Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hitachi Koki DH 38SS Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DH 38SS:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Rotary Hammer
Bohrhammer
Marteau perforateur
Martello perforatore
Boorhamer
Martillo perforador
Martelo perfurador
DH 38SS
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell'uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Instruções de uso

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi Koki DH 38SS

  • Seite 1 Martello perforatore Boorhamer Martillo perforador Martelo perfurador DH 38SS Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage. Prima dell’uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni.
  • Seite 2 3 4 5...
  • Seite 3 7 mm 17 mm...
  • Seite 4 English Deutsch Français Italiano Tool shank Werkzeugschaft Queue Gambo Grasso o olio della Schmierfett oder Graisse ou huile pour Grease or machine oil Maschinenöl machine macchina Rückhalter Tige de retenue Retainer (tool holer) Sostegno (portautensile) (Werkzeughalter) (fixation de l’outil) Retainer edge Werkzeugrückhalterkante Bord de la retenue Bordo sostegno...
  • Seite 6 Symbols Symbole Symboles Simboli WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT AVVERTENZA The following show Die folgenden Symbole Les symboles suivants Di seguito mostriamo i symbols used for the werden für diese Maschine sont utilisés pour l’outil. simboli usati per la machine. Be sure that verwendet.
  • Seite 12: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrogeräte

    Deutsch 3) Persönliche Sicherheit ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR a) Bleiben Sie wachsam, achten Sie auf das, was Sie tun, ELEKTROGERÄTE und setzen Sie Ihren Verstand ein, wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten. WARNUNG Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, wenn Sie müde Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch sind oder unter Einfluss von Drogen, Alkohol oder Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden, Medikamenten stehen.
  • Seite 13: Technische Daten

    Deutsch Bei Beschädigungen lassen Sie das Elektrowerkzeug SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN reparieren, ehe Sie es benutzen. BOHRHAMMER Viele Unfälle mit Elektrowerkzeugen sind auf schlechte Wartung zurückzuführen. 1. Tragen Sie Ohrenschützer Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Starke und/oder dauerhafte Lärmbelastung kann zu Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Gehörverlust führen.
  • Seite 14: Anwendungsgebiete

    Deutsch Asphaltschneiden (Hämmern) Konusschaft- Anwendbare Bohrerspitze adapter Morsekonus Bohrerspitze (Konusschaft) (Nr. 1) 11 12 14,3 14,5 17,5 mm (1) Spatmeißel Morsekonus Bohrerspitze (Konusschaft) Spritze (für Schnipselentfernung) (Nr. 2) 21,5 mm Der Konusschaftadapter in Form A-Konus von A-Konus oder B-Konus wird wahlweise geliefert, aber die B-Konus passende Bohrerspitze wird nicht...
  • Seite 15: Wenn Die Drucktaste Nicht Sauber Arbeitet

    Deutsch (6) Am Werkzeug ziehen, um sicherzustellen, dass es (2) Den Schalter auf ,,ON‘‘ stellen und ein Grundloch mit vollständig verriegelt ist. dem Selbstbohr-Anker bohren. (Abb. 8) HINWEIS Neigen Sie den Rotationshammer am Anfang des Zum Abnehmen das obige Verfahren umgekehrt Lochbohrens etwas, um die Lochposition zu ausfüren.
  • Seite 16: Wartung Und Inspektion

    Deutsch VORSICHT Darüber hinaus müssen die Kohlebürsten immer Nehmen Sie beim Abnehmen dez Zentrierstiftes und sauber gehalten werden und müssen sich in der der Führungsplatte den Stecker aus der Steckdose. Bürstenhalterung frei bewegen können. 3. Abnehmen der Bohrkrone 5. Wiedereinsetzen der Kohlebürsten Entfernen Sie den Bohrkronenschaft von der Die Stellschraube lösen und die hintere Abdeckung Maschine, halten Sie die Bohrkrone mit einer Hand,...
  • Seite 17 Deutsch Information über Betriebslärm und Vibration Die gemessenen Werte wurden entsprechend EN60745 bestimmt und in Übereinstimmung mit ISO 4871 ausgewiesen. Gemessener A-gewichteter Schallpegel: 103 dB (A) Gemessener A-gewichteter Schalldruck: 92 dB (A) Messunsicherheit KpA: 3 dB (A) Bei der Arbeit immer einen Gehörschutz tragen. Gesamtvibrationswerte (3-Achsen-Vektorsumme), bestimmt gemäß...
  • Seite 49 Item Item Part Name Q’TY Part Name Q’TY RETAINER SEAL PACKING DUST COVER RETAINING RING FOR D10 SHAFT ROLL PIN D4 × 20 CRANK SHAFT SEAL LOCK HEX. SOCKET HD. BOLT M6 × 25 RETAINING RING FOR D40 HOLE FRONT COVER BALL BEARING 6203DDCMPS2L O-RING (S-25) O-RING (S-40)
  • Seite 51 English Nederlands GARANTIEBEWIJS GUARANTEE CERTIFICATE 1 Modelnummer 1 Model No. 2 Serienummer 2 Serial No. 3 Datum van aankoop 3 Date of Purchase 4 Naam en adres van de gebruiker 4 Customer Name and Address 5 Naam en adres van de handelaar 5 Dealer Name and Address (Stempel a.u.b.
  • Seite 55 Hitachi Power Tools Europe GmbH Siemensring 34, 47877 willich 1, F. R. Germany Tel: +49 2154 49930 Fax: +49 2154 499350 URL: http://www.hitachi-powertools.de Hitachi Power Tools Netherlands B. V. Brabanthaven 11, 3433 PJ Nieuwegein, The Netherlands Tel: +31 30 6084040 Fax: +31 30 6067266 URL: http://www.hitachi-powertools.nl Hitachi Power Tools (U.
  • Seite 56 Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 30. 6. 2009 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd. K. Kato Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Board Director Minato-ku, Tokyo, Japan Hitachi Koki Co., Ltd.

Inhaltsverzeichnis