Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchsanweisung
Ponta
WARNUNG
Zur korrekten Verwendung des
Medizinprodukts diese
Gebrauchsanweisung lesen und
beachten.
Ponta

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dräger Ponta

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Ponta WARNUNG Zur korrekten Verwendung des Medizinprodukts diese Gebrauchsanweisung lesen und beachten. Ponta...
  • Seite 2 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Produktbeschreibung ................Varianten ..................Variante Ponta C ................Variante Ponta E plus ..............Variante Ponta S plus ..............Laufkatze Ponta C ................Laufkatze Ponta E plus und Ponta S plus ........Laufkatze mit Geräteträger oder Gerätestange ......Beleuchtung..................Bedienfeld..................3.10 Zubehörteile..................
  • Seite 4 11.3 Umgebungsbedingungen..............11.4 Interne Stromverbraucher............... 11.5 Austauschbare Sicherungen............11.6 Elektropneumatische Bremse............11.7 Geräteausgänge ................11.8 Medienversorgung ................11.9 Mechanische Daten ................ 11.10 Farben .................... 11.11 Anbauteile..................11.12 Lastverteilung Zubehör ..............11.13 EMV-Erklärung ................12 Bestellliste ....................Stichwortverzeichnis ................Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 5: Informationen Zu Diesem Dokument

    Dieser Pfeil kennzeichnet das Ergebnis eines Handlungsschritts. ✓ Dieses Häkchen kennzeichnet das Ergebnis einer Handlungsabfolge. Marken 1.2.1 Marken von Dräger Marke ® Ponta ® Infinity ® Polaris IACS Die folgende Internetseite führt die Länder auf, in denen die Marken eingetragen sind: www.draeger.com/trademarks 1.2.2...
  • Seite 6: Abkürzungen Und Symbole

    Mikrozid ® Perform ® Sekusept Ecolab ® Actichlor ® Clorox Dispatch ® Antiseptica Descogen ® Ecolab USA OxyCide ® Cidex ® DuPont Virkon Abkürzungen und Symbole Erläuterungen sind den Abschnitten „Abkürzungen“ und „Symbole“ im Kapitel „Produktbeschreibung“ zu entnehmen. Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 7: Sicherheitsbezogene Informationen

    Sicherheitsbezogene Informationen Sicherheitsbezogene Informationen Zweckbestimmung Die Deckenversorgungseinheit Ponta ist für Folgendes bestimmt: – Die Aufnahme und räumliche Positionierung von medizinischen Geräten und Zubehör für Diagnostik und Therapie. – Die Versorgung von medizinischen Geräten mit Spannung, medizinischen Gasen und Vakuum. Einsatzbereiche Das Produkt ist für medizinisch genutzte Räume, insbesondere für Notaufnahmen,...
  • Seite 8: Informationen Zu Sicherheitshinweisen Und Warnhinweisen

    Folgen bei Nichtbeachtung voneinander ab. Warnzeichen Signalwort Folgen bei Nichtbeachtung WARNUNG Kann den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben. VORSICHT Kann mittelschwere oder leichte Verletzun- gen zur Folge haben. HINWEIS Kann zu Sachschäden führen. Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Bedienfeld gelöst wurden. Einwandfreier Zustand der Versorgungseinheit Bei Beschädigungen der Versorgungseinheit können Objekte (z. B. Teile defekter Entnahmestelle, Steckdosen, Aufkleber, lose Farbpartikel) herunterfallen. In der Folge können Personenschäden und Sachschäden entstehen. ► Die Versorgungseinheit muss in einwandfreiem Zustand sein. Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 10 Eindringende Flüssigkeit kann Folgendes verursachen: – Geräteschäden – Elektrischer Schlag – Gerätestörungen In der Folge kann der Patient gefährdet werden. ► Darauf achten, dass keine Flüssigkeit in das Gerät eindringt. ► Keine Behälter mit Flüssigkeiten über oder auf dem Gerät platzieren. Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 11 Einbauten kompatibel sind. Für Fremdfabrikate wird von Dräger keine Teilegarantie, Funktionsgarantie und keine Haftung übernommen. Die nachträgliche Installation darf nur von Fachleuten vorgenommen werden. Wenn Vorstehendes nicht berücksichtigt wird, kann die Funktionsfähigkeit des Medizinprodukts gefährdet sein. Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 12: Gase Und Lösungen

    ► Das Medizinprodukt nur in ausreichend belüfteten Räumen betreiben. 2.8.6 Modifikationen am Produkt Modifikationen am Produkt können zu Fehlfunktionen und in der Folge zu Personenschäden und Sachschäden führen. ► Dieses Produkt ohne die Erlaubnis von Dräger nicht modifizieren. Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 13: Angeschlossene Geräte Und Gerätekombinationen

    Risiken: – Auslösen der hausseitigen Sicherung durch zu hohe Stromaufnahme der angeschlossenen Geräte – Veränderung des Schutzleiterwiderstands – Überbrückung von potenzialfreien Stromkreisen (z. B. Trenntransformator) – Zu hohe Ableitströme ► Keine Steckdosenleiste an eine Steckdose der Versorgungseinheit anschließen. Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 14 ► Produkte auf Verschleißerscheinungen prüfen und wenn erforderlich austauschen. Entnahmestellen und Steckdosen Wenn brennbare Reinigungsmittel in der Nähe der Entnahmestellen und Steckdosen verwendet werden, besteht Brandgefahr. ► Keine brennbaren Reinigungsmittel in der Nähe der Entnahmestellen und Steckdosen verwenden. Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 15: Elektromagnetische Verträglichkeit (Emv)

    ► Wenn diese Prüfungen nicht bestanden werden, dürfen die Medizinprodukte nicht in Betrieb genommen werden. 2.8.10 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Medizinische elektrische Geräte unterliegen besonderen Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit. Bei der Installation und vor der Inbetriebnahme den folgenden Abschnitt beachten: „EMV-Erklärung“ (Seite 107). Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 16: Weitere Informationen

    ► Zwischen diesem Gerät und medizinischen elektrischen Geräten einen angemessenen Abstand einhalten. Weitere Informationen 2.9.1 Meldepflicht bei Vorkommnissen Schwerwiegende Vorkommnisse mit diesem Produkt müssen Dräger und den zuständigen Behörden gemeldet werden. 2.9.2 Schulungen Für Anwender werden Schulungen über die zuständige Dräger-Organisation angeboten, siehe www.draeger.com. Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 17: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Produktbeschreibung Varianten Die Versorgungseinheit Ponta liegt in drei verschiedenen Varianten vor. Ponta C – Laufkatzen mit Geräteträger oder Gerätestange – Medienversorgung im Versorgungsbalken Ponta E plus – Laufkatzen mit Geräteträger oder Gerätestange – Laufkatzen mit Mediensäule oder Medienkopf Medienkopf mit Geräteträger oder Gerätestange kombinierbar –...
  • Seite 18: Variante Ponta E Plus

    Produktbeschreibung Nr. Bezeichnung 10 Laufkatze Gerätestange Variante Ponta E plus Nr. Bezeichnung Versorgungsbalken Deckenrohr Deckenlicht (optional) Nachtlicht (optional) Typenschild Entnahmestellen und Steckdosen Leselicht (optional) Laufkatze Gerätestange 10 Medienkopf Mediensäule 12 Bodenlicht (optional) 13 Geräteträger Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 19: Variante Ponta S Plus

    Produktbeschreibung Variante Ponta S plus Nr. Bezeichnung Versorgungsbalken Deckenrohr Leselicht (optional) Deckenlicht (optional) Nachtlicht (optional) Typenschild Entnahmestellen und Steckdosen Gerätestange Medienkopf 10 Tragarm Laufkatze 12 Mediensäule 13 Bodenlicht (optional) 14 Geräteträger Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 20: Laufkatze Ponta C

    Nr. Bezeichnung Schiene Feststellschraube für mechanische Bremse am Geräteträger oder an der Gerätestange Feststellschraube für mechanische Bremse an der Laufkatze Laufkatze Laufschiene für Laufkatze Laufkatze Ponta E plus und Ponta S plus Nr. Bezeichnung Versorgungskanal Laufschiene für Laufkatze Laufkatze Schiene Gebrauchsanweisung...
  • Seite 21: Laufkatze Mit Geräteträger Oder Gerätestange

    Produktbeschreibung Laufkatze mit Geräteträger oder Gerätestange Versorgungsbalken Potenzialausgleichskabel Laufkatze Traverse Gerätestange Geräteträger Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 22: Beleuchtung

    Die Beleuchtung ist je nach Ausführung mit weißem oder farbigem Leuchtmittel ausgestattet. Je nach Ausführung – sind die Bedienfelder und Schalter für die Beleuchtung am Versorgungsbalken, am Medienkopf oder an der Mediensäule zu finden. – ist ein Ein- und Ausschalten der Beleuchtung auch über Wandschalter möglich. Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 23: Bedienfelder Für Die Beleuchtung

    Bedienfelder für die Beleuchtung Bedienfeld für die Beleuchtung ohne Dimmfunktion Je nach Konfiguration sind die Bedienfelder für die Beleuchtung verschieden belegt. Nr. Bezeichnung LED für Anzeige Licht An/Aus Taste für Beleuchtung: Ein/Aus Taste für Beleuchtung: Ein Symbol für Versorgungsbalken Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 24 LED für Anzeige Licht An/Aus für Deckenlicht oder Nachtlicht Taste für Deckenlicht oder Nachtlicht: Ein/Aus Taste für Deckenlicht oder Nachtlicht: Ein Symbol für Versorgungsbalken LED für Anzeige Licht An/Aus für Leselicht Taste für Leselicht: Ein Taste für Leselicht: Ein/Aus Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 25 Taste für Deckenlicht: Ein/Aus Taste für Deckenlicht: Beleuchtungsstärke reduzieren Taste für Deckenlicht: Beleuchtungsstärke erhöhen Symbol für Versorgungsbalken LED für Anzeige Licht An/Aus für Leselicht Taste für Leselicht: Beleuchtungsstärke erhöhen Taste für Leselicht: Beleuchtungsstärke reduzieren Taste für Leselicht: Ein/Aus Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 26 Produktbeschreibung Bedienfeld Gestensteuerung (optional) Mithilfe des Bedienfelds Gestensteuerung kann eine Beleuchtung ein- und ausgeschaltet werden. Nr. Bezeichnung Symbol für Ein- und Ausschalten Sensorbereich Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 27 Taste für mittlere Beleuchtungsstärke Taste für geringe Beleuchtungsstärke Taste für Deckenlicht: Aus Beim Tagesverlaufslicht sind der Einschaltzeitpunkt und der Ausschaltzeitpunkt mit der Tages-Farbtemperatur synchronisiert. Der Einschaltzeitpunkt ist um ca. 06:00 Uhr und der Ausschaltzeitpunkt ist um ca. 22:00 Uhr. Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 28 Optional kann das Deckenlicht mit RGB-Licht ausgestattet sein. Nr. Bezeichnung Taste für Farbverlauf Grün Start/Stopp Taste für Farbverlauf Rot Start/Stopp Taste für Farbverlauf Blau Start/Stopp Farbauswahlrad Taste für Weißlicht Ein und Farbverlauf Stopp Taste für Beleuchtungsstärke erhöhen Taste für Beleuchtungsstärke reduzieren Taste für RGB-Licht Ein/Aus Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 29: Schalter Für Die Beleuchtung

    Versorgungsbalken dargestellt. Nr. Bezeichnung Schalter Schalter mit Dimmfunktion Bedienfeld Nachfolgendend sind als Beispiele das Bedienfeld der Ponta S plus (linke Abbildung) und Ponta E plus (rechte Abbildung) dargestellt. Nr. Bezeichnung LED Gerät LED Kopplungsmodus Taste für das Lösen der Bremse der Laufkatze und der Bremse am Medien- kopf oder Mediensäule jeweils für 15 Sekunden...
  • Seite 30 Status Blinkt blau Das Gerät befindet sich im Kopplungsmodus, d. h. zusätzliche Bedienelemente können mit dem Gerät verbunden werden, siehe Kapitel „Zusammenbau und Vorbereitung“. Leuchtet orange Die Kopplung ist erfolgreich abgeschlossen. Das Gerät befindet sich nicht im Kopplungsmodus. Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 31: Zubehörteile

    Produktbeschreibung 3.10 Zubehörteile 3.10.1 Kleingerätestangen Benennung Abbildung Kleingerätestange (G15676) (G15677) (G15678) Sicherungsring (2 Stück) (G19015) 3.10.2 Gerätestangen Benennung Abbildung (Sachnummer) Gerätestange (G47468) (G47469) (G47470) (G47471) Gerätestange, mit Gewindestange (G19340) (G47138) (G23201) Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 32 3.10.3 Infusionsstangen Benennung Abbildung (Sachnummer) Infusionsstange mit Flaschenkreuz, 4 Haken (G15020) Infusionsstange mit Flaschenbalken, 4 Haken (G19170) Infusionsstange, geneigt, mit Flaschenbal- ken, 4 Haken (G97070) Sicherungsring (2 Stück) (G19015) 3.10.4 Infusionshalter Benennung Abbildung (Sachnummer) Infusionshalter, 1 Haken (G14366) Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 33 Produktbeschreibung 3.10.5 Spezialschienen Benennung Abbildung (Sachnummer) Doppelschiene für Gerätestange (G13450) Kompaktschiene (G98530) (2M85337) Doppelschiene für Geräteträger (G47214) (G47215) Fairfield-Doppelschiene für Geräteträger (G47580) (G47582) Normschiene, 400 mm, für Gerätestange (2M86185) Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 34: Ablageflächen

    Kabelmanagement Benennung Abbildung (Sachnummer) Kabelmanagementarm (G13040) Halterung an Schiene für Kabel und Schläuche (G15225) Halterung an Gerätestange für Kabel und Schläuche (G13171) Kabelmanagement für Gerätestange (G47078) (G39991) (G47079) 3.10.7 Ablageflächen Benennung Abbildung (Sachnummer) Ablagefläche mit zentraler Befestigung (G15390) Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 35 Produktbeschreibung Benennung Abbildung (Sachnummer) Ablagefläche für Kleingerätestange (G15185) 3.10.8 Schwenkschränke Benennung Abbildung (Sachnummer) Schwenkschrank (G90150) (G90158) 3.10.9 Verbindungselemente Benennung Abbildung (Sachnummer) Schienenhalter, kurz (G13822) Schienenhalter, lang (G13821) Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 36 Produktbeschreibung 3.10.10 Schubladen Benennung Abbildung (Sachnummer) Schublade (GG53093) (GG53094) (GG53095) (GG53096) (GG53097) Einsatz für Schublade (G47290) (G47291) (G47292) Schubladenlicht (GG53313) Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 37: Definitionen Der Lastbezeichnungen

    Maximale Last, die an der ken mit Laufkatze Laufkatze angebracht werden kann. Medienkopf Maximale Zuladung Maximale Last, die am Medienkopf oder an der Mediensäule Mediensäule angebracht werden kann. Geräteträger Nutzlast Maximale Zuladung abzüglich der Eigenge- Ablageflächen wichte der Geräteträ- ger/Ablageflächen. Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 38: Abkürzungen

    Elektromagnetische Verträglichkeit Europäische Norm Elektrostatische Entladung Federal Communications Commission Food and Drug Administration Hochfrequenz Hektopascal Hertz IACS Infinity Acute Care System Intensivpflege International Electrotechnical Commission International Organization for Standardization Kilogramm Kilopascal Lokales Netzwerk Pfund, Masse-Einheit Leuchtdiode mbar Millibar Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 39 Leiterplatte Protective Earth (Schutzleiter) Pmax Druckbegrenzung Netzteil QR-Code Quick-Response-Code SDMI Shanghai Draeger Medical Inc. SELV Safety extra-low voltage (Sicherheitskleinspannung) Versorgungseinheit Entnahmestelle UMDNS Universal Medical Device Nomenclature System Nomenklatur für Medizinprodukte Unfallverhütungsvorschriften Volt Vakuum (Absaugung) Watt WAGD Anästhesiegasfortleitung Arbeitsplatzkomponente Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 40: Symbole

    Achtung! Polaris-Leuchte schwenkt mit Polaris Kennzeichnung der Steckdosen zum jeweiligen Stromkreis CIRCUIT 1 Achtung! Maximale Zuladung beachten max. xx kg Maximale Zuladung beachten, siehe „Technische Daten“ auf max. X kg (XX lb) Seite 92. Gewicht: Zuladung Gewicht: Eigengewicht Nicht anlehnen Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 41 Produktbeschreibung Symbol Erklärung Das Produkt ist ein Medizinprodukt (CE-Konformitätsbewer- tungsverfahren) Vor Feuchtigkeit schützen Zerbrechlich, vorsichtig handhaben Die Verpackung so positionieren, dass die Pfeile nach oben zeigen. Verpackungen nicht stapeln Verpackung hier aufreißen Wechselspannung Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 42: Zusammenbau Und Vorbereitung

    „Angeschlossene Geräte und Gerätekombinationen“. Um eine unbeabsichtigte Bedienung der Bedienelemente auszuschließen, bei allen Kabeln und Schläuchen darauf achten, dass diese genug Abstand zu den Bedienelementen haben. Um einen ausreichenden Abstand zu gewährleisten, können z. B. Kabelmanagementarme verwendet werden. Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 43: Anschließen An Die Gasversorgung

    Die Gebrauchsanweisungen der Entnahmestellen und die dazugehörigen Ergänzungen beachten. 4.1.4 Anschließen an die Anästhesiegasfortleitung (optional) Die Gebrauchsanweisungen des Anästhesiegas-Fortleitungssystems (AGFS) und die dazugehörigen Ergänzungen beachten. 4.1.5 Anschließen an den AIR-Motor (optional) Die Gebrauchsanweisungen des AIR-Motors und die dazugehörigen Ergänzungen beachten. Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 44: Anschließen Der Potenzialausgleichsverbindung Bei Der Laufkatze

    Potenzialausgleichskabel Laufkatze Traverse Gerätestange Geräteträger 1. Das eine Ende des Potenzialausgleichskabels (2) an die Potenzialausgleichsbuchse der Laufkatze (3) anschließen. 2. Das andere Ende des Potenzialausgleichskabels (2) an die Potenzialausgleichsbuchse des Versorgungsbalkens (1) anschließen. ✓ Die Potenzialausgleichsverbindung ist hergestellt. Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 45: Anschließen Von Iacs-Komponenten (Optional)

    IACS-Systemkabel. Zur Kennzeichnung ist ein Bereich auf den Steckdosen vorgesehen. 4.3.2 Schnittstellen Informationen zu den Schnittstellen finden sich in der Gebrauchsanweisung der entsprechenden IACS-Komponente. 4.3.3 Hinweisschilder Informationen zu den Hinweisschildern finden sich in der Gebrauchsanweisung der entsprechenden IACS-Komponente. Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 46: Montage Durch Den Anwender

    3. Die Stellschraube (2) mit der Hand festschrauben. 4.4.1.2 Ablagefläche für Kleingerätestange 1. Die Stellschraube (1) lösen. 2. Die Ablagefläche (2) von oben über die Kleingerätestange schieben und auf die gewünschte Höhe einstellen. 3. Die Stellschraube (1) mit der Hand festschrauben. Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 47: Zubehörteile Für Normschiene

    An Normschienen können u. a. Zubehörteile für das Kabelmanagement oder Schienenhalter und die dazugehörige Ablagefläche angebracht werden. 4.4.3.1 Kabelmanagementarm 1. Die Stellschraube (1) mit der Hand lösen. 2. Den Kabelmanagementarm (2) an der Normschiene (3) ausrichten. 3. Die Stellschraube (1) mit der Hand festschrauben. Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 48: Halterung An Kabelmanagementarm

    2. Den Schienenhalter (2) an die Normschiene (3) setzen und ausrichten. 3. Die Stellschraube (4) mit der Hand festschrauben. Wenn der Schienenhalter an eine Normschiene angebracht wurde, können folgende Zubehörteile angebracht werden: – Kleingerätestange (siehe „Kleingerätestangen“, Seite 55) – Infusionstangen (siehe „Infusionsstangen“, Seite 58) Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 49 – Infusionstangen (siehe „Infusionsstangen“, Seite 58) 4.4.3.5 Ablagefläche mit zentraler Befestigung 1. Die Ablagefläche (1) in beide Hände nehmen. 2. Die zentrale Befestigung der Ablagefläche in die Aufnahme des Schienenhalters, lang (2), stecken. 3. Die Stellschraube (3) mit der Hand festschrauben. Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 50: Montage Durch Instandhaltungspersonal

    2. Beide Teile des Adapters (2) an die Gerätestange (3) setzen und im rechten Winkel ausrichten. 3. Die Innensechskantschrauben M5x10 (1) festschrauben. Anzugsdrehmoment: 3,5 Nm 4.5.2 Kompaktschiene 1. Beide Teile der Kompaktschiene (1) an die Gerätestange (2) setzen und ausrichten. 2. Die Innensechskantschrauben M6x50 (3) festschrauben. Anzugsdrehmoment: 6 Nm Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 51: Doppelschiene Für Geräteträger

    Anzugsdrehmoment: 12 Nm 4. Die Schutzkappen auf die Innensechsrundschrauben setzen. 4.5.4 Kabelmanagement 4.5.4.1 Kabelmanagement für Gerätestange 1. Den oberen Adapter (1) und den unteren Adapter (3) vom Kabelkanal (2) trennen. Dafür die 4 Senkschrauben M4x16 (4) lösen und entfernen. Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 52 Dafür die 4 Senkschrauben M4x16 (4) in den jeweiligen Adapter stecken und mit der Hand festschrauben. 10.Den unteren Adapter (3) in der Position an der Gerätestange (8) befestigen. Dafür die Schraube (9) gegen den Uhrzeigersinn mit der Hand festschrauben. ✓ Das Kabelmanagement ist platziert. Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 53 1. Das Kabel (1) durch die Gummilippen (2) in das Kabelmanagement (3) drücken. ✓ Das Kabel ist im Kabelmanagement platziert. 4.5.4.2 Halterung an Gerätestange für Kabel und Schläuche 1. Beide Teile der Halterung (1) an die Gerätestange (2) setzen und ausrichten. 2. Die Innensechskantschrauben M4x16 (3) festschrauben. Anzugsdrehmoment: 1 Nm Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 54: Schubladenlicht

    6. An den 2 Markierungen für die Position der Schrauben am Magnetstreifen (3) mit einem Bohrer jeweils ein Loch mit Durchmesser 3 mm bohren. 7. Den Magnetstreifen (3) mit 2 Linsensenk-Holzschrauben mit Kreuzschlitz (4) mit der Hand an die Schublade festschrauben. Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 55 (siehe „Technische Daten“, Seite 92). Diese Zuladung und das Eigengewicht müssen bei der Berechnung der maximalen Zuladung berücksichtigt werden. ► Die Schrauben am Sicherungsring immer abwechselnd anziehen. ► Die Angaben der maximalen Zuladung dürfen nicht überschritten werden. Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 56 ► Nur um die Position der Kleingerätestange zu ändern, die Stellschraube und den Sicherungsring lösen. Danach die Stellschraube und den Sicherungsring sofort wieder festschrauben. 6. Um die Position der Kleingerätestange zu ändern, Stellschraube und Sicherungsring kurz lösen, danach wieder festschrauben. Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 57 Kleingerätestange mit einem Sicherungsring (3) gehalten werden. Für weitere Informationen siehe: „Technische Daten“, Seite 92. Wenn der Schienenhalter an eine Kleingerätestange angebracht wurde, können folgende Zubehörteile angebracht werden: – Normschiene (siehe „Normschienen“, Seite 47) 4.5.6.3 Schienenhalter, lang 1. Die Stellschraube (1) lösen. Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 58 (siehe „Technische Daten“, Seite 92). Diese Zuladung und das Eigengewicht müssen bei der Berechnung der maximalen Zuladung berücksichtigt werden. ► Die Schrauben am Sicherungsring immer abwechselnd anziehen. ► Die Angabe der maximalen Zuladung darf nicht überschritten werden. 1. Die Innensechskantschrauben M5x15 (1) des Sicherungsrings (2) lösen. Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 59 Informationen siehe: „Technische Daten“, Seite 92. 1. Den Sicherungsring vor der Montage des Schienenhalters lose an die Infusionsstange montieren. 2. Die Stellschraube (1) am Schienenhalter lösen. 3. Den Schienenhalter (2) von unten über die Infusionsstange schieben und ausrichten. Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 60 4. Die Stellschraube (1) mit der Hand festschrauben. 5. Die Innensechskantschrauben M5x15 des Sicherungsrings (3) festschrauben. Anzugsdrehmoment: 1 Nm Wenn der Schienenhalter an eine Infusionsstange angebracht wurde, können folgende Zubehörteile angebracht werden: – Normschiene (siehe „Normschienen“, Seite 47) Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 61: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Ponta darf nur durch den DrägerService in Betrieb genommen werden. Nachträgliche Änderungen dürfen nur durch den DrägerService durchgeführt werden. Anschließend muss eine erneute Abnahme erfolgen. Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 62: Betrieb

    Bremsen wieder aktiviert werden. Es gibt verschiedene Arten, die Bremse zu deaktivieren und zu reaktivieren, wie in diesem Kapitel beschrieben. Die Bewegungen nur von Hand bremsen. Beim Positionieren der Versorgungseinheit darauf achten, dass keine Personen verletzt oder Gegenstände beschädigt werden. Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 63 ► Die elektromagnetische Bremse darf am Stück maximal 40 Sekunden gelöst werden. Danach darf die elektromagnetische Bremse mindestens 160 Sekunden nicht gelöst werden. 6.1.1 Laufkatze Ponta C 1. Die Feststellschraube (1) der mechanischen Bremse gegen den Uhrzeigersinn eine Umdrehung lösen. 2. Die Laufkatze in die gewünschte Position schieben.
  • Seite 64 Betrieb 6.1.2 Laufkatze Ponta E plus Je nach Länge des Versorgungsbalkens können die Laufkatzen bis zu 550 mm (21.65 in) in beide Richtungen (insgesamt 1100 mm (43.3 in)) verschoben werden. Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 65 Betrieb In der nachfolgenden Abbildung ist ein Ausschnitt aus dem Bedienfeld von Ponta E plus dargestellt. 1. Am Bedienfeld die Taste (1) drücken und anschließend die Laufkatze bewegen. Um die Bremse wieder festzustellen, am Bedienfeld die Taste (1) erneut drücken.
  • Seite 66 Betrieb 6.1.3 Laufkatze Ponta S plus Je nach Länge des Versorgungsbalkens können die Laufkatzen bis zu 550 mm (21.65 in) in beide Richtungen (insgesamt 1100 mm (43.3 in)) verschoben werden. 1. Am Bedienfeld die Taste (1) drücken und anschließend die Laufkatze bewegen.
  • Seite 67: Potenzialausgleichsverbindung Bei Der Laufkatze

    1. Das Potenzialausgleichskabel (2) von der Potenzialausgleichsbuchse des Versorgungsbalkens (1) trennen. 2. Die Laufkatze (3) an die gewünschte Position verschieben. 3. Das Potenzialausgleichskabel (2) an die Potenzialausgleichsbuchse des Versorgungsbalkens (1) anschließen. ✓ Die Potenzialausgleichsverbindung ist hergestellt. Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 68: Drehen Der Komponenten An Der Laufkatze

    Die falsche Bedienung der elektromagnetischen Bremse kann zur Überhitzung der Bremse führen. ► Die elektromagnetische Bremse darf am Stück maximal 40 Sekunden gelöst werden. Danach darf die elektromagnetische Bremse mindestens 160 Sekunden nicht gelöst werden. Die Geräteträger sind gegen unabsichtliches Verdrehen gesichert. Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 69 3. Um den Geräteträger in der Position zu fixieren, die Feststellschraube (1) der mechanischen Bremse im Uhrzeigersinn eine Umdrehung drehen. ✓ Der Geräteträger ist positioniert. 6.2.2 Ponta E plus mit Medienkopf Drehlager mit Friktionsbremse ● Den Medienkopf (1) oder den Geräteträger (2) anfassen und in die gewünschte Position drehen.
  • Seite 70: Ponta E Plus Mit Mediensäule

    Betrieb Drehlager mit elektropneumatischer oder elektromagnetischer Bremse (optional) In der nachfolgenden Abbildung ist ein Ausschnitt aus dem Bedienfeld von Ponta E plus dargestellt. 1. Am Bedienfeld die Taste (1) drücken und anschließend den Medienkopf drehen. Um die Bremse wieder festzustellen, am Bedienfeld die Taste (1) erneut drücken.
  • Seite 71  Die Mediensäule ist positioniert. Drehlager mit elektropneumatischer oder elektromagnetischer Bremse (optional) In der nachfolgenden Abbildung ist ein Ausschnitt aus dem Bedienfeld von Ponta E plus dargestellt. 1. Am Bedienfeld die Taste (1) drücken und anschließend die Mediensäule drehen. Um die Bremse wieder festzustellen, am Bedienfeld die Taste (1) erneut drücken.
  • Seite 72 Um die Bremse wieder festzustellen, am Bedienfeld die Taste (1) erneut drücken. 2. Den Medienkopf in die gewünschte Position bringen. Der Medienkopf ist nach 15 Sekunden automatisch wieder festgestellt. Der Medienkopf muss daher innerhalb dieser 15 Sekunden wieder zum Stillstand gebracht werden. ✓ Der Medienkopf ist positioniert. Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 73 Betrieb Drehen des Medienkopfs und des Tragarms In der nachfolgenden Abbildung ist ein Ausschnitt aus dem Bedienfeld von Ponta S plus dargestellt. 1. Am Bedienfeld die Taste (1) drücken und anschließend den Medienkopf und den Tragarm zusammen drehen. Um die Bremse wieder festzustellen, am Bedienfeld die Taste (1) erneut drücken.
  • Seite 74: Ponta S Plus Mit Mediensäule

    Betrieb 6.2.5 Ponta S plus mit Mediensäule Drehlager mit Friktionsbremse Drehen der Mediensäule ● Die Mediensäule (1) mit beiden Händen an den Rahmenschienen oder an den Griffen anfassen und in die gewünschte Position drehen.  Die Mediensäule ist positioniert. Gebrauchsanweisung...
  • Seite 75 Stillstand gebracht werden. ✓ Die Mediensäule ist positioniert. Drehen der Mediensäule und des Tragarms In der nachfolgenden Abbildung ist ein Ausschnitt aus dem Bedienfeld von Ponta S plus dargestellt. 1. Am Bedienfeld die Taste (1) drücken und anschließend die Mediensäule und den Tragarm zusammen drehen.
  • Seite 76: Beleuchtung (Optional)

    Wenn die Taste (2) erneut gedrückt wird, geht die Beleuchtung aus. Zum Einschalten der Beleuchtung kann auch die Taste (3) verwendet werden. – Wenn die Taste (3) gedrückt wird, wird das Licht eingeschaltet. Die Beleuchtung ist an. Die LED (1) leuchtet. Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 77 Zum Einschalten der Beleuchtung kann auch die Taste (3) oder Taste (4) verwendet werden. – Wenn die Taste (3) einmal gedrückt wird, wird das Licht in der niedrigsten Beleuchtungsstärke eingeschaltet. – Wenn die Taste (4) einmal gedrückt wird, wird das Licht in der vorherigen Beleuchtungsstärke eingeschaltet. Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 78: Bedienfeld Für Die Gestensteuerung

    ● Die Taste (3) am Bedienfeld gedrückt halten oder mehrfach drücken.  Die Beleuchtungsstärke verringert sich. Vorgehen, um die Beleuchtungsstärke zu erhöhen: ● Die Taste (4) am Bedienfeld gedrückt halten oder mehrfach drücken.  Die Beleuchtungsstärke erhöht sich. 6.3.2 Bedienfeld für die Gestensteuerung Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 79 Vorgehen: ● Den Schalter (2) kurz drücken.  Die Beleuchtung ist an. Wenn der Schalter (2) erneut kurz gedrückt wird, geht die Beleuchtung aus. – Wenn der Schalter (2) länger gedrückt wird, erhöht oder verringert sich die Beleuchtungsstärke. Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 80: Problembehebung

    Abhilfe Laufkatze macht beim Laufkatze ist falsch einge- DrägerService kontaktie- Verschieben Geräusche. stellt. ren. Laufkatze Ponta E plus Falsche Bedienung – Bremse lösen. Für weitere oder Laufkatze Ponta Bremse ist nicht gelöst. Informationen siehe: „Ver- S plus lässt sich trotz schieben der Laufkatze“,...
  • Seite 81 Keine LED leuchtet bei Netzteil ist defekt. Spannungsversorgung, Betätigung des Bedien- Leiterplatte/System ist Netzteil und Sicherungen felds. stromlos, Kabelverbin- durch Krankenhaustech- dung ist unterbrochen. niker prüfen lassen und DrägerService kontaktie- ren. CAN-Bus-Kabel ist defekt DrägerService kontaktie- oder Kabelverbindung ist ren. unterbrochen. Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 82: Aufbereitung

    Das Gerät besteht zum Teil aus Materialien, die gegen bestimmte Bestandteile von Flächendesinfektionsmitteln nicht beständig sind. ► Die Angaben in diesem Kapitel beachten. 8.2.1 Informationen zur Aufbereitung Die nationalen Hygienevorschriften und Aufbereitungsvorschriften einhalten. Die Hygienevorschriften und Aufbereitungsvorschriften der Gesundheitseinrichtung einhalten (z. B. zu den Aufbereitungszyklen). Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 83: Klassifizierungen Für Die Aufbereitung

    Flächendesinfektion mit Reinigung Komponenten: – Geräteoberflächen der Versorgungseinheit – Oberflächen von Zubehör wie z. B. Kabelmanagement für Gerätestange: Flächendesinfekti- Hersteller Konzentration Einwirkzeit onsmittel Dismozon plus Bode Chemie 1,6 % 15 min Oxycide Ecolab USA 2,3 % 5 min Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 84: Reinigung

    Weitere Mittel und Aufbereitungsverfahren 8.6.1 Desinfektionsmittel Desinfektionsmittel verwenden, die national zugelassen und für das jeweilige Aufbereitungsverfahren und den Anwendungsbereich geeignet sind. Flächendesinfektionsmittel Die Hersteller der Flächendesinfektionsmittel haben mindestens die folgenden Wirkspektren nachgewiesen: – Bakterizid – Levurozid Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 85 2) Australian Register of Therapeutic Goods 3) Begrenzt viruzid Dräger weist darauf hin, dass Sauerstoffabspalter und Chlorabspalter bei einigen Materialien zu Farbveränderungen führen können. Farbveränderungen beeinträchtigen nicht die Funktionsfähigkeit des Produkts. Die Verwendung anderer Flächendesinfektionsmittel erfolgt auf eigene Verantwortung. Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 86: Nach Der Aufbereitung

    Aufbereitung Nach der Aufbereitung 8.7.1 Zusammenbauen und Anbauen der gerätespezifischen Komponenten Voraussetzungen: – Alle Komponenten sind aufbereitet und trocken. Vorgehensweise ● Wenn erforderlich, siehe Gebrauchsanweisung der Deckenversorgungseinheit und Zubehör (siehe „Zusammenbau und Vorbereitung“, Seite 42). Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 87: Instandhaltung

    IEC 62353 Versorgungsein- Erstmalig 2 Jahre – Sichtprüfung auf Instandhaltungs- heit nach Inbetrieb- mechanische personal nahme, dann alle Gebrauchsschä- 12 Monate – Sichtprüfung auf Verformungen von Zubehör – Prüfung auf Schä- den an den Dreh- lagern (Bewegungsge- räusche) Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 88 12 Monate Druckgasschläu- Erstmalig 5 Jahre Sichtprüfung und Spezialisiertes nach Inbetrieb- Dichtheitsprüfung Instandhaltungs- nahme, dann alle personal 12 Monate Dichthauben Erstmalig 5 Jahre Sichtprüfung Spezialisiertes der Entnahmestel- nach Inbetrieb- Instandhaltungs- nahme, dann alle personal 12 Monate Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 89: Wartung

    Entnahme- gen Herstellers stellen von Dräger Tagesverlaufslicht- Alle 6 Jahre Austausch des Spezialisiertes steuerung (optio- gesamten Steuermo- Instandhaltungs- nal) duls oder der Batterie personal im Steuermodul Druckgasschläu- Alle 12 Jahre Austausch Spezialisiertes Instandhaltungs- personal Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 90: Intervall

    – ob der gesamte Funktionsumfang des Systems erfüllt wird. Die Prüfergebnisse müssen schriftlich dokumentiert werden. Nach der Abnahme wird das betriebsbereite System mit den zugehörigen Unterlagen dem Betreiber übergeben. Die Übergabe wird aktenkundig protokolliert. Es erfolgt die Einweisung der Anwender. Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 91: Entsorgung

    Entsorgen des Geräts Die Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten unterliegt besonderen Richtlinien. Dieses Gerät muss entsprechend den nationalen Vorschriften entsorgt werden. In Ländern der Europäischen Union organisiert Dräger die Rücknahme des Geräts. Weitere Informationen sind unter www.draeger.com/WEEE verfügbar. Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 92: Technische Daten

    Bei Lagerung und Transport Temperatur -20 bis 60 °C (-4 bis 140 °F) Umgebungsdruck 500 bis 1060 hPa (7,25 bis 15,37 psi) Relative Feuchte 5 bis 95 %, ohne Kondensation 11.4 Interne Stromverbraucher Lichteinbauten, elektropneumatische Bremse und elektromagnetische Bremse Beleuchtung (LED-Leuchtmittel) Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 93: Austauschbare Sicherungen

    F 8,0A 125 VDC (GG10498) DALI-Steuergerät S 0,25A 125 VDC (G35629) Externe DALI-Schnittstelle 250 mA 125 VDC (GG10746) Alle Angaben unterliegen fertigungsbeding- ten Toleranzen. 11.6 Elektropneumatische Bremse Betriebsdruck 3,5 bar bis 6 bar (50,77 psi bis 87,02 psi) 11.7 Geräteausgänge Videoanschlüsse BNC-Steckverbinder Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 94 (100 % Color Bars) Sync –286,00 mV Ausgangsspannung PAL Setup 0 mV Y700,00 mV (Peak Luma,100 % Weiß) C663,80 mVpp (75 % Color Bars) 885,10 mVpp (100 % Color Bars) Sync –300,00 mV Leistung <100 mW VGA-Steckverbinder DE-15/HD-15-Buchse Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 95 Analoge Videosignale (RGBHV Component Signal): - RGB-Video - Hsync - Vsync Serielle, digitale Videosignale: - DDC (Display Data Channel) nach VESA- Standard Leistung <2 W Ausgangsspannung VESA-RGB 0,7 Vpp bei 75 Ω Ausgangsspannung Hsync/Vsync 5V (TTL-Signale) Ausgangsspannung DDC DVI-Steckverbinder Standard-DVI-Buchse Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 96 C1 Rot C2 Grün C3 Blau C4 Hsync C5 Masse Signal TMDS Serielle, digitale Videosignale Maximale Ausgangsspannung 5 V (3,3 V für TMDS) bei einem Abschlusswi- derstand von 50 bis 100 Ω Leistung <2 W HDMI-Steckverbinder Buchse Typ A Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 97 5 V (3,3 V für TMDS) bei einem Abschlusswi- derstand von 50 bis 100 Ω Maximaler Ausgangsstrom 0,5 A (Strombegrenzung) Leistung <10 W Audio-Anschluss Chinch-Steckverbinder PIN-Belegung Innenleiter: Signal Außenleiter: Masse / Abschirmung Signal Audio Stereo, analoges Niederfrequenzsignal Maximale Ausgangsspannung 30 V Maximaler Ausgangsstrom Leistung <10 W Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 98: Medienversorgung

    Ausgangsspannung ±2,5 V, ≤5,5 Vpp Signal Fast Ethernet (100BASE-TX) IEEE 802.3 Clause 24 (früher IEEE 802.3u) Twisted-Pair-Cu-Kabel Ausgangsspannung ±1 V Fehlerstrom ≤150 mA Dauerstrom ≤500 mA (Strombegrenzung) Leistung <10W 11.8 Medienversorgung Gasentnahmestellen und Vakuumentnahme- stellen Ponta C Versorgungsbalken Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 99: Mechanische Daten

    Empfohlene Durchgangshöhe unter Versor- Ponta C: 1800 mm (70,87 in) bis 2000 mm gungsbalken (78,74 in) Ponta E plus / Ponta S plus: 2100 mm (82,68 in) bis 2350 mm (92,52 in) Abmessungen Länge Versorgungsbalken 2200 mm (86,61 in), 2800 mm (110,24 in), 3100 mm (122,05 in), 3500 mm (137,80 in) Länge Deckenrohr...
  • Seite 100: Farben

    Einzellasten der Gerätestange pro Geräte- stange zu verwenden. Fahrweg Laufkatze Ponta C: Gesamte Länge des Versorgungsbal- kens Ponta E plus / Ponta S plus: Bis zu 550 mm (21,65 in) in beide Richtungen (gesamt 1100 mm (43,30 in)) 11.10 Farben Versorgungsbalken, Laufkatze Weiß, NCS-S-0500 N...
  • Seite 101 Doppelschiene für Geräteträger, breit Eigengewicht: 1,1 kg (2,45 lb) G47215 Bei Verwendung von einer Schiene: Max. Zuladung: 10 kg (22,0 lb) Max. Drehmoment: 24 Nm Bei Verwendung von beiden Schienen: Max. Zuladung: jeweils 5 kg (11,0 lb) Max. Drehmoment: 18 Nm Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 102 Halterung an Gerätestange für Kabel und Eigengewicht: 0,2 kg (0,44 lb) Schläuche (4 Stück) G13171 Halterung an Schiene für Kabel und Schläuche Eigengewicht: 0,1 kg (0,22 lb) (10 Stück) G15225 Schienengriff für Gerätestange Eigengewicht: 1,0 kg (2,2 lb) G92439 Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 103: Lastverteilung Zubehör

    Gesamtgewicht für jede Konfiguration neu berechnet werden. Grundsätzlich dürfen maximal 2 Zubehörteile miteinander kombiniert werden. Ausnahmen sind in den folgenden Kapiteln definiert. 11.12.1 Ponta C: Lastverteilung an der Gerätestange 11.12.1.1 Ausführungsbeispiel mit 2 Doppelarmen Anforderungen an das Haltearmsystem – 1 Doppelarm muss im oberen Bereich (1) positioniert werden –...
  • Seite 104: Ausführungsbeispiel Mit 2 Einfacharmen

    – Maximale Länge (B): 400 mm (15.75 in) Adapter können dazu führen, dass die maximale Länge überschritten wird. Anforderungen an die Gerätestange – Nutzlast (C): 15 kg (33 lb) 11.12.2 Ponta C: Lastverteilung am Geräteträger 11.12.2.1 Ausführungsbeispiel mit 4 Doppelarmen Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 105 – Maximale Länge (B): 400 mm (15.75 in) Adapter können dazu führen, dass die maximale Länge überschritten wird. Anforderungen an die Doppelschiene oder Ablagefläche – 1 Doppelschiene oder 1 Ablagefläche muss mittig zwischen den Einfacharmen positioniert werden – Nutzlast (C): 35 kg (77 lb) Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 106: Ausführungsbeispiel Mit 3 Doppelarmen Und 1 Beatmungseinheit

    Anforderungen an die Doppelschiene oder Ablagefläche – 1 Doppelschiene oder 1 Ablagefläche muss mittig zwischen den Doppelarmen positioniert werden – Nutzlast (C): 40 kg (88 lb) Anforderungen an die Beatmungseinheit – Die Beatmungseinheit muss im unteren Bereich (3) positioniert werden Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 107: Emv-Erklärung

    (IEC 61000-4-2) Luftentladung: ±15 kV Schnelle transiente elektrische Störgrö- Netzkabel: ±2 kV ßen (Bursts) (IEC 61000-4-4) Längere Signal-Eingangsleitungen/Sig- nal-Ausgangsleitungen: ±1 kV Stoßspannungen (Surges) (IEC 61000- Spannung Außenleiter – Außenleiter: 4-5) ±1 kV Spannung Außenleiter – Schutzleiter: ±2 kV Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 108: Empfohlene Schutzabstände Zu Funkkommunikationsgeräten

    Hochfrequenz-Kommu- 5785 MHz: 9 V/m bis 28 V/m nikationseinrichtungen 11.13.4 Empfohlene Schutzabstände zu Funkkommunikationsgeräten Damit die volle Funktionsfähigkeit dieses Geräts erhalten bleibt, ist ein Schutzabstand von mindestens 1,0 m (3,3 ft) zwischen diesem Gerät und Funkkommunikationsgeräten erforderlich. Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 109: Bestellliste

    Bestellliste Bestellliste Bestellliste Ponta 1. Griffe Griff ohne Sensor G39969 2. Fernbedienung Keine Fernbedienung 3. Haltearmsystem Einfacharm, 200 mm, mit Infusionsadapter, G38700 für Gerätestange Einfacharm, 300 mm, mit Infusionsadapter, G38701 für Gerätestange Einfacharm, 400 mm, mit Infusionsadapter, G38702 für Gerätestange...
  • Seite 110 Bestellliste Bestellliste Ponta (Fortsetzung) Hubarm mit Tastaturablage und Monitorad- G38720 apter (Slide), für Gerätestange Hubarm mit Tastaturablage und Monitorad- G38721 apter (Slide), plus Einfacharm, 300 mm, für Gerätestange Monitoradapter (VESA), für Gerätestange G38722 Einfacharm, 200 mm, mit Monitoradapter G38723 (VESA), für Gerätestange...
  • Seite 111 Bestellliste Bestellliste Ponta (Fortsetzung) 5. Infusionsstangen und Kleingeräte- stangen Infusionsstange mit Flaschenkreuz, 4 G15020 Haken Infusionsstange mit Flaschenbalken, 4 G19170 Haken Infusionsstange, geneigt, mit Flaschenbal- G97070 ken, 4 Haken Kleingerätestange, 500 mm G15676 Kleingerätestange, 1000 mm G15677 Kleingerätestange, 1500 mm...
  • Seite 112 Bestellliste Bestellliste Ponta (Fortsetzung) Fairfield-Doppelschiene für Geräteträger, G47580 schmal Fairfield-Doppelschiene für Geräteträger, G47582 breit Normschiene für Gerätestange, 400mm 2M86185 Schienengriff für Gerätestange G92439 Kompaktschiene, 100 mm x 100 mm 2M85337 Schienenhalter, kurz G13822 für Normschiene an Rahmenschienen- klemme, Ablagefläche, Doppelschiene oder...
  • Seite 113: Nachrüstoptionen

    Bestellliste Nachrüstoptionen 1. IACS Rüstsatz für Versorgungsein- heiten IACS Rüstsatz, 2 x 5 m (6,5 x 16 ft) G26455 IACS Rüstsatz, 2 x 8 m (6,5 x 26 ft) G26456 2. Traversen Traverse, schmal G47019 Traverse, breit G47152 Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 114: Stichwortverzeichnis

    Klinische Anwender ..... 8 Lagerung ......84 Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 115 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung Ponta...
  • Seite 116 Hersteller Drägerwerk AG & Co. KGaA Moislinger Allee 53 – 55 23542 Lübeck Deutschland +49 451 8 82-0 Á9511710!È 9511710 – 6937.160 de © Drägerwerk AG & Co. KGaA Ausgabe: 2 – 2021-08 (Ausgabe: 1 – 2021-01) Dräger behält sich das Recht vor, Änderungen am Medizinprodukt ohne vorherige Ankündigung durchzuführen.

Inhaltsverzeichnis