Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LIVARNO LUX 898-S Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

LIVARNO LUX 898-S Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Led-solarstrahler

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LED-SOLARSTRAHLER
DE
AT
CH
LED-SOLARSTRAHLER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IT
CH
FARO LED A ENERGIA
SOLARE
Avvertenze per l'uso e la sicurezza
IAN 340494_1910
FR
CH
PROJECTEUR SOLAIRE LED
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNO LUX 898-S

  • Seite 1 LED-SOLARSTRAHLER LED-SOLARSTRAHLER PROJECTEUR SOLAIRE LED Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d’utilisation et consignes de sécurité FARO LED A ENERGIA SOLARE Avvertenze per l’uso e la sicurezza IAN 340494_1910...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut. Avant de commencer la lecture, dépliez la page d’illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’article. Prima di leggere le istruzioni aprire la pagina con le illustrazioni e quindi familiarizzare con tutte le funzioni dell’articolo.
  • Seite 3 12 11 10...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Einleitung �������������������������������������������������������6 Introduction �������������������������������������������������14 Zeichenerklärung �����������������������������������������6 Explication des symboles ��������������������������14 Bestimmungsgemäße Utilisation conforme �����������������������������������15 Verwendung ��������������������������������������������������7 Étendue de la livraison ������������������������������15 Lieferumfang �������������������������������������������������7 Description des pièces ��������������������������������15 Teilebeschreibung �����������������������������������������7 Caractéristiques techniques ����������������������16 Technische Daten ������������������������������������������8 Risque de fuite des piles/batteries ����������16 Risiko des Auslaufens von Montage �������������������������������������������������������17 Batterien / Akkus �������������������������������������������8...
  • Seite 5: Einleitung

    LED-Solarstrahler Nicht zur Raumbeleuchtung geeignet z Einleitung Erfassungsreichweite: ca� 1 - 8 m Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Erfassungswinkel neuen Gerätes� Sie haben sich damit für Bewegungssensor: ca� 100° ein hochwertiges Produkt entschieden� Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung Leuchtdauer: 10 - 60 s vollständig und sorgfältig durch�...
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    z Bestimmungsgemäße z Teilebeschreibung Verwendung Solarpanel Verschraubung (Solarpanel) Bei diesem LED-Solarstrahler handelt es sich um ein Spezialprodukt, da es bei Temperaturen unter Halterung (Solarpanel/Strahler) - 20 °C betrieben werden kann und seine Funktion Zuleitung mit Stecker (fest) erfüllt� Der LED-Solarstrahler ist für eine Reflektoren automatische Beleuchtung im Außenbereich (z�...
  • Seite 7: Technische Daten

    Empfohlene laufen bzw� stolpern kann� 2 – 4 m Installationshöhe: Sicherheitshinweise für Modelnummer: 898-S / 898-W Batterien / Akkus Sicherheitshinweise LEBENSGEFAHR! Bewahren Sie Batterien / „ Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf� Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort...
  • Seite 8: Montage

    können, z� B� auf Heizkörpern / Die empfohlene Installationshöhe beträgt „ direkte Sonneneinstrahlung� 2 bis 4 m� Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Verwenden Sie die Befestigungslöcher „ „ Schleimhäuten! Spülen Sie bei Kontakt mit Wandhalterung des Strahlers , um die Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit Position der Bohrlöcher zu markieren�...
  • Seite 9: Himmelsrichtung

    Himmelsrichtung: des Solarpanels , bis diese ganz leicht Optimal ist eine Ausrichtung nach Süden� Wählen einrastet� (siehe Abb� A und F) Sie eher eine Ausrichtung mit leichten Verbinden Sie nun den Stecker der Zuleitung „ Abweichungen nach Westen als mit einer leichten mit der Buchse der Zuleitung und verbinden Abweichung nach Osten�...
  • Seite 10: Solarpanel Ausrichten

    Sonneneinstrahlung ist der Akku aufgeladen� Schalter befindet. Ein Laden findet immer statt. Die Dauer des Ladevorganges ist abhängig (siehe Abb� C) vom Ladezustand des Akkus sowie der Qualität Hinweis zur Funktion: Die Solarzelle schaltet der Sonneneinstrahlung� das Produkt bei Dämmerung bzw� Dunkelheit ein, sobald der Bewegungsmelder eine Bewegung z Solarpanel ausrichten erfasst�...
  • Seite 11: Reinigung Und Lagerung

    = Der LED-Solarstrahler ist ausgeschaltet� können Sie sich bei Ihrer zuständigen = Drücken Sie den EIN-/AUS-/AUTO- Verwaltung informieren� Schalter ( I / 0 / II ) , um den Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß LED-Solarstrahler einzuschalten� Richtlinie 2006 / 66 / EG und deren Änderungen (siehe Abb�...
  • Seite 12: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Garantiezeit und gesetzliche Produkt, dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten Mängelansprüche links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung Unterseite des Produktes� nicht verlängert� Dies gilt auch für ersetzte und Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel „...
  • Seite 13: Introduction

    Projecteur solaire à LED z Explication des symboles z Introduction Lire la notice d'utilisation! Nous vous félicitons pour l’achat de votre Courant continu nouvel appareil� Vous avez opté pour un Observer les avertissements et produit de haute qualité� Veuillez lire consignes de sécurité! cette notice d’utilisation entièrement et avec soin�...
  • Seite 14: Utilisation Conforme

    z Utilisation conforme z Description des pièces Panneau solaire Ce projecteur solaire à LED est un produit Vissage (panneau solaire) particulier, car il peut être utilisé et remplir ses fonctions à des températures inférieures à -20 °C� Support (panneau solaire/projecteur) Le projecteur solaire à...
  • Seite 15: Caractéristiques Techniques

    Hauteur d'installation ce que personne ne puisse marcher ou trébucher 2 – 4 m recommandée: dessus� Numéro de modèle: 898-S / 898-W Consignes de sécurité Consignes de sécurité pour les piles/batteries DANGER DE MORT! Tenez les piles/batteries „ hors de portée des enfants� En cas d’ingestion, AVERTISSEMENT! consultez immédiatement un docteur!
  • Seite 16: Montage

    placées sur des radiateurs/exposées au du projecteur pour marquer la position des rayonnement direct du soleil� trous. (voir fig. F) Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les Percez les trous (ø 6 mm)� „ „ muqueuses! En cas de contact avec l’acide de Insérez maintenant les chevilles dans les „...
  • Seite 17: Chargement De La Batterie

    Fixation du panneau solaire sur le A, C et D) projecteur Orientez le projecteur solaire à LED comme „ Vissez le vissage du panneau solaire sur le souhaité Remarque: Pour démonter à nouveau le support, support du panneau solaire/projecteur à l’aide du manchon de raccordement pressez très légèrement les languettes latérales vissez-le bien à...
  • Seite 18: Orientation Du Panneau Solaire

    z Orientation du panneau Réglage de la durée d’éclairage solaire Tournez le bouton de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre et la durée d’éclairage Point cardinal sera réglée sur une valeur maximale de 60 Une orientation au sud est idéale� Choisissez secondes�...
  • Seite 19: Dépannage

    z Dépannage z Mise au rebut = Défaut Respectez le marquage des matériaux = Cause d‘emballage lors du tri des déchets, les = Solution abréviations (a) et les numéros (b) ont la = Le projecteur solaire à LED ne s'allume signification suivante : pas�...
  • Seite 20: Conditions De Garantie

    pas limités par la garantie décrite ci-dessous� d‘éviter toute utilisation et action déconseillée dans la notice d‘utilisation� Le produit est uniquement Conditions de garantie destiné à l‘usage privé et pas à l‘usage Le délai de garantie débute au moment de l‘achat� commercial�...
  • Seite 21: Service Après-Vente

    Indépendamment de la garantie commerciale moindre prix, s‘il les avait connus� souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de Article 1648 1er alinéa du Code civil conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être L217-13 du Code de la consommation et aux intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux...
  • Seite 22: Introduzione

    Faretto LED a energia solare z Spiegazione dei simboli z Introduzione Leggere il manuale d’uso! Ci congratuliamo con voi per l’acquisto Corrente continua della vostra nuova lampada� Avete scelto un prodotto di qualità� Vi preghiamo di Attenersi alle avvertenze e alle leggere attentamente e per intero queste istruzioni indicazioni di sicurezza! per l’uso�...
  • Seite 23: Utilizzo Conforme Alla Destinazione D'uso

    z Utilizzo conforme alla z Descrizione delle parti destinazione d’uso Pannello solare Viteria (pannello solare) Questo faretto LED a energia solare è un prodotto speciale che funziona perfettamente anche con Supporto di montaggio (pannello solare/ temperature inferiori a - 20 °C� Il faretto LED a faretto) energia solare è...
  • Seite 24: Dati Tecnici

    2 – 4 m nessuno vi possa camminarci sopra o consigliata: inciamparvi� Codice modello: 898-S / 898-W Avvertenze di sicurezza Avvertenze di sicurezza per le batterie PERICOLO DI MORTE! Tenere le batterie „ lontano dalla portata dei bambini� Nel caso che...
  • Seite 25: Montaggio

    z Rischio di fuoriuscita di z Montaggio liquido dalle batterie Nota: Eliminare completamente il materiale da Evitare condizioni e temperature estreme, che imballaggio� Decidere prima del montaggio dove „ possono danneggiare le batterie ad es� il calore fissare il prodotto. Quando si praticano i fori sulla di termosifoni / la luce diretta del sole�...
  • Seite 26 Orientamento del faretto LED a energia nella presa di carica (aprire il coperchio solare gommato) e spingere la presa sopra alla spina� I riflettori possono essere impostati in senso (Vedi fig. A e C) verticale (a destra/a sinistra) con un angolatura Montaggio del pannello solare sul tetto/a fino a 65°, in senso orizzontale (in alto) fino a parete...
  • Seite 27: Caricamento Della Batteria

    alimentazione e avvitarla. (Vedi fig. A e D) posizione “AUTO” (I), così il faretto è in modalità Inserire ora la spina della linea di alimentazione AUTOMATICA� In questa posizione „ nella presa di carica (vedi fig. C e D) dell’interruttore il faretto illumina nell’impostazione definita (durata di Il faretto e il pannello solare sono ora pronti per funzionamento, luminosità...
  • Seite 28: Risoluzione Dei Problemi

    z Smaltimento antiorario e il campo di rilevamento del rilevatore di movimento si riduce ad un valore minimo pari ad 1 metro� Il rilevatore di movimento si attiva già Per lo smaltimento differenziato dei rifiuti ad 1 metro di distanza e il faretto si accende� attenersi alle indicazioni riportate sul (Vedi fig.
  • Seite 29: Assistenza

    Conservare accuratamente lo scontrino di prodotto è unicamente destinato all’uso privato e acquisto� Lo scontrino conferma l’acquisto� Nel non a fini commerciali. La garanzia cessa nel caso che nell’arco di tre anni vi sia un difetto di caso di uso scorretto e improprio, dell’uso di fabbricazione o del materiale, il prodotto verrà...
  • Seite 30 GmbH Lange Mühren 1 20095 Hamburg GERMANY Model No.: 898-S / 898-W Manufactured: 05/2020 IAN 340494_1910...

Diese Anleitung auch für:

898-w

Inhaltsverzeichnis