Inhaltszusammenfassung für Ingersoll-Rand QA6 Serie
Seite 1
16601064 Edition 5 January 2014 Air Angle Wrench and Nut Runner QA6 and QA8 Series Product Information Product Information Speci kace v robku Especi caciones del producto Toote spetsi katsioon Spéci cations du produit A termék jellemz i Speci che prodotto Gaminio techniniai duomenys Technische Produktdaten Ierices speci kacijas...
Seite 2
PMAX (Dwg. 16578775) IR # - NPT IR # - BSP inch (mm) NPT and BSP IR # C38331-610 C383C1-610 1/2 (13) (Dwg. 16606287) M5 x 0.8 (Dwg. 16606279) 16601064_ed5...
Product Safety Information Intended Use: These Air Angle Wrenches and Nut Runners are designed for assembly applications requiring precise torque control, accuracy, consistency, and repeatability. WARNING Failure to observe the following warnings, and to avoid these potentially hazardous situations, could result in death or serious •...
76 psi/5.3 bar Information given for tool operation at Free Speed Clutch Torque Range Stall Torque Recommended Operating Max. Torque Style Model(s) QA6AA-030 15-27 QA6AA-040 20-35 QA6AA-055 25-49 QA6AA-070 35-62 QA6AA-090 45-80 QA8AA-040 20-35 Angle, Lever Start QA8AA-055 25-49 QA8AA-070 35-62 QA8AA-090 45-80...
Seite 5
Controls Schematic Diagram for Four-Way Valve See drawing 16606287 in page 2 for the schematic ow diagram of four-way valve piping for controlling forward and reverse operation of the motor. Item No. Description Item No. Description Live Air Forward Inlet, Reverse Exhaust Four-way Throttle Valve Reverse Inlet, Forward Exhaust Exhaust...
Seite 6
Información de seguridad sobre el producto Uso indicado: Estas llaves angulares neumáticas y aprietatuercas están diseñados para emplazamientos de montaje que requieren un control preciso del par de apriete, precisión, coherencia y repeticiones. No observar las siguientes advertencias y no evitar estas situaciones potencialmente peligrosas podría causar lesiones graves o •...
Seite 7
76 psi/5,3 bares Información para un funcionamiento de la herramienta a Veloc Intervalo de par de Apriete de Par máx. de funcionamiento Estilo Modelo(s) libre embrague detención recomendado QA6AA-030 15-27 QA6AA-040 20-35 QA6AA-055 25-49 QA6AA-070 35-62 QA6AA-090 45-80 QA8AA-040 20-35 Angular, inicio de QA8AA-055 25-49...
Seite 8
Controles Diagrama esquemático de la válvula de cuatro vías Vea el dibujo 16606287 de la página 2 para el diagrama de ujo esquemático de las tuberías de la válvula de cuatro vías para controlar el funcionamiento directo e inverso del motor. Número de Número de Descripción...
Seite 9
Consignes de sécurité du produit Utilisation prévue: Ces clés angulaires et clés à écrous pneumatiques sont conçues pour des applications de montage nécessitant un contrôle du couple précis, cohérent et répété. AVERTISSEMENT Le non-respect des avertissements suivants et le fait de ne pas éviter ces situations potentiellement dangereuses peuvent entraîner •...
Seite 10
76 psi/5,3 bar Informations données pour le fonctionnement des outils à Vit. Plage de couples Couple de Couple maxi. d’exploitation recommandé Style Modèle(s) libre d’embrayage calage t/min QA6AA-030 15-27 QA6AA-040 20-35 QA6AA-055 25-49 QA6AA-070 35-62 QA6AA-090 45-80 QA8AA-040 20-35 Angle, début en QA8AA-055 25-49 levier...
Seite 11
Éléments identi és comme: Filtre à air Taille du letage Régulateur Raccord Lubri cateur Raccordement à air de sûreté Vanne d’arrêt d’urgence Huile Diamètre du tuyau Commande Schéma du distributeur progressif à quatre voies Le dessin 16606287 à la page 2 vous indique le schéma d’écoulement du distributeur progressif à quatre voies pour le contrôle de la marche avant et arrière du moteur.
Seite 12
Informazioni sulla sicurezza del prodotto Utilizzo: Gli avvitatori angolari pneumatici e gli avvitadadi sono progettati per operazioni di montaggio che richiedano un rigoroso controllo della coppia, precisione, coerenza e ripetibilità. Il mancato rispetto delle seguenti avvertenze, intese a evitare le situazioni potenzialmente pericolose indicate di seguito, può dar •...
76 psi/5.3 bar Informazioni per funzionamento utensile a Vel. a Intervallo coppia Coppia Coppia Massima Raccomandata di Stile Modello(i) vuoto frizione in stallo Esercizio QA6AA-030 15-27 QA6AA-040 20-35 QA6AA-055 25-49 QA6AA-070 35-62 QA6AA-090 45-80 QA8AA-040 20-35 Angolo, Avvio QA8AA-055 25-49 a Leva QA8AA-070 35-62...
Seite 14
Componenti: Filtro dell’aria Dimensione della lettatura Regolatore Accoppiamento Lubri cante Fusibile di sicurezza Valvola di arresto di emergenza Olio Diametro tubo essibile Comandi Diagramma a blocchi per valvola a quattro vie Vedere il disegno 16606287 a pagina 2 per il diagramma di usso di una valvola a quattro vie per il controllo del funzionamento diretto e inverso del motore.
Informationen zur Produktsicherheit Vorgesehene Verwendung: Diese Druckluft-Winkelschrauber und Schrauber sind für den Einsatz in Baugruppenanwendungen konzipiert, die eine präzise Drehmomentregelung, Genauigkeit, Stetigkeit und Wiederholbarkeit erfordern. WARNUNG Wenn Sie die folgenden Warnhinweise nicht beachten und die erwähnten potenziell gefährlichen Situationen nicht vermeiden, •...
Die Punkte bedeuten: Luft lter Gewindemaß Regler Verbindung Schmiereinrichtung Sicherheits-Druckluftsicherung Not-Absperrventil Öl Schlauchdurchmesser Bedienelemente Schematische Darstellung des Vier-Wege-Ventils In der Zeichnung 16606287 auf Seite 2 nden Sie ein schematisches Fließdiagramm für das Rohrsystem mit Vier-Wege-Ventil zur Steuerung des Vorwärts- und Rückwärtsbetrieb des Motors. Punkt Nr.
Seite 18
Productveiligheidsinformatie Bedoeld gebruik: Deze pneumatische haakse moeraanzetters en moersleutels zijn ontwikkeld voor montagetoepassingen waarbij een exacte regeling van het aanhaalmoment, nauwkeurigheid, consistentie en herhaalbaarheid. Wanneer u de volgende waarschuwingen niet naleeft en dus mogelijk gevaarlijke situaties voorkomt, kan dit leiden tot de dood of •...
Aangegeven onderdelen: Lucht lter Tapmaat Regelaar Koppeling Smeerinrichting Beveiliging Noodafsluitklep Olie Slangdiameter Besturingen Schematische tekening van een 4-weg klep Zie tekening 16606287 op pag. 2 voor het schematische stroomoverzicht van de 4-weg klepleiding voor de voorwaartse en achterwaartse besturing van de motor. Item nr.
Seite 21
Produktsikkerhedsinformation Anvendelsesområder: Disse trykluftsvinkelnøgler og skruetrækkere er udformet til samlingsapparater, som kræver nøjagtig momentstyring, præcision, konsekvens og gentagelsesnøjagtighed. Hvis følgende advarsler ikke overholdes, og disse potentielt farlige situationer ikke undgås, kunne det resultere i dødsfald eller • alvorlig personskade. Sluk altid for lufttilførslen, let lufttrykket, og frakobl lufttilførselsslangen, inden ethvert tilbehør installeres, afmonteres eller just- •...
Seite 22
76 psi/5,3 bar Oplysninger givet vedr. værktøjsdrift ved Koblingens Kipmom Anbefalet maksimalt betjeningsmoment Stil Model(ler) hastighed momentområde QA6AA-030 15-27 QA6AA-040 20-35 QA6AA-055 25-49 QA6AA-070 35-62 QA6AA-090 45-80 QA8AA-040 20-35 Vinkel, startarm QA8AA-055 25-49 QA8AA-070 35-62 QA8AA-090 45-80 QA8AA-115 70-102 QA8AA-150 75-133 QA8AA-200 100-178...
Seite 23
Elementerne er identi ceret som: Luft lter Gevindstørrelse Regulator Kobling Smøreapparat Sikkerhedstryksikring Nødafspærringsventil Olie Slangediameter Kontrolenheder Skematisk diagram for 4-vejs ventil Se tegning 16606287 på side 2 for det skematiske fordelingsdiagram over ledningsføringen for 4-vejs ventil til styring af fremad- og tilbagegående motordrift.
Seite 24
Produktsäkerhetsinformation Avsedd användning: Dessa luftdrivna spärrnycklar och mutterdragare är utformade för monteringsarbeten som kräver precis momentkontroll, noggrannhet, konsekvens och repetitionsmöjlighet. Om följande varningar inte iakttas och om dessa potentiellt riskfyllda situationer inte undviks kan det resultera i dödsfall eller • allvarlig skada.
Seite 25
76 psi/5,3 bar Informationen anges för verktygsdrift vid Kopplingens Stoppmo Rekommenderat max. vridmoment Modell(er) hastighet momentområde ment vid drift varv/min QA6AA-030 15-27 QA6AA-040 20-35 QA6AA-055 25-49 QA6AA-070 35-62 QA6AA-090 45-80 QA8AA-040 20-35 Vinkel, startspak QA8AA-055 25-49 QA8AA-070 35-62 QA8AA-090 45-80 QA8AA-115 70-102 QA8AA-150...
Seite 26
Kontrollutrustning Schematabell för fyrvägsventil Se ritning 16606287 på sidan 2 för den schematiska ödestabellen över fyrvägsventilens rörledningssystem för att styra motorns framåt- och bakåtdrift. Pos nr. Beskrivning Pos nr. Beskrivning Strömmande luft Intag framåt, utblåsning bakåt Fyrvägs strypventil Intag bakåt, utblåsning framåt Utblåsning Luftintaget och utblåsningen förklaras i ritning 16606279 på...
Seite 27
Sikkerhetsinformasjon for produktet Tiltenkt bruk: Trykkluftsdrevne vinkelnøkler og skrutappere er designet til monteringsbruk som krever presis vridningsmomentkontroll, nøyaktighet, gjennomføring og repetisjonsevne. Unnlatelse av å observere følgende advarsler, og unngå disse potensielt svært farlige situasjonene, kan resultere i død eller alvorlig •...
Seite 28
76 psi/5,3 bar Informasjon for verktøysbruk ved Clutch vridningsmoment Kvelings Anbefalt drift maks dreiemoment Type Modell(er) hastighet område moment QA6AA-030 15-27 QA6AA-040 20-35 QA6AA-055 25-49 QA6AA-070 35-62 QA6AA-090 45-80 QA8AA-040 20-35 Vinkel, spakstart QA8AA-055 25-49 QA8AA-070 35-62 QA8AA-090 45-80 QA8AA-115 70-102 QA8AA-150 75-133...
Seite 29
Luft lter Gjengestørrelse Regulator Kobling Smøreapparat Sikkerhetsluftsikring Nødstoppventil Olje Slangediameter Kontrollenheter Skjematisk diagram for reveisventil Se tegning 16606287 på side 2 for det skjematiske strømningsdiagrammet for rørledning for reveisventil for kontroll av fremover og bakover drift av motoren. Artikkelnr Beskrivelse Artikkelnr Beskrivelse Frittstrømmende luft...
Seite 30
Tietoja tuoteturvallisuudesta Käyttötarkoitus: Nämä paineilmatoimiset kulmavääntimet ja mutterinvääntimet on tarkoitettu kokoamistöihin, joissa vaaditaan tarkkaa momentin säätöä, tarkkuutta, yhdenmukaisia arvoja ja toistettavuutta. Seuraavien varoitusten laiminlyönti ja näiden mahdollisesti vaarallisten tilanteiden välttämättä jättäminen voi johtaa kuolemaan • tai vakavaan vammaan. Katkaise aina paineilman syöttö, vuodata paineilma pois ja irrota ilmansyöttöletku ennen lisävarusteiden asentamista, irrottamista •...
Seite 31
76 psi/5,3 bar Annetut tiedot koskevat työkalua, jota käytetään paineella Vapaa Kytkimen Jumiutu Suositeltu suurin käyttömomentti Tyyli Malli(t) nopeus momenttialue mismom entti QA6AA-030 15-27 QA6AA-040 20-35 QA6AA-055 25-49 QA6AA-070 35-62 QA6AA-090 45-80 QA8AA-040 20-35 Kulma, QA8AA-055 25-49 vipukäynnistys QA8AA-070 35-62 QA8AA-090 45-80 QA8AA-115...
Seite 32
Käyttösäätimet Nelitieventtiilin lohkokaavio Moottorin eteen ja taakse suuntautuvaa liikettä ohjaavan nelitieventtiilin putkituskaavio on esitetty piirustuksessa 16606287 sivulla 2. Osa nro Kuvaus Osa nro Kuvaus Liikkuva ilma Imu eteenpäin, poisto taaksepäin Nelitiekuristinventtiili Imu taaksepäin, poisto eteenpäin Pako Ilmankierto sisään ja ulos selitetään kuvassa 16606279 sivulla 2. Osa nro Kuvaus Osa nro...
Seite 33
Informações de Segurança do Produto Utilização Prevista: Estas Chaves Angulares e Chaves de Porcas pneumáticas foram concebidas para a execução de operações de montagem que exijam um controlo preciso do binário de aperto, precisão, consistência e repetibilidade. Caso não respeite os seguintes avisos, e não evite estas situações potencialmente perigosas, a consequência poderá ser a morte ou •...
76 psi/5,3 bar Informações dadas para operação da ferramenta a Velocida Intervalo do binário Binário Binário de operação máx. recomendado Estilo Modelo(s) de livre de aperto do engate de perda QA6AA-030 15-27 QA6AA-040 20-35 QA6AA-055 25-49 QA6AA-070 35-62 QA6AA-090 45-80 QA8AA-040 20-35 Arranque por...
Seite 35
Itens identi cados como: Filtro de ar Tamanho da rosca Regulador União Lubri cador Protecção de corte de ar de segurança Válvula de interrupção de emergência Óleo Diâmetro da mangueira Comandos Diagrama esquemático para válvula de quatro vias Ver desenho 16606287 na página 2 para consulta do diagrama de uxo esquemático das tubagens da válvula de quarto vias, para o controlo da operação de avanço e de recuo do motor.
Seite 38
16606287 16606279 Ingersoll Rand. EL-3 16601064_ed5...
Seite 39
Informacije o varnosti izdelka Namen: Pnevmatski kotni nasadni klju i in vija niki so namenjeni za monta na opravila, ki potrebujejo nadzor, natan nost, doslednost in ponovljivost preciznega navora. e ne boste upo tevali naslednjih opozoril in prepre ili teh potencialno nevarnih situacij, lahko pride do smrti ali resnih po kodb. •...
76 psi oz. 5,3 barov. Informacije so podane za uporabo orodja na Hitrost v Obseg navora Navor Priporo en najvi ji vrtilni moment delovanja Oblika Model(i) praznem teku sklopke ustavlja nja QA6AA-030 15-27 QA6AA-040 20-35 QA6AA-055 25-49 QA6AA-070 35-62 QA6AA-090 45-80 QA8AA-040 20-35...
Krmilni elementi Shemati en prikaz za tiri smerni ventil Glejte sliko 16606287 na 2. strani za shemati en diagram pretoka tiri smernega ventilskega cevovoda za nadzor delovanja motorja naprej in za obratno delovanje. Postavka t. Opis Postavka t. Opis Sve zrak Sprednji vhod, zadnji izpuh tiri smerni pridu itveni ventil Zadnji vhod, sprednji izpuh...
Seite 42
Bezpe nostné informácie o v robku Plánované pou itie: Pneumatické príklepové k ú e a nástrojena dot’ahovanie matíc sú ur ené na montá ne práce, ktoré vy adujú precízne ovládanie momentu dotiahnutia, presnost’ , konzistentnost’ a opakovate nost’ . V prípade, e nedodr íte nasledujúce v strahy a nevyhnete sa t mto potenciálne nebezpe n m situáciám, mô e dôjs k usmrteniu •...
Seite 43
76 libier/palec štvorcový/5,3 baru Informácie pri pou ívaní nástroja pri tlaku R chlos pri Rozsah krútiaceho Krútiaci moment Odporú an maximálny prevádzkov Vyhotovenie Model(y) vo nobehu momentu spojky pri zastavení krútiaci moment ot./min. QA6AA-030 15-27 QA6AA-040 20-35 QA6AA-055 25-49 QA6AA-070 35-62 QA6AA-090 45-80...
Seite 44
Ovláda e Schematick diagram tvorcestného ventilu Pozrite si v kres 16606287 na strane 2, kde nájdete schematick prietokov diagram potrubia so tvorcestn m ventilom, ktorého úlohou je ovládanie chodu motora dopredu a dozadu. Objednacie Objednacie Popis Popis íslo íslo Pohybujúci sa vzduch Prívod pre pohyb dopredu, V fuk pre pohyb dozadu tvorcestn krtiaci ventil...
Seite 45
Bezpe nostní informace k produktu Ú el pou ití: Tyto pneumatické úhlové utahováky a utahováky matic jsou ur eny pro montá ní pou ití vy adující p esné ízení momentu, p esnost, d slednost a opakovatelnost. Nedodr ení následujících v strah a nevyhnutí se t mto nebezpe n m situacím m e mít za následek smrt nebo vá né zran ní osob. •...
Seite 46
76 psi/5,3 bar Informace pro innost nástroje p i Rychlost p i Rozsah momentu Mezní Doporu en provozní maximální Vyhotovení Model(y) volném chodu spojky moment krouticí moment ot./min QA6AA-030 15-27 QA6AA-040 20-35 QA6AA-055 25-49 QA6AA-070 35-62 QA6AA-090 45-80 QA8AA-040 20-35 Zahnutá, páka na QA8AA-055 25-49...
Seite 47
Ovládací prvky Schéma ty cestného ventilu Pr tokové schéma potrubí ty cestného ventilu pro kontrolu dop edného a zp tného chodu motoru najdete na v krese 16606287 na stran 2. Polo ka . Popis Polo ka . Popis Stla en vzduch Otvor (dop edn chod), odsávání...
Seite 48
Toote ohutusteave Ettenähtud kasutamine: Pneumo-nurkv tmed ja -mutrikeerajad on ette nähtud koostetööde jaoks, mis n uavad momendi täpset reguleerimist, täpsust, järjekindlust ja korratavust. HOIATUS Järgnevate hoiatuste mittejärgimise ja potentsiaalselt ohtlike olukordade eiramise korral võivad olla tagajärjeks väga tõsised või • eluohtlikud vigastused.
Seite 49
5,3 baari/76 naela Teave on antud tööriista kasutamiseks r hu juures ruuttolli kohta. Tühikäig Siduri Seiskum Soovitatud maks. pööre operatsiooniks Kuju Mudel(id) u kiirus momendivahemik ismoment p/min QA6AA-030 15-27 QA6AA-040 20-35 QA6AA-055 25-49 QA6AA-070 35-62 QA6AA-090 45-80 QA8AA-040 20-35 Nurk, hoobikäivitus QA8AA-055 25-49 QA8AA-070...
Seite 50
Juhtseadmed Neljatee ventiili joonis Joonisel 16606287 lk 2 on toodud mootori edasi- ja tagasikäiku juhtiva neljatee ventiili torustiku voodiagramm. Üksuse nr Kirjeldus Üksuse nr Kirjeldus Liikuv õhk Eespoolne sisselase, revers väljalase Neljatee drosselklapp Revers sisselase, eespoolne väljalase Väljalaskeava Õhu sisse- ja väljalaset selgitab joonis 16606279 lk 2. Üksuse nr Kirjeldus Üksuse nr...
Seite 51
A termékre vonatkozó biztonsági információk Felhasználási terület: Ezeket a s rített leveg s hajtású szögcsavarozókat és csavaranya-behajtókat olyan szerelési alkalmazásokhoz tervezték, ahol prezíc nyomatékszabályozásra, pontosságra, állandóságra és reprodukálhatóságra van szükség. Ha nem tartja be az alábbi gyelmeztetéseket, valamint nem kerüli el az itt ismertetett veszélyes helyzeteket, akkor súlyos, akár •...
Seite 52
76 psi/5,3 bar Információk a szerszám nyomáson történ m ködésével kapcsolatban Lehetség A tengelykapcsoló Nyomat ék álló Javasolt max. üzemi nyomaték Kialakítás Modell(ek) es sebesség nyomatéktartom ánya helyzetb en 1/perc QA6AA-030 15-27 QA6AA-040 20-35 QA6AA-055 25-49 QA6AA-070 35-62 QA6AA-090 45-80 QA8AA-040 20-35 Könyökös, karos indító...
Az elemek azonosítása: Légsz r Menetméret Szabályozó Csatlakozás Ken berendezés Biztonsági leveg szelep Vészkikapcsoló szelep Olaj Légtöml -átmér Vezérl k Négyutas szelep szerkezeti ábrája A motor el - és hátrameneti vezérléséhez lásd a 2. oldalon lév 16606287 sz. rajzon a négyutas szeleppel felszerelt cs vezeték folyamatábráját. Elem száma Leírás Elem száma...
Seite 54
Gaminio saugos informacija Paskirtis: ie pneumatiniai kampiniai ver liasukiai ir suktuvai skirti surinkimo darbams, kuriems reikia tikslios sukimo momento kontrolës, kruop tumo, atitikimo ir galimybës pakartotinai ásukti ver l . Nesilaikant toliau pateikt persp jim ir nevengiant i potencialiai pavojing situacij galimas mirtinas arba sunkus su alojimas. •...
76 svarų kv. colyje/5,3 barų slėgiui Informacija tinka, kai rankis veikia esant Laisvosi os Sankabos sukimo Grei io ma jimo Rekomenduojamas darbinis Modelis Konstrukcija (modeliai) eigos greitis momento diapazonas momentas maksimalus sukimo momentas aps./min QA6AA-030 15-27 QA6AA-040 20-35 QA6AA-055 25-49 QA6AA-070 35-62 QA6AA-090...
Seite 56
Valdikliai Keturgubo vo tuvo schemin diagrama i r kite br in 16606287 2 p., kuriame rasite keturgubo vo tuvo vamzdyno, valdan io variklio eig pirmyn ir atgal, schemin tek jimo diagram Elemento Nr Apra ymas Elemento Nr Apra ymas Judantis oras vadas pirmyn, I metimas atgal Keturgubas droselinis vo tuvas I metimas atgal, vadas pirmyn...
Seite 57
Izstr d juma dro bas inform cija Paredz tais lietojums: Pneimatisk s uzgrie atsl gas ar pagrieztu atveri un uzgrie grie i ir paredz ti mont as darbiem, kam vajadz gs prec zs griezes moments, akur t ba, past v gums un atk rtojam ba. T l k min to br din jumu neiev ro ana un o potenci li b stamo situ ciju pie au ana var izrais t n vi vai smagas pak pes miesas •...
Seite 58
76 psi/5,3 bāru Sniegt inform cija attiecas uz instrumenta darbin anu ar spiedienu. Br vgaita Saj ga griezes Apst din anas Ieteicamais maks. darba griezes moments Veids Modelis(- i) s trums momenta diapazons griezes moments apgriezie ni min t QA6AA-030 15-27 QA6AA-040 20-35...
Seite 59
Izmantoti di apz m jumi: Gaisa ltrs V tnes izm rs Regulators Savienojums E ot js Gaisa dro in t js Av rijas sl gv rsts tenesdiametrs Kontrolier ces etrvirzienu v rsta shematisks att ls Skatieties 16606287 z m jumu 2. lappus , kur redzama motora darb bas uz priek u un revers kontrolei paredz t etrvirzienu v rsta cauru vadu sist mas shematiska pl smas diagramma.
Seite 60
Informacja bezpiecze stwa produktu Przeznaczenie: Te pneumatyczne, klucze k towe i zakr tarki zosta y zaprojektowane do prac monta owych wymagaj cych precyzyjnej regulacji momentu obrotowego, dok adno ci, konsekwencji i powtarzalno ci. Nieprzestrzeganie poni szych ostrze e i dopuszczanie do potencjalnie niebezpiecznych sytuacji mo e spowodowa mier lub •...
Seite 61
76 psi/5,3 bar Informacja dla obs ugi narz dzia przy ci nieniu Pr dko Zakres sprz g a Moment Zalecany najwy szy roboczy Kszta t Model(e) swobodna momentu obrotowego przeci enia moment obrotowy obr./min. QA6AA-030 15-27 QA6AA-040 20-35 QA6AA-055 25-49 QA6AA-070 35-62 QA6AA-090...
Seite 62
Elementy steruj ce Schemat zaworu czwórdro nego Na rysunku 16606287 na strone 2 przedstawiony jest schemat przep ywu w zaworze czwórdro nym, umo liwiaj cy sterowanie prac silnika w przód i w ty . Element Element Opis Opis Zasilanie powietrzem Wlot przedni, odwrócony wylot Zawór d awi cy czwórdro ny Odwrócony wylot, wlot przedni...
Seite 65
Д 16606287 The air-in and exhaust is explained in drawing 16606279 in page 2. У Air In (З (Н (Н Н К . Д Ingersoll Rand. З 16601064_ed5 BG-3...
Seite 66
Informa ii Privind Siguran a Produsului Domeniul de Utilizare: Aceste chei pneumatice cu gura înlcinată fa ă de axa mânerului şi dispozitive pentru înşurubarea piuli elor sunt proiectate pentru aplica ii de ansambluri care necesită controlul exact al cuplului, precizie, consisten ă şi repetabilitate. AVERTIZARE În cazul în care nu respecta i urm toarele avertismente i nu evita i aceste situa ii poten ial periculoase, exist riscul r nirii grave •...
Seite 67
76 psi/5.3 bar Informa iile precizate pentru func ionarea uneltei la Vitez Domeniul cuplului Cuplu de Cuplul maxim de func ionare recomandat Stil Modele liber ambreiajului blocare QA6AA-030 15-27 QA6AA-040 20-35 QA6AA-055 25-49 QA6AA-070 35-62 QA6AA-090 45-80 QA8AA-040 20-35 Unghi, Pârghie de QA8AA-055 25-49 pornire...
Seite 68
Componentele sunt identi cate astfel: Filtru Aer Mărimea Filetului Regulator Cuplaj Lu Dispozitiv Lubri ere bricator Siguran ă Fuzibilă Pneumatică Valvă de Închidere de Urgen ă Ulei Diametrul Furtunului Dispozitive de comand Schema de conectare a valvulei cu patru c i Vezi gura 16606287 de la pagina 2 cu schema uxului sistemului de tubulaturi al valvulei cu patru căi ce controlează...
Seite 78
제품 안전 정보 사용 용도: 에어 앵글 렌치(Air Angle Wrench) 및 너트 런너(Nut Runner)는 정밀한 토크 조절, 정확성, 일관성 및 반복 작업이 요구되는 어셈블리에 적용하기 위해 고안되었습니다. • 다음 경고 사항을 준수하지 않고, 잠재적 위험 요인을 예방하지 않으면 사망하거나 중상을 입을 수 있습니다. •...
Seite 79
76 psi/5.3 bar 에서 공구 작동을 위해 주어진 정보 실속 (Stall) 자유 클러치 토크 스타일 모델 권장하는 최대 작동 토크 (무부하) 속도 범위 토크 QA6AA-030 15-27 QA6AA-040 20-35 QA6AA-055 25-49 QA6AA-070 35-62 QA6AA-090 45-80 QA8AA-040 20-35 QA8AA-055 25-49 앵글, 레버 스타트 QA8AA-070 35-62 QA8AA-090...
Seite 80
제어기 4 방향 밸브의 모형도 모터의 전방향 및 역방향 작동을 조절하기 위한 4 방향 밸브 배관의 경로도에 대해서는 2 페이지에 있는 그림 16606287을 참조하십시 오. 품번 설명 품번 설명 라이브 에어 전방향 입구, 역방향 배기관 4 방향 조절판 역방향 입구, 전방향 배기관 배기관...
Seite 81
Op e informacije o sigurnosti proizvoda Predvi ena svrha: Ovi zra ni kutni zateza i i zateza i za matice dizajnirani su za postupke sklapanja koji zahtijevaju preciznu kontrolu momenta, to nost, konzistentnost i ponavljanja. UPOZORENJE Da bi se izbjegle potencijalno rizi ne situacije, nepo tivanje sljede ih upozorenja mo e dovesti do smrti ili ozbiljnih ozljeda. •...
Seite 82
76 psi/5,3 bara Informacija se odnosi na rad alata pri Okretni Slobodna Raspon momenta moment Preporu eni maksimalni radni okretni Stil Model(i) brzina spojke prestanka moment rada o/min QA6AA-030 15-27 QA6AA-040 20-35 QA6AA-055 25-49 QA6AA-070 35-62 QA6AA-090 45-80 QA8AA-040 20-35 Kutni, pokretanje QA8AA-055 25-49...
Seite 83
Zra ni ltar Thread size Regulator Spojnica Podmaziva Sigurnosni zra ni osigura Sigurnosni ventil za isklju ivanje Ulje Promjer crijeva Kontrole Shematski dijagram za etverokraki ventil Pogledajte crte 16606287 na stranici 2 za shematski dijagram protoka cjevovoda s etverokrakim ventilom za kontroliranje rada motora naprijed i natrag.