Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Grundfos Selcoperm SES 125 Montage- Und Betriebsanleitung
Grundfos Selcoperm SES 125 Montage- Und Betriebsanleitung

Grundfos Selcoperm SES 125 Montage- Und Betriebsanleitung

Electrochlorinator
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Selcoperm SES 125:

Werbung

GRUNDFOS ANLEITUNG
Selcoperm SES 125-2000 Electrochlo-
rinator
Valid for SES-125, -250, -500, -1000 built from week 37-2015
Valid for SES-2000 built from week 20-2014
Montage- und Betriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundfos Selcoperm SES 125

  • Seite 1 GRUNDFOS ANLEITUNG Selcoperm SES 125-2000 Electrochlo- rinator Valid for SES-125, -250, -500, -1000 built from week 37-2015 Valid for SES-2000 built from week 20-2014 Montage- und Betriebsanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Instandhaltung, Wartung oder (vorübergehender) Wartungs-Sets Lagerung der Selcoperm-Anlage gründlich durchlesen. Spezialwerkzeuge Wöchentlich • Sich vom Fachpersonal der Firma Grundfos in alle Servicear- Monatlich beiten für die Anlage einweisen lassen. Alle 2 Jahre • Die anerkannten Regeln zu Gesundheit und Arbeitssicherheit Reinigen sowie die Unfallverhütungsvorschriften beachten.
  • Seite 3: Pflichten Des Betreibers

    Die Dauer der vollen Garantie beträgt maximal 36 Aufstellungsraum aufbewahrt werden. Monate ab Lieferung. Für die Elektroden besteht eine zeitabhän- gige Garantie von weiteren drei Jahren. Grundfos wird in dieser 1.4 Pflichten des Betreibers Zeit bei Bedarf die Elektroden ersetzen oder überholen. Dies Der Eigentümer des Gebäudes bzw.
  • Seite 4: Produktbeschreibung

    Bei der elektrolytischen Umwandlung von Sole in Natriumhypo- über Sicherheitsvorschriften für die jeweilige Aufgabe eingeholt chlorit entsteht Wasserstoffgas, das durch die Entgasungseinrich- und eingehalten werden. Grundfos empfiehlt, beim Umgang mit tung über doppelwandige Rohrleitungen zu einem sicheren Chemikalien bewährte Verfahren anzuwenden und eine persönli- Bereich im Freien geleitet wird.
  • Seite 5: Produktübersicht

    2.2 Produktübersicht Vorderseite Links Hydraulikkammer Rückseite Rechts Elektrolyse- und Entgasungskammer Abb. 2 Übersicht Elektrolysezelle Sole-Injektionsventil Weichwasserausgang zum Soletank Durchsichtige Entgasungssäule 16a Absperrventil Hauptwassereinlass Solepumpe 16b Absperrventil Soleeingang Wasserenthärter Wasserenthärter Absperrventil Soleeingang Dosierpumpe Wasser-Magnetventil 16d Absperrventil Ablauf Durchflussmesser Interner Schwimmerschalter Weichwasserentnahmeventil Rückschlagventil Gebläse Elektrolytentnahmeventil...
  • Seite 6: Schematische Darstellung

    2.3 Schematische Darstellung FISA- FISA- DP01 LSA++ LSA+ FISA+ LSA- FISA- LSA-- LSA+ LSA+ LSA+ 4 14 Abb. 3 Schematische Darstellung Elektrolysezelle 16b Absperrventil Soletank Durchsichtige Entgasungssäule Absperrventil Weichwasserausgang Solepumpe 16d Absperrventil Hauptwassereinlass Wasserenthärter Interner Schwimmerschalter Soleeingang Wasserenthärter Wasser-Magnetventil Schwimmerschalter von Produkttank Soleeingang Dosierpumpe Durchflussmesser Gebläse...
  • Seite 7: Prozessbeschreibung

    2.4 Prozessbeschreibung 2.4.2 Wasserenthärter Hartes Wasser enthält Kalzium und Magnesium. Der Wasserent- Die Anordnung der Komponenten geht aus Abb. hervor. härter (4) enthält Harzperlen, die Natriumionen enthalten. 2.4.1 Selcoperm Wenn hartes Wasser durch die Harzperlen im Wasserenthärter Natriumhypochloritlösung (das Produkt) wird in einem einfachen fließt, dann entziehen die Harzperlen dem Wasser Kalzium- und Durchlauf-Batchprozess erzeugt, der durch den Stand im Pro- Magnesiumionen und geben Natrium ab.
  • Seite 8: Technische Daten

    3. Technische Daten 3.2 Typenschlüssel 3.1 Typenschild Beispiel -250 Leistung Max. Nominell [g/h] Grundfos Water Treatment GmbH - Reetzstr. 85 - D-76327 Pfinztal 1800 g/h, 380-415V 50/60HZ 14700VA, 1000 connection: mm 2000 1800 Anschluss imperial metrisch Abb. 4 Typenschild Versorgungsspannung, Frequenz 110-120 V, 50/60 Hz Pos.
  • Seite 9: Maße Und Gewichte

    3.5 Maße und Gewichte 3.5.1 Gewichte 1000 2000 Bruttogewicht [kg] Nettogewicht [kg] 3.5.2 Maßzeichnung 1112 Abb. 5 Maßzeichnung...
  • Seite 10: Soletank-Kapazitäten

    3.6 Soletank-Kapazitäten 3.10 Wasserenthärter 3.10.1 Allgemeine Daten Erforderliche Soletank Salzkapazität [kg] Kiesmenge [kg] Regeneration 95714317 Eingesetzte Salzmenge [kg] 0,45 95714318 Regenerationsdauer [min] 95714319 Eingesetzte Wassermenge pro Zyklus 18,9 95714320 1000 Allgemeine Daten (gefüllt mit Harzperlen) 3.7 Temperaturen und Feuchtigkeit Versandgewicht [kg] 1/4 BSP Max.
  • Seite 11: Elektrische Anforderungen

    3.11 Elektrische Anforderungen Warnung Vor Beginn der elektrischen Anschlussarbeiten Span- nungsversorgung abschalten und gegen unbeabsich- tigtes Wiedereinschalten sichern. Alle elektrischen Anschlüsse müssen von einer quali- fizierten Elektro-Fachkraft in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Alle elektrischen Anschlüsse müssen in Übereinstim- mung mit dem zum System gelieferten separaten Anschlussplan ausgeführt werden.
  • Seite 12: Schaltzustände Der Relaisausgänge

    3.11.2 Schaltzustände der Relaisausgänge Signal Relais offen Relais geschlossen Betriebssignal System angehalten System läuft Systemfehler-Signal Störung Keine Störung Sammelbehälter-Signal Flüssigkeit im Sammelbehälter Keine Flüssigkeit im Sammelbehälter Fern-Aus-Signal System angehalten System läuft Not-Aus-Signal System angehalten System läuft 3.11.3 Elektrische Daten 1000 2000 Daten einphasig...
  • Seite 13: Installation

    4. Installation 4.1 Installationszeichnungen 4.1.1 Installationsübersicht 500 - 750 500 - 750 A : A Warnung Horizontale Entlüftungsrohre müs- min. 150 sen mit einer konstanten Steigung in Richtung eines sicheren Austritts- punkts installiert werden! Abb. 7 Selcoperm-Installation Dosierpumpen (Betrieb/Reserve) Niveausensor Produktbehälter und Auffangwanne Schwimmerschalter Produktbehälter Selcoperm-Chlorelektrolyseanlage...
  • Seite 14 Installation der Produktleitung Abb. 8 Produktbehälter und Auffangwanne Produktleitung Selcoperm-Chlorelektrolyseanlage 4.1.2 Solebehälter Solebehälter Abb. 9 Anforderungen und Kapazitäten des Solebehälters Weichwassereinlass (20 mm) Hinweis finden Sie in Abschnitt Soletank-Kapazitäten. Mindestfüllstand Kies Sole-Auslässe (20 mm) 4.1.3 Venturi T-Stück Abb. 10 Venturi T-Stück Entlüftungsleitung von der Chlorelektrolyseanlage, ∅90 (OD) Produktleitungsanschluss, ∅32 (OD) Entlüftungsleitung zu sicherem Austrittspunkt, ∅90 (OD)
  • Seite 15: Installationshinweise

    10 m sind. Bei größeren Entfernungen wenden Sie sich für geeig- 3. Technische der Wasserbedarf für die Wasserenthärter-Regeneration nicht nete Lösungen bitte an Grundfos. Die Leitung muss gleichmäßig aufgeführt. ansteigend zu einem sicheren Austrittspunkt führen. Das Ende des Entlüftungsrohres muss mit einem T-Stück versehen werden, Wasserversorgungsanschlüsse sind zu überprüfen, um sicherzu-...
  • Seite 16: Elektrischer Anschluss

    "LUFTMENGE" und "PRODUKTIONSZEIT" den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. (Betriebsstunden) Alle elektrischen Anschlüsse müssen in Übereinstim- Kontaktdetails Grundfos mung mit dem zum System gelieferten separaten Anschlussplan ausgeführt werden. Mit den Tasten [AUF] und [AB] durch die Bildschirmmasken scrollen. [Esc] drücken, um zur Hauptbildschirmmaske zurückzukehren.
  • Seite 17: Passworteingabe

    X m³/hr Niedrige bzw. hohe Grenzwerte liegen in PRODUKTIONSZEIT NIEDRIG HOCH der Regel 20-30 % über bzw. unter dem X Std Spannungssollwert. GRUNDFOS ALARM TIMER INFORMATION: X sek Der Alarmverzögerungs-Timer ist meistens LUFTMENGE m³/hr auf 30-60 Sek. eingestellt. Der LUFT- WWW.GRUNDFOS.COM MENGE Alarm ist werkseitig voreingestellt.
  • Seite 18: Inbetriebnahme

    Salz-Spezifikation). Der Soletank (A) muss immer maximal härterkopfs sitzen. mit Salz gefüllt sein. Warnung PVD-Salz (Pure Vacuum Dried) ist für Grundfos-Soletanks nicht geeignet! Der Wasserstand im Soletank (A) wird durch das Schwimmerven- til (21) aufrechterhalten. 6.2 Wasserenthärter Für die Herstellung des Natriumhypochlorits sollte das Wasser auf weniger als 20 mg/l CaCO enthärtet sein.
  • Seite 19: Inbetriebnahme Und Außerbetriebnahme

    10. Alle Entnahmeventile schließen und Schläuche entfernen. 11. Die Anlage mit dem Absperrventil (16a) von der Wasserver- Der Wasserdurchfluss kann am Durchflussmesser (6) abgelesen sorgung trennen. und am Strömungsregelventil (8) eingestellt werden. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Grundfos. Soledurchfluss Wasserdurch- Gesamter [l/h] fluss [l/h] 6.5 Prüfungen während des Betriebs:...
  • Seite 20: Spannung, Strömstärke Und Luftdurchsatz

    6.5.3 Prüfen des Produkts (NaClO-Lösung) 6.8 Alarme Es wird empfohlen, diese Prüfung mit dem Selcoperm-Test-Kit Vor dem Testen Servicemenü 1 öffnen (siehe Kapitel von Grundfos durchzuführen. Siehe Abschnitt 7.3.1 Test-Kit. 5.3 Servicemenü 1). Den Alarmtimer auf 10 Sekunden stellen. Das wird die Testzeit erheblich verkürzen. Der Alarmtimer muss 1.
  • Seite 21: Wartung

    7. Wartung 7.2 Wartungs-Sets Das Wartungs-Set enthält Teile zur Wartung nach 2 Jahren Die Anordnung der Komponenten geht aus Abb. hervor. (Wartungs-Set für Solepumpe und Selcoperm). 7.1 Sicherheitshinweise Beschreibung Produktnr. Warnung Wartungs-Sets für Anlagen bis 2010 Reinigung und Wartung dürfen nur von autorisiertem Selcoperm 125-500 95702281 und qualifizierten Personal durchgeführt werden.
  • Seite 22: Wöchentlich

    • Wasserhärte an der Elektrolysezelle (1) überprüfen, wenn Schutzkleidung und Schutzbrille tragen und das diese nicht in Betrieb ist. Es sollte sich kein Kalk abgelagert Grundfos-Säurereinigungs-Set verwenden! haben. Ggf. einen Wasserhärtetest am enthärteten Wasser durchführen. Siehe Kapitel 6.5.1 Überprüfen der Wasserhärte.
  • Seite 23: Störungsübersicht

    8. Störungsübersicht Die Anordnung der Komponenten geht aus Abb. hervor. Fehler Displaytext Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Nicht genug Sole in der Elektrolysezelle (1) Einstellungen der Solepumpe (3) überprüfen. Relative Dichte überprüfen. Siehe Kapitel 6.5.2 Prüfen des Salzgehalts des Elektrolyts. Kalk auf Elektroden Funktion des Enthärters überprüfen.
  • Seite 24: Ersatzteillisten

    9. Ersatzteillisten 9.1 Selcoperm-Chlorelektrolyseanlage Abb. 16 Ersatzteilübersicht für Chlorelektrolyseanlage Pos. Produktnr. Beschreibung Pos. Produktnr. Beschreibung 98056656 Elektrolysezelle (SES-125) 95727178 Entgasungssäulen-Niveausensor 98056729 Elektrolysezelle (SES-250) 96688535 Druckreduzierventil 98056755 Elektrolysezelle (SES-500) 95727176 Luftdurchsatz-Monitor 98056757 Elektrolysezelle (SES-1000) 95727177 Luftdurchsatz-Sensor 98056760 Elektrolysezelle (SES-2000) 98058479 Soleventil Wasserenthärter 97721401 Solepumpe (SES-125, -250, -500) 98058478...
  • Seite 25: Schaltschrank Und Stromversorgung

    9.2 Schaltschrank und Stromversorgung Abb. 17 Schaltschrank und Stromversorgung Pos. Produktnr. Beschreibung 95729981 Steuerung, Sprache Deutsch 95729982 Steuerung, Sprache Englisch 95729983 Steuerung, Sprache Französisch 95729984 Steuerung, Sprache Spanisch 95729985 Steuerung, Sprache Russisch 95727184 Temperatursensor 98710813 Stromversorgung Elektrolysegerät (SES-125) 98710815 Stromversorgung Elektrolysegerät (SES-250) 98710816 Stromversorgung Elektrolysegerät (SES-500) 98710817...
  • Seite 26: Soletank

    9.3 Soletank Abb. 18 Soletank für Salzsättigung Pos. Produktnr. Beschreibung 98056828 Seitenventil 95727187 3/4" Seitenfilter 9.4 Produkttank Abb. 19 Produkttank Pos. Produktnr. Beschreibung 98056894 Schwimmerschalter 95721859 Druckniveausensor 0-10 V 95723414 Druckniveausensor 4-20 mA Austausch-Set für Tank-Füllstandssensor 95727190 4-20 mA für Produkttanks ausgeliefert bis Frühjahr 2009...
  • Seite 27: Entsorgung

    Vor der Demontage muss die Anlage komplett mit Ort genutzt werden. Falls dies nicht möglich ist, wenden Sie sich Wasser durchgespült werden, um alle Chemikalien bitte an die nächste Grundfos Niederlassung oder autorisierte aus Elektrolysegerät, Schläuchen, Rohren und Pum- Servicewerkstatt.
  • Seite 28 Abb. 22 Installation des Rohrsystems Abb. 23 Sicherer Austrittspunkt der Entlüftung Technische Änderungen vorbehalten.
  • Seite 29: Konformitätserklärung

    We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the product Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Selcoperm SES 125-2000, to which the declaration below relates, is in Selcoperm SES 125-2000, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den...
  • Seite 30 Declaration of conformity EAC Установки приготовления гипохлорита натрия типа Selcoperm серии SES, SEP сертифицированы на соответствие требованиям Технических регламентов Таможенного союза: ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования»; ТР ТС 010/2011 «О безопасности машин и оборудования»; ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств». Сертификат...
  • Seite 31 Siu Wai Industrial Centre Turkey Poland GRUNDFOS Canada Inc. 29-33 Wing Hong Street & GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. 2941 Brighton Road GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan Gebze Organize Sanayi Bölgesi Oakville, Ontario ul.
  • Seite 32 98721013 0817 ECM: 1213971 www.grundfos.com...

Inhaltsverzeichnis