Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kinderkraft I-GUARD Bedienungsanleitung Seite 173

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
(HU) Ez egy „i-Size", megerősített gyermekbiztonsági rendszer. A 129. számú ENSZ-előírás
szerinti jóváhagyással rendelkezik i-Size-kompatibilis üléseken való használatra a járműgyártó
által a jármű felhasználói útmutatójában leírtak szerint. Kétség esetén forduljon a
megerősített gyermekbiztonsági rendszer gyártójához vagy a viszonteladóhoz. MINDIG adjon
elsőbbséget járműve hátsó üléseinek. Ez a gyermekülés alkalmas az alább felsorolt autók
üléshelyzeteibe történő felszerelésre, feltéve, hogy jóváhagyott ISOFIX pontok vannak
felszerelve és rendelkezésre állnak, és az autó használati útmutatója nem tiltja az ilyen típusú
gyermekülés felszerelését. A *-gal jelölt üléseknél az autóülés előtt lehet egy tárolórekesz. Ha
a támasztólábat az ülés előtti kesztyűtartóra helyezné, kövesse az autógyártó utasításait a
kesztyűtartó kezelésére vonatkozóan.
FIGYELMEZTETÉS: NE használja az utasülésen aktív első légzsákkal.
(IT) Questo è un dispositivo avanzato di ritenuta i-Size per bambini omologato ai sensi del
regolamento ONU n. 129 per l'utilizzo su posti a sedere di veicoli compatibili con il sistema i-
Size secondo le indicazioni fornite dal costruttore del veicolo nel manuale d'uso del veicolo.
In caso di dubbi, consultare il fabbricante del dispositivo avanzato di ritenuta per bambini o il
rivenditore. Dai SEMPRE la priorità ai sedili posteriori del tuo veicolo. Questo seggiolino per
bambini è adatto per il montaggio nelle posizioni dei sedili delle auto elencate di seguito, a
condizione che siano installati e disponibili punti ISOFIX approvati e il manuale del proprietario
dell'auto non vieti l'installazione di questo tipo di seggiolino per bambini. I sedili
contrassegnati con * possono avere un vano portaoggetti davanti al seggiolino dell'auto. Se la
gamba di supporto dovesse essere posizionata sul vano portaoggetti davanti al sedile, è
necessario seguire le istruzioni del produttore dell'auto su come maneggiare il vano
portaoggetti.
AVVISO: NON utilizzare sul sedile del passeggero con airbag frontale attivo.
(NL) Dit is een beter i-Size-kinderbeveiligingssysteem. Het is goedgekeurd krachtens VN-
Reglement nr. 129 voor gebruik op i-Size-compatibele zitplaatsen van een voertuig als
aangegeven door de fabrikant van het voertuig in de gebruiksaanwijzing. Raadpleeg bij twijfel
de fabrikant van het betere kinderbeveiligingssysteem of de verkoper. Geef ALTIJD voorrang
aan de achterbank van uw auto. Dit kinderzitje is geschikt voor montage in de stoelposities
van de onderstaande auto's, op voorwaarde dat goedgekeurde ISOFIX-punten zijn
geïnstalleerd en beschikbaar zijn en de gebruikershandleiding van de auto de installatie van
dit type kinderzitje niet verbiedt. Stoelen gemarkeerd met * kunnen een opbergvak voor de
autostoel hebben. Als de steunpoot op het dashboardkastje voor de stoel zou worden
geplaatst, moet u de instructies van de autofabrikant volgen hoe met het dashboardkastje om
te gaan.
OPMERKING: NIET gebruiken op de passagiersstoel met een actieve airbag vooraan.
173

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis