Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

TEUFELBERGER bMOTION light Herstellerinformation Und Gebrauchsanleitung Seite 62

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
ansI/asse Z359.11 consIGnes
choc peut se transmettre à l'utilisateur
par le brin non utilisé si ce dernier ne
peut pas se détacher du harnais. Le
point de rangement d'une longe se situe
généralement autour du sternum, afin
de réduire le risque d'encombrement
ou de trébucher.
8. Les extrémités de sangle peuvent se
coincer dans une machine ou provoquer
le décrochage d'un appareil de réglage.
Tout harnais complet doit être doté de
passants ou d'autres composants ser-
vant à ranger les extrémités de sangle.
9. Compte tenu de la nature des points
d'attache tissés, il est conseillé de les
connecter uniquement à d'autres bou-
cles tissées ou à des mousquetons.
L'usage d'un mousquetoncrochet est
déconseillé, sauf dans des conditions
spécifiques validées par le fabricant.
Les parties 10-16 contiennent des in-
formations supplémentaires concernant
l'emplacement et l'usage des différents
points d'attache d'un harnais complet.
10. Dorsal – Le point d'attache dorsal doit
être utilisé comme point d'attache prin-
cipal d'arrêt de chute, sauf si les condi-
tions d'usage permettent un autre point
d'attache. Le point d'attache dorsal peut
également servir de point de retenue
ou de secours. Lorsque le point d'atta-
che dorsal retient l'utilisateur lors d'une
chute, le harnais doit être conçu pour
transmettre la charge par les bretelles
et par les tours de cuisse. En retenant
l'utilisateur après la chute, le point d'at-
tache dorsal permettra à l'utilisateur de
rester en position debout, légèrement
penché vers l'avant et avec une légère
pression sur la poitrine. Plusieurs élé-
ments doivent être pris en compte pour
62
le choix entre un point d'attache dorsal
réglable et fixe. Un point d'attache dorsal
réglable est plus facile à régler entre uti-
lisateurs de tailles différentes et permet
de se retrouver dans une position plus
verticale suite à une chute, mais rend le
harnais complet un peu plus élastique.
11. Sternal – Le point d'attache sternal peut
servir de point d'attache secondaire
d'antichute quand le point d'attache
dorsal est considéré, par une personne
compétente, comme étant mal adapté et
lorsque le risque de chute est unique-
ment les pieds en avant. Les utilisations
acceptables d'un point d'attache sternal
sont les suivantes, à titre non exhaustif
: monter une échelle à l'aide d'un dis-
positif d'antichute, monter une échelle
à l'aide d'une ligne de vie d'antichute
auto-rétractable, le maintien au travail
et le travail sur corde. Le point d'attache
sternal peut également servir de point
de retenue ou de secours. Lorsque le
point d'attache sternal retient l'utilisateur
lors d'une chute, le harnais doit être
conçu pour transmettre la charge par
les bretelles et par les tours de cuisse.
Lorsque le point d'attache sternal retient
l'utilisateur lors d'une chute, ce point
mettra l'utilisateur en position assise
ou repliée et la charge sera transmise
principalement aux cuisses, au fessier
et au bas du dos. Dans le maintien au
travail, le point d'attache sternal permet-
tra à l'utilisateur de garder une position
debout. Si le point d'attache sternal
sert de point d'attache d'antichute, la
personne compétente, évaluant les con-
ditions d'usage, doit s'assurer que les
chutes puissent uniquement se faire les
pieds en avant. Dans ce cas, il faudra po-
tentiellement limiter la distance de chute

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Bmotion pro

Inhaltsverzeichnis