Seite 1
PASTA MAKER SPM 220 A1 MAŞINĂ DE FĂCUT PASTE PASTA-MASCHINE Instrucţiuni de utilizare Bedienungsanleitung IAN 385824_2107...
Seite 2
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Instrucţiuni de utilizare Pagina DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite...
Verificaţi dacă furnitura este completă și dacă prezintă deteriorări vizibile. În cazul în care furnitura este incompletă sau componentele sunt deteriorate din cauza ambalajului precar sau a transportului, apelaţi linia telefonică directă de service (a se vedea capitolul „Service-ul”). │ ■ 2 SPM 220 A1...
încât să fie asigurat întotdeauna accesul fără obstacole la priză pentru a putea deconecta imediat ștecărul în situaţii de urgenţă. Când scoateţi adaptorul de reţea din priză, trageţi întotdeauna de ► ștecăr și nu de cablu. │ SPM 220 A1 3 ■...
Seite 7
Evitaţi atingerea componentelor aflate în mișcare. Ţineţi mâinile, ► părul, hainele, racleta pentru aluat și alte obiecte la distanţă de componentele aflate în mișcare în timpul funcţionării. Ţineţi capacul închis în timpul funcţionării. ► │ ■ 4 SPM 220 A1...
Seite 8
35 minute de funcţionare. INDICAŢIE Nu este necesară nicio acţiune din partea utilizatorului pentru ► a reseta produsul între 50 Hz și 60 Hz. Produsul este adaptat atât pentru 50 Hz, cât și pentru 60 Hz. │ SPM 220 A1 5 ■...
(pentru discurile pentru forme tip spaghete A și spaghettoni B) Panoul de comandă Fig. 2 A Spaghete B Spaghettoni C Tagliatelle/fettuccine D Pappardelle E Linguine F Lasagna G Macaroane Fig. 1 H Penne │ ■ 6 SPM 220 A1...
11) Introduceţi ștecărul într-o priză ușor accesibilă. Se aude un semnal sonor și ecranul a se Fig. 3 aprinde scurt. Aparatul se află acum în modul standby. Aparatul este acum montat și gata de funcţionare. │ SPM 220 A1 7 ■...
Introduceţi aluatul rămas după decupare îna- poi în aparat, porniţi procesul de frământare 12) Puteţi tăia pastele în timpul producerii lor cu și formaţi o altă foaie de lasagna. ajutorul racletei pentru aluat p. │ SPM 220 A1 9 ■...
(pentru discul pentru forme de spaghete A și spaghettoni B), respectiv știfturile laterale de curăţare ale racletei pentru aluat p, în vede- rea eliberării grosiere de resturi de aluat din decupajele din cadrul discului pentru forme 8 utilizat. │ ■ 10 SPM 220 A1...
Introduceţi ștecărul într-o priză. producere a pastelor și verificaţi dacă aluatul ■ Aparatul a fost în funcţiune mai mult de cca pentru paste iese acum mai ușor. 35 de minute, protecţia împotriva supraîncălzirii a fost activată. │ SPM 220 A1 11 ■...
Cantitate de lichide făină fierbe și amestecaţi din când în când. După cca 3-4 minute, acestea sunt al dente, deci gătite la cca 80 ml (= 1 consistenţa potrivită. cca 160 ml (= 2 │ ■ 12 SPM 220 A1...
fierbe și amestecaţi din când în când. După cca 90 ml de lichide. Bateţi oul cu apa. 3-4 minute, acestea sunt al dente, deci gătite la consistenţa potrivită. ♦ Porniţi programul de frământare pentru 250 g făină │ SPM 220 A1 13 ■...
Vă recomandăm să lăsaţi aparatul să se răcească 1–7: materiale plastice, cca 90 minute după 35 minute de funcţionare. 20–22: hârtie și carton, Altfel, aparatul se poate supraîncălzi și se poate 80–98: materiale compozite. activa protecţia împotriva supraîncălzirii. │ ■ 14 SPM 220 A1...
Produsele de folosinţă îndelungată care înlocuiesc produsele defecte în cadrul termenului de garanţie vor beneficia de un nou termen de garanţie care curge de la data preschimbării produsului. │ SPM 220 A1 15 ■...
fi descărcate de pe www.lidl-service.com. Cu ajutorul acestui cod QR puteţi accesa direct pagina Lidl de service (www.lidl-service.com) și puteţi deschide instrucţiunile de utilizare prin intro- ducerea numărului de articol (IAN) 385824_2107. │ ■ 16 SPM 220 A1...
Seite 20
Importeur ............... . 32 DE │ AT │ CH │ SPM 220 A1 17...
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und sichtbare Schäden. Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service“). │ DE │ AT │ CH ■ 18 SPM 220 A1...
Netzsteckdose gezogen werden. Daher muss das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehin derter Zugang zur Netz- steckdose gewährleistet ist, damit in Not situationen der Netzstecker sofort abgezogen werden kann. DE │ AT │ CH │ SPM 220 A1 19 ■...
Seite 23
Vermeiden Sie das Berühren beweglicher Teile. Halten Sie Hände, ► Haare, Kleidung, Teigschaber und andere Gegenstände während des Betriebs von beweglichen Teilen fern. Halten Sie den Deckel während des Betriebs geschlossen. ► │ DE │ AT │ CH ■ 20 SPM 220 A1...
Seite 24
Es ist keine Aktion seitens der Benutzer erforderlich, um das Produkt ► zwischen 50 und 60 Hz umzustellen. Das Produkt passt sich sowohl für 50 als auch für 60 Hz an. DE │ AT │ CH │ SPM 220 A1 21 ■...
(für die Formscheiben Spaghetti A und Spaghettoni B) Bedienfeld Abb. 2 A Spaghetti B Spaghettoni C Tagliatelle/Fettuccine D Pappardelle E Linguine F Lasagne G Makkaroni Abb. 1 H Penne │ DE │ AT │ CH ■ 22 SPM 220 A1...
Sie mit der freien Hand ggf. die Formscheibe 8. 10) Den Deckel 2 montieren Sie erst, nachdem Sie das benötigte Mehl in den Teigbehälter t gegeben haben (siehe Kapitel „Nudeln Abb. 3 herstellen“). DE │ AT │ CH │ SPM 220 A1 23 ■...
: für große Teigmengen ab ca. Mehl u die erforderliche Menge Mehl ab und 250‒500 g Mehl füllen Sie dieses in den Teigbehälter t. Das Symbol des gewählten Knetprogramms leuchtet auf. │ DE │ AT │ CH ■ 24 SPM 220 A1...
Hilfe des Teigschabers p abschneiden. HINWEIS ► Geben Sie den vom Ausstechen übrig geblie- benen Teig zurück in das Gerät, starten Sie einen Knetvorgang und formen Sie eine wei- tere Lasagneplatte. DE │ AT │ CH │ SPM 220 A1 25 ■...
Teigresten zu befreien. 2) Reinigen Sie alle abnehmbaren Teile und sämt- liches Zubehör in mildem Spülwasser. Spülen Sie mit klarem Wasser nach, um alle Spülmittel- reste zu entfernen. │ DE │ AT │ CH ■ 26 SPM 220 A1...
Sie das Gerät für ca. 90 Minuten abkühlen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen. ■ Das Gerät ist defekt. ♦ Wenden Sie sich an den Kundenservice. DE │ AT │ CH │ SPM 220 A1 27 ■...
Sie Flüssigkeit bis zur Markierung „1 “ während der Ausgabe auf die gewünschte und bei 2 Messbechern Mehl u dementsprechend Länge abzuschneiden. bis zur Markierung „2 “ hinzu: │ DE │ AT │ CH ■ 28 SPM 220 A1...
Beides zusammen sollte ca. 90 ml Flüssig- keit ergeben. Verquirlen Sie das Ei mit dem Wasser. ♦ Starten Sie das Knetprogramm für 250 g Mehl DE │ AT │ CH │ SPM 220 A1 29 ■...
Ansonsten kann das Gerät überhitzen und den Verpackungsmate rialien sind gekenn- Überhitzungsschutz aktivieren. zeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. │ DE │ AT │ CH ■ 30 SPM 220 A1...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei miss- bräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorge- nommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ SPM 220 A1 31 ■...
Handbücher, Produktvideos und Installationssoft- www.kompernass.com ware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 385824_2107 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. │ DE │ AT │ CH ■ 32 SPM 220 A1...
Seite 36
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Versiunea informaţiilor · Stand der Informationen: 09 / 2021 · Ident.-No.: SPM220A1-092021-1 IAN 385824_2107...