Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ingersoll-Rand QA6 Serie Technische Produktdaten
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für QA6 Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
Air Angle Wrench and Nut Runner
QA6 and QA8 Series
Product Information
EN
Product Information
ES
Especi caciones del producto
FR
Spéci cations du produit
IT
Speci che prodotto
DE
Technische Produktdaten
NL
Productspeci caties
Produktspeci kationer
DA
SV
Produktspeci kationer
NO
Produktspesi kasjoner
FI
Tuote-erittely
PT
Especi cações do Produto
EL
SL
Speci kacije izdelka
SK
peci kácie produktu
Save These Instructions
CS
Speci kace v robku
ET
Toote spetsi katsioon
HU
A termék jellemz i
LT
Gaminio techniniai duomenys
LV
Ierices speci kacijas
PL
Informacje o produkcie
I
BG
RO
Informa ii privind produsul
RU
产品信息
ZH
製品仕様
JA
KO
제품 상세
Podaci o proizvodu
HR
16601064
Edition 5
January 2014

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ingersoll-Rand QA6 Serie

  • Seite 1 16601064 Edition 5 January 2014 Air Angle Wrench and Nut Runner QA6 and QA8 Series Product Information Product Information Speci kace v robku Especi caciones del producto Toote spetsi katsioon Spéci cations du produit A termék jellemz i Speci che prodotto Gaminio techniniai duomenys Technische Produktdaten Ierices speci kacijas...
  • Seite 2 PMAX (Dwg. 16578775) IR # - NPT IR # - BSP inch (mm) NPT and BSP IR # C38331-610 C383C1-610 1/2 (13) (Dwg. 16606287) M5 x 0.8 (Dwg. 16606279) 16601064_ed5...
  • Seite 3: Product Safety Information

    Product Safety Information Intended Use: These Air Angle Wrenches and Nut Runners are designed for assembly applications requiring precise torque control, accuracy, consistency, and repeatability. WARNING Failure to observe the following warnings, and to avoid these potentially hazardous situations, could result in death or serious •...
  • Seite 4: Mounting Instructions

    76 psi/5.3 bar Information given for tool operation at Free Speed Clutch Torque Range Stall Torque Recommended Operating Max. Torque Style Model(s) QA6AA-030 15-27 QA6AA-040 20-35 QA6AA-055 25-49 QA6AA-070 35-62 QA6AA-090 45-80 QA8AA-040 20-35 Angle, Lever Start QA8AA-055 25-49 QA8AA-070 35-62 QA8AA-090 45-80...
  • Seite 5 Controls Schematic Diagram for Four-Way Valve See drawing 16606287 in page 2 for the schematic ow diagram of four-way valve piping for controlling forward and reverse operation of the motor. Item No. Description Item No. Description Live Air Forward Inlet, Reverse Exhaust Four-way Throttle Valve Reverse Inlet, Forward Exhaust Exhaust...
  • Seite 6 Información de seguridad sobre el producto Uso indicado: Estas llaves angulares neumáticas y aprietatuercas están diseñados para emplazamientos de montaje que requieren un control preciso del par de apriete, precisión, coherencia y repeticiones. No observar las siguientes advertencias y no evitar estas situaciones potencialmente peligrosas podría causar lesiones graves o •...
  • Seite 7 76 psi/5,3 bares Información para un funcionamiento de la herramienta a Veloc Intervalo de par de Apriete de Par máx. de funcionamiento Estilo Modelo(s) libre embrague detención recomendado QA6AA-030 15-27 QA6AA-040 20-35 QA6AA-055 25-49 QA6AA-070 35-62 QA6AA-090 45-80 QA8AA-040 20-35 Angular, inicio de QA8AA-055 25-49...
  • Seite 8 Controles Diagrama esquemático de la válvula de cuatro vías Vea el dibujo 16606287 de la página 2 para el diagrama de ujo esquemático de las tuberías de la válvula de cuatro vías para controlar el funcionamiento directo e inverso del motor. Número de Número de Descripción...
  • Seite 9 Consignes de sécurité du produit Utilisation prévue: Ces clés angulaires et clés à écrous pneumatiques sont conçues pour des applications de montage nécessitant un contrôle du couple précis, cohérent et répété. AVERTISSEMENT Le non-respect des avertissements suivants et le fait de ne pas éviter ces situations potentiellement dangereuses peuvent entraîner •...
  • Seite 10 76 psi/5,3 bar Informations données pour le fonctionnement des outils à Vit. Plage de couples Couple de Couple maxi. d’exploitation recommandé Style Modèle(s) libre d’embrayage calage t/min QA6AA-030 15-27 QA6AA-040 20-35 QA6AA-055 25-49 QA6AA-070 35-62 QA6AA-090 45-80 QA8AA-040 20-35 Angle, début en QA8AA-055 25-49 levier...
  • Seite 11 Éléments identi és comme: Filtre à air Taille du letage Régulateur Raccord Lubri cateur Raccordement à air de sûreté Vanne d’arrêt d’urgence Huile Diamètre du tuyau Commande Schéma du distributeur progressif à quatre voies Le dessin 16606287 à la page 2 vous indique le schéma d’écoulement du distributeur progressif à quatre voies pour le contrôle de la marche avant et arrière du moteur.
  • Seite 12 Informazioni sulla sicurezza del prodotto Utilizzo: Gli avvitatori angolari pneumatici e gli avvitadadi sono progettati per operazioni di montaggio che richiedano un rigoroso controllo della coppia, precisione, coerenza e ripetibilità. Il mancato rispetto delle seguenti avvertenze, intese a evitare le situazioni potenzialmente pericolose indicate di seguito, può dar •...
  • Seite 13: Istruzioni Per Il Montaggio

    76 psi/5.3 bar Informazioni per funzionamento utensile a Vel. a Intervallo coppia Coppia Coppia Massima Raccomandata di Stile Modello(i) vuoto frizione in stallo Esercizio QA6AA-030 15-27 QA6AA-040 20-35 QA6AA-055 25-49 QA6AA-070 35-62 QA6AA-090 45-80 QA8AA-040 20-35 Angolo, Avvio QA8AA-055 25-49 a Leva QA8AA-070 35-62...
  • Seite 14 Componenti: Filtro dell’aria Dimensione della lettatura Regolatore Accoppiamento Lubri cante Fusibile di sicurezza Valvola di arresto di emergenza Olio Diametro tubo essibile Comandi Diagramma a blocchi per valvola a quattro vie Vedere il disegno 16606287 a pagina 2 per il diagramma di usso di una valvola a quattro vie per il controllo del funzionamento diretto e inverso del motore.
  • Seite 15: Informationen Zur Produktsicherheit

    Informationen zur Produktsicherheit Vorgesehene Verwendung: Diese Druckluft-Winkelschrauber und Schrauber sind für den Einsatz in Baugruppenanwendungen konzipiert, die eine präzise Drehmomentregelung, Genauigkeit, Stetigkeit und Wiederholbarkeit erfordern. WARNUNG Wenn Sie die folgenden Warnhinweise nicht beachten und die erwähnten potenziell gefährlichen Situationen nicht vermeiden, •...
  • Seite 16: Installation Und Schmierung

    76 psi/5,3 Bar Informationen gelten für den Betrieb des Werkzeugs bei Nenndre Drehmomentberei Drehmo ment Empfohlenes maximales Style(Stil) Modell(e) hzahl ch Kupplung Blockier ung Betriebsdrehmoment U/min QA6AA-030 15-27 QA6AA-040 20-35 QA6AA-055 25-49 QA6AA-070 35-62 QA6AA-090 45-80 QA8AA-040 20-35 Winkel, Hebel Start QA8AA-055 25-49 QA8AA-070...
  • Seite 17: Modellkennzeichnung

    Die Punkte bedeuten: Luft lter Gewindemaß Regler Verbindung Schmiereinrichtung Sicherheits-Druckluftsicherung Not-Absperrventil Öl Schlauchdurchmesser Bedienelemente Schematische Darstellung des Vier-Wege-Ventils In der Zeichnung 16606287 auf Seite 2 nden Sie ein schematisches Fließdiagramm für das Rohrsystem mit Vier-Wege-Ventil zur Steuerung des Vorwärts- und Rückwärtsbetrieb des Motors. Punkt Nr.
  • Seite 18 Productveiligheidsinformatie Bedoeld gebruik: Deze pneumatische haakse moeraanzetters en moersleutels zijn ontwikkeld voor montagetoepassingen waarbij een exacte regeling van het aanhaalmoment, nauwkeurigheid, consistentie en herhaalbaarheid. Wanneer u de volgende waarschuwingen niet naleeft en dus mogelijk gevaarlijke situaties voorkomt, kan dit leiden tot de dood of •...
  • Seite 19: Montage-Instructies

    76 psi/5.3 bar Informatie geldt voor werking van het gereedschap bij Onbelast Koppelbereik Blokkeer Aanbevolen Werking Stijl Model(len) toerental koppeling koppel Max. Koppelmoment QA6AA-030 15-27 QA6AA-040 20-35 QA6AA-055 25-49 QA6AA-070 35-62 QA6AA-090 45-80 QA8AA-040 20-35 Hoek, QA8AA-055 25-49 Hefboomstart QA8AA-070 35-62 QA8AA-090 45-80...
  • Seite 20: Onderdelen En Onderhoud

    Aangegeven onderdelen: Lucht lter Tapmaat Regelaar Koppeling Smeerinrichting Beveiliging Noodafsluitklep Olie Slangdiameter Besturingen Schematische tekening van een 4-weg klep Zie tekening 16606287 op pag. 2 voor het schematische stroomoverzicht van de 4-weg klepleiding voor de voorwaartse en achterwaartse besturing van de motor. Item nr.
  • Seite 21 Produktsikkerhedsinformation Anvendelsesområder: Disse trykluftsvinkelnøgler og skruetrækkere er udformet til samlingsapparater, som kræver nøjagtig momentstyring, præcision, konsekvens og gentagelsesnøjagtighed. Hvis følgende advarsler ikke overholdes, og disse potentielt farlige situationer ikke undgås, kunne det resultere i dødsfald eller • alvorlig personskade. Sluk altid for lufttilførslen, let lufttrykket, og frakobl lufttilførselsslangen, inden ethvert tilbehør installeres, afmonteres eller just- •...
  • Seite 22 76 psi/5,3 bar Oplysninger givet vedr. værktøjsdrift ved Koblingens Kipmom Anbefalet maksimalt betjeningsmoment Stil Model(ler) hastighed momentområde QA6AA-030 15-27 QA6AA-040 20-35 QA6AA-055 25-49 QA6AA-070 35-62 QA6AA-090 45-80 QA8AA-040 20-35 Vinkel, startarm QA8AA-055 25-49 QA8AA-070 35-62 QA8AA-090 45-80 QA8AA-115 70-102 QA8AA-150 75-133 QA8AA-200 100-178...
  • Seite 23 Elementerne er identi ceret som: Luft lter Gevindstørrelse Regulator Kobling Smøreapparat Sikkerhedstryksikring Nødafspærringsventil Olie Slangediameter Kontrolenheder Skematisk diagram for 4-vejs ventil Se tegning 16606287 på side 2 for det skematiske fordelingsdiagram over ledningsføringen for 4-vejs ventil til styring af fremad- og tilbagegående motordrift.
  • Seite 24 Produktsäkerhetsinformation Avsedd användning: Dessa luftdrivna spärrnycklar och mutterdragare är utformade för monteringsarbeten som kräver precis momentkontroll, noggrannhet, konsekvens och repetitionsmöjlighet. Om följande varningar inte iakttas och om dessa potentiellt riskfyllda situationer inte undviks kan det resultera i dödsfall eller • allvarlig skada.
  • Seite 25 76 psi/5,3 bar Informationen anges för verktygsdrift vid Kopplingens Stoppmo Rekommenderat max. vridmoment Modell(er) hastighet momentområde ment vid drift varv/min QA6AA-030 15-27 QA6AA-040 20-35 QA6AA-055 25-49 QA6AA-070 35-62 QA6AA-090 45-80 QA8AA-040 20-35 Vinkel, startspak QA8AA-055 25-49 QA8AA-070 35-62 QA8AA-090 45-80 QA8AA-115 70-102 QA8AA-150...
  • Seite 26 Kontrollutrustning Schematabell för fyrvägsventil Se ritning 16606287 på sidan 2 för den schematiska ödestabellen över fyrvägsventilens rörledningssystem för att styra motorns framåt- och bakåtdrift. Pos nr. Beskrivning Pos nr. Beskrivning Strömmande luft Intag framåt, utblåsning bakåt Fyrvägs strypventil Intag bakåt, utblåsning framåt Utblåsning Luftintaget och utblåsningen förklaras i ritning 16606279 på...
  • Seite 27 Sikkerhetsinformasjon for produktet Tiltenkt bruk: Trykkluftsdrevne vinkelnøkler og skrutappere er designet til monteringsbruk som krever presis vridningsmomentkontroll, nøyaktighet, gjennomføring og repetisjonsevne. Unnlatelse av å observere følgende advarsler, og unngå disse potensielt svært farlige situasjonene, kan resultere i død eller alvorlig •...
  • Seite 28 76 psi/5,3 bar Informasjon for verktøysbruk ved Clutch vridningsmoment Kvelings Anbefalt drift maks dreiemoment Type Modell(er) hastighet område moment QA6AA-030 15-27 QA6AA-040 20-35 QA6AA-055 25-49 QA6AA-070 35-62 QA6AA-090 45-80 QA8AA-040 20-35 Vinkel, spakstart QA8AA-055 25-49 QA8AA-070 35-62 QA8AA-090 45-80 QA8AA-115 70-102 QA8AA-150 75-133...
  • Seite 29 Luft lter Gjengestørrelse Regulator Kobling Smøreapparat Sikkerhetsluftsikring Nødstoppventil Olje Slangediameter Kontrollenheter Skjematisk diagram for reveisventil Se tegning 16606287 på side 2 for det skjematiske strømningsdiagrammet for rørledning for reveisventil for kontroll av fremover og bakover drift av motoren. Artikkelnr Beskrivelse Artikkelnr Beskrivelse Frittstrømmende luft...
  • Seite 30 Tietoja tuoteturvallisuudesta Käyttötarkoitus: Nämä paineilmatoimiset kulmavääntimet ja mutterinvääntimet on tarkoitettu kokoamistöihin, joissa vaaditaan tarkkaa momentin säätöä, tarkkuutta, yhdenmukaisia arvoja ja toistettavuutta. Seuraavien varoitusten laiminlyönti ja näiden mahdollisesti vaarallisten tilanteiden välttämättä jättäminen voi johtaa kuolemaan • tai vakavaan vammaan. Katkaise aina paineilman syöttö, vuodata paineilma pois ja irrota ilmansyöttöletku ennen lisävarusteiden asentamista, irrottamista •...
  • Seite 31 76 psi/5,3 bar Annetut tiedot koskevat työkalua, jota käytetään paineella Vapaa Kytkimen Jumiutu Suositeltu suurin käyttömomentti Tyyli Malli(t) nopeus momenttialue mismom entti QA6AA-030 15-27 QA6AA-040 20-35 QA6AA-055 25-49 QA6AA-070 35-62 QA6AA-090 45-80 QA8AA-040 20-35 Kulma, QA8AA-055 25-49 vipukäynnistys QA8AA-070 35-62 QA8AA-090 45-80 QA8AA-115...
  • Seite 32 Käyttösäätimet Nelitieventtiilin lohkokaavio Moottorin eteen ja taakse suuntautuvaa liikettä ohjaavan nelitieventtiilin putkituskaavio on esitetty piirustuksessa 16606287 sivulla 2. Osa nro Kuvaus Osa nro Kuvaus Liikkuva ilma Imu eteenpäin, poisto taaksepäin Nelitiekuristinventtiili Imu taaksepäin, poisto eteenpäin Pako Ilmankierto sisään ja ulos selitetään kuvassa 16606279 sivulla 2. Osa nro Kuvaus Osa nro...
  • Seite 33 Informações de Segurança do Produto Utilização Prevista: Estas Chaves Angulares e Chaves de Porcas pneumáticas foram concebidas para a execução de operações de montagem que exijam um controlo preciso do binário de aperto, precisão, consistência e repetibilidade. Caso não respeite os seguintes avisos, e não evite estas situações potencialmente perigosas, a consequência poderá ser a morte ou •...
  • Seite 34: Instruções De Montagem

    76 psi/5,3 bar Informações dadas para operação da ferramenta a Velocida Intervalo do binário Binário Binário de operação máx. recomendado Estilo Modelo(s) de livre de aperto do engate de perda QA6AA-030 15-27 QA6AA-040 20-35 QA6AA-055 25-49 QA6AA-070 35-62 QA6AA-090 45-80 QA8AA-040 20-35 Arranque por...
  • Seite 35 Itens identi cados como: Filtro de ar Tamanho da rosca Regulador União Lubri cador Protecção de corte de ar de segurança Válvula de interrupção de emergência Óleo Diâmetro da mangueira Comandos Diagrama esquemático para válvula de quatro vias Ver desenho 16606287 na página 2 para consulta do diagrama de uxo esquemático das tubagens da válvula de quarto vias, para o controlo da operação de avanço e de recuo do motor.
  • Seite 36 • • • • • • • 16601072. 04585006 ingersollrandproducts.com 90 psi/6,2 bar QA6AA-030 15-30 QA6AA-040 20-40 QA6AA-055 25-55 QA6AA-070 35-70 QA6AA-090 45-90 QA8AA-040 20-40 QA8AA-055 25-55 QA8AA-070 35-70 QA8AA-090 45-90 QA8AA-115 70-115 QA8AA-150 75-150 QA8AA-200 100-200 QA8AA-225 122-225 QA6AS-025 12-25 QA6AS-030 15-30...
  • Seite 37 76 psi/5,3 bar QA6AA-030 15-27 QA6AA-040 20-35 QA6AA-055 25-49 QA6AA-070 35-62 QA6AA-090 45-80 QA8AA-040 20-35 QA8AA-055 25-49 QA8AA-070 35-62 QA8AA-090 45-80 QA8AA-115 70-102 QA8AA-150 75-133 QA8AA-200 100-178 QA8AA-225 125-222 QA6AS-025 12-22 QA6AS-030 15-26 QA6AS-040 20-35 QA6AS-055 25-49 QA8AS-040 20-35 QA8AS-055 25-49 QA8AS-070 35-62...
  • Seite 38 16606287 16606279 Ingersoll Rand. EL-3 16601064_ed5...
  • Seite 39 Informacije o varnosti izdelka Namen: Pnevmatski kotni nasadni klju i in vija niki so namenjeni za monta na opravila, ki potrebujejo nadzor, natan nost, doslednost in ponovljivost preciznega navora. e ne boste upo tevali naslednjih opozoril in prepre ili teh potencialno nevarnih situacij, lahko pride do smrti ali resnih po kodb. •...
  • Seite 40: Namestitev In Mazanje

    76 psi oz. 5,3 barov. Informacije so podane za uporabo orodja na Hitrost v Obseg navora Navor Priporo en najvi ji vrtilni moment delovanja Oblika Model(i) praznem teku sklopke ustavlja nja QA6AA-030 15-27 QA6AA-040 20-35 QA6AA-055 25-49 QA6AA-070 35-62 QA6AA-090 45-80 QA8AA-040 20-35...
  • Seite 41: Sestavni Deli In Vzdr Evanje

    Krmilni elementi Shemati en prikaz za tiri smerni ventil Glejte sliko 16606287 na 2. strani za shemati en diagram pretoka tiri smernega ventilskega cevovoda za nadzor delovanja motorja naprej in za obratno delovanje. Postavka t. Opis Postavka t. Opis Sve zrak Sprednji vhod, zadnji izpuh tiri smerni pridu itveni ventil Zadnji vhod, sprednji izpuh...
  • Seite 42 Bezpe nostné informácie o v robku Plánované pou itie: Pneumatické príklepové k ú e a nástrojena dot’ahovanie matíc sú ur ené na montá ne práce, ktoré vy adujú precízne ovládanie momentu dotiahnutia, presnost’ , konzistentnost’ a opakovate nost’ . V prípade, e nedodr íte nasledujúce v strahy a nevyhnete sa t mto potenciálne nebezpe n m situáciám, mô e dôjs k usmrteniu •...
  • Seite 43 76 libier/palec štvorcový/5,3 baru Informácie pri pou ívaní nástroja pri tlaku R chlos pri Rozsah krútiaceho Krútiaci moment Odporú an maximálny prevádzkov Vyhotovenie Model(y) vo nobehu momentu spojky pri zastavení krútiaci moment ot./min. QA6AA-030 15-27 QA6AA-040 20-35 QA6AA-055 25-49 QA6AA-070 35-62 QA6AA-090 45-80...
  • Seite 44 Ovláda e Schematick diagram tvorcestného ventilu Pozrite si v kres 16606287 na strane 2, kde nájdete schematick prietokov diagram potrubia so tvorcestn m ventilom, ktorého úlohou je ovládanie chodu motora dopredu a dozadu. Objednacie Objednacie Popis Popis íslo íslo Pohybujúci sa vzduch Prívod pre pohyb dopredu, V fuk pre pohyb dozadu tvorcestn krtiaci ventil...
  • Seite 45 Bezpe nostní informace k produktu Ú el pou ití: Tyto pneumatické úhlové utahováky a utahováky matic jsou ur eny pro montá ní pou ití vy adující p esné ízení momentu, p esnost, d slednost a opakovatelnost. Nedodr ení následujících v strah a nevyhnutí se t mto nebezpe n m situacím m e mít za následek smrt nebo vá né zran ní osob. •...
  • Seite 46 76 psi/5,3 bar Informace pro innost nástroje p i Rychlost p i Rozsah momentu Mezní Doporu en provozní maximální Vyhotovení Model(y) volném chodu spojky moment krouticí moment ot./min QA6AA-030 15-27 QA6AA-040 20-35 QA6AA-055 25-49 QA6AA-070 35-62 QA6AA-090 45-80 QA8AA-040 20-35 Zahnutá, páka na QA8AA-055 25-49...
  • Seite 47 Ovládací prvky Schéma ty cestného ventilu Pr tokové schéma potrubí ty cestného ventilu pro kontrolu dop edného a zp tného chodu motoru najdete na v krese 16606287 na stran 2. Polo ka . Popis Polo ka . Popis Stla en vzduch Otvor (dop edn chod), odsávání...
  • Seite 48 Toote ohutusteave Ettenähtud kasutamine: Pneumo-nurkv tmed ja -mutrikeerajad on ette nähtud koostetööde jaoks, mis n uavad momendi täpset reguleerimist, täpsust, järjekindlust ja korratavust. HOIATUS Järgnevate hoiatuste mittejärgimise ja potentsiaalselt ohtlike olukordade eiramise korral võivad olla tagajärjeks väga tõsised või • eluohtlikud vigastused.
  • Seite 49 5,3 baari/76 naela Teave on antud tööriista kasutamiseks r hu juures ruuttolli kohta. Tühikäig Siduri Seiskum Soovitatud maks. pööre operatsiooniks Kuju Mudel(id) u kiirus momendivahemik ismoment p/min QA6AA-030 15-27 QA6AA-040 20-35 QA6AA-055 25-49 QA6AA-070 35-62 QA6AA-090 45-80 QA8AA-040 20-35 Nurk, hoobikäivitus QA8AA-055 25-49 QA8AA-070...
  • Seite 50 Juhtseadmed Neljatee ventiili joonis Joonisel 16606287 lk 2 on toodud mootori edasi- ja tagasikäiku juhtiva neljatee ventiili torustiku voodiagramm. Üksuse nr Kirjeldus Üksuse nr Kirjeldus Liikuv õhk Eespoolne sisselase, revers väljalase Neljatee drosselklapp Revers sisselase, eespoolne väljalase Väljalaskeava Õhu sisse- ja väljalaset selgitab joonis 16606279 lk 2. Üksuse nr Kirjeldus Üksuse nr...
  • Seite 51 A termékre vonatkozó biztonsági információk Felhasználási terület: Ezeket a s rített leveg s hajtású szögcsavarozókat és csavaranya-behajtókat olyan szerelési alkalmazásokhoz tervezték, ahol prezíc nyomatékszabályozásra, pontosságra, állandóságra és reprodukálhatóságra van szükség. Ha nem tartja be az alábbi gyelmeztetéseket, valamint nem kerüli el az itt ismertetett veszélyes helyzeteket, akkor súlyos, akár •...
  • Seite 52 76 psi/5,3 bar Információk a szerszám nyomáson történ m ködésével kapcsolatban Lehetség A tengelykapcsoló Nyomat ék álló Javasolt max. üzemi nyomaték Kialakítás Modell(ek) es sebesség nyomatéktartom ánya helyzetb en 1/perc QA6AA-030 15-27 QA6AA-040 20-35 QA6AA-055 25-49 QA6AA-070 35-62 QA6AA-090 45-80 QA8AA-040 20-35 Könyökös, karos indító...
  • Seite 53: Alkatrészek És Karbantartás

    Az elemek azonosítása: Légsz r Menetméret Szabályozó Csatlakozás Ken berendezés Biztonsági leveg szelep Vészkikapcsoló szelep Olaj Légtöml -átmér Vezérl k Négyutas szelep szerkezeti ábrája A motor el - és hátrameneti vezérléséhez lásd a 2. oldalon lév 16606287 sz. rajzon a négyutas szeleppel felszerelt cs vezeték folyamatábráját. Elem száma Leírás Elem száma...
  • Seite 54 Gaminio saugos informacija Paskirtis: ie pneumatiniai kampiniai ver liasukiai ir suktuvai skirti surinkimo darbams, kuriems reikia tikslios sukimo momento kontrolës, kruop tumo, atitikimo ir galimybës pakartotinai ásukti ver l . Nesilaikant toliau pateikt persp jim ir nevengiant i potencialiai pavojing situacij galimas mirtinas arba sunkus su alojimas. •...
  • Seite 55: Montavimo Instrukcijos

    76 svarų kv. colyje/5,3 barų slėgiui Informacija tinka, kai rankis veikia esant Laisvosi os Sankabos sukimo Grei io ma jimo Rekomenduojamas darbinis Modelis Konstrukcija (modeliai) eigos greitis momento diapazonas momentas maksimalus sukimo momentas aps./min QA6AA-030 15-27 QA6AA-040 20-35 QA6AA-055 25-49 QA6AA-070 35-62 QA6AA-090...
  • Seite 56 Valdikliai Keturgubo vo tuvo schemin diagrama i r kite br in 16606287 2 p., kuriame rasite keturgubo vo tuvo vamzdyno, valdan io variklio eig pirmyn ir atgal, schemin tek jimo diagram Elemento Nr Apra ymas Elemento Nr Apra ymas Judantis oras vadas pirmyn, I metimas atgal Keturgubas droselinis vo tuvas I metimas atgal, vadas pirmyn...
  • Seite 57 Izstr d juma dro bas inform cija Paredz tais lietojums: Pneimatisk s uzgrie atsl gas ar pagrieztu atveri un uzgrie grie i ir paredz ti mont as darbiem, kam vajadz gs prec zs griezes moments, akur t ba, past v gums un atk rtojam ba. T l k min to br din jumu neiev ro ana un o potenci li b stamo situ ciju pie au ana var izrais t n vi vai smagas pak pes miesas •...
  • Seite 58 76 psi/5,3 bāru Sniegt inform cija attiecas uz instrumenta darbin anu ar spiedienu. Br vgaita Saj ga griezes Apst din anas Ieteicamais maks. darba griezes moments Veids Modelis(- i) s trums momenta diapazons griezes moments apgriezie ni min t QA6AA-030 15-27 QA6AA-040 20-35...
  • Seite 59 Izmantoti di apz m jumi: Gaisa ltrs V tnes izm rs Regulators Savienojums E ot js Gaisa dro in t js Av rijas sl gv rsts tenesdiametrs Kontrolier ces etrvirzienu v rsta shematisks att ls Skatieties 16606287 z m jumu 2. lappus , kur redzama motora darb bas uz priek u un revers kontrolei paredz t etrvirzienu v rsta cauru vadu sist mas shematiska pl smas diagramma.
  • Seite 60 Informacja bezpiecze stwa produktu Przeznaczenie: Te pneumatyczne, klucze k towe i zakr tarki zosta y zaprojektowane do prac monta owych wymagaj cych precyzyjnej regulacji momentu obrotowego, dok adno ci, konsekwencji i powtarzalno ci. Nieprzestrzeganie poni szych ostrze e i dopuszczanie do potencjalnie niebezpiecznych sytuacji mo e spowodowa mier lub •...
  • Seite 61 76 psi/5,3 bar Informacja dla obs ugi narz dzia przy ci nieniu Pr dko Zakres sprz g a Moment Zalecany najwy szy roboczy Kszta t Model(e) swobodna momentu obrotowego przeci enia moment obrotowy obr./min. QA6AA-030 15-27 QA6AA-040 20-35 QA6AA-055 25-49 QA6AA-070 35-62 QA6AA-090...
  • Seite 62 Elementy steruj ce Schemat zaworu czwórdro nego Na rysunku 16606287 na strone 2 przedstawiony jest schemat przep ywu w zaworze czwórdro nym, umo liwiaj cy sterowanie prac silnika w przód i w ty . Element Element Opis Opis Zasilanie powietrzem Wlot przedni, odwrócony wylot Zawór d awi cy czwórdro ny Odwrócony wylot, wlot przedni...
  • Seite 63 • • • • • • • 16601072. 04585006. ingersollrandproducts.com 90 psi/6.2 bar QA6AA-030 15-30 QA6AA-040 20-40 QA6AA-055 25-55 QA6AA-070 35-70 QA6AA-090 45-90 QA8AA-040 20-40 QA8AA-055 25-55 QA8AA-070 35-70 QA8AA-090 45-90 QA8AA-115 70-115 QA8AA-150 75-150 QA8AA-200 100-200 QA8AA-225 122-225 QA6AS-025 12-25 QA6AS-030 15-30...
  • Seite 64 90 psi/6.2 bar QA6AA-030 15-27 QA6AA-040 20-35 QA6AA-055 25-49 QA6AA-070 35-62 QA6AA-090 45-80 QA8AA-040 20-35 QA8AA-055 25-49 QA8AA-070 35-62 QA8AA-090 45-80 QA8AA-115 70-102 QA8AA-150 75-133 QA8AA-200 100-178 QA8AA-225 125-222 QA6AS-025 12-22 QA6AS-030 15-26 QA6AS-040 20-35 QA6AS-055 25-49 QA8AS-040 20-35 QA8AS-055 25-49 QA8AS-070 35-62...
  • Seite 65 Д 16606287 The air-in and exhaust is explained in drawing 16606279 in page 2. У Air In (З (Н (Н Н К . Д Ingersoll Rand. З 16601064_ed5 BG-3...
  • Seite 66 Informa ii Privind Siguran a Produsului Domeniul de Utilizare: Aceste chei pneumatice cu gura înlcinată fa ă de axa mânerului şi dispozitive pentru înşurubarea piuli elor sunt proiectate pentru aplica ii de ansambluri care necesită controlul exact al cuplului, precizie, consisten ă şi repetabilitate. AVERTIZARE În cazul în care nu respecta i urm toarele avertismente i nu evita i aceste situa ii poten ial periculoase, exist riscul r nirii grave •...
  • Seite 67 76 psi/5.3 bar Informa iile precizate pentru func ionarea uneltei la Vitez Domeniul cuplului Cuplu de Cuplul maxim de func ionare recomandat Stil Modele liber ambreiajului blocare QA6AA-030 15-27 QA6AA-040 20-35 QA6AA-055 25-49 QA6AA-070 35-62 QA6AA-090 45-80 QA8AA-040 20-35 Unghi, Pârghie de QA8AA-055 25-49 pornire...
  • Seite 68 Componentele sunt identi cate astfel: Filtru Aer Mărimea Filetului Regulator Cuplaj Lu Dispozitiv Lubri ere bricator Siguran ă Fuzibilă Pneumatică Valvă de Închidere de Urgen ă Ulei Diametrul Furtunului Dispozitive de comand Schema de conectare a valvulei cu patru c i Vezi gura 16606287 de la pagina 2 cu schema uxului sistemului de tubulaturi al valvulei cu patru căi ce controlează...
  • Seite 69 Э ы ы ы ы ы ь ы ь ь, ь ь ь. • • • • • • • 16601072. 04585006. ь ingersollrandproducts.com 90 фунтах на кв.дюйм/6,2 бар QA6AA-030 15-30 QA6AA-040 20-40 QA6AA-055 25-55 QA6AA-070 35-70 QA6AA-090 45-90 QA8AA-040 20-40 QA8AA-055 25-55...
  • Seite 70 76 фунтах на кв.дюйм/5,3 бар QA6AA-030 15-27 QA6AA-040 20-35 QA6AA-055 25-49 QA6AA-070 35-62 QA6AA-090 45-80 QA8AA-040 20-35 QA8AA-055 25-49 ы QA8AA-070 35-62 QA8AA-090 45-80 QA8AA-115 70-102 QA8AA-150 75-133 QA8AA-200 100-178 QA8AA-225 125-222 QA6AS-025 12-22 QA6AS-030 15-26 QA6AS-040 20-35 QA6AS-055 25-49 QA8AS-040 20-35 QA8AS-055...
  • Seite 71 Э ы ю ю ы ь ь ы ь ы ь К э Д ю ы 16606287 . 2. ы ы ы ь ы ы ы ы ы ы . 16606279 . 2. З ы ы ь ы ы ы ь...
  • Seite 72 产品安全信息 用途: 这些气动弯头扳手和螺帽扳手设计用于要求精密扭矩控制、精确性、一致性和重复性工作的组装应用。 警 告 • 如不遵守以下警告及避免这些潜在危险,可能会导致死亡或严重伤害。 • 在安装、拆卸或调整本工具上的任何零部件,或对本工具及其零部件进行维修之前,务必关闭气体供应,释放气压并断开供气软管。 • 如果调整离合器时超过了工具的最大功率输出,离合器就无法正常工作,工具也会卡死。 • 如果工具工作时低于推荐的气压,而离合器处于较高的扭矩状态,就可能无法正常工作,导致工具卡死。 • 如果工具停转,工具的最大转矩将施加到操作者的双手,除非使用吊臂或反杆。 这一力量可能会导致由于包括挤压、夹伤、失去平衡 或失去对工具的控制而造成的严重人身伤害。 • 使用工具自带的离合器调整螺丝起。 • 直式工具配置必须使用经过批准的固定法兰或反作用杆进行紧固,如部件信息手册 16601072 中所述。 更多信息,请参考《气动弯头扳手产品安全信息手册表04585006。 手册可从 ingersollrandproducts.com 下载。 产品规格 90 psi/6.2 bar 条件下的工具操作数据 样式 型号 空载速度 离合器 扭矩范围 卡死扭矩 推荐的最大工作扭矩 每分钟 转速 牛米...
  • Seite 73 76 psi/5.3 bar 条件下的工具操作数据 空载速度 离合器 扭矩范围 卡死扭矩 推荐的最大工作扭矩 样式 型号 每分钟 转速 牛米 牛米 牛米 QA6AA-030 15-27 QA6AA-040 20-35 QA6AA-055 25-49 QA6AA-070 35-62 QA6AA-090 45-80 QA8AA-040 20-35 角度,触发杆启动 QA8AA-055 25-49 QA8AA-070 35-62 QA8AA-090 45-80 QA8AA-115 70-102 QA8AA-150 75-133 QA8AA-200 100-178 QA8AA-225 125-222...
  • Seite 74 控制 四通阀门示意图 有关四通阀门管道的示意流程图,请参阅第 2 页上的图 16606287,了解如何控制电机的正向和反向运转。 项目号 描述 项目号 描述 新鲜空气 正向进气,反向排气 四通节流阀 反向进气,正向排气 排气口 空气进出如第 2 页图 16606279 所示。 项目号 描述 项目号 描述 循环计数密封组螺钉 排气口 循环计数端口 进气 主排气口 正向 辅助排气口(正向)入口(反向) 关闭 入口(正向)辅助排气口(反向) 反向 部件和维护 当工具到达使用寿命后,建议您将工具拆开、去油,并将零件按材质分开,以便回收。 初始说明采用英文。其他语言版本是初始说明的翻译版。 工具维修工作只能由具有授权的维修中心执行 任何事宜,请垂询当地的 Ingersoll Rand 办事处或经销商。 型号标识...
  • Seite 75 製品に関する安全性 製品の用途 : エアアングルレンチおよびナッ トランナーは正確なトルク制御や精度、 一貫性、 再現性を必要とする組立用途のために 設計されています。 可能性のある危険な状況を避けるために、 次の警告に従わなかった場合、 死亡事故または重傷を招く恐れがあります。 • 本工具を使用しないときや取り付ける前、 付属品の脱着や調節を行う場合や、 本工具や付属品のメンテナンスを行う際には、 必ずエアの供 • 給を止めて空圧を抜き、 エアホースを外してから行ってく ださい。 工具の最大出力を超過してクラッチを調整すると、 クラッチが機能せず、 工具が作動停止します。 • 推奨値未満のエア圧で工具を作動させると、 高トルク設定のときにクラッチが正しく 作動せず、 工具が停止するこ とがあります。 • 工具が最大トルクに達する場合、 サスペンシ ョンアームまたはリアクシ ョンバーを使用しないとオペレータの手に負担を掛けるこ とがありま • す。 負担を掛けられるとつぶれやはさみ、 バランスの崩し、 工具の制御不能などに起因する重傷をまねく こ とがあります。 工具に付属のクラッチ調整スク...
  • Seite 76 76 psi/5.3 バールで作動時の仕様 方式 モデル 自由速度 クラッチトルク範囲 停動トルク 推奨操作最大トルク QA6AA-030 15-27 QA6AA-040 20-35 QA6AA-055 25-49 QA6AA-070 35-62 QA6AA-090 45-80 QA8AA-040 20-35 角度 レバー起動 QA8AA-055 25-49 QA8AA-070 35-62 QA8AA-090 45-80 QA8AA-115 70-102 QA8AA-150 75-133 QA8AA-200 100-178 QA8AA-225 125-222 QA6AS-025 12-22 QA6AS-030 15-26 QA6AS-040 20-35 QA6AS-055...
  • Seite 77 制御部 四方弁のスキーマテ ィ ック ダイアグラム 2 ページにある、 モーターの正方向および逆方向の運転を制御する四方弁配管のスキーマティ ック フロー ダイアグラムの図面 16606287 を 参照してください。 品目 No. 説明 品目 No. 説明 素のままの空気 正方向吸気口、 逆方向排気口 四方スロッ トル弁 逆方向吸気口、 正方向排気口 排気管 空気の吸気および排気は 2ページにある図面 16606279 で説明されています。 品目 No. 説明 品目 No. 説明 サイクル カウント シーリング セッ ト ネジ 排気管...
  • Seite 78 제품 안전 정보 사용 용도: 에어 앵글 렌치(Air Angle Wrench) 및 너트 런너(Nut Runner)는 정밀한 토크 조절, 정확성, 일관성 및 반복 작업이 요구되는 어셈블리에 적용하기 위해 고안되었습니다. • 다음 경고 사항을 준수하지 않고, 잠재적 위험 요인을 예방하지 않으면 사망하거나 중상을 입을 수 있습니다. •...
  • Seite 79 76 psi/5.3 bar 에서 공구 작동을 위해 주어진 정보 실속 (Stall) 자유 클러치 토크 스타일 모델 권장하는 최대 작동 토크 (무부하) 속도 범위 토크 QA6AA-030 15-27 QA6AA-040 20-35 QA6AA-055 25-49 QA6AA-070 35-62 QA6AA-090 45-80 QA8AA-040 20-35 QA8AA-055 25-49 앵글, 레버 스타트 QA8AA-070 35-62 QA8AA-090...
  • Seite 80 제어기 4 방향 밸브의 모형도 모터의 전방향 및 역방향 작동을 조절하기 위한 4 방향 밸브 배관의 경로도에 대해서는 2 페이지에 있는 그림 16606287을 참조하십시 오. 품번 설명 품번 설명 라이브 에어 전방향 입구, 역방향 배기관 4 방향 조절판 역방향 입구, 전방향 배기관 배기관...
  • Seite 81 Op e informacije o sigurnosti proizvoda Predvi ena svrha: Ovi zra ni kutni zateza i i zateza i za matice dizajnirani su za postupke sklapanja koji zahtijevaju preciznu kontrolu momenta, to nost, konzistentnost i ponavljanja. UPOZORENJE Da bi se izbjegle potencijalno rizi ne situacije, nepo tivanje sljede ih upozorenja mo e dovesti do smrti ili ozbiljnih ozljeda. •...
  • Seite 82 76 psi/5,3 bara Informacija se odnosi na rad alata pri Okretni Slobodna Raspon momenta moment Preporu eni maksimalni radni okretni Stil Model(i) brzina spojke prestanka moment rada o/min QA6AA-030 15-27 QA6AA-040 20-35 QA6AA-055 25-49 QA6AA-070 35-62 QA6AA-090 45-80 QA8AA-040 20-35 Kutni, pokretanje QA8AA-055 25-49...
  • Seite 83 Zra ni ltar Thread size Regulator Spojnica Podmaziva Sigurnosni zra ni osigura Sigurnosni ventil za isklju ivanje Ulje Promjer crijeva Kontrole Shematski dijagram za etverokraki ventil Pogledajte crte 16606287 na stranici 2 za shematski dijagram protoka cjevovoda s etverokrakim ventilom za kontroliranje rada motora naprijed i natrag.
  • Seite 84: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY (ES) DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (FR) CERTIFICAT DE CONFORMITÉ (IT) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (DE) KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (NL) SCHRIFTELIJKE VERKLARING VAN CONFORMITEIT (DA) FABRIKATIONSERKLÆRING (SV) FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE (NO) KONFORMITETSERKLÆRING (FI) VAKUUTUS NORMIEN TÄYTTÄMISESTÄ (PT) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE (EL) Ω Ν...
  • Seite 85 DECLARATION OF CONFORMITY (SL) IZJAVA O SKLADNOSTI (SK) PREHLÁSENIE O ZHODE (CS) PROHLÁ ENÍ O SHODĚ (ET) VASTAVUSDEKLARATSIOON (HU) MEGFELEL SÉGI NYILATKOZAT (LT) ATITIKTIES PAREI KIMAS (LV) ATBILSTĪBAS DEKLAR CIJA (PL) DEKLARACJA ZGODNO CI (BG) ДЕКЛ Е (RO) DECLARA IE DE CONFORMITATE Ц...
  • Seite 86 Notes:...
  • Seite 87 Notes:...
  • Seite 88 ingersollrandproducts.com © 2014 Ingersoll Rand...

Diese Anleitung auch für:

Qa8 serie

Inhaltsverzeichnis