Inhaltszusammenfassung für Grundfos Selcoperm SES-125
Seite 1
GRUNDFOS ANLEITUNG Selcoperm SES 125-2000 Chlorelektrolyseanlage Gültig für SES-125, -250, -500, -1000 produziert vor Woche 37-2015 Gültig für SES-2000 produziert vor Woche 20-2014 Montage- und Betriebsanleitung...
Alle 2 Jahre triebnahme, Instandhaltung, Wartung oder (vorübergehender) Reinigen Lagerung der Selcoperm-Anlage gründlich durchlesen. Säurereinigung • Sich vom Fachpersonal der Firma Grundfos in alle Servicear- Störungsübersicht beiten für die Anlage einweisen lassen. Ersatzteillisten • Die anerkannten Regeln zu Gesundheit und Arbeitssicherheit Selcoperm-Chlorelektrolyseanlage sowie die Unfallverhütungsvorschriften beachten.
Für die Elektroden besteht eine zeitabhängige Aufstellungsraum aufbewahrt werden. Garantie von weiteren drei Jahren. Innerhalb dieser Zeit wird Grundfos die Elektroden zum Teilepreis, abzüglich der nicht 1.4 Pflichten des Betreibers erreichten erwarteten Lebensdauer der Elektroden in Prozent, Der Eigentümer des Gebäudes bzw. der Betreiber der Sel- aufbereiten oder ersetzen.
über Sicherheitsvorschriften für die jeweilige Aufgabe ein- anzubringen! geholt und diese Sicherheitsvorschriften eingehalten werden. Grundfos empfiehlt, bewährte Verfahren beim Umgang mit Che- Sicherheitshinweis - elektrische Gefahren mikalien anzuwenden, und für persönliche Schutzausrüstung wie Vor der Durchführung von Prüfungen, Wartung oder Reparaturen belüftete, geschlossene Brillen, Gesichtsschutz, chemikalienbe-...
2.4 Prozessbeschreibung Undichte Hähne und Rohre sollten repariert wer- Die Anordnung der Komponenten geht aus Abb. 2 und 3 hervor. Hinweis den, damit das Wasserenthärtungssystem ein- wandfrei läuft. 2.4.1 Selcoperm Natriumhypochloritlösung (das Produkt) wird in einem einfachen 3. Technische Daten Durchlauf-Batchprozess erzeugt, der durch den Stand im Pro- dukttank (M) gestartet wird.
3.3 Typische Sollwerte der Anlage Aus folgender Tabelle gehen die typischen Werte für die Inbetriebnahme hervor. Es ist zu beachten, dass diese Werte ggf. auf die vor Ort herrschenden Bedingungen (Verfügbarkeit bzw. Qualität von Salz, Wasser und Strom) eingestellt werden müssen. 1000 2000 Nennleistung [g/h]...
3.10 Elektrische Anforderungen Warnung Vor Beginn der elektrischen Anschlussarbeiten Spannungsversorgung abschalten und gegen unbeabsichtigtes Wie- dereinschalten sichern. Alle elektrischen Anschlüsse müssen von einer qualifizierten Elektro-Fachkraft in Übereinstimmung mit den örtli- chen Vorschriften ausgeführt werden. Alle elektrischen Anschlüsse müssen in Übereinstimmung mit dem zum System gelieferten separaten Anschluss- plan ausgeführt werden.
3.10.2 Schaltzustände der Relaisausgänge Signal Relais offen Relais geschlossen Betriebssignal System angehalten System läuft Systemfehler-Signal Störung Keine Störung Sammelbehälter-Signal Flüssigkeit im Sammelbehälter Keine Flüssigkeit im Sammelbehälter Fern-Aus-Signal System angehalten System läuft Not-Aus-Signal System angehalten System läuft 3.10.3 Elektrische Daten 1000 2000 Daten einphasig...
Bei längeren Distanzen erkundigen Sie sich bitte bei Hinweis Chlorelektrolyseanlage kann zur Kristallisation Grundfos nach geeigneten Lösungen. Die Strecke sollte gleich- des Salzes führen. mäßig ansteigend zu einem sicheren Austrittspunkt verlaufen. Aus nachfolgender Tabelle gehen die Anschlussgrößen für die Das Ende des Entlüftungsrohres muss mit einem T-Anschluss...
"LUFTMENGE" und "PRODUKTIONSZEIT" • Anlagenstatus (Betriebsstunden) • Informationen zur Anlage. Kontaktdetails Grundfos Die Anlage schaltet automatisch zurück zur Mit den Tasten [AUF] und [AB] durch die Bildschirmmasken scrol- Hinweis Hauptbildschirmmaske, wenn der Behälter gefüllt len. ist oder eine Störung eintritt.
X m³/hr Niedrige bzw. hohe Grenzwerte liegen in PRODUKTIONSZEIT NIEDRIG HOCH der Regel 20-30 % über bzw. unter dem X Std Spannungssollwert. GRUNDFOS ALARM TIMER INFORMATION: X sek Der Alarmverzögerungs-Timer ist meistens LUFTMENGE m³/hr auf 30-60 Sek. eingestellt. Der LUFT- WWW.GRUNDFOS.COM MENGE Alarm ist werkseitig voreingestellt.
3.8 Salz-Spezifikation). Der Soletank (A) muss immer maximal härterkopfs sitzen. mit Salz gefüllt sein. Warnung PVD-Salz (Pure Vacuum Dried) ist für Grundfos-Soletanks nicht geeignet! Der Wasserstand im Soletank (A) wird durch das Schwimmerven- til (21) aufrechterhalten. 6.2 Wasserenthärter Für die Herstellung des Natriumhypochlorits sollte das Wasser auf weniger als 20 mg/l CaCO enthärtet sein.
Ablaufpunkt anschließen. 9. Elektrolytentnahmeventil (G) öffnen, um die Elektrolysezelle (1) zu entleeren. 10. Alle Entnahmeventile schließen und Schläuche entfernen. 11. Die Anlage mit dem Absperrventil (16a) von der Wasserver- sorgung trennen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Grundfos.
6.5.3 Produkttest 6.8 Alarme Ein Produkttest ist durchzuführen, um die gesamte Produktions- Vor dem Testen Servicemenü 1 öffnen (siehe Kapitel leistung der Selcoperm-Anlage zu bestimmen. 5.3 Servicemenü 1). Den Alarmtimer auf 10 Sekunden stellen. Das wird die Testzeit erheblich verkürzen. Der Alarmtimer muss Produkttest nach dem Test zurückgesetzt werden.
7. Wartung 7.3 Wöchentlich • Füllstand von Soletank (A) überprüfen. Ggf. Salz nachfüllen. Die Anordnung der Komponenten geht aus Abb. 2 und 3 hervor. • Wasserhärte an der Elektrolysezelle (1) überprüfen, wenn 7.1 Sicherheitshinweise diese nicht in Betrieb ist. Es sollte sich kein Kalk abgelagert haben.
7.7 Säurereinigung Warnung Schutzkleidung und Schutzbrille tragen und das Grundfos-Säurereinigungs-Set verwenden! Die Salzsäure, die zur Säurereinigung verwendet Achtung wird, muss von hoher Güte sein, frei von Fluori- den und in einer Konzentration von 5-7 Gew.-%! 1. Schalter (29) der Spannungsversorgung ausschalten und die Anlage von der Netzspannung trennen.
8. Störungsübersicht Die Anordnung der Komponenten geht aus Abb. 2 und 3 hervor. Fehler Displaytext Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Nicht genug Sole in der Elektrolysezelle (1) Einstellungen der Solepumpe (3) überprüfen. Relative Dichte überprüfen. Siehe Kapitel 6.5.2 Relative Dichte (d) des Elektrolyts. Kalk auf Elektroden Funktion des Enthärters überprüfen.
10.2 Bedienerprotokoll - Vorlage für den Bediener Hinweis Ausfüllen und vor Ort aufbewahren. Bei monatlichen Inspektionen der Anlage ausfüllen. Bei Störungen vor Anruf des Kundendienstes ausfüllen. Datum [TT/MM/JJJJ] Anzeige Stromstärke* Anzeige Spannung* Temp. des Hauptwassers [°C] Prod.Zeit* (Betriebsstunden) Luftdurchsatz* Einstellung Druckreduzierventil [bar] Anzeige Wasserdurchflussmesser [l/h]...
Die Anlage darf nur von autorisiertem und geschultem Personal demontiert werden. Dieses Produkt sowie Teile davon müssen umweltgerecht entsorgt werden. Hierfür können geeignete Entsorgungsbetriebe vor Ort genutzt werden. Falls dies nicht möglich ist, wenden Sie sich bitte an die nächste Grundfos Niederlassung oder autorisierte Servicewerk- statt.
Seite 31
Abb. 20 Installation des Rohrsystems Abb. 21 Sicherer Austrittspunkt der Entlüftung Technische Änderungen vorbehalten.
Seite 35
Phone: +852-27861706 / 27861741 Telefax: +47-22 32 21 50 Canada Telefax: +852-27858664 Turkey Poland GRUNDFOS Canada Inc. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Hungary 2941 Brighton Road GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. Gebze Organize Sanayi Bölgesi Oakville, Ontario GRUNDFOS Hungária Kft.
Seite 36
98181891 0715 ECM: 1163434 www.grundfos.com...