Seite 2
Hinweis Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des CS 2200. Vielen Dank für Ihr Vertrauen in unsere Produkte. Wir tun alles, was in unserer Macht steht, um Ihre volle Zufriedenheit zu erreichen. Das Benutzerhandbuch für das CS 2200 enthält Informationen zur Verwendung des Geräts.
Weist Sie auf eine Gegebenheit hin, die zu schweren Schäden führen kann. WICHTIG Weist den Techniker oder Benutzer auf eine Gegebenheit hin, die zu Problemen führen kann. HINWEIS Hebt wichtige Informationen hervor. TIPP Gibt zusätzliche Informationen und Hinweise. WARNUNG Exposition durch ionisierende Strahlung CS 2200 Benutzerhandbuch (SM761_de)_Ausg03 1–1...
Seite 6
Konventionen in diesem Handbuch 1–2 Über dieses Handbuch...
Kürzere Belichtungszeiten, die das Risiko von Unschärfen reduzieren, welche durch Patientenbewegungen während der Belichtung auftreten. Das CS 2200 System ist mit einem Temperatur-Sicherheitssystem ausgerüstet, das im Falle einer intensiven Nutzung den Generator vor Überhitzung schützt. Dadurch wird eine Aufnahme so lange unterbunden, bis der Generator abgekühlt ist.
Allgemeiner Überblick Allgemeiner Überblick Das CS 2200 System setzt sich aus den folgenden Funktionskomponenten zusammen • einem Hochfrequenz-Röntgengenerator, bestehend aus: • Transformator und zugehöriger Elektronik, Röntgenröhre in Ölbad • Gerät zur Begrenzung des Röntgenstrahls mit den folgenden Eigenschaften: - Strahlungsdurchmesser von 6 cm - Abstand zwischen Fokuspunkt der Röntgenröhre und Haut von 20 cm...
Seite 9
Rechtwinkliger Kollimator. Seine Größe ist auf verschiedene Formate von Filmen, Speicherfolien und RVG-Sensoren einstellbar. Wenn möglich, wird empfohlen, einen solchen Kollimator zu verwenden, um die vom Patienten absorbierte Strahlung zu begrenzen. Das CS 2200 System setzt sich außerdem aus dem folgenden optionalen Zubehör zusammen: • Separatem Timergehäuse •...
CS 2200 Gerätekonfigurationen CS 2200 Gerätekonfigurationen Abbildung 2–2 Standard CS 2200 System Hochfrequenz-Röntgengenerator Wandkonsole Timer Belichtungstaste Scherenarm Rechtwinkliger Kollimator EIN-/AUS-Schalter mit integrierter LED Verlängerungsarm 2–4 CS 2200 SYSTEMÜBERBLICK...
Seite 11
CS 2200 Gerätekonfigurationen Abbildung 2–3 Standard CS 2200 System mit separatem Timer. Hochfrequenz-Röntgengenerator Wandkonsole Separater Timer Belichtungstaste Scherenarm Rechtwinkliger Kollimator EIN-/AUS-Schalter mit integrierter LED Verlängerungsarm CS 2200 Benutzerhandbuch (SM761_de)_Ausg03 2–5...
Seite 12
CS 2200 Gerätekonfigurationen Abbildung 2–4 Wandmontage bei Ersatz für das Irix-System Hochfrequenz-Röntgengenerator Wandkonsole Timer Separater Belichtungsschalter Scherenarm Rechtwinkliger Kollimator EIN-/AUS-Schalter mit integrierter LED Verlängerungsarm 2–6 CS 2200 SYSTEMÜBERBLICK...
Seite 13
CS 2200 Gerätekonfigurationen Abbildung 2–5 Deckenmontage Hochfrequenz-Röntgengenerator Deckenmontage mit Stromversorgungsplatine Timer Belichtungsschalter Scherenarm Rechtwinkliger Kollimator EIN-/AUS-Schalter mit integrierter LED Verlängerungsarm CS 2200 Benutzerhandbuch (SM761_de)_Ausg03 2–7...
Seite 14
CS 2200 Gerätekonfigurationen Abbildung 2–6 Montage auf Bodenstativ Hochfrequenz-Röntgengenerator Bodenstativ mit Stromversorgungsplatine Timer Belichtungstaste Scherenarm Rechtwinkliger Kollimator EIN-/AUS-Schalter mit integrierter LED Verlängerungsarm Distanzstück 2–8 CS 2200 SYSTEMÜBERBLICK...
Seite 15
CS 2200 Gerätekonfigurationen Abbildung 2–7 Montage auf mobiler Basis Hochfrequenz-Röntgengenerator Rollstativ mit Stromversorgungsplatine Timer Belichtungstaste Scherenarm Rechtwinkliger Kollimator EIN-/AUS-Schalter mit integrierter LED Griff Feststellbremse CS 2200 Benutzerhandbuch (SM761_de)_Ausg03 2–9...
Positionierung Kapitel 3 CS 2200 – RÖNTGENVORGANG Positionierung Positionierung des Patienten Zur Positionierung des Patienten ist Folgendes erforderlich: • Der Patient sitzt, mit vertikal ausgerichteter Sagittalebene. • Der Kopf des Patienten ist wie folgt positioniert: • Bei Röntgenaufnahmen des Oberkiefers muss die Frankfurter Horizontalebene (Nase-Ohr-Ebene) horizontal liegen.
Verwenden Sie bei der Halbwinkeltechnik keinen rechtwinkligen Kollimator. Dadurch mindern Sie die Gefahr einer Falschausrichtung von Röntgenstrahl und Bildrezeptor. 90° Positionierung des Bildrezeptors Mit dem CS 2200 können Sie Röntgenaufnahmen auf folgende verschiedene Arten von Bildrezeptoren erstellen: • Konventionelle Silberhalogenid-Dentalfilme, zum Beispiel KODAK Dentalfilme.
• Ihre Belichtungseinstellungen nach einer Veränderung Ihres Bildgebungssystems anzupassen. Zur Änderung der Einstellungen starten Sie das Verfahren „Einstellen des Modus“. Das CS 2200 System erlaubt Ihnen außerdem, die Belichtungszeit im manuellen Modus direkt zu wählen. CS 2200 Benutzerhandbuch (SM761_de)_Ausg03 3–3...
Seite 21
KODAK Ultra-Speed S 12 KODAK D-speed S 12 Andere Filme Empfindlichkeitsklasse F S 08 oder S 09 Andere Filme Empfindlichkeitsklasse E S 09 oder S 10 Andere Filme Empfindlichkeitsklasse D S 12 oder S 13 CS 2200 Benutzerhandbuch (SM761_de)_Ausg03 3–5...
Seite 22
Trophy RVG Access S 08 Trophy RVG-Element S 08 Einstellung Sonstige Marken entsprechend anpassen Tabelle 3–5 Speicherfolien Marke Name Einstellung Carestream Dental CR 7400 S 12 Carestream Dental CS 7600 Einstellung Sonstige Marken entsprechend anpassen 3–6 CS 2200 – RÖNTGENVORGANG...
Fixierbad. Jede Abweichung von den Empfehlungen des Herstellers beeinflusst das Ergebnis der Röntgenaufnahme (zum Beispiel eine zu konzentrierte oder verdünnte Lösung, eine zu warme oder kalte Lösung oder eine falsche Entwicklungszeit). Vergessen Sie nicht, den Film richtig zu waschen und zu trocknen, bevor Sie ihn archivieren. 3–8 CS 2200 – RÖNTGENVORGANG...
Bild aufzunehmen. Sie können ein Bild mit konventionellen Filmen oder mit digitalen Rezeptoren aufnehmen. Falls notwendig, beispielsweise nach einem längeren Nichtgebrauch des CS 2200 Systems empfehlen wir, mit dem Verfahren zum Vorheizen der Röntgenröhre zu beginnen. Weitere Informationen finden Sie im „Verfahren zum Vorheizen der Röntgenröhre“.
Auslösen der Röntgenaufnahme Auslösen der Röntgenaufnahme So lösen Sie die Röntgenaufnahme aus: WARNUNG Achten Sie darauf, sich nicht der ionisierenden Strahlung auszusetzen. 1. Drücken Sie auf dem Timer oder der Fernbedienung den Belichtungsschalter Die Röntgenstrahlenanzeige leuchtet auf und es ist ein Signalton zu hören. 2.
, bis die gewünschte Einstellung angezeigt wird. 4. Zur Bestätigung drücken Sie auf und halten ihn gedrückt, bis im Display „COPY“ (Kopieren) angezeigt wird. 5. Um den Vorgang abzubrechen, drücken Sie kurz auf den Auswahldrehknopf. CS 2200 Benutzerhandbuch (SM761_de)_Ausg03 4–3...
Seite 28
Einstellen des Modus 4–4 AUFNEHMEN EINES BILDS...
Wenn „USER“ angezeigt wird, haben Sie Zugriff auf das Menü. Auf dem Display wird abwechselnd der erste Parameter (P 03) und seine Einstellung (z. B. „0“) angezeigt. 3. Um zwischen den einzelnen Parametern zu wechseln, drehen Sie in eine beliebige Richtung. CS 2200 Benutzerhandbuch (SM761_de)_Ausg03 5–1...
Ändern der Parameter Ändern der Parameter So ändern Sie die Parameter: 1. Drehen Sie , um den zu ändernden Parameter auszuwählen. 2. Drücken Sie auf , bis „Bearbeiten“ angezeigt wird und ein Signalton ertönt. Der Parameterwert beginnt zu blinken. 3. Drehen Sie , um den Parameterwert zu ändern.
Das rote Licht für den Kühlzyklus leuchtet. Nach Abschluss des Kühlzyklus blinkt das Display. Die Nummer des nächsten Schritts und die Belichtungseinstellungen werden abwechselnd angezeigt. Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 bis zum Ende der Sequenz. Ihr System ist bereit. CS 2200 Benutzerhandbuch (SM761_de)_Ausg03 5–3...
Vorheizen der Röntgenröhre Manuelles Vorheizen der Röntgenröhre So wird die Röntgenröhre manuell vorgeheizt: Wählen Sie die folgenden Parametereinstellungen aus: 60 kV – 7 mA - 0,5 s. Machen Sie eine Röntgenaufnahme. 2. Wählen Sie die folgenden Parametereinstellungen aus: 60 kV – 7 mA - 1 s. Machen Sie eine Röntgenaufnahme.
Warten Sie, bis die Meldung I01 Keine Der Generator wird gerade angezeigt wird und die rote LED in der Röntgenstrahlenemission abgekühlt. Steuertaste leuchtet. Die Belichtungstaste ist defekt. Wenden Sie sich an Ihren Vertreter. CS 2200 Benutzerhandbuch (SM761_de)_Ausg03 6–1...
Seite 34
Schnelle Fehlerbehebung Störung Mögliche Ursache Maßnahme Es wird das falsche Ändern Sie das voreingestellte Programm voreingestellte Programm für die (Informationen dazu finden Sie im Belichtung verwendet. Verfahren „Einstellen des Modus“). Der Generator ist nicht richtig Passen Sie die Generatorposition an. ausgerichtet.
Weitere Informationen hierzu finden Sie I 02 Röntgenröhre. im Abschnitt „Benutzermodus“. WICHTIG Wenn Sie das System ausschalten, berechnet der Mikroprozessor nicht die Kühlzeit. Aus Sicherheitsgründen geht er davon aus, dass das System keinen Kühlzyklus durchlaufen hat. CS 2200 Benutzerhandbuch (SM761_de)_Ausg03 6–3...
Fehlermeldungen Fehlermeldungen In der folgenden Tabelle sind die Fehlermeldungen und die entsprechenden Maßnahmen aufgeführt. Tabelle 2 Fehlermeldungen Fehlermeldung Mögliche Ursache Maßnahme Die Belichtungstaste wurde vor Beendigung Drücken Sie kurz den der Belichtung losgelassen. Auf dem Display E01 + Auswahldrehknopf, um den Alarm zu wird die verbleibende Belichtungszeit akustischer Alarm stoppen.
Kapitel 7 WARTUNG In diesem Kapitel werden Wartungsaufgaben beschrieben, die an Ihrem CS 2200 durchgeführt werden müssen. Vierteljährlich Generator Prüfen Sie Folgendes: • Die Zertifizierungsbeschriftung ist lesbar. • Keine Öllecks. Mechanische Halterung Prüfen Sie Folgendes: • Die Wandkonsole ist sicher an der Wand befestigt.
Jährlich Timer-Selbsttest Um den Selbsttest zu aktivieren, müssen Sie das CS 2200 System EINschalten. • Der Selbsttest beginnt mit dem gleichzeitigen Test von Display und Warnleuchte. • Dann beginnt der Systemtest. Nach Beendigung dieses Tests (erkennbar durch einen kurzen Signalton) werden die Firmwareversion und die Gesamtzahl der Belichtungen (geteilt durch 10) seit der Installation des Geräts angezeigt.
77435 Marne la Vallée Cedex 2, Frankreich Autorisierte Vertretung in Brasilien CARESTREAM DENTAL BRASIL EIRELI Rua Romualdo Davoli, 65 1º Andar, Sala 01 - São José dos Campos São Paulo - Brazil Cep (Zip Code): 12238-577 CS 2200 Benutzerhandbuch (SM761_de)_Ausg03 8–1...
Seite 40
Autorisierte Vertretungen 8–2 KONTAKTINFORMATIONEN...