Seite 1
LED-TISCHLEUCHTE / LED DESK LAMP / LAMPE DE TABLE À LED LED-TISCHLEUCHTE LED DESK LAMP Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and safety notes LAMPE DE TABLE À LED LED-TAFELLAMP Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies LAMPKA STOŁOWA - LED STOLNÍ...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Legende der verwendeten Piktogramme Bedienungsanleitung lesen! Warnung! Stromschlaggefahr! Die Leuchte ist ausschließlich zur Beleuchtung von trockenen und ge- Vorsicht! Explosionsgefahr! schlossenen Innenräumen konzipiert. Kurzschlussfester Volt (Wechselspannung) Sicherheitstransformator Hertz (Frequenz) Unabhängiges Betriebsgerät Energieeffizienz externer Netzteile Watt (Wirkleistung) Klasse VI Produkt entspricht den Anforderungen des §...
Netzadapter: K05S050100G Nennleistung: max. 6,0 W Eingangsspannung: 100–240 V∼ Lieferumfang 50 / 60 Hz Eingangsstrom: 0,2 A (max.) 1 LED-Tischleuchte, Modell 55154 (schwarz) / Ausgangsspannung: 55155 (grau) Ausgangsstrom: 1,0 A 1 Verbindungskabel Leistung: 1 Netzadapter K05S050100G Schutzklasse: II / 1 Bedienungsanleitung Umgebungstemperatur (ta): max.
Seite 9
Wenn Kinder oder Haustiere Batterien ver- Halten Sie die Leuchte, den Netzadapter und schlucken, suchen Sie sofort einen Arzt auf. das Verbindungskabel von offenem Feuer und Lassen Sie die Leuchte während des Betriebs heißen Flächen fern. nicht unbeaufsichtigt. Verlegen Sie das Verbindungskabel so, dass es Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie nicht zur Stolperfalle wird.
Inbetriebnahme Tauchen Sie die Leuchte zum Reinigen niemals in Wasser und verwenden Sie zur Reinigung Leuchte und keinen Dampfreiniger. Lieferumfang prüfen Verwenden Sie die Leuchte nicht mehr, wenn die Bauteile Risse oder Sprünge haben oder HINWEIS: BESCHÄDIGUNGSGEFAHR! sich verformt haben. Ersetzen Sie beschädigte Bauteile nur durch passende Originalersatzteile.
2. Entnehmen Sie die alte Batterie. 6. Drücken Sie die Auswahl-Taste , um Ihre 3. Setzen Sie ggf. eine neue Batterie desselben Auswahl zu bestätigen. Typs ein (siehe „Technische Daten“). Es ertönt ein Piepton und in der Uhrzeitanzeige 4. Setzen Sie den Deckel wieder auf die neu blinken beide Zeilen.
3. Berühren Sie den Schalter mit Touch-It Funktion Wenn Sie 60 Sek. keine Eingabe machen, ein drittes Mal, um die Helligkeit weiter zu wechselt die LC-Anzeige automatisch vom erhöhen. Weck-Modus in den Uhrzeit-Modus zurück. 4. Berühren Sie den Schalter mit Touch-It Funktion ein viertes Mal, um die LED-Beleuchtung Weckzeit, Schlummerzeit aus zuschalten.
Reinigung Entsorgung KURZSCHLUSSGEFAHR! Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen In das Gehäuse eingedrungenes Wasser oder Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling- andere Flüssigkeiten können einen Kurzschluss stellen entsorgen können. verursachen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder an- Beachten Sie die Kennzeichnung der dere Flüssigkeiten in das Gehäuse gelangen.
Garantie und Service Österreich EDI Light Service Center Garantie Heiligkreuz 22 6136 Pill Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtli- AUSTRIA nien sorgfältig produziert und vor Anlieferung ge- E-Mail: info@edi-light.com wissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Telefon: +43 5242 6996 0 Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Schweiz Produkts gesetzliche Rechte zu.