Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für L 1710 FRA:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

L 1506 VR
L 1710 FRA
L 3309 FR
L 3410 FR
L 3410 VR
LE 14–7 125 INOX

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Flex L 1710 FRA

  • Seite 1 L 1506 VR L 1710 FRA L 3309 FR L 3410 FR L 3410 VR LE 14–7 125 INOX...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Winkelschleifer Inhalt Zu Ihrer Sicherheit Verwendete Symbole ....3 WARNUNG! Symbole am Gerät ....3 Vor Gebrauch des Winkelschleifers lesen Zu Ihrer Sicherheit .
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Verwenden Sie keine beschädigten  Verletzungen kommen. Einsatzwerkzeuge. Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge auf Nur L 1710 FRA/L 3309 FR/L 3410 FR/ Absplitterungen und Risse, Schleifteller L 3410 VR: auf Risse, Verschleiß oder starke Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden Abnutzung.
  • Seite 4 Winkelschleifer den bei der Anwendung entstehenden Funken können diese Materialien Staub filtern. Wenn Sie lange lautem Lärm entzünden. ausgesetzt sind, können Sie einen Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge,  Hörverlust erleiden. die flüssige Kühlmittel erfordern. Achten Sie bei anderen Personen auf Die Verwendung von Wasser oder ...
  • Seite 5 Winkelschleifer Der Rückschlag treibt das Geeignete Flansche stützen die Elektrowerkzeug in die Richtung Schleifscheibe und verringern so die entgegengesetzt zur Bewegung der Gefahr eines Schleifscheibenbruchs. Schleifscheibe an der Blockierstelle. Flansche für Trennscheiben können sich von den Flanschen für andere Arbeiten Sie besonders vorsichtig im ...
  • Seite 6: Geräusch Und Vibration

    Winkelschleifer Seien Sie besonders vorsichtig bei Wird eine Schutzhaube empfohlen,   „Taschenschnitten“ in bestehende Wände verhindern Sie, dass sich Schutzhaube oder andere nicht einsehbare Bereiche. und Drahtbürste berühren können. Teller und Topfbürsten können durch Die eintauchende Trennscheibe kann Anpressdruck und Zentrifugalkräfte Ihren beim Schneiden in Gas- oder Wasser- Durchmesser vergrößern.
  • Seite 7: Entsorgungshinweise

    Wirkung von Schwingungen fest wie zum 2011/65/EG. Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Verantwortlich für technische Unterlagen: Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Organisation der Arbeitsabläufe. Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr VORSICHT! Bei einem Schalldruck über 85 dB(A) Gehörschutz tragen.
  • Seite 8: Technische Daten

    Winkelschleifer Technische Daten Gerätetyp Winkelschleifer Max. Schleifwerkzeug-Ø Schleifwerkzeugdicke 1–6 Aufnahmebohrung 22,23 Spindelgewinde Drehzahl U/min 2200– 10000 11000 11000 2900– 2100– 6800 11000 7500 Leistungsaufnahme 1200 1400 1010 1400 1400 1400 110 V) (1200) (1300) (1010) (1300) (1300) (1300)  Gewicht (ohne Kabel) Schutzklasse A-bewerteter Geräuschpegel entsprechend EN 60745 (siehe „Geräusch und Vibration “): Schalldruckpegel...
  • Seite 9: Auf Einen Blick

    Winkelschleifer Auf einen Blick Gebrauchsanweisung In dieser Anleitung werden verschiedene WARNUNG! Elektrowerkzeuge beschrieben. Vor allen Arbeiten am Winkelschleifer den Die Darstellung kann im Detail vom Netzstecker ziehen. erworbenen Elektrowerkzeug abweichen. Vor der Inbetriebnahme Bitte Ausklappseiten am Winkelschleifer auspacken und auf Ende dieser Anleitung Vollständigkeit der Lieferung und ausklappen.
  • Seite 10 Winkelschleifer Abdeckung am Handgriff um 180° bis laufen lassen. Auf Unwuchten und  zum Einrasten drehen (1.). Vibrationen kontrollieren. Der Anhalteschlüssel liegt frei. Winkelschleifer ausschalten.  Bild  Ein- und Ausschalten Spindelarretierung drücken und  Kurzzeitbetrieb ohne Einrasten gedrückt halten (2.). Bild ...
  • Seite 11: Wartung Und Pflege

    Zum Austausch nur Originalteile des je härter, desto langsamer. Herstellers verwenden. Bei Verwendung Weitere Informationen über die Produkte von Fremdfabrikaten erlöschen die des Herstellers unter www.flex-tools.com. Garantieverpflichtungen des Herstellers. Durch die hinteren Lufteintrittsöffnungen kann das Kohlenfeuer während des Gebrauchs beobachtet werden.
  • Seite 12: Reparaturen

    Schäden, die durch unsachgemäße Hersteller autorisierte Kundendienst- Verwendung oder in Verbindung mit werkstatt ausführen lassen. Produkten anderer Hersteller verursacht Ersatzteile und Zubehör wurden. Weiteres Zubehör, insbesondere Schleif- werkzeuge, den Katalogen des Herstellers entnehmen. Explosionszeichnungen und Ersatzteillisten finden Sie auf unserer Homepage: www.flex-tools.com...
  • Seite 13: Symbols Used In This Manual

    Angle grinder Contents For your safety Symbols used in this manual ..14 WARNING! Symbols on the power tool ..14 Before using the angle grinder, please read For your safety .
  • Seite 14 L 1710 FRA/L 3309 FR/L 3410 FR/ Damaged accessories will normally L 3410 VR only: break apart during this test time.
  • Seite 15 Angle grinder The spinning accessory may grab Maintain a firm grip on the power tool  the surface and pull the power tool and position your body and arm to allow out of your control. you to resist kickback forces. Always use auxiliary handle, if provided, Do not run the power tool while carrying ...
  • Seite 16 Angle grinder Sanding tools may be used for Do not switch the electric power tool   the recommended applications only. on again while it is in the workpiece. For example: Never grind with the side First let the cutting-off wheel reach full area of a cutting-off wheel.
  • Seite 17: Noise And Vibration

    2006/42/EC, 2011/65/EC. The declared vibration emission level Responsible for technical documents: represents the main applications of the tool. FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D However if the tool is used for different Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr applications, with different accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ.
  • Seite 18: Technical Specifications

    Angle grinder Technical specifications Machine type Angle grinder Max. grinding tool Ø Grinding tool thickness 1–6 Shaft thread 22.23 Spindle thread Speed r.p.m. 2200– 10000 11000 11000 2900– 2100– 6800 11000 7500 Power input 1200 1400 1010 1400 1400 1400 110 V) (1200) (1300)
  • Seite 19: Overview

    Angle grinder Overview Instructions for use Different electric power tools are described WARNING! in these instructions. Before carrying out any work on the angle The illustrated electric power tool may differ grinder, always pull out the mains plug. in detail from the one which you purchased. Before switching on the power tool Please fold out the pages Unpack the angle grinder and check that...
  • Seite 20: Switching On And Off

    Angle grinder Attaching/changing the tool Test run Insert the mains plug into the socket. Pull out the mains plug.   Switch on the angle grinder with Attach the sanding disc  the switch rocker (without engaging it) Remove the handle from the power ...
  • Seite 21: Adjusting The Guard

    – Adjust the feed to the material which is to be cut: – the harder the material, the slower the feed. For further information on the manufactu- rer’s products go to www.flex-tools.com.
  • Seite 22: Spare Parts And Accessories

    Repairs may be carried out by an authorised product with products from other customer service centre only. manufacturers. Spare parts and accessories For other accessories, in particular grinding tools, see the manufacturer’s catalogues. Exploded drawings and spare-part lists can be found on our homepage: www.flex-tools.com...

Inhaltsverzeichnis