Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL FREELEXO LCD BT+ Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FREELEXO LCD BT+:
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Regulations
  • Layout and Items Supplied
  • Intended Use
  • Technical Data
  • Starting up
  • How It Works
  • Charging Station
  • Perimeter Wire
  • Connecting the Charging Station
  • Battery Charge Level Indicator
  • Charging the Rechargeable Battery with the Charger
  • Operation
  • Main Switch
  • Control Panel
  • Starting Procedure
  • Cleaning, Maintenance and Ordering Spare Parts
  • Replacing the Blades
  • Software-Update
  • Ordering Spare Parts
  • Storage
  • Transport
  • Disposal and Recycling
  • Indicators on the Charging Station and Troubleshooting
  • Indicators on the Robot Lawn Mower and Troubleshooting
  • Charger Indicator
  • Service Information
  • Warranty Certificate
  • Consignes de Sécurité
  • Description de L'appareil et Contenu de la Livraison
  • Utilisation Conforme à L'aff Ectation
  • Données Techniques
  • Mise en Service
  • Principe de Fonctionnement
  • Station de Recharge
  • Fil de Délimitation
  • Commande
  • Réglage de la Hauteur de Coupe
  • Généralités
  • Nettoyage, Maintenance et Commande de Pièces de Rechange
  • Remplacement des Lames
  • Mise à Jour Logicielle
  • Transport
  • Mise au Rebut et Recyclage
  • Informations Service Après-Vente
  • Bon de Garantie
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Messa in Esercizio
  • Principio DI Funzionamento
  • Stazione DI Ricarica
  • Filo Perimetrale
  • Regolazione Dell'altezza DI Taglio
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Sostituzione Delle Lame
  • Ordinazione DI Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Informazioni Sul Servizio Assistenza
  • Certificato DI Garanzia
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Produktbeskrivelse Og Leveringsomfang
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Ibrugtagning
  • Betjening
  • Indstilling Af Klippehøjde
  • Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling
  • Vedligeholdelse
  • Udskiftning Af Klingerne
  • Opbevaring
  • Transport
  • Bortskaff else Og Genanvendelse
  • Visning Af Ladestationen Og Afhjælpning Af Fejl
  • Visning Af Robotplæneklipper Og Fejlafhjælpning
  • Visning På Ladeaggregat
  • Serviceinformationer
  • Säkerhetsanvisningar
  • Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning
  • Ändamålsenlig Användning
  • Tekniska Data
  • Före Användning
  • Använda
  • Ställa in Klippningshöjden
  • Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning
  • Rengöra Maskinen
  • Byta Ut Knivarna
  • Beställa Reservdelar
  • Förvaring
  • Transport
  • Skrotning Och Återvinning
  • Indikering På Laddaren Samt Störningsåtgärder
  • Indikering På Robotgräsklipparen Samt Störningsåtgärder
  • Lampor På Laddaren
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Beschrijving Van Het Apparaat en Omvang Van de Levering
  • Reglementair Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Inbedrijfstelling
  • Bediening
  • Reiniging, Onderhoud en Bestelling Van Onderdelen
  • Opslag
  • Transport
  • Verwerking en Recycling
  • Indicatie Van Het Laadstation en Verhelpen Van Fouten
  • Indicatie Van de Maairobot en Verhelpen Van Fouten
  • Indicatie Lader
  • Service-Informatie
  • Garantiebewijs
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Uso Adecuado
  • Características Técnicas
  • Puesta en Marcha
  • Principio de Funcionamiento
  • Estación de Carga
  • Conexión de la Estación de Carga
  • Manejo
  • Ajuste de la Altura de Corte
  • Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Cambio de las Cuchillas
  • Actualización del Software
  • Pedido de Piezas de Recambio:
  • Almacenamiento
  • Transporte
  • Eliminación y Reciclaje
  • Indicación de la Estación de Carga y Reparación de Fallos
  • Indicación del Robot Cortacésped y Reparación de Fallos
  • Localización de Averías
  • Indicación Cargador
  • Información de Servicio
  • Certificado de Garantía
  • Laitteen Kuvaus Ja Toimituksen Laajuus
  • Turvallisuusmääräykset
  • Määräysten Mukainen Käyttö
  • Tekniset Tiedot
  • Käyttöönotto
  • Käyttö
  • Leikkuukorkeuden Säätö
  • Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus
  • Terien Vaihto
  • Säilytys
  • Kuljetus
  • Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö
  • Latausaseman Näyttö Ja Vianpoisto
  • Ruohonleikkuurobotin Näyttö Ja Vianpoisto
  • Latauslaitteen Näyttö
  • Biztonsági Utasítások
  • A Készülék Leírása És a Szállítás Terjedelme
  • Rendeltetés Szerinti Használat
  • Technikai Adatok
  • Beüzemeltetés
  • MűköDési Elv
  • Szük Helyek
  • Kocsiutak És Kövezett Gyalogutak
  • Kezelés
  • Kezelőpanel
  • Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrész Megrendelés
  • Tárolás
  • Szállítás
  • Megsemmisítés És Újrahasznosítás
  • A Töltőállomás Kijelzései És Hibaelhárítás
  • A Robotfűnyíró Kijelzései És Hibaelhárítás
  • A Töltőkészülék Kijelzése
  • Instruções de Segurança
  • Descrição Do Aparelho E Material a Fornecer
  • Utilização Adequada
  • Dados Técnicos
  • Colocação Em Funcionamento
  • Princípio de Funcionamento
  • Ajuste da Altura de Corte
  • Limpeza, Manutenção E Encomenda de Peças Sobressalentes
  • Substituição das Lâminas
  • Atualização de Software
  • Encomenda de Peças Sobressalentes:
  • Eliminação E Reciclagem
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Opis Urządzenia I Zakres Dostawy
  • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Dane Techniczne
  • Uruchomienie
  • Zasada Działania
  • Obsługa
  • Pole Obsługi
  • Regulacja WysokośCI Koszenia
  • Czyszczenie, Konserwacja I Zamawianie CzęśCI Zamiennych
  • Wymiana Ostrzy
  • Aktualizacja Oprogramowania
  • Składowanie
  • Transport
  • Utylizacja I Recykling
  • Wskazania Diody Na Stacji Ładowania I Usuwanie Usterek
  • Wskazania Kosiarki Automatycznej I Usuwanie Usterek
  • Wskazania Diod Na Ładowarce
  • Informacje Serwisowe
  • Certyfi Kat Gwarancji
  • Seadme Kirjeldus Ja Tarnekomplekt
  • Tehnilised Andmed
  • Otstarbekohane Kasutamine
  • Töö Alustamine
  • Lõikekõrguse Reguleerimine
  • Puhastus, Hooldus Ja Varuosade Tellimine
  • Varuosade Tellimine
  • Jäätmekäitlus Ja Taaskasutus
  • Laadija Näidik
  • Declaration of Conformity
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Mähroboter
GB
Original operating instructions
Robot lawn mower
F
Instructions d'origine
Tondeuse robot
I
Istruzioni per l'uso originali
Robot tagliaerba
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Robotplæneklipper
S
Original-bruksanvisning
Robotgräsklippare
NL
Originele handleiding
Maairobot
E
Manual de instrucciones original
Robot cortacésped
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Robottiruohonleikkuri
H
Eredeti használati utasítás
Robotfűnyíró
P
Manual de instruções original
Robô corta-relvas
PL
Instrukcją oryginalną
Kosiarka automatyczna
EE
Originaalkasutusjuhend
Robotniiduk
13
Art.-Nr.: 34.139.80
Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 1
Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 1
FREELEXO LCD BT+
I.-Nr.: 21032
05.10.2022 11:09:21
05.10.2022 11:09:21
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL FREELEXO LCD BT+

  • Seite 1 FREELEXO LCD BT+ Originalbetriebsanleitung Mähroboter Original operating instructions Robot lawn mower Instructions d’origine Tondeuse robot Istruzioni per l’uso originali Robot tagliaerba Original betjeningsvejledning Robotplæneklipper Original-bruksanvisning Robotgräsklippare Originele handleiding Maairobot Manual de instrucciones original Robot cortacésped Alkuperäiskäyttöohje Robottiruohonleikkuri Eredeti használati utasítás Robotfűnyíró...
  • Seite 2 - 2 - Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 2 Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 2 05.10.2022 11:09:23 05.10.2022 11:09:23...
  • Seite 3 <8m >0,8m >30cm >2m >1m >30cm - 3 - Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 3 Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 3 05.10.2022 11:09:27 05.10.2022 11:09:27...
  • Seite 4 > 30 cm b= 100cm 45° 90° > 20 cm 45° > 30 cm max. 35% > 30 cm max. 17% >30cm - 4 - Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 4 Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 4 05.10.2022 11:09:41 05.10.2022 11:09:41...
  • Seite 5 >0,8m >10cm >30cm - 5 - Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 5 Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 5 05.10.2022 11:09:49 05.10.2022 11:09:49...
  • Seite 6 - 6 - Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 6 Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 6 05.10.2022 11:10:00 05.10.2022 11:10:00...
  • Seite 7 - 7 - Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 7 Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 7 05.10.2022 11:10:12 05.10.2022 11:10:12...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 8. Lagerung 9. Transport 10. Entsorgung und Wiederverwertung 11. Anzeige der Ladestation und Fehlerbehebung 12. Anzeige des Mähroboters und Fehlerbehebung 13.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Gefahr! abnehmbare Netzteil NT24/1 / PS24/1 benut- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- zen, das mit diesem Gerät geliefert wurde. cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Achtung! Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Ziehen Sie während eines Gewitters den Netzste- weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 10: Benötigte Hilfsmittel (Nicht Im Lieferumfang Enthalten)

    wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen mäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder (falls vorhanden). Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bedie- • Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän- ner und nicht der Hersteller. dig ist. • Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör- Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- teile auf Transportschäden.
  • Seite 11: Inbetriebnahme

    oder passive medizinische Implantate beein- Hindernis. • trächtigen. Um die Gefahr von ernsthaften Regensensor: oder tödlichen Verletzungen zu verringern, Der Mähroboter ist mit einem Regensensor empfehlen wir Personen mit medizinischen (5) ausgestattet, um zu verhindern, dass der Implantaten ihren Arzt und den Hersteller Mähroboter im Regen arbeitet.
  • Seite 12 kufachdeckel (9). Drücken Sie die Rasttaste des boter zunächst über den Hauptschalter (7) ein Akkus (A) und ziehen Sie den Akku (A) heraus. und stellen Sie den Mähroboter in die Ladestation (19). 5.4 Ladestation 5.4.4 Informationen zum Ladevorgang 5.4.1 Standort der Ladestation Der Mähroboter kehrt in einer der folgenden Situ- Ermitteln Sie zunächst den besten Standort für ationen zur Ladestation (19) zurück:...
  • Seite 13 5.5 Begrenzungsdraht soren vorne im Mähroboter erkannt. Bevor der ACHTUNG! Durchtrennte Begrenzungsdrähte Mähroboter allerdings umdreht, überfährt er den und Folgeschäden unterliegen nicht der Ga- Begrenzungsdraht (18) um bis zu 30 cm. Berück- rantie! sichtigen Sie dies bei der Planung des Mähbe- reichs (Bild 6a).
  • Seite 14: Haupt- Und Nebenfl Äche (Bild 6L)

    5.5.8 Begrenzungsinseln Bäume werden durch den Mähroboter wie Schützen Sie Hindernisse im Mähbereich durch Hindernisse behandelt. Sollten allerdings das Anlegen von Begrenzungsinseln. Dadurch Baumwurzeln mit einer Höhe von weniger als kann eine Kollision mit empfi ndlichen Objekten, 10 cm aus dem Boden hervorstehen, sollte Gartenteichen, Bäumen, Möbeln, Blumenbeeten dieser Bereich geschützt werden.
  • Seite 15 durch das Loch (Zugentlastung) im Anschluss- 5.8 Befestigung der Ladestation bereich und verbinden diesen mit dem rechten, Nachdem die ordnungsgemäße Funktion des roten Anschluss (Bild 7a). Mähroboters gewährleistet ist und eine passende Position für die Ladestation (19) gefunden wurde, Achtung! Begrenzungsdrähte (18) dürfen muss die Ladestation (19) mit den Befestigungs- sich nicht kreuzen! schrauben (15) fi...
  • Seite 16: Bedienung

    blinken. genommen. Diese können bei Bedarf allerdings 2. Stecken Sie den Akku (A) auf das Ladegerät verändert werden. Auch wenn die Werkseinstel- (B) (Bild 13a). lungen für die meisten Gärten geeignet sind, 3. Unter Punkt „Anzeige Ladegerät“ fi nden Sie sollten Sie sich mit den verfügbaren Optionen eine Tabelle mit den Bedeutungen der LED trotzdem vertraut machen.
  • Seite 17 um Einstellungen vorzunehmen. Navigationstasten (55) zur gewünschten Stelle, 3. Navigieren Sie im Menü des LCD-Displays um Einstellungen vorzunehmen. Drücken Sie (50) mit den Navigationstasten (55) zum die „BACK“-Taste (54) um das jeweilige Menü zu Punkt „Allgemein“ und anschließend „PIN- verlassen. Code“...
  • Seite 18: Fehlerspeicher

    Arbeitsfensters gemäht werden soll, bevor zu mähen und der Mähroboter wechselt mit der Mähroboter den Mähbetrieb startet. In der dem eingestellten Zeitplan in den normalen Standardeinstellung, beginnt der Mähroboter Betriebsmodus. • alle 7 Arbeitstage seinen Mähvorgang, indem Kantenmähen er einmal entlang des kompletten Begren- Stellen Sie den Mähroboter in die Nähe zungsdrahtes mäht.
  • Seite 19: Steuerung Des Mähroboters Mit Hilfe Der App

    (OFF) (Bild 8). Entnehmen Sie außerdem den über die App durchgeführt werden. Laden Sie Akku aus dem Mähroboter. sich zuerst die Einhell-App für Mähroboter auf Vorsicht! Arbeitshandschuhe tragen! Ihrem Smartphone herunter. Die Einhell-App ist über folgenden Link und QR-Code erreichbar: 7.1 Reinigung...
  • Seite 20 • Verwenden Sie zur Reinigung der Ladekon- 7.2.1 Auswechseln der Klingen takte am Mähroboter (1) und Ladestation Verwenden Sie nur Originalklingen, da andern- (19), Reinigungsmittel für Metall oder ein sehr falls Funktion und Sicherheit nicht gewährleistet feines Schleifpapier. Säubern Sie diese, um sind.
  • Seite 21: Lagerung

    Das Gerät und dessen Zubehör Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter bestehen aus verschiedenen Materialien, wie www.Einhell-Service.com z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte ge- hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten Ersatzklingen Art.-Nr.: 34.140.20 Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten...
  • Seite 22: Anzeige Der Ladestation Und Fehlerbehebung

    11. Anzeige der Ladestation und Fehlerbehebung LED-Anzeige (21) Beschreibung Lösung - Keine Stromversorgung - Prüfen Sie die Stromversorgung Leuchtet Grün - Bereit zum Mähen - Akku vollständig geladen - Begrenzungsdraht (18) an- geschlossen Blinkt Grün - Begrenzungsdraht (18) - Untersuchen Sie den Begrenzungsdraht durchtrennt (18) auf einen Bruch Leuchtet Rot...
  • Seite 23 Fehler Mögliche Ursache Beseitigung Batterie-Tempera- Zu hohe / zu niedrige Akkutem- turfehler peratur bzw. Übertemperatur der Steuerung - Bei einer Batterietemperatur - Verlegen Sie die Arbeitszeit im Sommer über 65 °C kehrt der Mähro- auf die frühen Morgenstunden und ver- boter zur Ladestation (19) meiden Sie den Betrieb des Mähroboters zurück.
  • Seite 24 Fehler Mögliche Ursache Beseitigung Zu nahe an Station - Mähroboter wurde zu nahe Drücken Sie die STOP-Taste (3), um die an der Ladestation (19) zu- Displayabdeckung (23) zu öff nen. Starten rückgeschickt. Sie den Mähvorgang über das Bedienfeld (2) neu: - Der Mähroboter sollte mit einem Mindest- abstand von 2 m zurück zur Ladestation (19) geschickt werden.
  • Seite 25 Fehler Mögliche Ursache Beseitigung PCB Übertempe- Zu hohe / zu niedrige Akkutem- ratur peratur bzw. Übertemperatur der Steuerung - Bei einer Batterietemperatur - Verlegen Sie die Arbeitszeit im Sommer über 65 °C kehrt der Mähro- auf die frühen Morgenstunden und ver- boter zur Ladestation (19) meiden Sie den Betrieb des Mähroboters zurück.
  • Seite 26 Fehlersuche Fehler Mögliche Ursache Beseitigung Der Mähroboter - Akkuspannung zu gering - Bringen Sie den Mähroboter zum Aufl a- steht im Mähbe- - Fehler am Stromkreis oder den zur Ladestation (19) zurück. reich. der Elektronik - Schalten Sie den Hauptschalter (7) an Der Mähroboter (ON).
  • Seite 27 Fehlersuche Fehler Mögliche Ursache Beseitigung Der Mähroboter - Akku leer - Entfernen Sie mögliche Hindernisse auf bleibt auf Begren- - Die Länge des Begrenzungs- dem Begrenzungsdraht (18). Achten Sie zungsdraht stehen drahts (18) und damit der beim Verlegung des Begrenzungsdrahtes und kann die Lade- Weg zur Ladestation (19) ist (18) auf einen ausreichenden Abstand zu...
  • Seite 28: Anzeige Ladegerät

    13. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi nden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
  • Seite 29 Bitte beachten Sie bei der Entsorgung, dass Akkus und Leuchtmittel (z. B. Glühbirne) dem Gerät ent- nommen werden. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten Diese Sendung enthält Lithium-Ionen-Batterien.
  • Seite 30: Serviceinformationen

    Klingen Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 31: Garantieurkunde

    Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 32 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 304 Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Mähroboter* FREELEXO LCD BT+ (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Seite 306 EH 10/2022 (01) Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 306 Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 306 05.10.2022 11:11:40 05.10.2022 11:11:40...

Diese Anleitung auch für:

34.139.80

Inhaltsverzeichnis