Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

L9WSF80609
USER
MANUAL
DE
Benutzerinformation
Wasch-Trockner

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG L9WSF80609

  • Seite 1 L9WSF80609 Benutzerinformation Wasch-Trockner USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    14. TÄGLICHER GEBRAUCH - WASCHEN UND TROCKNEN......39 15. TÄGLICHER GEBRAUCH - NUR TROCKNEN..........41 16. FLUSEN IN DER WÄSCHE................43 17. TIPPS UND HINWEISE..................43 18. REINIGUNG UND PFLEGE................46 19. FEHLERSUCHE....................54 20. VERBRAUCHSWERTE..................61 21. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG............63 My AEG Care app...
  • Seite 3: Für Perfekte Ergebnisse

    DEUTSCH FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheit

    Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und • Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei...
  • Seite 5 DEUTSCH Gemeinschaftsbereiche in Häuserblöcken oder – Appartmenthäusern oder in Waschkellern. Das Gerät muss freistehend oder unterhalb der • Küchenarbeitsfläche installiert werden, sofern die Platzverhältnisse dies zulassen. Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür, • einer Schiebetür oder einer Tür mit einem Scharnier auf der gegenüberliegenden Seite aufgestellt werden, wenn dadurch eine vollständige Öffnung der Gerätetür verhindert wird.
  • Seite 6 Kundendienst gelieferten Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte Schlauchsätze dürfen nicht wiederverwendet • werden. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden.
  • Seite 7: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH breiten Sie diese aus, damit die Restwärme abgeleitet werden kann. Der letzte Teil des Waschtrocknerzyklus findet ohne • Wärme statt (Abkühlzyklus), um sicherzustellen, dass die Waschstücke eine Temperatur erreichen, die sie nicht beschädigt. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Hochdruck- •...
  • Seite 8: Elektrischer Anschluss

    2.2 Elektrischer Anschluss Ablaufschlauch und die Verlängerung an den autorisierten Kundendienst. WARNUNG! • Stellen Sie sicher, dass der Brand- und Wasserhahn nach der Montage noch Stromschlaggefahr. zugänglich ist. • WARNUNG: Dieses Gerät ist für die 2.4 Bedienung Installation/den Anschluss an einen Erdungsanschluss im Gebäude...
  • Seite 9: Wartung

    DEUTSCH 2.5 Kompressor Thermostate und Sensoren, Software und Firmware einschließlich WARNUNG! Rücksetz-Software, Tür, Risiko von Schäden am Türscharniere und -dichtungen, Gerät. andere Dichtungen, Türverriegelung, Kunststoff-Peripherieteile wie z. B. • Das Kompressorsystem des Waschmittelschubladen. Bitte Waschtrockners ist mit einem beachten Sie, dass einige dieser speziellem Mittel gefüllt, das keine Ersatzteile nur an Reparaturbetriebe Fluorchlorkohlenwasserstoffe enthält.
  • Seite 10: Gerätebeschreibung

    3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Geräteübersicht 13 14 Arbeitsplatte Lüftungsschlitze Waschmittelschublade Wasserablaufschlauch Luftfilter Wasserzulaufventil Bedienfeld Netzkabel Türgriff Transportschrauben Typenschild Schlauchhalter Sieb der Ablaufpumpe Füße für die Ausrichtung des Geräts Das Typenschild gibt den Modellnamen (A), die Produktnummer (B), die elektri‐ Mod. xxxxxxxxx schen Nennwerte (C) und die Seriennum‐...
  • Seite 11: Montage

    DEUTSCH Schutzgrad gegen das Eindringen von festen Parti‐ IPX4 keln und Feuchtigkeit, der durch die Schutzabde‐ ckung gewährleistet wird, außer wenn die Nieder‐ spannungsausstattung nicht vor Feuchtigkeit ge‐ schützt ist Kaltes Wasser Wasseranschluss Druck der Wasserver‐ Minimal 0,5 bar (0,05 MPa) sorgung Maximal 8 bar (0,8 MPa)
  • Seite 12 7. Entfernen Sie den Styroporschutz von der Geräteunterseite. 3. Entfernen Sie die innere Folie. 8. Ziehen Sie das Gerät nach oben, sodass es wieder aufrecht steht. 4. Öffnen Sie die Tür und entfernen Sie das Styroporteil aus der Türdichtung und alle Teile aus der Trommel.
  • Seite 13: Montage Unter Einer Arbeitsplatte

    DEUTSCH 11. Ziehen Sie die Kunststoff- Wir empfehlen, Abstandshalter heraus. Verpackungsmaterial und 12. Setzen Sie die Kunststoffkappen, die Transportschrauben für sich im Beutel mit der spätere Transporte Bedienungsanleitung befinden, in die aufzubewahren. Löcher ein. 5.2 Montage unter einer Arbeitsplatte Das Gerät kann freistehend oder unter einer 600 mm Küchenarbeitsplatte in einer Nische mit den entsprechenden Abmessungen montiert...
  • Seite 14: Zulaufschlauch

    45º 45º 20º 20º Das Gerät muss einen waagerechten Vergewissern Sie sich, dass und festen Stand haben. sich der Zulaufschlauch nicht in einer vertikalen Durch eine korrekte Position befindet. waagrechte Ausrichtung des Geräts werden Vibrationen, 3. Lösen Sie ggf. die Ringmutter, um Geräusche und ein Wandern...
  • Seite 15: Aquastop-Vorrichtung

    DEUTSCH 5.5 Aquastop-Vorrichtung Stellen Sie sicher, dass die Kunststoffführung beim Der Zulaufschlauch verfügt über eine Abpumpen nicht Aquastop-Vorrichtung. Diese Vorrichtung herausrutschen kann. verhindert Wasserlecks am Schlauch, die durch natürliche Alterung auftreten können. Der rote Bereich im Fenster „A“ zeigt diesen Fehler an. Achten Sie darauf, dass sich das Ende des Tritt dieser Fall ein, drehen Sie den...
  • Seite 16: Elektroanschluss

    Zimmerwand und befestigen Sie ihn Der Hersteller übernimmt keinerlei mit einer Schlauchschelle. Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der oben genannten Sicherheitshinweise entstehen. 6. ZUBEHÖR 6.1 Verfügbar auf www.aeg.com/shop oder beim Vertragshändler Lesen Sie sorgfältig die mit dem Zubehör gelieferten Anweisungen.
  • Seite 17: Satz Fixierplatten

    DEUTSCH 6.2 Satz Fixierplatten Nur mit geeignetem, von AEG zugelassenem Zubehör Wenn Sie das Gerät auf einem Sockel können die aufstellen, der kein Zubehör von AEG ist, Sicherheitsstandards des befestigen Sie es mithilfe der Geräts gewährleistet Fixierplatten. werden. Wenn nicht Lesen Sie die mit dem Zubehör gelieferte...
  • Seite 18 7.2 Anzeige Wäschegewichtsanzeige Das Symbol blinkt während der Messung der Wäschemenge (siehe Abschnitt „ProSense Beladungserkennung“). Anzeige des max. zulässigen Wäschegewichts. Blinkt, wenn das Wä‐ schegewicht die maximal zulässige Füllmenge für das ausgewählte Programm überschreitet. Anzeige der Waschmittelmenge: Der Wert zeigt den Prozentsatz der benötigten Waschmittelmenge an.
  • Seite 19: Programmwahlschalter Und Tasten

    DEUTSCH Die Option „Extra Spülen“: • - ein zusätzlicher Spülgang. • - zwei zusätzliche Spülgänge. Schleuder- und Abpumpphasenanzeige. Blinkt während der Schleuder- und Abpumpphase. Dampfphasenanzeige. Trockenphasenanzeige. Anzeige zum Reinigen der Luftfilter. Bügeltrocken-Anzeige. Schranktrocken-Anzeige. Extratrocken-Anzeige. Temperaturanzeige. Die Anzeige erscheint, wenn ein Waschgang mit kaltem Wasser gewählt wurde.
  • Seite 20: Einführung

    8.2 Einführung und der letzte Schleudergang wird nicht durchgeführt. Die Optionen/Funktionen Auf dem Display zeigt die Anzeige lassen sich nicht zusammen mit allen Waschprogrammen Die Trommel dreht sich regelmäßig, auswählen. Prüfen Sie die um die Faltenbildung zu reduzieren. Kompatibilität der Optionen/ Die Tür bleibt verriegelt.
  • Seite 21: Zeit Sparen

    DEUTSCH Wäsche mit einem Fleckentferner Berühren Sie die Taste einmal, um behandelt werden kann. die Dauer zu verkürzen. Geben Sie den Fleckentferner in das • Berühren Sie die Taste bei geringerer Beladung zweimal, um ein besonders Fach . Der Fleckentferner wird in kurzes Programm einzustellen.
  • Seite 22: Programme

    8.11 Waschen/Trocknen Sie können nicht alle Trockenzeiten für Dank dieser Taste kann ein Programm verschiedene Gewebetypen folgende Komponenten enthalten: einstellen. • Nur Waschen : Die Kontrolllampe Waschen leuchtet. 8.10 Trockengrad • Waschen und Trocknen : Die Kontrolllampen Waschen und Berühren Sie diese Taste, um einen der...
  • Seite 23 DEUTSCH Programm Referenz‐ Maxi‐ Programmbeschreibung Standardtemperatur schleuder‐ male Temperaturbereich drehzahl Bela‐ Schleuder‐ dung drehzahlbe‐ reich 1600 U/min Eco 40-60 (Modus 1600 U/min – 10 kg „Nur Waschen“) 400 U/min 40 °C Weiße und farbbeständige Baum‐ wollwäsche. Normal verschmutzte Wäsche. Eco 40-60 + Trocken‐ 1600 U/min grad Schranktrocken 1600 U/min–...
  • Seite 24 Programm Referenz‐ Maxi‐ Programmbeschreibung Standardtemperatur schleuder‐ male Temperaturbereich drehzahl Bela‐ Schleuder‐ dung drehzahlbe‐ reich Waschmaschinenfeste Wolle, hand‐ 1200 U/min waschbare Wolle und Feinwäsche Wolle/Handwäsche 1200 U/min – 1.5 kg mit dem „Handwäsche“-Pflegesym‐ 40 °C 400 U/min 40 °C – kalt...
  • Seite 25 DEUTSCH Programm Referenz‐ Maxi‐ Programmbeschreibung Standardtemperatur schleuder‐ male Temperaturbereich drehzahl Bela‐ Schleuder‐ dung drehzahlbe‐ reich Dampfprogramme Dampf Dampf kann für getrocknete, gewa‐ schene oder einmal getragene Wä‐ sche benutzt werden. Diese Pro‐ gramme können Falten und Gerü‐ che reduzieren und Ihre Wäsche weicher machen.
  • Seite 26 Programm Referenz‐ Maxi‐ Programmbeschreibung Standardtemperatur schleuder‐ male Temperaturbereich drehzahl Bela‐ Schleuder‐ dung drehzahlbe‐ reich Alle Gewebearten, außer Wollwä‐ 1600 U/min sche und Feinwäsche. Schleudern Schleudern/Abpum‐ 1600 U/min - 10 kg der Wäsche und Abpumpen des in der Trommel verbliebenen Wassers.
  • Seite 27 DEUTSCH Optionen ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Spül-Stopp ■ ■ ■ ■ Extra leise ■ Kein Schleudern ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Zusätzliche Spü‐ ■ ■ ■ Vorwäsche ■ ■ ■ Flecken ■ ■ ■ ■ ■...
  • Seite 28 Geeignete Waschmittel für jedes Programm Programm Universal‐ Universal- Flüssig‐ Empfindli‐ Sonderfunk‐ waschmit‐ Flüssig‐ waschmittel che Wollwä‐ tionen waschmittel für Buntwä‐ sche sche Eco 40-60 ▲ ▲ ▲ Baumwolle ▲ ▲ ▲ Pflegeleicht ▲ ▲ ▲ NonStop 3 h/ ▲...
  • Seite 29: Zeitgesteuertes Trocknen

    DEUTSCH Trockengrad Stofftyp Beladung Baumwolle und Leinen bis zu 6 kg (Bademäntel, Badetücher Schranktrocken usw.) Für zu lagernde Stücke Pflegeleichte Wäsche und bis zu 4 kg Mischgewebe (Pullover, Blusen, Unterwä‐ sche, Haushalts- und Bett‐ wäsche) Feinwäsche bis zu 2 kg (Acryl, Viskose und feines Mischgewebe) Wollsachen...
  • Seite 30: Wi-Fi - Verbindung Einrichten

    Trockengrad Stofftyp Bela‐ Schle Empfohlene dung uderd Dauer (Min.) (kg) reh‐ zahl min) Feinwäsche 1.200 140 - 160 (Acryl, Viskose und feines Mischgewe‐ 1.200 70 - 90 Wolle 1.200 90 - 110 (Wollpullover) Outdoor-Sportkleidung 1.200 140 - 160 (Outdoor-Kleidung, technische und 1.200...
  • Seite 31: Konfigurieren Der Drahtlosen Verbindung Des Geräts

    (Access Point 1. Gehen Sie auf Ihrem Mobilgerät zum (Zugangspunkt)) auf dem Display. App Store. 2. Laden Sie die App "My AEG" herunter und installieren Sie sie. 3. Vergewissern Sie sich, dass Sie im Gerät eine Wi-Fi-Verbindung aufgebaut haben. Falls nicht, siehe den nächsten Absatz „Konfigurieren...
  • Seite 32: Remote-Start

    Die Fernsteuerung wird Anzeige auf dem Display. automatisch aktiviert, wenn Sie die Taste Start/Pause (/ Pauze) drücken, um das Programm zu starten, wobei es auch möglich ist, ein Waschprogramm per Fernsteuerung zu starten. Diese Funktion wird ausgeschaltet, wenn die Tür...
  • Seite 33: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH Wahlschalter, um zum normalen Betrieb zurückzukehren. 11. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 3. Gießen Sie 2 Liter Wasser in das Während der Installation Waschmittelfach mit der Markierung oder vor der ersten Inbetriebnahme sehen Sie Hierdurch wird das Abpumpsystem möglicherweise Wasser im aktiviert.
  • Seite 34: Extra Spülen Dauerhaft Einschalten

    • Berühren Sie die Tasten Temperatur 12.3 Extra Spülen und Schleudern zwei Mal gleichzeitig, dauerhaft einschalten um zwei zusätzliche Spülgänge Wenn Sie diese Option wählen, sind bei hinzuzufügen. erscheint im jeder neuen Programmauswahl ein oder Display. zwei Spülgänge zusätzlich eingestellt.
  • Seite 35: Einfüllen Von Waschund Pflegemitteln

    DEUTSCH Geben Sie mehr Wäsche als Ändern Sie das die maximale Beladung in Waschprogramm nach dem die Trommel, blinkt das Schließen der Tür, könnte im Symbol einige Display erscheinen, Sekunden lang und zeigt die um eine mögliche maximal empfohlene Überladung anzuzeigen: Beladung an.
  • Seite 36 13.6 Überprüfen Sie die Klappe in der UNTEREN Position der Klappe Position: • Verwenden Sie keine 1. Ziehen Sie die Gelwaschmittel oder Waschmittelschublade bis zum Flüssigwaschmittel Anschlag heraus. mit dicker Konsistenz. 2. Drücken Sie den Hebel nach unten • Füllen Sie nicht mehr und ziehen Sie die Schublade Flüssigwaschmittel...
  • Seite 37: Abbrechen Der Zeitvorwahl Nach Dem Start Des Countdowns

    DEUTSCH 13.8 Starten eines 2. ProSense startet die Beladungserkennung, um die Programms mit Zeitvorwahl tatsächliche Programmdauer zu berechnen. Die Punkte der 1. Berühren Sie die Taste Zeitvorwahl wiederholt, bis das Display die Zeitanzeige blinken. gewünschte Zeitvorwahl anzeigt. Die 3. Nach etwa 15 Minuten zeigt das Display die neue Programmdauer an: Anzeige leuchtet.
  • Seite 38: Abbrechen Eines Laufenden Programms

    13.11 Unterbrechen eines Das Türverriegelungssymbol erlischt im Display. Programms und Ändern der 2. Öffnen Sie die Tür des Geräts. Legen Optionen Sie ggf. Wäsche nach oder entnehmen Sie Wäsche. Wenn das Programm bereits gestartet 3. Schließen Sie die Tür und berühren wurde, können Sie nur einige der...
  • Seite 39: Standby-Option

    DEUTSCH Schimmel und keine unangenehmen 3. Wenn das Programm beendet ist und Gerüche bilden. die Türverriegelungsanzeige 5. Schließen Sie den Wasserhahn. erlischt, können Sie die Tür öffnen. 4. Halten Sie die Taste Ein/Aus einige 13.15 Ablassen des Wassers Sekunden lang gedrückt, um das nach Programmende Gerät auszuschalten.
  • Seite 40: Nicht Automatische Waschund Trockenprogramme

    Wasch- und Trockenprogramm, bei dem 5. Öffnen Sie die Tür und füllen Sie die der Modus Trocknen nicht eingestellt Wäscheteile einzeln ein. Auf dem werden muss. Display wird das Gewicht der Wäsche in Schritten von 0,5 kg Ausführen des Programms: aktualisiert und die Programmdauer 1.
  • Seite 41: Waschen Und Zeitgesteuertes Trocknen

    DEUTSCH Das Display zeigt auch die Restlaufzeit Um ein gutes Trockenergebnis bei einem geringeren 14.4 Am Ende des Energieverbrauch und in Trockenprogramms einer kürzeren Zeit zu erzielen, können Sie für die • Das Gerät wird automatisch zu waschende und angehalten. trocknende Wäsche keine zu •...
  • Seite 42 Wird nur ein Um ein gutes Trocknungsprogramm Trockenergebnis bei einem gewählt, zeigt das Display geringeren nicht das Wäschegewicht an Energieverbrauch und in und die ProSense einer kürzeren Zeit zu Erkennung ist ausgeschaltet. erzielen, können Sie für die zu waschende und 2.
  • Seite 43: Flusen In Der Wäsche

    DEUTSCH • Die Kontrolllampe der Taste Start/ Reinigen Sie nach der Pause (/Pauze) erlischt. Das Trockenphase die Trommel, Türverriegelungssymbol erlischt. die Dichtung und die • Halten Sie die Ein/Aus-Taste einige Türinnenseite mit einem Sekunden lang gedrückt, um das feuchten Tuch. Gerät auszuschalten.
  • Seite 44: Hartnäckige Flecken

    • Wenden Sie mehrlagige Textilien, Wolle und bedruckte Wäschestücke vor dem Waschen. • Führen Sie eine Vorbehandlung hartnäckiger Flecken durch. • Verwenden Sie bei hartnäckigen Verschmutzungen ein Spezialmittel. • Seien Sie vorsichtig mit Gardinen. Entfernen Sie die Haken, oder stecken Sie die Gardinen in ein Wäschenetz oder einen...
  • Seite 45: Wasserhärte

    DEUTSCH Weißwäsche und zur Desinfektion werden. Dies spart Waschmittel, der Wäsche, Wasser und Zeit (und die Umwelt wird – Flüssigwaschmittel (auch weniger belastet). Einzeldosierwaschmittel), • Die Beladung des Geräts mit der für vorzugsweise für Programme mit die einzelnen Programme niedrigen Temperaturen (max. angegebenen Höchstmenge hilft, 60 °C) für alle Gewebearten oder Energie und Wasser zu sparen.
  • Seite 46: Für Trockner Nicht Geeignete Textilien

    17.7 Für Trockner nicht wählen Sie noch einen kurzen Trockengang. geeignete Textilien WARNUNG! Stellen Sie kein Trockenprogramm für Trocknen Sie die Wäsche folgende Wäschearten ein: nicht zu lang, um • Synthetikvorhänge. Knitterbildung und ein • Kleidungsstücke mit Metalleinsätzen. Einlaufen der •...
  • Seite 47: Regelmäßiger Reinigungsplan

    DEUTSCH 18.1 Regelmäßiger 18.2 Entfernen von Reinigungsplan Fremdkörpern Eine regelmäßige Reinigung hilft, die Vergewissern Sie sich, dass Lebensdauer Ihres Geräts zu die Taschen leer und alle verlängern. losen Elemente gebunden sind, bevor Sie ein Lassen Sie nach jedem Waschgang Tür Programm starten.
  • Seite 48: Waschgang Zur Pflege Der Maschine

    Herkömmliche Waschmittel enthalten Wasserenthärtungsmittel, wir empfehlen dennoch gelegentlich ein Programm mit leerer Trommel und einem Entkalker durchzuführen. Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung des Produkts. 18.5 Waschgang zur Pflege Reinigen Sie sie nach Bedarf mit einer...
  • Seite 49: Reinigen Der Luftfilter

    DEUTSCH 18.8 Reinigen der Waschmittelschublade Um Ablagerungen von getrocknetem Waschmittel oder verklumptem Weichspüler und/oder die Schimmelbildung in der Waschmittelschublade zu vermeiden, führen Sie das folgende Reinigungsverfahren von Zeit zu Zeit durch: 1. Öffnen Sie die Schublade. Drücken Sie die Entriegelung nach unten, siehe Abbildung, und ziehen Sie die Schublade heraus.
  • Seite 50 • Am Ende eines jeden Trockenprogramms leuchtet im Display die Anzeige , um Sie darauf hinzuweisen, dass der Hauptluftfilter gereinigt werden muss (siehe Abbildungen 1 bis 5). Es ertönt ein akustisches Signal. • Gelegentlich blinkt die Anzeige um Sie daran zu erinnern, dass beide 4.
  • Seite 51 DEUTSCH 7. Reinigen Sie den Sekundärluftfilter WARNUNG! mit Ihrer Hand und, falls erforderlich, Die Aussparung des mit einem Staubsauger. Werfen Sie Hauptluftfilters darf nicht die Flusen in den Abfalleimer. durch Gegenstände blockiert werden. Wenn Sie in Ihrem Waschtrockner ausschließlich Wäsche waschen, kann sich im Hauptluftfilter Feuchtigkeit ansammeln.
  • Seite 52 1. Öffnen Sie die Pumpenabdeckung. 5. Wenn der Behälter voll ist, drehen Sie das Sieb zurück und leeren Sie den Behälter. 6. Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5, bis kein Wasser mehr herausfließt. 7. Drehen Sie das Sieb gegen den Uhrzeigersinn, um es zu entfernen.
  • Seite 53: Reinigen Des Zulaufschlauchsiebs Und Ventilsiebs

    DEUTSCH Achten Sie darauf, dass Sie das Sieb richtig fest anziehen, um Wasserlecks zu vermeiden. Wenn Sie das Wasser über die Notentleerung ablassen, müssen Sie das Abpumpsystem wieder einschalten: 12. Schließen Sie die a. Gießen Sie zwei Liter Wasser in Pumpenabdeckung.
  • Seite 54: Notentleerung

    • Reinigen Sie das Sieb im Ventil mit einer harten Bürste oder einem Handtuch. • Bringen Sie den Zulaufschlauch wieder an. Vergewissern Sie sich, dass alle Anschlüsse vollkommen dicht sind, damit kein Wasser austreten kann. • Öffnen Sie den Wasserhahn.
  • Seite 55: Alarmcodes Und Mögliche Fehler

    DEUTSCH 19.1 Alarmcodes und mögliche Fehler Das Gerät startet nicht oder stoppt während des Betriebs. Versuchen Sie zunächst selbst eine Lösung für das Problem zu finden (siehe Tabellen). WARNUNG! Schalten Sie das Gerät vor der Überprüfung aus. Bei einigen Störungen zeigt das Display einen Alarmcode an, und die Taste Start/Pause (/Pauze) kann kontinuierlich blinken: Ist das Gerät überladen, nehmen Sie einige Wäschestücke aus der Trommel und/oder drücken...
  • Seite 56 • Stellen Sie sicher, dass der Waschbeckenablauf nicht ver‐ stopft ist. Das Gerät pumpt das • Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt Wasser nicht ab. oder gebogen ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Ablauffilter nicht verstopft ist.
  • Seite 57 DEUTSCH Störung Mögliche Lösung • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker an die Steckdo‐ se angeschlossen ist. • Vergewissern Sie sich, dass die Gerätetür geschlossen ist. • Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine be‐ schädigte Sicherung ist. Das Programm startet •...
  • Seite 58 Störung Mögliche Lösung • Prüfen Sie das Funksignal. • Vergewissern Sie sich, dass die drahtlose Verbindung einge‐ schaltet ist. Siehe Abschnitt „Konfigurieren der drahtlosen Ver‐ Das Display zeigt die bindung der Waschmaschine" im Kapitel „WLAN - Anschlus‐ Anzeige für den draht‐...
  • Seite 59 DEUTSCH Störung Mögliche Lösung • Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder verwenden Sie ein anderes Waschmittel. Die Waschergebnisse • Entfernen Sie hartnäckige Flecken vor dem Waschen mit Spe‐ sind nicht zufrieden‐ zialprodukten. stellend. • Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Temperatur einstellen. •...
  • Seite 60: Öffnen Der Tür Im Notfall

    Störung Mögliche Lösung Die verschiedenfarbigen Fusseln stammen von Wäschestücken, die im vorherigen Waschgang gewaschen wurden: Die Wäsche ist voller • Die Trockenphase hilft, einige Fusseln zu entfernen. verschiedenfarbiger • Reinigen Sie die Wäschestücke mit einem Fusselentferner. Fusseln. Lassen Sie bei einer großen Menge von Fusseln in der Trommel das Spezialprogramm laufen, um die Trommel zu reinigen (weite‐...
  • Seite 61: Verbrauchswerte

    DEUTSCH 20. VERBRAUCHSWERTE 20.1 Einführung Siehe Web-Link www.theenergylabel.eu bezüglich detaillierter Informationen zur Energieplakette. Der QR-Code auf der Energieplakette des Geräts bietet einen Web-Link zu Informationen über die Geräteleistung in der EU EPREL-Datenbank. Bewahren Sie daher die Energieplakette als Referenz zusammen mit dieser Bedienungsanleitung und allen anderen Unterlagen, die mit dem Gerät geliefert wurden, auf.
  • Seite 62: Allgemeine Programme - Nur Waschen

    Eco 40-60 Pro‐ Liter Std:mm °C U/min gramm Halbe Beladung 0.605 2:50 1551 Viertelbeladung 0.200 2:30 1551 1) Maximale Schleuderdrehzahl. Wasch- und Trockenprogramm Eco 40-60 Pro‐ gramm und Tro‐ Liter Std:mm °C U/min ckengrad Schranktrocken Volle Beladung 3.000 9:40...
  • Seite 63: Allgemeine Programme - Waschen Und Trocknen

    DEUTSCH Programm Liter Std:mm °C U/min Pflegeleicht 0.80 2:15 1200 40 °C Feinwäsche 0.40 1:05 1200 30 °C Wolle 0.30 1:05 1200 30 °C 1) Referenz für die Schleuderdrehzahl. 2) Geeignet zum Waschen stark verschmutzter Textilien. 3) Geeignet für leicht verschmutzte Koch-/Buntwäsche, pflegeleichte Wäsche und Mischgewebe. 4) Funktioniert auch als Schnellwaschgang für leicht verschmutzte Wäsche.
  • Seite 64 Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind (kleine Elektrogeräte), im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf in diesem Fall nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft, Helfen Sie mit, alle Materialien zu kann aber auf drei Altgeräte pro...
  • Seite 68 My AEG Care app The software in this product contains components that are based on free and open source software. AEG gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project. To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://aeg.opensoftwarerepository.com (folder NIUX)

Inhaltsverzeichnis