Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SPCM 1200 C1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPCM 1200 C1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

POPCORN MAKER SPCM 1200 C1
URZĄDZENIE DO
PRZYGOTOWYWANIA POPCORNU
Instrukcja obsługi
POPKORNA PAGATAVOŠANAS
IERĪCE
Lietošanas pamācība
IAN 497779_2204
POPKORNIVALMISTAJA
Kasutusjuhend
POPCORN-MAKER
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SPCM 1200 C1

  • Seite 1 POPCORN MAKER SPCM 1200 C1 URZĄDZENIE DO POPKORNIVALMISTAJA PRZYGOTOWYWANIA POPCORNU Kasutusjuhend Instrukcja obsługi POPKORNA PAGATAVOŠANAS POPCORN-MAKER IERĪCE Bedienungsanleitung Lietošanas pamācība IAN 497779_2204...
  • Seite 2 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Pöörake enne lugemist joonistega lehekülg lahti ja tutvuge seejärel seadme kõikide funktsioonidega. Pirms lasīšanas atlokiet lappusi ar attēliem un pēc tam iepazīstieties ar visām ierīces funkcijām. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 SPCM 1200 C1  ...
  • Seite 5: Wstęp

    Użytkowanie urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem i/lub inne jego wykorzystanie może wiązać się z różnymi zagrożeniami . ► Urządzenie należy użytkować wyłącznie w sposób zgodny z jego przeznaczeniem . ► Należy przestrzegać zasad postępowania opisanych w niniejszej instrukcji obsługi . ■ 2  │   SPCM 1200 C1...
  • Seite 6: Zakres Dostawy

    (patrz rozdział Serwis ) . Opis urządzenia 1 Łyżka z miarką 2 Pokrywka 3 Blok silnika 4 Włącznik/wyłącznik 5 Otwór wyrzutowy 6 Komora na popcorn SPCM 1200 C1   │  3 ■...
  • Seite 7: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Urządzenia nie wolno narażać na oddziaływanie deszczu ► ani używać go w wilgotnym lub mokrym środowisku . Uważaj na to, aby kabel zasilający w czasie pracy nigdy nie ► został zamoczony ani zawilgocony . ■ 4  │   SPCM 1200 C1...
  • Seite 8 Podczas smażenia z urządzenia wydobywa się gorąca ► para, w szczególności podczas otwierania pokrywy . Zachowaj bezpieczny odstęp od wydobywającej się pary . Uwaga! Gorąca powierzchnia! Elementy urządzenia nagrzewają się podczas pracy . ► Niebezpieczeństwo poparzenia! SPCM 1200 C1   │  5 ■...
  • Seite 9 ., ponieważ mogą one uszkodzić urządzenie . Dodawaj takie dodatki na gorący popcorn dopiero po przygotowaniu i poza urządzeniem . Nigdy nie uruchamiaj urządzenia bez uprzedniego umiesz- ► czenia w komorze na popcorn kukurydzy . ■ 6  │   SPCM 1200 C1...
  • Seite 10: Uruchomienie

    Postaw urządzenie na płaskiej, odpornej na wysoką temperaturę i antypośli- zgowej powierzchni . ♦ Upewnij się, że włącznik/wyłącznik 4 jest ustawiony na „O“ . Włóż wtyk sieciowy do gniazda zasilania . Urządzenie jest gotowe do pracy . SPCM 1200 C1   │  7 ■...
  • Seite 11: Obsługa

    . ♦ Włóż łyżkę z miarką 1 do górnego otworu pokrywki 2 . Oba noski na łyżce z miarką 1 muszą znajdować się w wąskich wycięciach w pokrywce 2: ■ 8  │   SPCM 1200 C1...
  • Seite 12: Słodzenie/Solenie Popcornu

    2 i ostrożnie wymieszaj znajdujące się w niej masło . ♦ Polej roztopionym masłem gotowy popcorn w misce i wymieszaj . ♦ Wedle uznania dodaj sól lub cukier i ponownie wymieszaj popcorn . SPCM 1200 C1   │  9 ■...
  • Seite 13: Ochrona Przed Przegrzaniem

    . Części wkładaj możliwie tylko do górnego kosza zmywarki i dopilnuj, by żadna z części się nie zaklinowała . W przeciwnym razie mogą się odkształcić! ♦ Wysusz starannie wszystkie elementy, zanim będziesz z nich korzystać lub je schowasz do przechowywania . ■ 10  │   SPCM 1200 C1...
  • Seite 14: Przechowywanie

    . Utylizacja jest dla użytkownika bezpłatna . Chroń środowisko i usuwaj odpady w prawidłowy sposób . Informacje na temat możliwości utylizacji wysłużonego urządzenia można uzyskać w urzędzie gminy lub miasta . SPCM 1200 C1   │  11 ■...
  • Seite 15: Utylizacja Opakowania

    Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz z powrotem naprawiony lub nowy produkt . Zgodnie z art . 581 §1 polskiego kodeksu cywilnego wraz z wy- mianą produktu lub jego istotnej części rozpoczyna się nowy okres gwarancyjny . ■ 12  │   SPCM 1200 C1...
  • Seite 16: Okres Gwarancji I Ustawowe Roszczenia Gwarancyjne

    . ■ Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu . SPCM 1200 C1   │  13 ■...
  • Seite 17: Serwis

    E-Mail: kompernass@lidl .pl IAN 497779_2204 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu . Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www .kompernass .com ■ 14  │   SPCM 1200 C1...
  • Seite 18 Importija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 SPCM 1200 C1  ...
  • Seite 19: Sissejuhatus

    Kasutage seadet vaid kuivades siseruumides, ärge mitte kunagi kasutage seda välitingimustes . HOIATUS Mittesihipärasest kasutamisest tulenev oht! Seadme mittesihipärasel kasutamisel ja/või muul viisil kasutamisel võivad kaasneda ohud . ► Kasutage seadet ainult sihipäraselt . ► Järgige selles kasutusjuhendis kirjeldatud käsitsusviise . ■ 16    SPCM 1200 C1 │...
  • Seite 20: Tarnekomplekt

    Kui tarnekomplekt ei ole täielik, või kui tuvastate puudulikust pakendamisest või transpordist põhjustatud kahjustusi, pöörduge teeninduse poole (vt peatükk Teenindus) . Seadme kirjeldus 1 Mõõtelusikas 2 Kaas 3 Mootoriplokk 4 Sisse-/väljalüliti 5 Väljaviskeava 6 Popkorni kamber SPCM 1200 C1    17 ■ │...
  • Seite 21: Ohutusjuhised

    Jälgige, et ühenduskaabel ei saa kasutamise ajal mitte kunagi ► märjaks või niiskeks . HOIATUS! VIGASTUSOHT! Ärge kasutage seadet muul eesmärgil, kui selles juhendis ► kirjeldatud . Seadme valel kasutamisel esineb vigastusoht . ■ 18    SPCM 1200 C1 │...
  • Seite 22 Laske seadmel jahtuda, enne kui hakkate seda puhastama ► või selle tarvikuid vahetama . Värskelt valminud popkorn on kuum! Asetage alati piisavalt ► suur kauss väljaviskeava alla ja laske popkornil enne söömist piisavalt jahtuda . SPCM 1200 C1    19 ■ │...
  • Seite 23 Ärge mitte kunagi kasutage seadet, kui popkorni kambris ei ► ole maisiteri . Kasutage vaid tootja poolt soovitatud tarvikuid . ► Ärge kasutage tugevatoimelisi, keemilisi või abrasiivseid ► puhastusvahendeid! Need võivad pealispinna jäädavalt rikkuda . ■ 20    SPCM 1200 C1 │...
  • Seite 24: Kasutuselevõtmine

    Puhastage seadet enne esimest kasutamist nagu peatükis Puhastamine kirjeldatud . ♦ Asetage seade tasasele, kuumuskindlale ja libisemiskindlale pealispinnale . ♦ Veenduge, et sisse-/väljalüliti 4 on asendis „O“ . Seejärel ühendage võrgupistik pistikupessa . Seade on kasutusvalmis . SPCM 1200 C1    21 ■ │...
  • Seite 25: Käsitsemine

    ♦ Pange kaas 2 peale . Jälgige sealjuures, et kaanel 2 olev kumerus jääks seadme serval oleva süvise kohale . ♦ Pange mõõtelusikas 1 kaane 2 ülemisse avasse . Mõõtelusika 1 mõlemad ninad peavad asuma kaane 2 kitsastes süvistes: ■ 22    SPCM 1200 C1 │...
  • Seite 26: Popkornile Suhkru/Soola Lisamine

    Kui või ei peaks täielikult ära sulama, võtke mõõtelusikas 1 kaanelt 2 ja segage võid ettevaatlikult selles . ♦ Valage sulanud või kausis oleva valmis popkornile ja segage läbi . ♦ Lisage vastavalt soovile juurde soola või suhkrut ja segage popkorn veelkord läbi . SPCM 1200 C1    23 ■ │...
  • Seite 27: Ülekuumenemiskaitse

    Kaant 2 ja mõõtelusikat 1 võib puhastada nõudepesumasinas . Asetage osad nõudepesumasinas võimalikult ülemisse korvi ja jälgige, et neid ei kiiluta kinni . Vastasel juhul võivad need deformeeruda! ♦ Kuivatage hästi kõik osad, enne kui neid uuesti kasutate või hoiustate . ■ 24    SPCM 1200 C1 │...
  • Seite 28: Hoiustamine

    . See jäätmekäitlus on teile tasuta . Säästke keskkonda ja käidelge nõuetekohaselt . Kasutatud toodete jäätmekäitluse võimaluste kohta saate teavet oma valla- või linnavalitsusest . SPCM 1200 C1    25 ■ │...
  • Seite 29: Pakendi Jäätmekäitlus

    1–7: Plastid, 20–22: Paber ja papp, 80–98: Komposiit- materjalid . Lisa Tehnilised andmed Võrgupinge 220 – 240 V ∼ (vahelduvvool), 50/60 Hz Nimivõimsus 1200 W Kõik selle seadme osad, mis puutuvad kokku toiduainetega, on sobivad toiduainetega kasuta- miseks . ■ 26    SPCM 1200 C1 │...
  • Seite 30: Kompernaß Handels Gmbh Garantii

    Toode on mõeldud vaid isiklikuks kasutuseks ja mitte ärialaseks kasutuseks . Garantii kaotab kehtivuse, kui toodet on valesti ja asjatundmatult kasutatud, kui selle juures on rakendatud jõudu või selle juures läbiviidud toiminguid ei teosta- nud meie volitatud teenindusesindus . SPCM 1200 C1    27 ■...
  • Seite 31: Teenindus

    E-post: kompernass@lidl .ee IAN 497779_2204 Importija Palun arvestage, et allolev aadress ei ole teeninduse aadress . Võtke kõigepealt ühendust nimetatud teenindusettevõttega . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM SAKSAMAA www .kompernass .com ■ 28    SPCM 1200 C1 │...
  • Seite 32 Importētājs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 SPCM 1200 C1  ...
  • Seite 33: Ievads

    Apdraudējums, ierīci lietojot neatbilstoši noteikumiem! Lietojot ierīci neatbilstoši noteikumiem un/vai izmantojot to neparedzētiem mērķiem, tā var radīt apdraudējumu . ► Izmantojiet ierīci vienīgi atbilstoši paredzētajam mērķim . ► Ievērojiet šajā lietošanas instrukcijā aprakstītos norādījumus . ■ 30    SPCM 1200 C1 │...
  • Seite 34: Piegādes Komplekts

    (sk . nodaļu Serviss) . Ierīces apraksts 1 mērkarote 2 vāks 3 motora bloks 4 ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis 5 izvades atvere 6 popkorna nodalījums SPCM 1200 C1    31 ■ │...
  • Seite 35: Drošības Norādījumi

    Raugieties, lai pieslēguma vads ierīces darbības laikā nekad ► nekļūtu slapjš vai mitrs . BRĪDINĀJUMS! SAVAINOŠANĀS RISKS! Neizmantojiet ierīci citiem mērķiem, kas nav minēti šajā ins- ► trukcijā . Izmantojot ierīci citiem mērķiem, pastāv savainojumu gūšanas risks . ■ 32    SPCM 1200 C1 │...
  • Seite 36 Pirms tīrāt ierīci vai nomaināt tās piederumus, ļaujiet tai atdzist . ► Tikko pagatavots popkorns ir karsts! Zem izvades atveres ► vienmēr novietojiet pietiekami lielu bļodu un pirms ēšanas ļaujiet popkornam pietiekami atdzist . SPCM 1200 C1    33 ■ │...
  • Seite 37 Nekad nedarbiniet ierīci bez popkorna nodalījumā iebēr- ► tiem kukurūzas graudiem . Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos piederumus . ► Neizmantojiet agresīvas iedarbības, ķīmiskus vai abrazīvus ► tīrīšanas līdzekļus! Tie var neatgriezeniski sabojāt ierīces virsmu . ■ 34    SPCM 1200 C1 │...
  • Seite 38: Ekspluatācijas Sākšana

    Pirms pirmās lietošanas reizes iztīriet ierīci, kā aprakstīts nodaļā Tīrīšana . ♦ Novietojiet ierīci uz līdzenas, karstumizturīgas un neslīdošas virsmas . ♦ Pārliecinieties, ka ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis 4 atrodas pozīcijā „O“ . Pēc tam iespraudiet elektrotīkla kontaktspraudni kontaktligzdā . Ierīce ir gatava darbam . SPCM 1200 C1    35 ■ │...
  • Seite 39: Lietošana

    Uzlieciet vāku 2 . To darot, raugieties, lai vāka 2 izliekums būtu novietots virs ieroba ierīces malā . ♦ Ievietojiet mērkaroti 1 vāka 2 augšējā atverē . Abiem mērkarotes 1 izciļņiem jāatrodas vāka 2 šaurajos robos: ■ 36    SPCM 1200 C1 │...
  • Seite 40: Popkorna Saldināšana/Sālīšana

    Ja sviests tomēr nav pilnībā izkusis, noņemiet mērkaroti 1 no vāka 2 un uzmanīgi apmaisiet tajā esošo viestu . ♦ Pārlejiet izkausēto sviestu pāri gatavajam popkornam, kas atrodas bļodā, un izmaisiet popkornu . ♦ Pēc patikas pievienojiet sāli vai cukuru un vēlreiz apmaisiet popkornu . SPCM 1200 C1    37 ■ │...
  • Seite 41: Aizsardzība Pret Pārkaršanu

    . Citādi tās var deformēties! ♦ Pirms atkal izmantojat visas ierīces daļas vai novietojat tās uzglabāšanā, kārtīgi tās nožāvējiet . ■ 38    SPCM 1200 C1 │...
  • Seite 42: Uzglabāšana

    . Šī likvidēšana ir bezmaksas pakalpojums . Saudzējiet apkārtējo vidi un veiciet likvidēšanu atbilstoši noteikumiem . Informāciju par nolietotā izstrādājuma likvidēšanu varat saņemt sava pagasta pārvaldē vai pilsētas pašvaldībā . SPCM 1200 C1    39 ■ │...
  • Seite 43: Iepakojuma Likvidēšana

    šāda nozīme: 1–7: plastmasa, 20–22: papīrs un kartons, 80–98: kompozītmateriāli . Pielikums Tehniskie parametri Elektrotīkla spriegums 220–240 V ∼ (maiņstrāva), 50/60 Hz Nominālā jauda 1200 W Visas saskarei ar pārtikas produktiem paredzētās izstrādājuma sastāvdaļas ir pārtikas produktiem nekaitīgas . ■ 40    SPCM 1200 C1 │...
  • Seite 44: Uzņēmuma «Kompernaß Handels Gmbh» Garantija

    . Obligāti jāizvairās no tādiem lietošanas mērķiem un darbībām, no kurām lietošanas pamācībā produkta lietotājam tiek ieteikts atturēties vai par kuru veik- šanu viņš pamācībā tiek brīdināts . SPCM 1200 C1    41 ■...
  • Seite 45: Serviss

    E-pasts: kompernass@lidl .lv IAN 497779_2204 Importētājs Lūdzu, ievērojiet, ka turpmāk norādītā adrese nav servisa adrese . Vispirms sazinieties ar paziņoto servisa centru . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM VĀCIJA www .kompernass .com ■ 42    SPCM 1200 C1 │...
  • Seite 46 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 SPCM 1200 C1 DE │...
  • Seite 47: Einleitung

    Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen . ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden . ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten . ■ 44  │   DE │ AT │ CH SPCM 1200 C1...
  • Seite 48: Lieferumfang

    Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service) . Gerätebeschreibung 1 Messlöffel 2 Deckel 3 Motorblock 4 Ein-/Ausschalter 5 Auswurföffnung 6 Popcornkammer SPCM 1200 C1 DE │ AT │ CH   │  45 ■...
  • Seite 49: Sicherheitshinweise

    Setzen Sie das Gerät keinem Regen aus und benutzen Sie ► es auch niemals in feuchter oder nasser Umgebung . Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung während des ► Betriebs niemals nass oder feucht wird . ■ 46  │   DE │ AT │ CH SPCM 1200 C1...
  • Seite 50 Sie den Deckel öffnen . Halten Sie einen sicheren Abstand zum Dampf . Achtung! Heiße Oberfläche! Teile des Gerätes werden während des Betriebs heiß . ► Verbrennungsgefahr! SPCM 1200 C1 DE │ AT │ CH   │  47 ■...
  • Seite 51 Geben Sie keine Zutaten wie Zucker, Salz, Öl, Butter o . Ä . ► in die Popcornkammer, diese können das Gerät beschädigen . Geben Sie solche Zusätze erst nach der Zubereitung und außerhalb des Gerätes über das fertige Popcorn . ■ 48  │   DE │ AT │ CH SPCM 1200 C1...
  • Seite 52: Inbetriebnahme

    . ♦ Vergewissern Sie sich, dass der Ein-/Ausschalter 4 auf „O“ steht . Stecken Sie dann den Netzstecker in eine Netzsteckdose . Das Gerät ist betriebsbereit . SPCM 1200 C1 DE │ AT │ CH   │  49 ■...
  • Seite 53: Bedienen

    Setzen Sie den Messlöffel 1 in die obere Öffnung des Deckels 2 ein . Die beiden Nasen am Messlöffel 1 müssen in den schmalen Einkerbungen im Deckel 2 liegen: ■ 50  │   DE │ AT │ CH SPCM 1200 C1...
  • Seite 54: Popcorn Süßen/Salzen

    Gießen Sie die geschmolzene Butter über das fertige Popcorn in der Schüssel und mischen Sie es durch . ♦ Geben Sie nach Belieben Salz oder Zucker hinzu und mischen Sie das Pop- corn noch einmal durch . SPCM 1200 C1 DE │ AT │ CH   │  51...
  • Seite 55: Überhitzungsschutz

    Spülmaschine und achten Sie darauf, dass sie nicht eingeklemmt werden . Ansonsten können sich diese verformen! ♦ Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie sie erneut verwenden oder verstauen . ■ 52  │   DE │ AT │ CH SPCM 1200 C1...
  • Seite 56: Aufbewahren

    Abmessung größer sind als 25 cm . LIDL bietet Ihnen Rücknahmemöglich- keiten direkt in den Filialen und Märkten an . Informieren Sie sich auch bei Ihrem Händler über die Rücknahme möglichkeiten vor Ort . SPCM 1200 C1 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 57: Verpackung Entsorgen

    Technische Daten Netzspannung 220 – 240 V ∼ (Wechselstrom), 50/60 Hz Nennleistung 1200 W Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebens mitteln in Berührung kommen, sind lebens mittelecht . ■ 54  │   DE │ AT │ CH SPCM 1200 C1...
  • Seite 58: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch be- stimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . SPCM 1200 C1 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 59: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 56  │   DE │ AT │ CH SPCM 1200 C1...
  • Seite 60 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stan informacji · Teabe seis · Informācijas pēdējās pārskatīšanas datums Stand der Informationen: 05 / 2022 · Ident.-No.: SPCM1200C1-052022-1 IAN 497779_2204...

Inhaltsverzeichnis