Herunterladen Diese Seite drucken

Mercedes-Benz AMG Dachbox Montageanleitung Seite 24

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
cdn
Félicitations pour l'acquisition de votre nouveau coffre de toit
d'origine Mercedes-AMG.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation.
Validité
Ces instructions de montage du coffre de toit s'appliquent aux véhicules
Mercedes-Benz équipés de barres de toit ou de barres pour rampes de
toit Mercedes-Benz.
Nous vous recommandons d'utiliser les barres de toit ou les barres pour
rampes de toit d'origine Mercedes-Benz, celles-ci ayant servi à tester la
sécurité maximale du coffre de toit.
Le coffre de toit sert à transporter des charges sur le toit du véhicule.
Détail des pièces
(1) Coffre de toit
(2) Clé (2 pièces)
(3) Autocollant « Hauteur totale »
(4) Sangle (3 pièces)
Détails
(5) Etrier de serrage (4 pièces)
(6) Capuchon de protection (4 pièces)
Matériel nécessaire
Mètre
Paire de ciseaux
Caractéristiques techniques
Poids propre :
Charge maximale :
Espace de rangement :
Longueur :
Largeur :
Hauteur :
Consignes de montage
Suivez scrupuleusement, point par point, les instructions de montage, les
avertissements, les consignes générales de sécurité et les
recommandations d'ordre général.
En cas de difficultés lors du montage, veuillez vous adresser à un atelier
qualifié. Mercedes-Benz vous recommande pour cela de vous adresser à
un point de service Mercedes-Benz.
Sous réserve de modification de détails techniques par rapport aux
illustrations de ces instructions de montage.
Suivant la largeur des barres de toit ou des barres pour rampes de toit, il
est possible de monter d'autres produits de la gamme Mercedes-Benz, à
condition de respecter la charge autorisée sur le toit.
Consignes de sécurité importantes
G
ATTENTION
La charge transportée sur le toit représente une augmentation de la
surface exposée au vent et entraîne une élévation du centre de gravité
du véhicule et par conséquent une modification de son comportement
routier. Le poids supplémentaire transporté sur le toit peut par
exemple altérer l'effet de freinage, la tenue de route dans les virages
et la capacité d'accélération du véhicule.
Par conséquent, ne dépassez pas la vitesse maximale de 80 mph
(130 km/h) et conduisez toujours très prudemment avec le coffre de
toit monté, même s'il n'est pas chargé.
Adaptez toujours votre style de conduite aux conditions routières, à la
circulation et aux conditions météorologiques du moment et
redoublez de prudence lorsque vous roulez avec le toit chargé.
61 lbs (27,5 kg)
154 lbs (70 kg)
env. 410 l
env. 87 inch (2200 mm)
env. 34 inch (850 mm)
env. 17 inch (440 mm)
G
ATTENTION
Respectez impérativement la charge maximale du coffre de toit, la
charge maximale autorisée sur le toit et le poids total autorisé du
véhicule. Sinon, le coffre de toit et/ou les barres de toit ou les barres
pour rampes de toit risquent de se détacher du véhicule et de vous
blesser ou de blesser d'autres personnes et/ou de causer des
dommages matériels, y compris à votre véhicule.
Le dépassement du poids total autorisé compromet la sécurité de
marche et peut considérablement altérer le comportement routier, la
manœuvrabilité et le comportement au freinage. Des pneus surchargés
peuvent surchauffer et par conséquent éclater. Il y a risque d'accident.
Veillez à ce que le poids total autorisé ne soit pas dépassé du fait de
la charge utile, occupants compris.
Veillez à la hauteur de passage !
Une fois le coffre de toit monté, mesurez la hauteur totale du
véhicule depuis le sol jusqu'au bord supérieur du coffre de toit et
inscrivez-la sur l'autocollant (3) avec un stylo indélébile.
L'autocollant (3) doit être apposé dans l'habitacle, dans le champ
de vision du conducteur. Nettoyez la zone concernée avec un
nettoyant dégraissant non agressif. Tenez compte des remarques
qui figurent sur l'emballage du produit de nettoyage.
Pour des raisons de sécurité, nous vous recommandons de monter le
coffre de toit du côté opposé à la circulation.
Il est interdit de transporter des personnes, des animaux, des matières
dangereuses ou des produits similaires dans le coffre de toit.
Concernant le transport d'objets sur le toit, tenez compte de la
réglementation relative à l'autorisation de mise en circulation des
véhicules automobiles ainsi que des dispositions en vigueur dans le pays
où vous vous trouvez.
Tenez compte des plaques d'information apposées à l'intérieur du coffre
de toit.
Rangez la 2e clé en lieu sûr. En cas de perte d'une clé, vous pouvez
commander une clé de rechange dans un point de service
Mercedes-Benz. Le numéro de clé est indiqué sur la clé et sur la serrure.
Remarques générales
Le coffre de toit est protégé contre les projections d'eau. Mercedes-Benz
vous recommande malgré tout d'emballer soigneusement les objets
sensibles à l'eau.
Ne passez pas dans une station de lavage automatique avec le coffre de
toit monté.
Pour des raisons de sécurité et d'économie de carburant, nous vous
recommandons de démonter le coffre de toit lorsqu'il n'est pas utilisé.
Consignes d'entretien
Pour le nettoyage du coffre de toit, Mercedes-Benz vous recommande
d'utiliser une émulsion d'entretien pour le plastique (disponible dans les
points de service Mercedes-Benz) ou de l'eau mélangée à un shampooing
auto du commerce. N'utilisez pas de produits de nettoyage contenant
des solvants.
Traitez régulièrement les serrures avec un spray lubrifiant universel.
Montage
G
ATTENTION
Contrôlez la fixation du coffre de toit et des barres de toit ou des
barres pour rampes de toit avant chaque trajet et pendant un long
voyage. Répétez ce contrôle à intervalles réguliers, en fonction de
l'état de la chaussée, au plus tard cependant après 1553 miles
(2500 km) d'utilisation constante.
N'utilisez pas de coffre de toit endommagé ou défectueux. Le coffre
de toit pourrait se détacher du véhicule, vous blesser, blesser d'autres
personnes et/ou entraîner des dommages matériels, y compris sur
votre véhicule.
- 21 -

Werbung

loading