Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hitachi Koki WR 22SA Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WR 22SA:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Impact Wrench
Schlagschrauber
Clé à choc
Avvitatore ad impulso
Slagmoeraanzetter
Llave de impacto
Chave de impacto
WR 22SA
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell'uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Instruções de uso
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi Koki WR 22SA

  • Seite 1 Avvitatore ad impulso Slagmoeraanzetter Llave de impacto Chave de impacto WR 22SA Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
  • Seite 2 kg-m N·m M22 × 70 (F 10T)
  • Seite 3 English Deutsch Français Italiano Type de goupille, joint Pin, O-ring type Stift, O-Ring typ Tipo di spina, O-ring d’étanchéité Stift Spina Goupille Alloggiamento della Hex. socket Sechskantmuffe Douille six pans testa di viti esagonali Ring Ring Anello Anneau Anvil Amboß Basamento Chabotte Plunger Type...
  • Seite 4 Symbols Symbole Symboles Simboli WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT AVVERTENZA The following show Die folgenden Symbole Les symboles suivants Di seguito mostriamo i symbols used for the werden für diese Maschine sont utilisés pour l’outil. simboli usati per la machine. Be sure that verwendet.
  • Seite 10: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrogeräte

    Deutsch (Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung) g) Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffen ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR fest, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das ELEKTROGERÄTE Befestigungswerkzeug mit verdeckten Kabeln oder seiner eigenen Netzleitung in Kontakt kommen könnte. WARNUNG Befestigungswerkzeuge, die auf eine "stromführende" Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch Leitung treffen, können die freiliegenden Metallteile des Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden,...
  • Seite 11: Vorsichtsmassnahmen Bei Verwendung Des Schlagschraubers

    Deutsch e) Halten Sie Elektrowerkzeuge in Stand. Prüfen Sie auf VORSICHT Fehlausrichtungen, sicheren Halt und Leichtgängigkeit Von Kindern und gebrechlichen Personen fernhalten. beweglicher Teile, Beschädigungen von Teilen und auf Werkzeuge sollten bei Nichtgebrauch außerhalb der Reichweite jegliche andere Zustände, die sich auf den Betrieb des von Kindern und gebrechlichen Personen aufbewahrt werden.
  • Seite 12: Anwendungsgebiete

    Deutsch Tabelle 1 B = 19 mm Normale Muffe Lange Muffe Bezeichnung Abmessungen (mm) Abmessungen (mm) der Muffe Sechskantmuffe 22 2. Verlängerungsstange der Stecker an das Netz angeschlossen wird, Die Verlängerungsstange ist praktisch zum Arbeiten während der Schalter auf EIN steht, beginnt das an beengten Plätzen oder wenn die mitgelieferte Werkzeug sofort zu laufen, was gefährlich ist.
  • Seite 13 Deutsch ACHTUNG 5. Halten des Werkzeugs Vor Umschalten der Drehrichtung den Schalter Den Schlagschrauber fest mit beiden Händen am ausschalten und warten, bis der Motor vollständig Gehäusehandgriff und Seitenhandgriff halten. Den steht. Durch Schalten, während der Motor dreht, Schrauber in einer Linie mit der Schraube halten. Es brennt der Motor durch.
  • Seite 14: Wartung Und Indpektion

    Deutsch WARTUNG UND INDPEKTION GARANTIE 1. Inspektion der Muffe Auf Hitachi-Elektrowerkzeuge gewähren wir eine Garantie Eine abgenutzte oder verzogene Sechskant oder unter Zugrundelegung der jeweils geltenden gesetzlichen Vierkantmuffe läßt sich nicht fest an der Mutter und landesspezifischen Bedingungen. Dieses Garantie oder dem Amboß...
  • Seite 41 English Nederlands GARANTIEBEWIJS GUARANTEE CERTIFICATE 1 Modelnummer 1 Model No. 2 Serienummer 2 Serial No. 3 Datum van aankoop 3 Date of Purchase 4 Naam en adres van de gebruiker 4 Customer Name and Address 5 Naam en adres van de handelaar 5 Dealer Name and Address (Stempel a.u.b.
  • Seite 43 Hitachi Power Tools Europe GmbH Siemensring 34, 47877 willich 1, F. R. Germany Tel: +49 2154 49930 Fax: +49 2154 499350 URL: http://www.hitachi-powertools.de Hitachi Power Tools Netherlands B. V. Brabanthaven 11, 3433 PJ Nieuwegein, The Netherlands Tel: +31 30 6084040 Fax: +31 30 6067266 URL: http://www.hitachi-powertools.nl Hitachi Power Tools (U.
  • Seite 44 108/CE und 2006/42/CE entspricht. 2006/42/CE. Der Manager für europäische Standards bei der Hitachi Koki El Jefe de Normas Europeas de Hitachi Koki Europe Ltd. Europe Ltd. ist zum Verfassen der technischen Datei befugt. está autorizado para recopilar archivos técnicos. Diese Erklärung gilt für Produkte, die die CE-Markierung Esta declaración se aplica a los productos con marcas...

Inhaltsverzeichnis