L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Spis treœci OSTRO¯NIE! Oznacza mo¿liwoœć wyst¹pienia niebezpiecznej sytuacji. Nieprzestrzeganie tej Zastosowane symbole ....147 wskazówki mo¿e doprowadzić do skaleczeñ...
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Opis urz¹dzenia Wył¹cznik suwakowy Blokada wrzeciona Do wł¹czania i wył¹czania. Do unieruchomienia wrzeciona przy Z blokad¹ do pracy ci¹głej. zmianie narzêdzia. Wrzeciono z kołnierzem gwintowanym Korpus urz¹dzenia z napêdem nakrêtka mocuj¹ca Z otworami wylotu powietrza i strzałk¹...
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Dla własnego bezpieczeñstwa Wskazówki bezpieczeñstwa OSTRZE¯ENIE! Przeczytać wszystkie wskazówki bezpie- OSTRZE¯ENIE! czeñstwa i pouczenia. Zaniedbania w prze- W celu unikniêcia błêdów w obsłudze strzeganiu wskazówek bezpieczeñstwa i wyst¹pienia niebezpieczeñstw nale¿y i pouczeñ...
Seite 150
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Œrednica zewnêtrzna i gruboœć Zwracać uwagê, aby osoby postronne zastosowanego narzêdzia musi być znajdowały siê w bezpiecznej odległoœci zgodna z wymiarami urz¹dzenia. od obszaru pracy. Ka¿da osoba, która Nieprawidłowo odmierzone narzêdzia i...
Seite 151
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Nie wolno stosować ¿adnych narzêdzi, Ciało ustawiać w taki sposób, aby nie które wymagaj¹ chłodzenia płynnymi znalazło siê w obszarze, do którego œrodkami chłodz¹cymi. skieruje siê urz¹dzenie elektryczne Zastosowanie wody lub innych płynnych...
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Stosować zawsze tylko nieuszkodzone Proszê zachować szczególn¹ ostro¿noœć kołnierze mocuj¹ce o wielkoœci i kształcie przy wycinaniu „kieszeni“ w istniej¹cych odpowiednim do wybranej tarczy œciernej. œcianach lub w innych niewidocznych Właœciwe kołnierze podpieraj¹...
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Instrukcja u¿ytkowania OSTRO¯NIE! Podane wartoœci pomiarowe odnosz¹ siê do nowych urz¹dzeñ. W codziennym u¿ytko- OSTRZE¯ENIE! waniu wartoœci poziomu hałasu i drgañ Przed przyst¹pieniem do jakichkolwiek prac zmieniaj¹ siê. przy szlifierce nale¿y wyj¹ć wtyczkê z gniazdka WSKAZÓWKA...
Seite 154
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Osłona szybkomocuj¹ca (tylko LE 14–7 125 INOX) OSTRZE¯ENIE! Przy obróbce zgrubnej i przecinaniu nie wolno nigdy pracować bez osłony tarczy. W celu wył¹czenia zwolnić blokadê poprzez naciœniêcie na tylnê czêœć suwaka wył¹cznika.
Seite 155
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Mocowanie lub wymiana narzêdzia szlifierskiego. Wyj¹ć wtyczkê z gniazdka sieciowego. Z urz¹dzenia zdj¹ć uchwyt prowadz¹cy poprzez wykrêcenie w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Nacisn¹ć blokadê wrzeciona i przytrzymać...
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Wskazówki dla u¿ytkownika Przegl¹d, konserwacja i pielêgnacja WSKAZÓWKA Po wył¹czeniu urz¹dzenia narzêdzie OSTRZE¯ENIE! szlifierskie obraca siê jeszcze krótk¹ chwilê. Przed przyst¹pieniem do jakichkolwiek prac Szlifowanie zgrubne przy szlifierce nale¿y wyj¹ć wtyczkê z gniazdka sieciowego.
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Przekładnia Wskazówki dotycz¹ce usuwania opakowania i zu¿ytego WSKAZÓWKA urz¹dzenia Œrub znajduj¹cych siê na korpusie urz¹dzenia nie wolno odkrêcać w okresie gwarancji. W przypadku nieprzestrzegania tego zalecenia OSTRZE¯ENIE! wygasaj¹ prawa do roszczeñ z tytułu gwarancji Wysłu¿one urz¹dzenia uczynić...
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Gwarancja Wył¹czenie z odpowiedzialnoœci Producent nie odpowiada za szkody i stracone zyski spowodowane przerw¹ w działalnoœci Przy zakupie nowego urz¹dzenia firma FLEX gospodarczej zakładu, której przyczyn¹ był udziela 2 lata gwarancji producenta, poczyna- nasz wyrób lub niemo¿liwoœć...
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Tartalom VIGYÁZAT! Veszélyes helyzetekre hívja fel a figyelmet. Az itteni megjegyzések figyelmen kívül Használt szimbólumok ....159 hagyása súlyos sérüléseket vagy anyagi...
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Az elsõ pillantásra Kapcsológomb Orsórögzítés A be- és kikapcsoláshoz. az orsó rögzítéséhez szerszámcsere Rögzíthetõ állással tartós üzemeléshez. esetén. Orsó menetes peremmel Hajtásfej szorító anya levegõ-kilépõvel és a forgásirány nyilával. szorító perem Típustábla...
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Az Ön biztonsága érdekében Biztonságra vonatkozó megjegyzések FIGYELMEZTETÉS! FIGYELMEZTETÉS! Mielõtt használná ezt a sarokköszörût, olvassa Olvasson el minden biztonsági útmutatást és utasítást. A biztonsági útmutatások el a következõket: és utasítások betartásánál elkövetett mulasz- –...
Seite 162
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX A csiszolótárcsáknak, csiszolótányérok- A készüléket csak a szigetelt markolatnál nak vagy más tartozékoknak pontosan fogva tartsa, ha olyan munkát végez, illeszkednie kell az Ön elektromos melyeknél a betétszerszám rejtett szerszámának csiszolóorsójára.
Seite 163
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Ha pl. a csiszolókorong megakad, vagy leblok- Különleges biztonsági útmutatások kolódik a munkadarabban, a munkadarabba merülõ a csiszoláshoz és vágókoronggal csiszolókorong széle beakadhat, és ezáltal kitörhet végzett munkához: a csiszolókorong vagy visszarúgást okozhat.
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Különleges biztonsági útmutatások További biztonsági útmutatások a vágókoronggal végzett munkához: A hálózati feszültségnek és a típustáblán Kerülni kell a vágótárcsa blokkolódását megadott feszültségnek meg kell egyeznie. vagy túl a túl magas rászorító nyomást.
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Használati útmutató MEGJEGYZÉS A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 60745-ben szabályozott mérési eljárásnak megfelelõen került lemérésre, FIGYELMEZTETÉS! és használható elektromos szerszámokkal A sarokköszörûn végzett mindenféle munka elõtt történõ összehasonlításhoz. Az érték alkalmas a hálózati csatlakozóját ki kell húzni.
Seite 166
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Gyorsszorítós sapka (csak az LE 14–7 125 INOX típusnál) FIGYELMEZTETÉS! Nagyolási és vágási munkákhoz mindig használni kell a védõsapkát. A kikapcsoláshoz nyomja meg a kapcsoló- gomb hátsó végét, hogy kioldja a reteszelést.
Seite 167
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Köszörûszerszám rögzítése vagy cseréje Húzza ki a hálózati dugaszt. Vegye le a kézi fogantyút az óramutató járásával ellentétes irányban forgatva. Nyomja meg, és tartsa megnyomva az orsóreteszelést.
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Munkákra vonatkozó megjegyzések Karbantartás és ápolás MEGJEGYZÉS FIGYELMEZTETÉS! A sarokköszörû a kikapcsolását követõen rövid A sarokköszörûn végzett mindenféle munka elõtt ideig még forog. a hálózati csatlakozóját ki kell húzni. Nagyoló köszörülés Tisztítás...
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Pótalkatrészek és tartozékok -Megfelelõség Pótalkatrész/tartozék Megrend. Egyedüli felelõsségünk alapján kijelentjük, szám hogy ez a termék megfelel a következõ Gyorsszorítós védõsapka 274.658 szabványoknak vagy a normatív Biztonsági védõsapka, 125 mm 294.438 dokumentumoknak.
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX hibás vagy hibásan alkalmazott betétszerszá- mok miatt bekövetkezõ károk. Ugyancsak ki vannak zárva a garancia hatálya alól az olyan károk, amelyeket a gép a betétszerszá- mon, ill. a munkadarabon okoz, az erõszakos alkalmazás, az olyan következményes károk,...
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Obsah POZOR! Označuje nejakú možnú nebezpečnú situáciu. Pri nedodržaní upozornenia hrozí poranenie Použité symboly ....171 alebo vecné...
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Na prvý poh¾ad Kolieskový vypínač Aretácia vretena Na zapnutie a vypnutie. Na znehybnenie vretena pri výmene So zaskakovacou polohou pre trvalú nástroja. prevádzku. Hnacia hlava Vreteno so závitovou prírubou S výstupom vzduchu a šípkou smeru Upínacia matica...
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Pre Vašu bezpečnosˆ Bezpečnostné upozornenia VAROVANIE! Prečítajte si všetky bezpečnostné upozor- VAROVANIE! nenia a pokyny. Zanedbanie dodržiavania Pred použitím uhlovej brúsky si prečítajte: bezpečnostných upozornení a pokynov môže – predložený návod na obsluhu, maˆ...
Seite 174
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Nepoužívajte žiadne poškodené pracovné Veïte sieˆový kábel v dostatočnej nástroje. Pred každým použitím skontro- vzdialenosti od rotujúcich pracovných lujte pracovné nástroje z h¾adiska odlupo- nástrojov. vania a trhlín, brúsne taniere z h¾adiska Ak stratíte kontrolu nad náradím, môže dojsˆ...
Seite 175
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Spätný ráz je následkom nesprávneho alebo Ochranný kryt musí byˆ na elektrickom chybného použitia elektrického náradia. náradí spo¾ahlivo namontovaný a nasta- Môže sa mu zabrániˆ vhodnými preventívnymi vený tak, aby sa dosiahlo maximálnej opatreniami, ako je nasledovne popísané.
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Hlucnost a vibrácia Ak sa rozbrusovací kotúč zasekne alebo prácu prerušíte, vypnite náradie a držte ho v k¾ude, kým sa kotúč nezastaví. Hodnoty hluku a vibrácií boli zistené pod¾a Nikdy neskúšajte vytiahnuˆ...
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Návod na použitie UPOZORNENIE Úroveò vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju použiˆ VAROVANIE! na vzájomné porovnanie elektrického náradia.
Seite 178
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Rýchloupínací kryt (iba LE 14–7 125 INOX) VAROVANIE! Pri hrubovacích a rozbrusovacích prácach nikdy nepracujte bez ochranného krytu. Na vypnutie kolieskový vypínač stlačením na zadný konec odblokujte. UPOZORNENIE Po výpadku elektrického prúdu sa zapnuté...
Seite 179
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Upevnenie alebo výmena brúsiaceho nástroja Vytiahnite sieˆovú zástrčku. Odmontujte rukoväˆ z náradia otáčaním proti smeru otáčania hodinových ručičiek. Stlačte aretáciu vretena a držte ju stlačenú. Pomocou integrovaného k¾úča pevne utiahnite upínaciu maticu.
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Pracovné pokyny Údržba a ošetrovanie UPOZORNENIE VAROVANIE! Po vypnutí brúsiaci nástroj ešte po krátky Pred všetkými prácami na uhlovej brúske čas dobieha. vytiahnite sieˆovú zástrčku. Hrubovacie brúsenie Čistenie VAROVANIE! VAROVANIE! Nikdy nepoužívajte rozbrusovacie kotúče...
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Náhradné diely a príslušenstvo Prehlásenie o zhode Náhradné diely/príslušenstvo Objed. Prehlasujeme na vlastnú zodpovednosˆ, čís. že tento výrobok súhlasí s nasledujúcimi Rýchloupínací ochranný kryt 274.658 normami alebo normativnými dokumentmi: Bezpečnostný ochranný kryt 294.438...
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Záruka Pri kúpe nového náradia poskytuje firma FLEX 2 roky záruku výrobcu, ktorá začína dátumom predaja na konečného spotrebite¾a. Záruka sa vzˆahuje len na nedostatky spôsobené chybami materiálu a/lebo na výrobné...
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Obsah POZOR! Označuje nìjakou možnou nebezpečnou situaci. Pøi nedodržení upozornìní hrozí Použité symboly ....183 poranìní...
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Na první pohled Kolébkový vypínač Aretace vøetena K zapnutí a vypnutí. K znehybnìní vøetena pøi výmìnì nástroje. Se zaskakovací polohou pro trvalý provoz. Hnací hlava Vøeteno se závitovou pøírubou S výstupem vzduchu a šipkou smìru Upínací...
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Pro Vaši bezpečnost Bezpečnostní upozornìní VAROVÁNÍ! Pøečtìte si všechna bezpečnostní upozor- VAROVÁNÍ! nìní a pokyny. Zanedbání pøi dodržování Pøed použitím úhlové brusky si pøečtìte: bezpečnostních upozornìní a pokynù mohou – pøedložený návod k obsluze, mít za následek úraz elektrickým proudem,...
Seite 186
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Nepoužívejte žádné poškozené vložné Veïte síˆový kabel v dostatečné vzdále- nástroje. Pøed každým použitím zkontro- nosti od rotujících vložných nástrojù. lujte vložné nástroje na odrolení a trhliny, Ztratíte-li kontrolu nad náøadím, mùže dojít brusné...
Seite 187
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Držte dobøe elektrické náøadí a zaujmìte Brusná tìlesa se smìjí používat pouze postoj Vašeho tìla a paží v poloze, ve které pro doporučené možnosti použití. mùžete síly zpìtného rázu zachytit.
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Buïte zejména opatrní u “øezù kapso- UPOZORNÌNÍ Úroveò vibrací uvedená v tìchto pokynech byla vitého tvaru” do stávajících stìn nebo zmìøena mìøicí metodou stanovenou normou jiných oblastí, do kterých není vidìt.
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Návod k použití VAROVÁNÍ! Pøed veškerými pracemi na úhlové brusce vytáhnìte síˆovou zástrčku. Pøed uvedením do provozu Vybalte úhlovou brusku, zkontrolujte ji na kompletnost dodávky a transportní poškození. Zapnutí a vypnutí...
Seite 190
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Rychloupínací kryt Upevnìní nebo výmìna brusného nástroje. (pouze LE 14–7 125 INOX) Vytáhnìte síˆovou zástrčku. VAROVÁNÍ! Odmontujte rukojeˆ z náøadí otáčením proti Pøi hrubovacích a rozbrušovacích pracích smìru otáčení hodinových ručiček.
Seite 191
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Pracovní pokyny UPOZORNÌNÍ Po vypnutí frézovací nástroj ještì krátkou dobu dobíhá. Hrubovací broušení VAROVÁNÍ! Nikdy nepoužívejte rozbrušovací kotouče k hrubovacímu broušení. – Úhel nastavení 20–40° pro nejlepší úbìr Stisknìte aretaci vøetena a držte ji stisknutou.
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Prohlášení o shodì nesprávnou nebo nedostatečnou údržbou ze strany zákazníka nebo tøetí osoby, poškození prostøednictvím cizího vlivu nebo cizími tìlesy, Prohlašujeme na vlastní zodpovìdnost, že tento napø. pískem nebo kameny arovnìž škody výrobek souhlasí...
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Sisukord ETTEVAATUST! Tähistab ohtlikku olukorda. Juhise eiramine võib põhjustada vigastusi või tekitada Kasutatud sümbolid ....194 materiaalset kahju.
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Teie ohutuse heaks Ohutusjuhised HOIATUS! Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja HOIATUS! juhised. Ohutusnõuete ja juhiste mittetäit- Enne nurklihvija kasutamist lugeda läbi mise tagajärjel võib tekkida elektrilöök, järgmised dokumendid ning pidada neist puhkeda tulekahju ja/või tekkida rasked...
Seite 197
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Lihvkettad, lihvtallad või muud Tööde teostamisel, kus seade võib tarvikud peavad teie elektritööriista kokku puutuda peidetud elektrijuht- lihvispindliga täpselt sobima. metega või minna vastu seadme enda võrgukaablit, hoidke kinni ainult Tarvikud, mis ei sobi täpselt teie elektri-...
Seite 198
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Konkreetsed ohutusabinõud lihvimisel Kui näiteks lihvketas haakub või blokeerub töödeldavas materjalis, võib lihvketta serv, ja abrasiivlõikamisel: mis tungib töödeldavasse materjali, kinni Kasutage ainult teie elektritööriista jääda ning murduda või tekitada tagasilöögi.
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Konkreetsed ohutusabinõud Ohutusalane lisateave abrasiivlihvimisel: Andmeplaadile märgitud pinge peab Vältige lõikeketta kinnikiilumist või vastama kohalikule võrgupingele. liiga tugevalt surumist lõikekettale. Spindli lukustust vajutada ainult Ärge tehke liiga sügavaid lõikeid.
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Kasutusjuhend MÄRKUS Käesolevas õpetuses antud vibratsiooni tase on mõõdetud juhendi EN 60745 standarditud mõõtmismeetodi järgi ning HOIATUS! seda võib kasutada elektriliste tööriistade Enne igasuguseid töid nurklihvija juures omavaheliseks võrdlemiseks. tõmmata võrgupistik pistikupesast välja.
Seite 201
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Kiirkinnituskate (ainult mudelil LE 14–7 125 INOX) HOIATUS! Abrasiiv- ja lõikeketastega töötamisel peab kaitsekate olema alati peal. väljalülitamiseks vajutada lüliti tagaotsale. MÄRKUS Pärast voolukatkestust ei käivitu sisselülitatud seade uuesti.
Seite 202
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Lihvketta kinnitamine või vahetamine Tõmmata võrgupistik välja. Keerata käepide vastupäeva seadme küljest maha. Vajutada spindli lukustusele ja hoida seda allavajutatud asendis. Keerata kinnitusmutter peatusvõtmega kinni. Panna pistik pistikupessa.
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Hooldus ja korrashoid Käitus MÄRKUS HOIATUS! Pärast väljalülitamist pöörleb lihvketas veel Enne igasuguseid töid nurklihvija juures natukene aega. tõmmata võrgupistik pistikupesast välja. Abrasiivlihvimine Puhastamine HOIATUS! HOIATUS! Lõikekettaid ei tohi kunagi kasutada Metallide töötlemisel või ekstreemsetel tingi-...
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX -Vastavus Varuosad ja tarvikud Varuosa/tarvik Tellimis- Kinnitame ainuvastutavalt, et käesolev toode vastab järgnevas nimetatud Kiirkinnitus-kaitsekate 274.658 normidele ja normatiivdokumentidele: Ohutuse kaitsekate 125 mm 294.438 EEN 60745 vastavalt direktiivi 2004/108/EÜ, 2006/42/EÜ sätetele.
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Kahju, mis on tekkinud masina läbi tarvikule või toorikule, jõu rakendamise, jätkukahjuna kliendi või kolmanda isiku asjakohatu või mittepiisava hoolduse tagajärjel, võõra jõu või võõrkehade, nt liiva ja kivide ning kasutusjuhendist mittekinnipidamise, nt vale võrgupinge või vooluliigiga ühenda-...
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Turinys ATSARGIAI! Nurodo potencialiai pavojingą situaciją. Nesilaikant nurodymų, gresia susižeidimo Naudojami simboliai ....3 arba materialinių...
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Bendras įrankio vaizdas Jungiklis Veleno fiksatorius Įjungimui ir išjungimui. skirta nustatyti suklius, kai keičiami Su fiksavimo padėtimi ilgalaikiam įrankiai. naudojimui. Pavaros galvutė Velenas su tvirtinimo flanšu su ventiliaciniais plyšiais ir sukimosi tvirtinimo veržlė...
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Jūsų saugumui Saugos nurodymai ĮSPĖJIMAS! Perskaitykite visus saugos nurodymus ĮSPĖJIMAS! ir perspėjimus. Aplaidumo laikantis Prieš naudodamiesi kampiniu šlifuokliu, saugos nurodymų ir perspėjimų pasekmė perskaitykite ir vėliau laikykitės: gali būti elektros smūgis, gaisras ir/arba –...
Seite 209
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Nenaudokite pažeistų darbinių Prietaisą laikykite tik už izoliuotų įrankių. Kiekvieną kartą prieš naudo- rankenų, kai atliekate darbus, kurių jantis patikrinkite darbinius įrankius, metu darbinis įrankis gali kliudyti ar jie nėra suskilę ir įtrūkę; patikrinkite paslėptus laidus ar savąjį...
Seite 210
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Šlifavimui ir pjovimui abrazyviniais Jei, pvz., šlifavimo diskas įstringa arba užkliūna detalėje, šlifavimo disko briauna, pjovimo diskais skirti ypatingieji saugos kuri yra detalėje, gali įstrigti ir dėl to šlifavimo nurodymai: diskas gali lūžti arba sukelti atatranką.
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Pjovimui abrazyviniais pjovimo diskais Kitos saugos nuorodos skirti ypatingieji saugos nurodymai: Tinklo įtampa turi atitikti įtampą, Venkite pjovimo disko blokavimo arba nurodytą įrankio skydelyje . per didelės prispaudimo jėgos.
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Nurodymai dirbant NURODYMAS Šiuose techniniuose reikalavimuose pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas pagal EN 60745 standarte patvirtintus ĮSPĖJIMAS! matavimo metodus ir gali būti taikomas Prieš bet kokius kampinio šlifuoklio elektrinių įrankių palyginimo metu.
Seite 213
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Greito užtempimo gaubtas (tik LE 14–7 125 INOX) ĮSPĖJIMAS! Niekuomet nešlifuokite ir nepjaukite be apsauginio gaubto. Norėdami išjungti įrankį, atpalaiduokite jungiklį, paspausdami jo užpakalinę dalį. NURODYMAS Dingus el. srovei, įjungtas įrankis nebeveikia.
Seite 214
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Šlifavimo disko tvirtinimas arba pakeitimas Ištraukite kištuką iš tinklo lizdo. Nuimkite nuo įrankio rankeną, sukdami ją prieš laikrodžio rodyklę. Paspauskite veleno fiksatorių ir laikykite jį šioje padėtyje.
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Techninis aptarnavimas Patarimai dirbant ir priežiūra NURODYMAS Po išjungimo diskas dar kurį laiką sukasi. ĮSPĖJIMAS! Šlifavimas Prieš bet kokius kampinio šlifuoklio techninio aptarnavimo darbus ištraukite ĮSPĖJIMAS! kištuką iš elektros tinklo lizdo.
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX -Atitikimo deklaracija Atsarginės dalys, priedai ir reikmenys Atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys Atsarginė dalis/priedas Užs. Nr. atitinka standartus ir normatyvinius Greito užtempimo apsauginis 274.658 dokumentus: gaubtas EN 60745 pagal direktyvos 2004/108/EB Saugus apsauginis gaubtas 294.438...
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX pagal paskirtį ar nepakankamo techninio aptarnavimo, jei yra pažeidimų dėl išorinio ar svetimkūnių poveikio, pvz., smėlio ar akmenėlių, dėl to, kad nebuvo laikomasi instrukcijos nurodymų, pvz., įrankis buvo jungiamas į ne tos įtampos ar ne tos srovės rūšies tinklą.
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Saturs UZMANĪBU! Apzīmē iespējamu bīstamu situāciju. Šī norādījuma neievērošanas gadījumā Izmantotie simboli ....218 draud traumas vai materiāli zaudējumi.
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Īss apskats Slēdzis Darbvārpstas aretēšana Ieslēgšanai un izslēgšanai. Darbvārpstas apstādināšanai, Ar fiksēšanas pozīciju ilgstošai nomainot instrumentus. ekspluatācijai. Pārvada galva Darbvārpsta ar vītòatloku Ar gaisa izplūdi un griešanās virziena Savilcējuzgrieznis bultiòu.
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Jūsu drošībai Drošības tehnikas norādījumi BRĪDINĀJUMS! Izlasiet visus drošības tehnikas noteiku- BRĪDINĀJUMS! mus un norādījumus. Drošības tehnikas Pirms leòíslīpmašīnas izmantošanas noteikumu un norādījumu neievērošanas izlasiet un rīkojieties saskaòā ar: gadījumā, var tikt izraisītas elektrotraumas, –...
Seite 221
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Slīpripām, slīpēšanas šíīvjiem vai Turiet instrumentu tikai aiz izolētajām citam aprīkojumam precīzi jāpieguï rokturu vietām, ja izpildat darbus, kuru jūsu elektroinstrumenta slīpēšanas laikā izmantojamais instruments var darbvārpstai. aizskart noslēptus elektriskos vadus vai paša instrumeta tīkla kabeli.
Seite 222
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Īpaši drošības tehnikas noteikumi Ja piem., kāda slīpripa ieāíējas sagatavē vai to bloíē, tad slīpripas mala, kura tiek iegrem- slīpēšanai un griešanai ar slīpripu: dēta sagatavē, var sapīties un ar to izlauzt ...
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Īpaši drošības tehnikas noteikumi Citi drošības tehnikas noteikumi griešanai ar slīpripu: Tīkla spriegumam jāsaskan ar Izvairieties no griezējdiska bloíēšanas sprieguma datiem uz firmas plāksnītes. vai pārāk liela piespiešanas spiediena.
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Lietošanas noteikumi NORĀDĪJUMS Šajās tehniskajās prasībās norādītais svārstību līmenis ir izmērīts atbilstoši EN 60745 normētajai mērīšanas metodei BRĪDINĀJUMS! un elektroinstrumentu salīdzināšanai var tik Pirms visu leòíslīpmašīnas apkopes darbu savstarpēji izmantots. Tas ir piemērots arī...
Seite 225
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Ātrsavilcējapvalks (tikai LE 14–7 125 INOX) BRĪDINĀJUMS! Veicot raupjošanu un griešanu, nekad nestrādājiet bez aizsargapvalka. Lai izslēgtu, slēdzi atbloíējiet, nospiežot tā pakaïējo galu. NORĀDĪJUMS Pēc strāvas padeves pārtraukšanas ieslēgtās ierīces darbība tiek pārtraukta.
Seite 226
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Slīpēšanas instrumenta piesti- prināšana vai nomaiòa Atvienojiet kontaktdakšu. Noòemiet no ierīces rokturi, griežot to pretēji pulksteòa rādītāju virzienam. Nospiediet darbvārpstas aretieri un turiet nospiestu. Ar aptures atslēgu stingri pievelciet savilcējuzgriezni.
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Tehniskā apkope un kopšana Darba norādījumi NORĀDĪJUMS BRĪDINĀJUMS! Pēc izslēgšanas slīpēšanas instruments Pirms visu leòíslīpmašīnas apkopes darbu īsu laiku turpina griezties. uzsākšanas atvienojiet tīkla kontaktdakšu. Rupjslīpēšana Tīrīšana BRĪDINĀJUMS! BRĪDINĀJUMS! Nekad neizmantojiet griezējdiskus Apstrādājot metālus, ekstrēmos izmanto-...
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX -Atbilstība Rezerves daïas un aprīkojums Rezerves daïa/aprīkojums Pasūt.- Mēs paziòojam ar pilnu atbildību, ka šis izstrādājums atbilst sekojošajām normām Ātrsavilcējaizsargapvalks 274.658 vai normatīvajiem dokumentiem: Drošības aizsargapvalks 294.438 EN 60745 saskaòā ar Direktīvām 125 mm 2004/108/EK, 2006/42/EK.
L 3309 FR, L 3410 FR/VR, LE 14–7 125 INOX Garantijas prasībās neietilpst pielietojamo instrumentu jeb sagatavju bojājumi, kuri radušies mašīnas pielietošanas gadījumā, spēka pielietojums, bojājumi, kurus izraisījs klients vai trešās personas, neprasmīgi vai nepietiekami veicot mašīnas apkopi, bojājumi, kuri radušies svešas ietekmes vai svešíermeòu, piem., smilšu vai akmeòu,...