sie , um die Stichbreite zu verringern, so dass die Nadel den Rand der Falte knapp erfasst.
  • Seite 122: Applikationen

    NÄHEN VON STICHMUSTERN <Normaler Stoff> Setzen Sie den Nähfuß „J“ ein. Achten Sie darauf, dass die Nadel knapp neben der Applikation einsticht und beginnen Sie zu nähen. a Stoffrückseite b Stoffvorderseite Nähen Sie mit der Saumkante an der Nähfußführung. Entfernen Sie die Heftnaht und wenden Sie a Applikationsmaterial den Stoff.
  • Seite 123: Muschelsäume

    NÄHEN VON STICHMUSTERN ■ Applikationsecken Wählen Sie eine größere Oberfadenspannung, um dem Muschelsaum Halten Sie die Maschine mit der richtigen eine attraktive Bogenform zu verleihen Nadelposition außen (oder innen) an der Ecke der (siehe Seite S-12). Applikation an. Stellen Sie den Nähfuß nach oben und richten Sie durch Drehen des Stoffes die Stoffkante aus.
  • Seite 124: Bogennähte

    NÄHEN VON STICHMUSTERN Falten Sie die Naht auseinander und bügeln Schneiden Sie den Stoff entlang der Sie die Nahtfalte auf eine Seite. Bogennaht vorsichtig ab, ohne dabei die Fäden zu zerschneiden. Anmerkung • Um einen Muschelsaum am Rand eines Anmerkung Kragens oder eines Halsausschnitts zu •...
  • Seite 125: Wabenstiche

    NÄHEN VON STICHMUSTERN Wählen Sie einen Stich für das Nähen auf Ziehen Sie die Unterfäden, um den Stoff wie gewünscht zusammenzuziehen und der Stoffoberseite. bügeln Sie die Fältchen glatt. Legen Sie den Stoff mit der Stoffvorderseite nach oben in die Maschine und zentrieren Sie beim Nähen den Nähfuß...
  • Seite 126: Hexenstich

    NÄHEN VON STICHMUSTERN Hexenstich Annähen von Bändern oder Gummibändern Beim Hexenstich werden zwei nebeneinanderliegende Stoffstücke miteinander verbunden, indem über den dazwischenliegenden Zwischenraum genäht wird. Wählen Sie einen Geradstich und setzen Sie Dieser Stich eignet sich für Blusen und Kinderkleidung. den Nähfuß „J“ ein. Heften Sie die zwei Stoffstücke auf dünnes Stellen Sie die Stichlänge auf 4,0 mm (ca.
  • Seite 127: Hohlsaum

    NÄHEN VON STICHMUSTERN Wählen Sie oder Hohlsaum ■ Saumnähte (1) Anmerkung Für Tischdecken, dekorative Säume von Bekleidung • Weitere Informationen zu jedem Stich und Dekorstichen an Vorderseiten von Hemden. finden Sie unter „STICHEINSTELLUNGSTABELLE“ auf Seite S-67. Anmerkung • Verwenden Sie einen dünnen bis Nähen Sie das Band oder Gummiband fest.
  • Seite 128: Darstellung Des Fertigen Produkts

    NÄHEN VON STICHMUSTERN Beginnen Sie mit dem Nähen. Drücken Sie die Taste , um ein Spiegelbild des Stichmusters zu erstellen. Beispiel: Darstellung des fertigen Produkts Richten Sie die ersten Nadeleinstichpunkte auf der gegenüberliegenden offenen Seite so aus, dass die Naht symmetrisch bleibt. ■...
  • Seite 129: Einstufige Knopflöcher

    NÄHEN VON STICHMUSTERN Nähen Sie den Dekorstich in der Mitte Stichart Stichname Nähfuß zwischen den Stellen mit den fünf Paspel-Knopfloch herausgezogenen Fäden. Augenknopfloch Augenknopfloch mit Keilriegel Augenknopfloch Einstufige Knopflöcher werden von der Anmerkung Vorderseite des Nähfußes zur Rückseite genäht, • Für Saumnähte (3) kann eine Flügelnadel wie im Folgenden gezeigt wird.
  • Seite 130 NÄHEN VON STICHMUSTERN Wählen Sie einen Knopflochstich und setzen Sie den Knopflochfuß „A“ ein. Hinweis • Führen Sie den Faden unter den Nähfuß. Markieren Sie die Position und Länge des • Drücken Sie den äußeren Rahmen des Knopflochs auf dem Stoff. Nähfußes so weit wie möglich nach hinten (siehe Abbildung).
  • Seite 131: Nähen Von Stretchstoffen

    NÄHEN VON STICHMUSTERN ■ Nähen von Stretchstoffen Anmerkung • Bei eingeschalteter Wenn Sie auf Stretchstoffen mit oder Fadenabschneidefunktion werden beide Fäden nach dem Nähen der Knopfloch nähen, legen Sie eine Kordel in den Verstärkungsstiche automatisch Knopflochsaum ein. abgeschnitten. Wird der Stoff nicht transportiert (z.
  • Seite 132: Stopfen

    NÄHEN VON STICHMUSTERN ■ Falls die Knöpfe nicht in die Stopfen Knopfhalterplatte eingelegt werden können Stich zum Reparieren und Stopfen. Orientieren Sie sich bei der Einstellung der Einzelheiten zu den Stichen siehe Seite S-67. Knopflochgröße an den Markierungen auf der Nähfußskala.
  • Seite 133: Verriegeln

    NÄHEN VON STICHMUSTERN Kontrollieren Sie die Nadeleinstichposition, Halten Sie das Ende des Oberfadens leicht senken Sie den Nähfuß und achten Sie fest und drücken Sie die Taste darauf, dass der Oberfaden unter dem „Start/Stopp“, um die Maschine zu starten. Knopflochfuß hindurchläuft. →...
  • Seite 134 NÄHEN VON STICHMUSTERN Senken Sie den Knopflochhebel so, dass er Anmerkung sich hinter dem Metallhaken am • Verriegelungen können zwischen 5 mm (ca. Knopflochfuß befindet. 3/16 Zoll) und 28 mm (ca. 1-1/16 Zoll) sein. Verriegelungen sind in der Regel zwischen 5 mm (ca.
  • Seite 135: Annähen Von Knöpfen

    NÄHEN VON STICHMUSTERN ■ Verriegeln von dicken Stoffen Setzen Sie den Knopfannähfuß „M“ ein, schieben den Knopf entlang der Legen Sie einen gefalteten Stoffrest oder Pappe von Metallplatte und in den Nähfuß hinein und hinten unter den Nähfuß. Dadurch wird der Nähfuß senken Sie den Nähfuß...
  • Seite 136: Ösen

    NÄHEN VON STICHMUSTERN ■ Annähen von Knöpfen mit 4 Löchern Ösen Nähen Sie zuerst die beiden vorderen Knopflöcher an. Heben Sie danach den Nähfuß an, schieben den Stich zum Einfassen von Ösen an Gürteln u. Ä. Stoff so weiter, dass die Nadel in die nächsten beiden Löcher passt, und nähen Sie den Knopf an Einzelheiten zu den Stichen siehe Seite S-67.
  • Seite 137: Nähen In Verschiedene Richtungen (Geradstich Und Zickzackstich)

    NÄHEN VON STICHMUSTERN Durchstechen Sie die Öse mit einer Ahle. Anmerkung • Weitere Informationen zu jedem Stich finden Sie unter „STICHEINSTELLUNGSTABELLE“ auf Seite S-67. Setzen Sie die Nadel am Anfangspunkt in den Stoff und nähen Sie Naht „1“ (siehe Abbildung). Nähen in verschiedene Richtungen (Geradstich und Zickzackstich)
  • Seite 138: Einnähen Eines Reißverschlusses

    NÄHEN VON STICHMUSTERN Drücken Sie den Saumzuschlag auseinander Wählen Sie und nähen Sie Naht „4“ und bringen Sie den Reißverschluss mit einer Heftnaht auf beiden Seiten in der wie dargestellt. Mitte des Reißverschlussbands an. → Die Naht wird mit dem Anfangspunkt von Naht 1 a Heftnaht verbunden.
  • Seite 139: Reißverschluss Seitlich Einnähen

    NÄHEN VON STICHMUSTERN Nähen Sie auf der Stoffoberseite 7 mm bis Öffnen Sie die Nahtzugabe und legen Sie 10 mm (ca. 1/4 Zoll bis 3/8 Zoll) von der die linke Stoffseite so auf den Saumkante entfernt und entfernen Sie die Reißverschluss, dass die Stoffkante mit den Heftnaht.
  • Seite 140 NÄHEN VON STICHMUSTERN Beginnen Sie von der Reißverschlussöffnung Nehmen Sie den Nähfuß ab und bringen Sie (unten) aus zu nähen. Nähen Sie bis ca. ihn so wieder an, dass das linke Ende des 50 mm (ca. 2 Zoll) vor der Stoffkante und Stiftes am Nähfußhalter befestigt ist.
  • Seite 141: Sticheinstellungstabelle

    STICHEINSTELLUNGSTABELLE STICHEINSTELLUNGSTABELLE In der nachfolgenden Tabelle sind diese Informationen für jeden Nutzstich zusammengefasst: Anwendung, Stichlängen, Stichbreiten und ob der Zwillingsnadelmodus verwendet werden kann. Stichbreite Stichlänge Nähfuß [mm (Zoll)] [mm (Zoll)] Zwillings- Stichart Stichname Anwendung nadel Auto. Manuell Auto. Manuell Geradstich Allgemeines Nähen, Raffen, 0,0 - 7,0 0,2 - 5,0...
  • Seite 142 STICHEINSTELLUNGSTABELLE Stichbreite Stichlänge Nähfuß [mm (Zoll)] [mm (Zoll)] Zwillings- Stichart Stichname Anwendung nadel Auto. Manuell Auto. Manuell Überwendlingstich Verstärken von dicken Stoffen 2,5 - 5,0 0,4 - 5,0 NEIN (3/16) (3/32 - 3/16) (3/32) (1/64 - 3/16) Überwendlingstich Verstärken von mittleren und dicken Stoffen und solchen, 3,5 - 5,0 0,4 - 5,0...
  • Seite 143 STICHEINSTELLUNGSTABELLE Stichbreite Stichlänge Nähfuß [mm (Zoll)] [mm (Zoll)] Zwillings- Stichart Stichname Anwendung nadel Auto. Manuell Auto. Manuell Quilt- Quiltstich für unsichtbares 0,0 - 7,0 0,4 - 5,0 Applikationsstich Applizieren und Befestigen NEIN (1/16) (0 - 1/4) (1/16) (1/64 - 3/16) von Borten Quilt-Punktierstich Hintergrund-Quilten...
  • Seite 144 STICHEINSTELLUNGSTABELLE Stichbreite Stichlänge Nähfuß [mm (Zoll)] [mm (Zoll)] Zwillings- Stichart Stichname Anwendung nadel Auto. Manuell Auto. Manuell Schlangenstich Dekorstich und Befestigen von 0,0 - 7,0 0,2 - 5,0 Gummiband (3/16) (0 - 1/4) (1/16) (1/64 - 3/16) Dekorstich Dekorstich und Applikationen 0,0 - 7,0 0,2 - 5,0 (15/64)
  • Seite 145 STICHEINSTELLUNGSTABELLE Stichbreite Stichlänge Nähfuß [mm (Zoll)] [mm (Zoll)] Zwillings- Stichart Stichname Anwendung nadel Auto. Manuell Auto. Manuell Saumnähte Hohlsäume, Dekorsäume 0,0 - 7,0 0,4 - 5,0 (15/64) (0 - 1/4) (3/16) (1/64 - 3/16) Saumnähte Hohlsäume, Dekorsäume 0,0 - 7,0 0,4 - 5,0 NEIN (3/16)
  • Seite 146 STICHEINSTELLUNGSTABELLE Stichbreite Stichlänge Nähfuß [mm (Zoll)] [mm (Zoll)] Zwillings- Stichart Stichname Anwendung nadel Auto. Manuell Auto. Manuell Augenknopfloch Knopflöcher für schwere oder dicke 3,0 - 7,0 0,3 - 1,0 Stoffe und große flache Knöpfe NEIN (1/4) (1/8 - 1/4) (1/32) (1/64 - 1/16) Augenknopfloch Knopflöcher für mittlere bis...
  • Seite 147 STICHEINSTELLUNGSTABELLE Stichbreite Stichlänge Nähfuß [mm (Zoll)] [mm (Zoll)] Zwillings- Stichart Stichname Anwendung nadel Auto. Manuell Auto. Manuell Vorwärts Zur Befestigung von (Zickzackstich) Applikationen auf röhrenförmigen – – – – NEIN Stoffteilen und Gehrungsecken Rückwärts Zur Befestigung von (Zickzackstich) Applikationen auf röhrenförmigen –...
  • Seite 148 STICHEINSTELLUNGSTABELLE Stichbreite Stichlänge Nähfuß [mm (Zoll)] [mm (Zoll)] Zwillings- Stichart Stichname Anwendung nadel Auto. Manuell Auto. Manuell Annähen von Annähen von Bändern in 5,50 0,00 - 7,00 0,2 - 5,0 Bändern Stretchstoffen NEIN (7/32) (0 - 1/4) (1/16) (1/64 - 3/16) Schlangenstich Dekorstich und Befestigen von 5,00...
  • Seite 149 STICHEINSTELLUNGSTABELLE Nähen S-75...
  • Seite 150: Kapitel3 Buchstaben-/Dekorstiche

    Nähen Kapitel Buchstaben-/Dekorstiche AUSWAHL VON STICHMUSTERN ......77 Auswahl von Dekorstichmustern/7-mm-Dekorstichmuster/ Satinstichmuster/7-mm-Satinstichmuster/Kreuzstich/ Dekorative Gebrauchsstichmuster ..........78 Buchstaben ................78 ■ Löschen von Buchstaben ............79 ■ Einstellung des Buchstabenabstands......... 80 NÄHEN VON STICHMUSTERN ....... 81 Nähen eines schönen Abschlusses ...........81 Normales Nähen...............81 Änderung von Einstellungen ............82 EDITIEREN VON STICHMUSTERN ......
  • Seite 151: Auswahl Von Stichmustern

    AUSWAHL VON STICHMUSTERN AUSWAHL VON STICHMUSTERN Drücken Sie die Taste , um den Bildschirm unten anzuzeigen. Es gibt 7 Kategorien Buchstaben- oder Dekorstichmuster. a Dekorstichmuster b 7-mm-Dekorstichmuster. Stichlänge und –breite können eingestellt werden. c Satinstichmuster d 7-mm-Satinstichmuster. Stichlänge und –breite können eingestellt werden. e Kreuzstich f Dekorative Gebrauchsstichmuster g Buchstaben (gotische Schriftart, Handschrift, Umrisse, kyrillische Schriftart, japanische Schriftart)
  • Seite 152: Auswahl Von Dekorstichmustern/7-Mm-Dekorstichmuster/Satinstichmuster/7-Mm-Satinstichmuster/Kreuzstich/Dekorative Gebrauchsstichmuster

    AUSWAHL VON STICHMUSTERN Auswahl von Dekorstichmustern/ Buchstaben 7-mm-Dekorstichmuster/ Beispiel: Eingabe „Blue Sky“. Satinstichmuster/ 7-mm-Satinstichmuster/ Drücken Sie Kreuzstich/Dekorative Gebrauchsstichmuster Wählen Sie die Kategorie des Musters, das Sie nähen möchten. Drücken Sie die Taste mit dem Stichmuster, das Sie nähen möchten. Drücken Sie die Taste , um die nächste Seite aufzurufen.
  • Seite 153: Löschen Von Buchstaben

    AUSWAHL VON STICHMUSTERN Drücken Sie und geben Sie „B“ ein. Drücken Sie und geben Sie „ky“ ein. Wenn Sie mit der Eingabe von Buchstaben in einer anderen Schriftart fortfahren möchten, drücken Sie Drücken Sie und geben Sie „lue“ ein. , und wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt ■...
  • Seite 154: Einstellung Des Buchstabenabstands

    AUSWAHL VON STICHMUSTERN ■ Einstellung des Buchstabenabstands Stellen Sie mit oder Buchstabenabstand ein. Sie können den Abstand zwischen den Buchstaben einstellen. Drücken Sie Drücken Sie , um im Bildschirm anzuzeigen. Drücken Sie , um den Buchstabenabstand zu vergrößern, und , um ihn zu verringern. Beispiel: Jede Einstellung entspricht einem bestimmten Buchstabenabstand.
  • Seite 155: Nähen Von Stichmustern

    NÄHEN VON STICHMUSTERN NÄHEN VON STICHMUSTERN Nähen eines schönen Abschlusses Um ein schönes Ergebnis beim Nähen von Buchstaben- oder Dekorstichmustern zu erzielen, überprüfen Sie die Tabelle unten auf die richtigen Stoff-, Faden- und Nadelkombinationen. Hinweis • Da sich andere Faktoren, wie die Dicke des Stoffes, Stickunterlegvlies usw. ebenfalls auf den Stich auswirken können, sollten Sie immer zuerst eine Probenaht nähen.
  • Seite 156: Änderung Von Einstellungen

    NÄHEN VON STICHMUSTERN Anmerkung Hinweis • Wenn der Stoff während des Nähens • Bei einigen Mustern hält die Nadel gezogen oder geschoben wird, ergibt sich kurzzeitig aufgrund des in der Maschine kein einwandfreies Muster. Auch können benutzten sich, je nach Muster, Bewegungen nach Nadelstangen-Trennmechanismus’...
  • Seite 157 NÄHEN VON STICHMUSTERN Setzen Sie den Nähfuß „N“ ein und nähen Wenn sich das Muster zusammenzieht: Sie das Muster. Drücken Sie im Bildschirm „Feineinstellung Vertikal“. → Der angezeigte Wert wird mit jedem Tastendruck erhöht und das Muster gestreckt. Wenn das Muster Lücken aufweist: Drücken Sie im Bildschirm „Feineinstellung Vertikal“.
  • Seite 158: Editieren Von Stichmustern

    EDITIEREN VON STICHMUSTERN EDITIEREN VON STICHMUSTERN ■ Tastenfunktionen Mit Hilfe der Editierfunktionen können Sie genau den von Ihnen gewünschten Effekt erzielen. Sie können Muster vergrößern oder verkleinern, Spiegelbilder erstellen, usw. Hinweis • Einige Editierfunktionen sind nur bei bestimmten Stichmustern möglich. Wenn ein Muster ausgewählt wird, sind nur die Funktionen der angezeigten Tasten verfügbar.
  • Seite 159 EDITIEREN VON STICHMUSTERN Anzeige Tastenname Erläuterung Seite Dreh-Taste Drücken Sie diese Taste, um die Einstellung „Drehen“ auszuwählen. Wenn die S-15 Maschine bei aktivierter Dreheinstellung angehalten wird, erfolgt automatisch eine Absenkung der Nadel und eine leichte Anhebung des Nähfußes. Außerdem wird der Nähfuß...
  • Seite 160: Ändern Der Stichmustergröße

    EDITIEREN VON STICHMUSTERN Ändern der Stichmustergröße Vertikale Spiegelung des Stickbildes Wahlen Sie ein Stichmuster und drücken Sie die Wählen Sie ein Stichmuster und drücken Sie die Taste , um die Größe des Stichmusters zu Taste , um eine vertikale Spiegelung des ändern.
  • Seite 161: Ändern Der Stichdichte (Nur Für Satinstichmuster)

    EDITIEREN VON STICHMUSTERN Anmerkung Zurückkehren an den Anfang des • Um bei aneinandergefügten Mustern ein Musters Motiv ganz fertigzustellen, können Sie während des Nähens die Taste Beim Nähen von Buchstaben- oder drücken. Nach dem Nähen des Motivs hält Dekorstichmustern können Sie zum Anfang des die Maschine automatisch an.
  • Seite 162: Überprüfen Des Stichbildes

    EDITIEREN VON STICHMUSTERN Mit den Tasten können Überprüfen des Stichbildes Sie Bildteile sehen, die außerhalb des sichtbaren Anzeigebereiches liegen. Sie können ein Stichbild in der ungefähren Größe des ausgewählten Stiches am Bildschirm anzeigen. Sie können außerdem die Farben des Bildes überprüfen und bei Bedarf ändern.
  • Seite 163: Stichmusterkombinationen

    STICHMUSTERKOMBINATIONEN STICHMUSTERKOMBINATIONEN Viele verschiedene Stichmuster, wie z. B. Buchstabenstiche, Kreuzstiche, Satinstiche oder mit der Funktion „MY CUSTOM STITCH (Mein Stichdesign)“ eigenständig entworfene Stiche können kombiniert werden (weitere Informationen zu „MY CUSTOM STITCH (Mein Stichdesign)“ siehe Seite S-102). Außerdem sind Stichmuster mit unterschiedlichen Größen, Spiegelbildmuster und andere kombinierbar. Vor dem Kombinieren Zum Nähen von Musterkombinationen wird automatisch Einzelstich gewählt.
  • Seite 164: Kombinieren Großer Und Kleiner Stichmuster

    STICHMUSTERKOMBINATIONEN Wählen Sie Drücken Sie → Das große Stichmuster wird ausgewählt. Drücken Sie erneut und danach um die kleine Stichgröße zu wählen. Drücken Sie die Taste , um das Muster ununterbrochen zu nähen. Drücken Sie → Das Muster wird kleiner dargestellt. Drücken Sie die Taste , um das Muster ununterbrochen zu nähen.
  • Seite 165: Kombinieren Horizontal Gespiegelter Stichmuster

    STICHMUSTERKOMBINATIONEN Kombinieren horizontal Kombinieren von Stichmustern gespiegelter Stichmuster unterschiedlicher Länge Beispiel: Beispiel: Drücken Sie Wählen Sie und drücken Sie dann einmal Wählen Sie erneut und drücken Sie → Die Länge des Bildes ist auf eingestellt. dann Wählen Sie erneut und drücken Sie dann 3-mal →...
  • Seite 166: Versetzte Stichmuster (Nur Für 7-Mm-Satinstichmuster)

    STICHMUSTERKOMBINATIONEN Beispiel: Drücken Sie Drücken Sie Drücken Sie → Das eingegebene Stichmuster wird wiederholt. Versetzte Stichmuster (nur für 7-mm-Satinstichmuster) Sie können die Tasten → Das nächste Stichmuster wird nach rechts versetzt. 7-mm-Satinstichmustern benutzen, um einen Stufeneffekt zu erzeugen. Stichmuster, die so genäht werden, dass ein Drücken Sie die Taste nochmals.
  • Seite 167: Weitere Beispiele

    STICHMUSTERKOMBINATIONEN Drücken Sie → → → Drücken Sie → → → → Drücken Sie → Das eingegebene Stichmuster wird wiederholt. ■ Weitere Beispiele → → → → → → → → Drücken Sie → → → → Drücken Sie → →...
  • Seite 168: Verwenden Der Speicherfunktion

    VERWENDEN DER SPEICHERFUNKTION VERWENDEN DER SPEICHERFUNKTION Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Stichdaten Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie andere als die in dieser Maschine erstellten und gespeicherten Stichdaten verwenden. ■ Verwendbare Stichdatentypen • Im Speicher für Buchstaben-/Dekorstiche können Stichdaten nur als PMV-, PMX- und als PMU-Dateien mit dieser Maschine verwendet werden.
  • Seite 169: Speichern Von Stichmustern In Den Speicher Der Maschine

    VERWENDEN DER SPEICHERFUNKTION ■ Wenn der Speicher voll ist Speichern von Stichmustern in Wird der folgende Bildschirm beim Versuch, ein den Speicher der Maschine Muster zu speichern, angezeigt, ist für das aktive Stichmuster kein ausreichender Platz mehr im Speicher. Damit das aktuelle Stichmuster Häufig verwendete Stichmuster können Sie im gespeichert werden kann, muss ein anderes im Speicher der Maschine speichern.
  • Seite 170: Speichern Von Stichmustern Auf Usb-Medien

    VERWENDEN DER SPEICHERFUNKTION Drücken Sie Speichern von Stichmustern auf USB-Medien Stecken Sie zum Senden von Stichmustern von der Maschine auf ein USB-Medium das USB-Medium am oberen USB-Anschluss der Maschine ein. Anmerkung • USB-Medien können käuflich erworben werden, aber manche USB-Medien sind nicht mit dieser Maschine verwendbar.
  • Seite 171: Speichern Von Stichmustern Im Computer

    VERWENDEN DER SPEICHERFUNKTION Setzen Sie das USB-Medium in den Speichern von Stichmustern im USB-Anschluss der Maschine ein. Computer Sie können die Maschine über das mitgelieferte USB-Kabel an einen Computer anschließen, und Stichmuster können dann vorübergehend vom Ordner „Wechseldatenträger“ des Computers geladen oder darin gespeichert werden.
  • Seite 172: Laden Von Stichmustern Aus Dem Speicher Der Maschine

    VERWENDEN DER SPEICHERFUNKTION → Das Symbol „Wechseldatenträger“ wird in Markieren Sie die PMV-Datei des Stichmusters „Computer (Arbeitsplatz)“auf dem Computer und kopieren Sie die Datei auf den Computer. angezeigt. Hinweis • Die Stecker am USB-Kabel lassen sich nur in einer Richtung in eine Anschlussbuchse einstecken.
  • Seite 173: Laden Von Usb-Medien

    VERWENDEN DER SPEICHERFUNKTION Falls ein Unterordner existiert, um zwei Drücken Sie oder mehr Stichmuster einem USB-Medium zuzuordnen, drücken Sie , und das Drücken Sie die Taste , um das Stichmuster zu löschen. Stichmuster, das sich in dem Unterordner befindet, wird angezeigt. Drücken Sie , um ohne Laden zum Ausgangsbildschirm zurückzukehren.
  • Seite 174: Laden Vom Computer

    VERWENDEN DER SPEICHERFUNKTION Verschieben/Kopieren Sie die Musterdaten Drücken Sie auf den „Wechseldatenträger“. Drücken Sie die Taste , um das Stichmuster zu löschen. Das Muster wird vom USB-Medium gelöscht. → Die Stichmusterdaten auf dem „Wechseldatenträger“ werden in die Maschine geschrieben. Hinweis •...
  • Seite 175 VERWENDEN DER SPEICHERFUNKTION Drücken Sie Drücken Sie die Taste , um das Stichmuster zu löschen. Das Muster wird aus dem Ordner „Wechseldatenträger“ auf dem Computer gelöscht. → Das ausgewählte Stichmuster wird geladen und der Nähbildschirm wird angezeigt. Hinweis • Das aus dem Computer geladene Stichmuster wird vorübergehend in die Maschine geschrieben.
  • Seite 176: Stichdesign)

    Nähen Kapitel MY CUSTOM STITCH (Mein Stichdesign) EIN STICHMUSTER ENTWERFEN ......103 EINGEBEN DER STICHDATEN....... 105 ■ Tastenfunktionen..............105 ■ Verschieben eines Punktes ............ 107 ■ Verschieben eines Teils oder des ganzen Musters ....108 ■ Einfügen neuer Punkte ............109 SPEICHERFUNKTIONEN ........
  • Seite 177: Ein Stichmuster Entwerfen

    EIN STICHMUSTER ENTWERFEN EIN STICHMUSTER ENTWERFEN Bestimmen Sie den Abstand des Mit der Funktion „MY CUSTOM STITCH (Mein Stichdesign)“ können Sie selbstentworfene Stichmusters. Stichmuster speichern. Außerdem können Sie Ihre Durch die Einstellung des Stichmusterabstandes können mit „MY CUSTOM STITCH (Mein Stichdesign)“ Sie mit einem Stich verschiedene Muster erzeugen.
  • Seite 178: Beispiele Für Benutzerdefinierte Stiche

    EIN STICHMUSTER ENTWERFEN Beispiele für benutzerdefinierte Stiche Stichart Stichart Stichart Stichart Stichart Stichart Stichart Stichart Stichart Stichart Stichart Stichart S-104...
  • Seite 179: Eingeben Der Stichdaten

    EINGEBEN DER STICHDATEN EINGEBEN DER STICHDATEN ■ Tastenfunktionen a Dieser Bereich zeigt den Stich, der gerade entworfen wird. b Anzeige der aktuellen Punktnummer über der Gesamtanzahl von Punkten im Stichmuster. c Anzeige der Y-Koordinate von über der X-Koordinate von Anzeige Tastenname Erläuterung Seite...
  • Seite 180 EINGEBEN DER STICHDATEN Drücken Sie , um das Bild des erstellten Drücken Sie Stiches zu vergrößern. Drücken Sie a Aktuell gewählter Punkt/Gesamtanzahl von Punkten b Koordinaten von Verwenden Sie , um an die Drücken Sie , um den durch Koordinaten des ersten Punktes in der bezeichneten Punkt einzugeben.
  • Seite 181: Anmerkung

    EINGEBEN DER STICHDATEN Bewegen Sie mit das Symbol Anmerkung • Wenn Sie Punkte eingegeben haben, die zu dicht beieinander liegen, kann es passieren, zweiten Punkt und drücken Sie dann dass der Stoff nicht richtig transportiert wird. Vergrößern Sie dann den Abstand der Punkte.
  • Seite 182: Verschieben Eines Teils Oder Des Ganzen Musters

    EINGEBEN DER STICHDATEN Drücken Sie Verschieben Sie den Punkt mit → Der gewählte Punkt und alle anderen, nach diesem Punkt eingegebenen Punkte werden markiert. Sie können auch mit dem Touch Pen verschieben. Drücken Sie oder , um den ■ Verschieben eines Teils oder des Abschnitt zu verschieben.
  • Seite 183: Einfügen Neuer Punkte

    EINGEBEN DER STICHDATEN Drücken Sie Drücken Sie → Der Abschnitt wird verschoben. → Damit wird ein neuer Punkt eingefügt und ■ Einfügen neuer Punkte den neuen Punkt gestellt. Bewegen Sie mit oder das Symbol Verschieben Sie den Punkt mit an die Stelle im Design, wo Sie einen neuen Punkt hinzufügen möchten.
  • Seite 184: Speicherfunktionen

    SPEICHERFUNKTIONEN SPEICHERFUNKTIONEN ■ Wenn der Speicher voll ist Speichern von eigenen Erscheint nach dem Drücken von Stichdesigns in der Liste folgende Meldung, kann das Stichmuster nicht gespeichert werden, weil entweder der Speicher der Stichmuster, die mit der Funktion „MY CUSTOM Maschine voll ist oder das Stichmuster größer als der STITCH (Mein Stichdesign)“...
  • Seite 185: Abrufen Von Gespeicherten Stichdesigns

    SPEICHERFUNKTIONEN Drücken Sie Abrufen von gespeicherten Stichdesigns Um das gespeicherte Stichmuster zu löschen, drücken Sie Um das gespeicherte Stichmuster zu bearbeiten, Drücken Sie drücken Sie → Eine Liste der ausgewählten Stichmuster wird angezeigt. Wählen Sie das Stichmuster. Drücken Sie , um ohne zu laden zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
  • Seite 186 SPEICHERFUNKTIONEN S-112...
  • Seite 187: Anhang

    Anhang Dieser Abschnitt bietet wichtige Informationen zur Bedienung dieser Maschine. Bitte lesen Sie diesen Abschnitt, um Tipps und Hinweise zur Fehlerdiagnose sowie dazu, wie Sie ihre Maschine einwandfrei intakt halten. Die Seitenzahl beginnt in diesem Abschnitt mit „A“. Die Bildschirmanzeige und die Abbildungen der Maschine können je nach Land oder Region leicht abweichen.
  • Seite 188 Anhang Kapitel Bobbin Work-Projekte BOBBIN WORK ............3 BOBBIN WORK VORBEREITEN......... 3 Erforderliches Material ...............3 ■ Spulenkapsel und Spulenfachabdeckung ........3 ■ Unterfaden................. 4 ■ Oberfaden.................. 4 ■ Nadel ..................4 ■ Nähfuß ..................4 ■ Stoff ................... 4 Einfädeln des Oberfadens ............4 Vorbereiten des Unterfadens ............5 ■...
  • Seite 189: Bobbin Work

    BOBBIN WORK BOBBIN WORK Sie können wunderschöne Nähdesigns mit einer dreidimensionalen Wirkung erzeugen, indem Sie die Spule mit einem mittelschweren bis schweren Garn oder Band aufspulen, das zur Führung durch die Nadel der Maschine zu dick ist. Der Stoff wird mit der Stoffrückseite nach oben eingelegt und das Dekorgarn oder -band auf der Unterseite des Stoffes gestickt.
  • Seite 190: Einfädeln Des Oberfadens

    BOBBIN WORK VORBEREITEN ■ Unterfaden ■ Nähfuß Für Bobbin Work werden die folgenden Garntypen Nutzstiche oder Dekorstiche: Nähfuß „N“ empfohlen. Nr. 5 oder feineres Handstickgarn oder Dekorgarn Freihandnähen: Quiltfuß „C“ zum Freihand-Quilten, Freihand-Echoquiltfuß „E“ oder offener Nähfuß „O“ zum Freihand-Quilten Elastisches Gewebeband Feines Stickereiband (Seide oder seidenähnliches Material (3,5 mm...
  • Seite 191: Vorbereiten Des Unterfadens

    BOBBIN WORK VORBEREITEN Säubern Sie die Spulenkapsel (grau) mit Vorbereiten des Unterfadens einem weichen, fusselfreien Tuch. Setzen Sie die Spulenkapsel so ein, dass die Um eine Bobbin Work kreieren zu können, muss Markierung auf der Spulenkapsel mit der die Spulenkapsel durch diejenige für Bobbin Work Markierung ●...
  • Seite 192: Wenn Mit Unterfadenspannung Genäht Werden Soll

    BOBBIN WORK VORBEREITEN ■ Wenn mit Unterfadenspannung Wickeln Sie ein Dekorgarn mit der Hand auf die Spule. Wenn die Spule nach dem genäht werden soll Aufwickeln voll ist (ca. 80%, siehe unten), Setzen Sie die Spule so in die Spulenkapsel ein, dass schneiden Sie den Faden ab.
  • Seite 193: Wenn Ohne Unterfadenspannung Genäht Werden Soll

    BOBBIN WORK VORBEREITEN ■ Wenn ohne Unterfadenspannung Ziehen Sie vorsichtig am Oberfaden, um den Unterfaden durch die Stichplatte genäht werden soll heraufzuholen. Wenn der Unterfaden in der Probenaht zu fest ist und die Einstellung der Spulenkapselspannung nicht hilft, führen Sie den Faden nicht durch die Spannfeder.
  • Seite 194 BOBBIN WORK VORBEREITEN Setzen Sie die Stichplattenabdeckung und die Spulenfachabdeckung mit Laschen ein. Einzelheiten zum Einsetzen der Stichplattenabdeckung finden Sie unter „Reinigen des Greifergehäuses“ auf Seite A-15. a Spulenfachabdeckung b Spulenfachabdeckung mit Laschen VORSICHT • Verwenden Sie zum Kreieren eines Bobbin-Work-Projekts die Spulenfachabdeckung mit Laschen, andernfalls kann sich der Faden verwickeln oder die Nadel...
  • Seite 195: Kreieren Von Bobbin Work-Projekten

    KREIEREN VON BOBBIN WORK-PROJEKTEN KREIEREN VON BOBBIN WORK-PROJEKTEN Erhöhen Sie die Oberfadenspannung. Für Bobbin Positionieren des Stoffes und Nähen Work wird eine Oberfadenspannungseinstellung zwischen 6 und 8 empfohlen. Einzelheiten zum Einstellen der Hinweis Oberfadenspannung, siehe „Einstellen der • Für Bobbin Work werden offene „luftige“ Fadenspannung“...
  • Seite 196 KREIEREN VON BOBBIN WORK-PROJEKTEN Stellen Sie den Nähfuß mit dem Nähfußhebel nach oben. Hinweis • Wenn der Unterfaden nicht heraufgeholt wird, Legen Sie den Stoff mit der linken Seite halten Sie den Oberfaden, um den Unterfaden nach oben zu ziehen (siehe Abbildung unten). nach oben unter den Nähfuß.
  • Seite 197: Bobbin Work-Freihandnähen

    KREIEREN VON BOBBIN WORK-PROJEKTEN Wenn Sie das Ende des Nähbereiches Binden Sie Unter- und Oberfäden auf der erreicht haben, halten Sie die Maschine an. Stoffrückseite mit der Hand zusammen. Schneiden Sie überschüssigen Faden mit einer Schere ab. Hinweis • Nähen Sie keine Rückwärts-/Verstärkungsstiche am Ende der Naht, andernfalls können sich die Fäden verwickeln und die Nadel kann abbrechen.
  • Seite 198: Einstellen Der Fadenspannung

    EINSTELLEN DER FADENSPANNUNG EINSTELLEN DER FADENSPANNUNG Wenn Sie eine Probenaht genäht und das Ergebnis geprüft haben, stellen Sie bei Bedarf die Fadenspannung ein. Nach dem Verändern der Fadenspannung sollten Sie auf jeden Fall wieder eine Probenaht nähen und das Ergebnis prüfen.
  • Seite 199: Fehlerdiagnose

    FEHLERDIAGNOSE FEHLERDIAGNOSE Für kleinere Probleme werden nachfolgend mehrere Lösungen beschrieben. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren Händler oder nächstgelegenen Brother-Vertragshändler. ■ Der Faden wurde versehentlich Spannen Sie den Unterfaden leicht durch Ziehen des Fadens auf die linke Seite des automatisch abgeschnitten und der Nähfußes.
  • Seite 200: Kapitel2 Wartung Und Fehlerdiagnose

    Anhang Kapitel Wartung und Fehlerdiagnose PFLEGE UND WARTUNG........15 Einschränkungen beim Ölen .............15 Vorsichtsmaßnahmen für das Aufbewahren der Maschine ..15 Reinigen des LCD-Bildschirms ..........15 Reinigen des Nähmaschinengehäuses ........15 Reinigen des Greifergehäuses ...........15 Reinigen des Fadenabschneiders im Spulenkapselbereich..17 Informationen zur Wartungsmeldung ........17 EINSTELLEN DER BILDSCHIRMANZEIGE....
  • Seite 201: Pflege Und Wartung

    PFLEGE UND WARTUNG PFLEGE UND WARTUNG VORSICHT • Ziehen Sie vor der Reinigung der Maschine immer das Netzkabel aus der Steckdose. Andernfalls sind Sie der Gefahr von Stromschlag und Verletzung ausgesetzt. Einschränkungen beim Ölen Reinigen des Nähmaschinengehäuses Um Beschädigungen an dieser Maschine zu Wenn das Gehäuse der Nähmaschine verschmutzt ist, vermeiden, darf sie vom Benutzer nicht geölt wischen Sie es mit einem feuchten, in neutrales...
  • Seite 202 PFLEGE UND WARTUNG Entfernen Sie Staub und Fusseln, die sich Achten Sie darauf, dass die gekennzeichneten Punkte miteinander ausgerichtet sind, bevor Sie die am Greifergehäuse und am Spulenkapsel einsetzen. Unterfadensensor und darum herum angesammelt haben, mit dem Reinigungspinsel oder einem Staubsauger. VORSICHT •...
  • Seite 203: Reinigen Des Fadenabschneiders Im Spulenkapselbereich

    PFLEGE UND WARTUNG Befestigen Sie die Stichplatte mit den Reinigen des Fadenabschneiders Schrauben und dem mitgelieferten Schraubendreher. im Spulenkapselbereich Der Fadenabschneider unter der Stichplatte sollte gereinigt werden. Wenn sich Staub oder Fusseln am Fadenabschneider ansammeln, wird es schwierig, mit der Taste „Fadenabschneider“ oder der automatischen Fadenabschneidefunktion den Faden abzuschneiden.
  • Seite 204: Einstellen Der Bildschirmanzeige

    EINSTELLEN DER BILDSCHIRMANZEIGE EINSTELLEN DER BILDSCHIRMANZEIGE Einstellen der Helligkeit der Der Touchscreen funktioniert nicht Bildschirmanzeige Wenn der Touchscreen beim Berühren einer Taste nicht richtig reagiert (die Maschine führt die Wenn die Sichtbarkeit des Bildschirms unter betreffende Funktion nicht oder eine andere bestimmten Bedingungen beeinträchtigt ist, Funktion aus), führen Sie zur richtigen Einstellung können Sie die Helligkeit der Bildschirmanzeige...
  • Seite 205: Fehlerdiagnose

    Wenn die Maschine nicht mehr richtig funktioniert, überprüfen Sie die folgenden möglichen Probleme, bevor Sie den Kundendienst anfordern. Sie können die meisten Probleme selbst lösen. Falls Sie zusätzliche Hilfe benötigen, finden Sie im Brother Solutions Center aktuelle FAQs (Frequently Asked Questions: häufig gestellte Fragen) und Tipps zur Fehlerdiagnose und -behebung.
  • Seite 206: Verwickelter Faden Auf Linker Stoffseite

    FEHLERDIAGNOSE Halten Sie die Spule mit dem Finger fest Verwickelter Faden auf linker und führen Sie den Faden durch den Schlitz in der Stichplatte. Stoffseite Halten Sie die Spule mit der rechten Hand fest und ziehen Sie dann das Ende des Fadens mit der linken ■...
  • Seite 207 FEHLERDIAGNOSE Stellen Sie den Nähfuß mit dem Halten Sie den Faden in der rechten Hand Nähfußhebel nach oben. und führen Sie den Faden in der dargestellten Richtung durch die Fadenführung. Der Oberfaden kann nur richtig eingefädelt werden, wenn der Nähfuß oben ist. Führen Sie den Faden nach unten, oben, Heben Sie die Nadel entweder durch dann wieder nach unten durch die Nut...
  • Seite 208: Falsche Fadenspannung

    FEHLERDIAGNOSE Falsche Fadenspannung ■ Probleme • Problem 1: Der Unterfaden ist auf der Stoffoberseite sichtbar. • Problem 2: Der Oberfaden erscheint als gerade Linie auf der Stoffoberseite. • Problem 3: Der Oberfaden ist auf der Stoffunterseite sichtbar. • Problem 4: Der Unterfaden erscheint als gerade Linie auf der Stoffunterseite. •...
  • Seite 209: Stoff Hat Sich In Der Maschine Verfangen Und Kann Nicht Entfernt Werden

    FEHLERDIAGNOSE Schneiden Sie die verwickelten Fäden ab Stoff hat sich in der Maschine und nehmen Sie dann die Spule heraus. verfangen und kann nicht entfernt werden Wenn sich der Stoff in der Nähmaschine verfängt und nicht mehr entfernt werden kann, hat sich der Faden möglicherweise unter der Stichplatte verwickelt.
  • Seite 210 FEHLERDIAGNOSE Heben Sie die Stichplatte leicht an, Setzen Sie die Spulenkapsel so ein, dass die zerschneiden Sie alle verwickelten Fäden Markierung auf der Spulenkapsel mit der Markierung ● auf der Maschine ausgerichtet ist. und nehmen Sie dann die Stichplatte ab. Entfernen Sie den Stoff und die Fäden von der Stichplatte.
  • Seite 211: Prüfen Der Maschinenfunktionen

    FEHLERDIAGNOSE Setzen Sie die Nasen der Drehen Sie das Handrad langsam in Ihre Stichplattenabdeckung in die Stichplatte ein Richtung (gegen den Uhrzeigersinn) und und schieben Sie die Abdeckung zu. beobachten Sie die Nadel dabei von allen Seiten, um zu prüfen, dass die Nadel in die Mitte der Stichplattenöffnung sticht.
  • Seite 212: Problemliste

    FEHLERDIAGNOSE Problemliste Problem Ursache Lösung Seite Der Faden hat sich auf Oberfaden ist nicht richtig eingefädelt. Fädeln Sie die Maschine unter Beachtung der B-42 der linken Stoffseite einzelnen Schritte erneut ein. verhaspelt. Nadel und Faden entsprechen nicht dem Überprüfen Sie die Tabelle B-52 ausgewählten Stoff.
  • Seite 213 FEHLERDIAGNOSE Problem Ursache Lösung Seite Übersprungene Stiche Nadel ist verbogen oder die Spitze ist abgenutzt. Setzen Sie eine neue Nadel ein. B-51 Nadel und Faden entsprechen nicht dem Überprüfen Sie die B-52 ausgewählten Stoff. „Stoff-/Faden-/Nadel-Kombinationstabelle“. Die Maschine ist nicht richtig eingefädelt. Fädeln Sie die Maschine unter Beachtung der B-42 einzelnen Schritte erneut ein.
  • Seite 214 FEHLERDIAGNOSE Problem Ursache Lösung Seite Hoher Ton beim Nähen Staub und Fusseln haben sich im Transporteur Entfernen Sie Staub oder Fusseln. A-15 festgesetzt. Fäden haben sich im Greifer verfangen. Reinigen Sie den Greifer. A-15 Oberfaden ist nicht richtig eingefädelt. Fädeln Sie die Maschine unter Beachtung der B-42 einzelnen Schritte erneut ein.
  • Seite 215: Fehlermeldungen

    FEHLERMELDUNGEN FEHLERMELDUNGEN Die Maschine startet nicht, wenn sie beim Drücken der Taste „Start/Stopp“ oder der Taste „Rückwärtsstich“ nicht richtig eingestellt ist, oder wenn die Bedienung nicht richtig ist. Ein Alarm ertönt und auf der LCD-Anzeige erscheint eine Fehlermeldung. Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird, halten Sie sich an die in der Meldung enthaltenen Anweisungen. Nachfolgend finden Sie eine Erläuterung der Fehlermeldungen.
  • Seite 216 FEHLERMELDUNGEN Markierungen Fehlermeldungen Ursache/Lösung Möchten Sie die Einstellung löschen? Diese Meldung erscheint, wenn oder gedrückt wird, um die Einstellungen eines Nutzstiches zu löschen. Drücken Sie zum Löschen der gewählten Einstellungen auf Vorbeugende Wartung wird empfohlen. Diese Meldung erscheint, wenn die Maschine gewartet werden muss.
  • Seite 217: Spezifikationen

    Diese Meldung erscheint, wenn Sie versuchen, ein inkompatibles USB-Medium zu verwenden. Eine Liste mit kompatiblen USB-Medien finden Sie unter „ support.brother.com “. Entnehmen Sie zum Einfädeln der Nadel bitte den Stoff unter Diese Meldung erscheint, wenn Sie die Taste „Automatisches dem Nähfuß.
  • Seite 218: Aktualisieren Der Maschinen-Software

    Zur Aktualisierung von Software für die Nähmaschine können Sie USB-Medien oder einen Computer verwenden. Wenn eine Softwareaktualisierung auf „ support.brother.com “ erhältlich ist, laden Sie bitte die Dateien unter Beachtung der Anweisungen auf der Internetseite und der unten aufgeführten Schritte herunter.
  • Seite 219: Aktualisierung Mit Einem Computer

    AKTUALISIEREN DER MASCHINEN-SOFTWARE Aktualisierung mit einem Computer Verbinden Sie kein weiteres USB-Medium mit dem Computer, wenn Sie ein USB-Kabel verwenden. Halten Sie die Taste „Automatisches Einfädeln“ gedrückt und schalten Sie die Wenn die Meldung nicht mehr angezeigt Nähmaschine ein. wird, drücken Sie →...
  • Seite 220: Index

    INDEX INDEX Einsetzen der Spule .............. B-39 Heraufholen des Unterfadens ..........B-41 Abnäher ..................S-28 Einfügen ................. S-109 Abrufen Einnähen eines Reißverschlusses Buchstaben-/Dekorstichmuster ..........S-98 Mittig ..................S-64 Computer ................S-100 Seitlich ................. S-65 Designs MY CUSTOM STITCH (MEIN STICHDESIGN) ..S-111 Einstellungen Nutzstiche ................
  • Seite 221 INDEX L/R SHIFT ................. S-11 Raffen ..................S-29 Lautsprecher ................B-26 Reinigen LCD-Bildschirm ............. B-11 B-22 Greifergehäuse ..............A-15 Reinigen ................A-15 LCD-Bildschirm ..............A-15 sperren ................. S-18 Maschinengehäuse ............... A-15 Rückwärts-/Verstärkungsstiche ............ S-5 Muschelsäume ................. S-49 MY CUSTOM STITCH (MEIN STICHDESIGN) Satinstiche ..............
  • Seite 222 INDEX Test ................S-107 S-110 Touch Pen ..............S-106 A-18 Tragegriff ................. B-11 Transporteur ..............B-12 S-40 USB-Anschlussbuchse für Computer .............. B-11 S-97 Für Medien ................S-96 USB-Kabel ............B-53 S-97 A-33 USB-Maus ..............B-28 B-54 USB-Medium Laden ..................S-99 Speichern ................
  • Seite 228 Weitere Informationen finden Sie unter für Produktsupport und Antworten zu häufig gestellten Fragen (FAQs). German 882-D00 D01KUD-001...

Inhaltsverzeichnis