Inhaltsverzeichnis - Besondere Hinweise BESONDERE BESONDERE HINWEISE BEDIENUNG HINWEISE Allgemeine Hinweise ........... 4 Sicherheit ..............5 Gerätebeschreibung ........... 6 Einstellungen ............... 7 ◦ Das Gerät kann von Kindern ab 3 Jah- Reinigung, Pflege und Wartung ......... 7 Problembehebung ............7 ren sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen INSTALLATION...
◦ Das Gerät muss dauerhaft an eine feste „Installation / Wartung / Gerät entleeren“ Verdrahtung angeschlossen werden, beschrieben. Ausnahme MTE 350. ◦ Das Gerät muss an den Schutzleiter an- geschlossen werden. ◦ Das Netzanschlusskabel darf bei Be- schädigung oder Austausch nur durch...
Bedienung BEDIENUNG 1.1.2 Symbole, Art der Gefahr Symbol Art der Gefahr Verletzung Allgemeine Hinweise Stromschlag Die Kapitel „Besondere Hinweise“ und „Bedienung“ rich- ten sich an den Gerätebenutzer und den Fachhandwerker. Verbrennung (Verbrennung, Verbrühung) Das Kapitel „Installation“ richtet sich an den Fachhand- werker.
Bedienung 2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise Symbol Bedeutung Sachschaden (Geräte-, Folgen-, Umweltschaden) GEFAHR Verbrühung Die Armatur kann während des Betriebs eine Tem- Geräteentsorgung peratur bis zu 55 °C annehmen. Bei Auslauftemperaturen größer 43 °C besteht Ver- brühungsgefahr. » Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müs- WARNUNG Verletzung sen.
Bedienung Gerätebeschreibung Sachschaden Verwenden Sie nur den mitgelieferten Spezial- Der elektronisch geregelte Klein-Durchlauferhitzer hält Strahlregler. Beugen Sie Verkalkungen an den Ar- die Auslauftemperatur unabhängig von der Zulauftem- maturenausläufen vor (siehe Kapitel „Bedienung / peratur bis zur Leistungsgrenze konstant. Reinigung, Pflege und Wartung“). Das Gerät ist werkseitig auf die zum Händewaschen be- nötigte Auslauftemperatur eingestellt.
Bedienung Einstellungen Problembehebung Sobald Sie das Warmwasserventil an der Armatur öffnen Problem Ursache Behebung oder den Sensor einer Sensor-Armatur betätigen, schaltet Das Gerät schaltet Am Gerät liegt keine Prüfen Sie die Siche- automatisch das Heizsystem des Gerätes ein. Das Was- trotz voll geöffnetem Spannung an.
Installation INSTALLATION Vorschriften, Normen und Bestimmungen Hinweis Beachten Sie alle nationalen und regionalen Vor- Sicherheit schriften und Bestimmungen. Die Installation, Inbetriebnahme sowie Wartung und Re- Der spezifische elektrische Widerstand des Wassers darf paratur des Gerätes darf nur von einem Fachhandwerker nicht kleiner sein als auf dem Typenschild angegeben.
10. Montage 8.2 Zubehör Spezial-Strahlregler 10.1 Montageort ◦ für MTE 350 und MTE 440 Montieren Sie das Gerät in einem frostfreien Raum in der ◦ für MTE 570 und MTE 650 Nähe der Entnahmearmatur. Achten Sie auf die Zugänglichkeit der seitlichen Kappen- Hinweis befestigungsschrauben.
Installation 10.2 Montage-Alternativen Montage des Gerätes Hinweis 10.2.1 Untertischmontage Die Wand muss ausreichend tragfähig sein. Drucklos, mit druckloser Armatur » Montieren Sie das Gerät an die Wand. Druckfest, mit druckfester Armatur » Lösen Sie die Kappenbefestigungsschrauben mit zwei Umdrehungen.
Installation » Rasten Sie das Heizsystem im Schnappverschluss ein. » Befestigen Sie die Gerätekappe mit den Kappenbefestigungsschrauben. Montage der Armatur Sachschaden » Beim Montieren aller Anschlüsse müssen Sie am Gerät mit einem Schlüssel SW 14 gegenhal- ten. » Montieren Sie die Armatur. Beachten Sie dabei auch die Bedienungs- und Installationsanleitung der Armatur.
GEFAHR Stromschlag Die Geräte sind im Auslieferungszustand mit einer elektrischen Anschlussleitung ausgestattet (MTE 350 mit Stecker). Ein Anschluss an eine festverlegte elektrische Lei- Montage der Armatur tung ist möglich, wenn diese mindestens den Quer- schnitt der serienmäßigen Geräteanschlussleitung aufweist.
Installation 11.2 Übergabe des Gerätes Sachschaden » Erklären Sie dem Benutzer die Funktion des Gerätes Beachten Sie das Typenschild. Die angegebene und machen Sie ihn mit dem Gebrauch des Gerätes Spannung muss mit der Netzspannung überein- vertraut. stimmen. » Weisen Sie den Benutzer auf mögliche Gefahren »...
Installation 11.4 Einstellungen Sie können die Maximalwerte des Volumenstromes und der Temperatur verändern. GEFAHR Stromschlag Die Verstellung des Volumenstromes und der Tem- peratureinstellung ist nur zulässig, wenn das Gerät vom Netzanschluss getrennt ist. » Trennen Sie das Gerät allpolig vom Netzanschluss. GEFAHR Stromschlag Die Justierschraube zur Verstellung des Volumen- stromes und das Potentiometer für die Temperatur-...
Installation Maximale Temperatur einstellen Volumenstrom begrenzen Werkseinstellung: 38 °C Werkseinstellung: maximaler Volumenstrom 30°C 38°C 50°C » Stellen Sie das Potentiometer mithilfe eines » Stellen Sie mithilfe der Justierschraube den ge- Schraubendrehers auf die gewünschte maximale wünschten Volumenstrom ein: Temperatur. ◦ Kleinster Volumenstrom = Schraube bis zum An- »...
Installation 13. Störungsbehebung Leuchtdiodenanzeige Problem Ursache Behebung Das Gerät schaltet Der Strahlregler in der Reinigen und / oder trotz voll geöffnetem Armatur ist verkalkt entkalken Sie den Warmwasserventil oder verschmutzt. Strahlregler oder er- nicht ein. neuern Sie den Spe- zial-Strahlregler. Der Volumenstrom ist Vergrößern Sie den zu gering eingestellt.
Kaltwasser-Zuleitung. 1 1-poliger Sicherheitsdruckbegrenzer MTE 440 / MTE 570 » Öffnen Sie das Entnahmeventil. 2 2-poliger Sicherheitsdruckbegrenzer MTE 350 / » Lösen Sie die Wasseranschlüsse vom Gerät. MTE 650 14.2 Sieb reinigen Das eingebaute Sieb können Sie nach der Demontage...
Installation 15. Technische Daten 14.3 Prüfungen nach VDE 0701/0702 Schutzleiterprüfung 15.1 Maße und Anschlüsse » Prüfen Sie den Schutzleiter (in Deutschland z. B. DGUV A3) am Schutzleiterkontakt der elektrischen Anschlussleitung und am Anschlussstutzen des Gerätes. Isolationswiderstand Aufgrund der elektronischen Ansteuerung dieses Ge- rätes ist eine Isolationswiderstandsmessung nach VDE 0701/0702 nicht durchführbar.
Installation 15.2 Elektroschaltplan 15.2.2 MTE 440 und MTE 570 1/N/PE ~ 200-240 V 15.2.1 MTE 350 1/N/PE ~ 200-240 V ϑ ϑ V > V > p > p > 1 Sicherheitsdruckbegrenzer 2 Druckdifferenzschalter 3 Elektronik mit Auslauftemperaturfühler 1 Sicherheitsdruckbegrenzer...
1 Sicherheitsdruckbegrenzer 2 4,4 kW - 230 V 2 Druckdifferenzschalter 3 5,7 kW - 230 V 3 Elektronik mit Auslauftemperaturfühler 4 6,5 kW - 400 V Beispiel MTE 350 mit 3,5 kW Volumenstrom l/min Temperaturerhöhung Kaltwasser-Zulauftemperatur °C Maximale mögliche Auslauftemperatur...
Kundendienst und Garantie Erreichbarkeit Gerät oder ein neues Gerät seinerseits von einem anderen Endkunden er- wirbt. Sollte einmal eine Störung an einem unserer Produkte auftreten, stehen wir Auf Ersatzteile wird über die gesetzliche Gewährleistung hinaus keine Garan- Ihnen natürlich mit Rat und Tat zur Seite. tie gegeben.
Seite 25
Kundendienst und Garantie Für die Dauer und Reichweite der Garantie übernehmen wir sämtliche Mate- müssen Angaben zum Fehler, zum Gerät und zum Zeitpunkt der Feststellung rial- und Montagekosten; bei steckerfertigen Geräten behalten wir uns jedoch gemacht werden. Als Garantienachweis ist die Rechnung oder ein sonstiger vor, stattdessen auf unsere Kosten ein Ersatzgerät zu versenden.
Umwelt und Recycling Entsorgung von Transport- und Über das Rücknahmesystem werden hohe Recyclingquoten der Ma- Verkaufsverpackungsmaterial terialien erreicht, um Deponien und die Umwelt zu entlasten. Damit leisten wir gemeinsam einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Damit Ihr Gerät unbeschädigt bei Ihnen ankommt, haben wir es sorgfältig verpackt.
Seite 28
7:15-17:00 Uhr 4 < A M H C M N = j d i b c g > AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ). AEG ist eine eingetragene Marke, die unter Lizenz von AB Electrolux (publ) verwendet wird.