Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

L9WEF80690
USER
MANUAL
DE
Benutzerinformation
Wasch-Trockner

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG L9WEF80690

  • Seite 1 L9WEF80690 Benutzerinformation Wasch-Trockner USER MANUAL...
  • Seite 2: Für Perfekte Ergebnisse

    FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    5.3 Aufstellen und Ausrichten..........25 5.4 Zulaufschlauch............... 27 5.5 Aquastop-Vorrichtung............ 28 5.6 Ablassen des Wassers...........28 5.7 Elektroanschluss............31 6. ZUBEHÖR................33 6.1 Verfügbar auf www.aeg.com/shop oder beim Vertragshändler............33 6.2 Satz Fixierplatten............33 7. BEDIENFELD................34 7.1 Bedienfeldbeschreibung..........34 7.2 Display................35 8.
  • Seite 4 INHALTSVERZEICHNIS 8.1 Ein/Aus ................38 8.2 Einführung..............38 8.3 Temperatur ..............38 8.4 Schleudern ..............38 8.5 Flecken/Vorwäsche ............ 40 8.6 Zeitvorwahl ..............40 8.7 Zeit Sparen ..............41 8.8 Knitterschutz ............... 41 8.9 Trockenzeit ..............42 8.10 Trockengrad ..............42 8.11 Waschen/Trocknen............42 8.12 Start/Pause ..............43 9.
  • Seite 5 INHALTSVERZEICHNIS 12.10 Unterbrechen eines Programms und Ändern der Optionen................70 12.11 Abbrechen eines laufenden Programms....70 12.12 Öffnen der Tür - Wäsche nachlegen ......70 12.13 Programmende............71 12.14 Ablassen des Wassers nach Programmende.... 72 12.15 Standby-Option............72 13. TÄGLICHER GEBRAUCH - WASCHEN UND TROCKNEN... 13.1 NON-STOP Programm –...
  • Seite 6 INHALTSVERZEICHNIS 17.1 Regelmäßiger Reinigungsplan........88 17.2 Entfernen von Fremdkörpern........89 17.3 Reinigen der Außenseiten..........89 17.4 Entkalkung..............90 17.5 Waschgang zur Pflege der Maschine......90 17.6 Türdichtung..............91 17.7 Reinigung der Trommel..........91 17.8 Reinigen der Waschmittelschublade......92 17.9 Reinigen der Luftfilter........... 93 17.10 Reinigen der Ablaufpumpe.........95 17.11 Reinigen des Zulaufschlauchsiebs und Ventilsiebs...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen WARNUNG!
  • Seite 8: Allgemeine Sicherheit

    SICHERHEITSHINWEISE Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn die • Tür geöffnet ist. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, • empfehlen wir, diese einzuschalten. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts • ohne Beaufsichtigung durchführen. 1.2 Allgemeine Sicherheit Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
  • Seite 9 SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG: Das Gerät darf nicht durch ein externes • Schaltgerät, wie einer Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der vom einem Programm regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird. Der Raum, in dem das Gerät installiert wird, muss gut •...
  • Seite 10 SICHERHEITSHINWEISE Fleckentfernern, Terpentin, Wachsen und Wachsentfernern verschmutzt sind, müssen vor dem Trocknen im Waschtrockner mit zusätzlichem Waschmittel gewaschen werden. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Teile davon mit • industriellen Chemikalien verschmutzt sind. Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke im • Wäschetrockner.
  • Seite 11 SICHERHEITSHINWEISE Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den • Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. 11/124...
  • Seite 12: Sicherheitsanweisungen

    2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage Die Montage muss gemäß den einschlägigen nationalen Vorschriften erfolgen. • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung. • Das Gerät darf nicht an einem Ort aufgestellt oder verwendet werden, an dem die Temperatur unter 5 °C absinken oder auf über 35 °C steigen kann.
  • Seite 13: Elektrischer Anschluss

    SICHERHEITSANWEISUNGEN • Überprüfen Sie den waagrechten Stand des Geräts mit einer Wasserwaage, wenn es an seinen endgültigen Platz gestellt wird. Richten Sie es gegebenenfalls mit den Schraubfüßen entsprechend aus. 2.2 Elektrischer Anschluss WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr. • WARNUNG: Dieses Gerät ist für die Installation/den Anschluss an einen Erdungsanschluss im Gebäude vorgesehen.
  • Seite 14: Bedienung

    SICHERHEITSANWEISUNGEN • Beim Auspacken des Geräts könnte Wasser aus dem Ablaufschlauch austreten. Dies ist auf den Gerätetest mit Wasser im Werk zurückzuführen. • Sie können den Ablaufschlauch auf maximal 400 cm verlängern. Wenden Sie sich für den anderen Ablaufschlauch und die Verlängerung an den autorisierten Kundendienst.
  • Seite 15: Kompressor

    SICHERHEITSANWEISUNGEN • Entfernen Sie vor dem Start eines Trockenprogramms die Dosierkugel (falls sie verwendet wurde). • Verwenden Sie keine Dosierkugel, wenn Sie ein Nonstop- Programm wählen. 2.5 Kompressor WARNUNG! Risiko von Schäden am Gerät. • Das Kompressorsystem des Waschtrockners ist mit einem speziellem Mittel gefüllt, das keine Fluorchlorkohlenwasserstoffe enthält.
  • Seite 16: Entsorgung

    SICHERHEITSANWEISUNGEN • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät und separat verkaufter Ersatzlampen: Diese Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen über den Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die Raumbeleuchtung geeignet.
  • Seite 17: Gerätebeschreibung

    3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Geräteübersicht 13 14 Arbeitsplatte Waschmittelschublade Luftfilter Bedienfeld Türgriff Typenschild Sieb der Ablaufpumpe Füße für die Ausrichtung des Geräts Lüftungsschlitze Wasserablaufschlauch Wasserzulaufventil Netzkabel Transportschrauben Schlauchhalter 17/124...
  • Seite 18 GERÄTEBESCHREIBUNG Das Typenschild gibt den Modellnamen (A), die Produkt‐ Mod. xxxxxxxxx 910000000 00 Prod.No. nummer (B), die elektrischen 000V ~ 00Hz 0000 W Nennwerte (C) und die Serien‐ 00000000 nummer (D)) an. 18/124...
  • Seite 19: Technische Daten

    4. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite/Höhe/ 59.7 cm /87.0 cm /66.0 Gesamttiefe Elektroan‐ Spannung 230 V schluss Gesamtleistung 2200 W Sicherung 10 A Frequenz 50 Hz Die Schutzverkleidung gewährleistet IPX4 einen Schutz gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern und Spritz‐ wasser (Feuchtigkeit), außer an den Stellen, an denen das Niederspan‐...
  • Seite 20 TECHNISCHE DATEN Das Gerät enthält 0,14 kg fluoriertes HFC - R134a/GWP1430 Gas, das hermetisch verschlossen ist. 1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4'' Außengewinde an. 20/124...
  • Seite 21: Montage

    5. MONTAGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 5.1 Auspacken WARNUNG! Entfernen Sie vor der Montage des Geräts alle Verpackungsmaterialien und Transportschrauben. WARNUNG! Da Sie das Gerät auf seiner Rückseite ablegen werden, müssen Sie anschließend etwa 6 Stunden warten, bevor Sie es benutzen. Diese Zeit ist notwendig, damit der Kompressor richtig arbeiten kann.
  • Seite 22 MONTAGE 3. Entfernen Sie die innere Folie. 4. Öffnen Sie die Tür und entfernen Sie das Styroporteil aus der Türdichtung und alle Teile aus der Trommel. 5. Legen Sie das Gerät vorsichtig auf seine Rückseite. 6. Legen Sie das vordere Styroporteil unter dem Gerät auf den Boden.
  • Seite 23 MONTAGE 8. Ziehen Sie das Gerät nach oben, sodass es wieder aufrecht steht. 9. Entnehmen Sie das Netzkabel und den Ablaufschlauch aus den Schlauchhalterungen. Aus dem Ablaufschlauch könnte Wasser austreten. Dies ist auf den Gerätetest mit Wasser im Werk zurückzuführen. 10.
  • Seite 24 MONTAGE 11. Z iehen Sie die Kunststoff-Abstandshalter heraus. 12. S etzen Sie die Kunststoffkappen, die sich im Beutel mit der Bedienungsanleitung befinden, in die Löcher ein. Wir empfehlen, Verpackungsmaterial und Transportschrauben für spätere Transporte aufzubewahren. 24/124...
  • Seite 25: Montage Unter Einer Arbeitsplatte

    MONTAGE 5.2 Montage unter einer Arbeitsplatte Das Gerät kann freistehend oder unter einer 600 mm Küchenarbeitsplatte in einer Nische mit den entsprechenden Abmessungen montiert werden (siehe Abbildung). 630 mm ≥ 870 mm VORSICHT! Montieren Sie das Gerät nicht in einer abgedichteten Hohlkonstruktion.
  • Seite 26 MONTAGE WARNUNG! Schieben Sie weder Karton noch Holz oder ähnliche Materialien unter die Stellfüße, um das Gerät auszurichten. Das Gerät muss einen waagerechten und festen Stand haben. Durch eine korrekte waagrechte Ausrichtung des Geräts werden Vibrationen, Geräusche und ein Wandern des Geräts während des Betriebs vermieden.
  • Seite 27: Zulaufschlauch

    MONTAGE 5.4 Zulaufschlauch 1. Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch an der Rückseite der Maschine an. 2. Drehen Sie ihn nach links oder rechts, je nach Position des Wasserhahns. 45º 45º 20º 20º Vergewissern Sie sich, dass sich der Zulaufschlauch nicht in einer vertikalen Position befindet.
  • Seite 28: Aquastop-Vorrichtung

    MONTAGE VORSICHT! Vergewissern Sie sich, dass es keine Lecks aus dem Anschlussstück gibt. Verwenden Sie keinen Verlängerungsschlauch, falls der Zulaufschlauch zu kurz ist. Wenden Sie sich wegen eines Ersatz-Zulaufschlauchs an den Kundendienst. 5.5 Aquastop-Vorrichtung Der Zulaufschlauch verfügt über eine Aquastop-Vorrichtung. Diese Vorrichtung verhindert Wasserlecks am Schlauch, die durch natürliche Alterung auftreten können.
  • Seite 29 MONTAGE 1. Formen Sie den Ablaufschlauch zu einem U und verlegen Sie ihn in der Kunststoffführung. 2. Am Rande eines Beckens - Befestigen Sie die Führung am Wasserhahn oder an der Wand. Stellen Sie sicher, dass die Kunststoffführung beim Abpumpen nicht herausrutschen kann.
  • Seite 30 MONTAGE Das Ende des Ablaufschlauchs muss stets belüftet sein, d. h. der Innendurchmesser des Ablaufrohrs (min. 38 mm - min. 1,5") muss größer sein als der Außendurchmesser des Ablaufschlauchs. 4. Sieht das Ende des Ablaufschlauchs wie in der Abbildung gezeigt aus, können Sie es direkt in das Standrohr drücken. 5.
  • Seite 31: Elektroanschluss

    MONTAGE Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch einen Bogen beschreibt, damit keine Partikel aus dem Becken in das Gerät gelangen können. 6. Stecken Sie den Schlauch direkt in ein Abflussrohr in der Zimmerwand und befestigen Sie ihn mit einer Schlauchschelle. 5.7 Elektroanschluss Nach Abschluss der Installation können Sie den Netzstecker in die Steckdose einstecken.
  • Seite 32 MONTAGE Für alle elektrischen Arbeiten die zur Installation dieses Geräts erforderlich sind, wenden Sie sich an unser autorisiertes Servicezentrum. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der oben genannten Sicherheitshinweise entstehen. 32/124...
  • Seite 33: Zubehör

    Wenn nicht genehmigte Teile verwendet werden, werden alle Ansprüche ungültig. 6.2 Satz Fixierplatten Wenn Sie das Gerät auf einem Sockel aufstellen, der kein Zubehör von AEG ist, befestigen Sie es mithilfe der Fixierplatten. Lesen Sie die mit dem Zubehör gelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. 33/124...
  • Seite 34: Bedienfeld

    7. BEDIENFELD 7.1 Bedienfeldbeschreibung 11 10 Programmwahlschalter Display Sensortaste Trockenzeit (Trockenzeit) Sensortaste Trockengrad (Trockengrad) Sensortaste Waschen und Trocknen (Waschen/Trocknen) • Waschen • Trocknen Sensortaste Start und Pause (Start/Pause) Sensortaste Zeitvorwahl (Zeitvorwahl) Sensortaste Zeit sparen (Zeit Sparen) Sensortaste Knitterschutz (Knitterschutz) Sensortaste Flecken und Vorwäsche (Flecken/Vorwäsche) Sensortaste Drehzahlreduzierung (Schleudern) Drucktaste Ein/Aus (Ein/Aus) Sensortaste Temperatur (Temperatur)
  • Seite 35: Display

    BEDIENFELD 7.2 Display Anzeige der max. Beladung. Das Symbol blinkt während der Messung der Wäschemenge (siehe Abschnitt „PROSENSE Beladungserkennung“). Anzeige des max. zulässigen Wäschegewichts. Blinkt, wenn das Wäschegewicht die maximal zu‐ lässige Füllmenge für das ausgewählte Programm überschreitet. Kindersicherungsanzeige. Trockenzeitanzeige. Türverriegelungsanzeige.
  • Seite 36 BEDIENFELD Waschphasenindikator: blinkt während der Vorwä‐ sche und Hauptwaschphase. Spülphasenanzeige. Blinkt während der Spülpha‐ Die Option „Extra Spülen“: • - ein zusätzlicher Spülgang. • - zwei zusätzliche Spülgänge. Schleuder- und Abpumpphasenanzeige. Blinkt während der Schleuder- und Abpumpphase. Dampfphasenanzeige. Trockenphasenanzeige. Anzeige zum Reinigen der Luftfilter. Bügeltrocken-Anzeige.
  • Seite 37 BEDIENFELD Vorwaschanzeige. Fleckenanzeige. Zeitvorwahlanzeige. 37/124...
  • Seite 38: Programmwahlschalter Und Tasten

    8. PROGRAMMWAHLSCHALTER UND TASTEN 8.1 Ein/Aus Halten Sie diese Taste einige Sekunden lang gedrückt, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Beim Ein- und Ausschalten ertönen zwei verschiedene Melodien. Da die Standby-Funktion das Gerät automatisch ausschaltet, um in einigen Fällen den Stromverbrauch zu verringern, müssen Sie es möglicherweise erneut einschalten.
  • Seite 39 PROGRAMMWAHLSCHALTER UND TASTEN Das Display zeigt nur die Schleuderdrehzahlen an, die für das eingestellte Programm verfügbar sind. • Die Option Spülstopp einzuschalten. Das Wasser vom letzten Spülgang wird nicht abgepumpt, um die Faltenbildung im Gewebe zu verhindern. Das Waschprogramm endet mit Wasser in der Trommel, und der letzte Schleudergang wird nicht durchgeführt.
  • Seite 40: Flecken/Vorwäsche

    PROGRAMMWAHLSCHALTER UND TASTEN 8.5 Flecken/Vorwäsche Drücken Sie diese Taste mehrmals, um eine der beiden Optionen einzuschalten. Die entsprechende Anzeige leuchtet im Display. • Flecken Wählen Sie diese Option, um einem Programm eine Phase zur Entfernung von Flecken hinzuzufügen, damit stark verschmutzte oder fleckige Wäsche mit einem Fleckentferner behandelt werden kann.
  • Seite 41: Zeit Sparen

    PROGRAMMWAHLSCHALTER UND TASTEN Tippen Sie wiederholt auf die Taste, um die erforderliche Zeitvorwahl einzustellen. Die Zeit erhöht sich in Schritten von 30 bis 90 Minuten und in Schritten von 2 bis 20 Stunden. Nach dem Programmstart mit der Start/Pause-Taste zeigt das Display die gewählte Zeitvorwahl an und beginnt die Zeit herunterzuzählen.
  • Seite 42: Trockenzeit

    PROGRAMMWAHLSCHALTER UND TASTEN Die Knitterschutzphase können Sie auch wie folgt unterbrechen: • Halten Sie die Taste „Ein/Aus “ einige Sekunden lang gedrückt, um das Gerät einzuschalten oder auszuschalten. • Drehen Sie den Programmwahlschalter in eine andere Position. 8.9 Trockenzeit Berühren Sie in dem Programm, das Sie wählen können, diese Taste, um die Trockenzeit zu wählen (siehe Tabelle „Zeitgesteuerte Trockenprogramme“).
  • Seite 43: Start/Pause

    PROGRAMMWAHLSCHALTER UND TASTEN • Nur Waschen : Die Kontrolllampe Waschen leuchtet. • Waschen und Trocknen : Die Kontrolllampen Waschen und Trocknen leuchten. • Nur Trocknen : Die Kontrolllampe Trocknen leuchtet. 8.12 Start/Pause Berühren Sie die Start/Pause-Taste , um das Gerät zu starten, anzuhalten oder ein laufendes Programm zu unterbrechen.
  • Seite 44: Programme

    9. PROGRAMME 9.1 Programme 1. Eco 40-60 (Modus „Nur Waschen“) Weiße und farbbeständige Baumwollwäsche. Normal verschmutzte Wäsche. Standardtemperatur Maximale Beladung Temperaturbereich Referenzschleuderdrehzahl Schleuderdrehzahlbereich 40 °C 9 kg 1600 U/min 1600 U/min – 400 U/min Gemäß Verordnung der Kommission EU 2019/2023. Dieses Programm mit Standard-Temperatur und Schleuderdrehzahl, im reinen Waschmodus, mit Nennkapazität von 9 kg kann normal verschmutzte Baumwollwäsche, die als waschbar...
  • Seite 45 PROGRAMME Weiße und farbbeständige Baumwollwäsche. Normal verschmutzte Wäsche. Standardtemperatur Maximale Beladung Temperaturbereich Referenzschleuderdrehzahl Schleuderdrehzahlbereich 40 °C 6 kg 1600 U/min 1600 U/min–1000 U/min Gemäß Verordnung der Kommission EU 2019/2023. Dieses Programm mit Standard-Temperatur und Schleuderdrehzahl, im Wasch- und Trockenbetrieb, mit Nennkapazität von 6 kg und Schranktrockenstufe, kann normal verschmutzte Baumwollwäsche, die als waschbar bei 40 °C oder 60 °C gekennzeichnet ist, zusammen im selben Wasch- und Trockenprogramm reinigen und...
  • Seite 46 PROGRAMME Standardtemperatur Maximale Beladung Temperaturbereich Referenzschleuderdrehzahl Schleuderdrehzahlbereich 40 °C 6 kg 95 °C – kalt 1600 U/min 1600 U/min – 400 U/min 5. Pflegeleicht Pflegeleichte Wäsche oder Mischgewebe. Normal verschmutzte Wäsche. Standardtemperatur Maximale Beladung Temperaturbereich Referenzschleuderdrehzahl Schleuderdrehzahlbereich 40 °C 4 kg 60 °C –...
  • Seite 47 PROGRAMME Waschmaschinenfeste Wolle, handwaschbare Wolle und Feinwäsche mit dem „Handwäsche“-Pflegesymbol. Während dieses Programms dreht sich die Trommel langsam, um einen schonenden Waschgang zu gewährleisten. Die Trommel scheint sich nicht oder nicht ordnungsgemäß zu drehen, aber dies ist normal für dieses Programm. Standardtemperatur Maximale Beladung Temperaturbereich...
  • Seite 48 PROGRAMME Standardtemperatur Maximale Beladung Temperaturbereich Referenzschleuderdrehzahl Schleuderdrehzahlbereich 30 °C 2 kg 40 °C – kalt 1200 U/min 1200 U/min – 400 U/min 9. NonStop 3h/3kg Mischgewebe (Baumwolle und pflegeleichte Wäsche). Komplettprogramm zum Waschen und Trocknen von bis zu 3 kg in einem Durchgang.
  • Seite 49 PROGRAMME • Wäschestücke mit dem Pflegesymbol „Nur chemische Reinigung“. Wenn Sie ein Dampfprogramm für trockene Wäsche anwenden, wird sich diese nach Programmende möglicherweise etwas feucht anfühlen. Lassen Sie die Wäschestücke am besten 10 Minuten an der frischen Luft, um sie trocknen zu lassen. Nehmen Sie nach Abschluss des Programms die Wäsche schnell aus der Trommel.
  • Seite 50 PROGRAMME Standardtemperatur Maximale Beladung Temperaturbereich Referenzschleuderdrehzahl Schleuderdrehzahlbereich 9 kg 1600 U/min 1600 U/min - Kompatibilität der Programmauswahlen Optionen ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Schleudern ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Spül-Stopp ■ ■ ■ ■ Extra leise 50/124...
  • Seite 51 PROGRAMME Optionen Kein ■ Schleudern ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Extra Spü‐ ■ ■ ■ Vorwäsche ■ ■ ■ Flecken ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Zeitvorwahl Zeit Spa‐ ■ ■ ■ ■ ■ 51/124...
  • Seite 52 PROGRAMME Optionen Knitter‐ ■ ■ ■ ■ ■ ■ schutz ■ ■ ■ ■ ■ ■ Trockenzeit Trocken‐ ■ ■ grad 1) Wenn Sie die Option „Kein Schleudern“ einstellen, wird lediglich das Wasser aus dem Gerät ge‐ pumpt. 2) Diese Option ist nicht verfügbar bei einer Temperatur unter 40 °C. 3) Wenn Sie die kürzeste Programmdauer einstellen, empfehlen wir Ihnen, die Wäschemenge zu ver‐...
  • Seite 53 PROGRAMME Geeignete Waschmittel für jedes Programm Pro‐ Univer‐ Univer‐ Flüssig‐ Emp‐ Sonder‐ gramm sal‐ sal- wasch‐ findli‐ funktio‐ wasch‐ Flüssig‐ mittel wasch‐ für Wollwä‐ mittel mittel Buntwä‐ sche sche ▲ ▲ ▲ 40-60 Baum‐ ▲ ▲ ▲ wolle Pflege‐ ▲ ▲...
  • Seite 54: Woolmark Apparel Care - Blau

    PROGRAMME 9.2 Woolmark Apparel Care - Blau • Das Waschprogramm für Wolle dieser Maschine wurde von The Woolmark Company für das Waschen von Wolltextilien mit der Pflegekennzeichnung „Handwäsche“ zugelassen, vorausgesetzt, dass die Wäschestücke gemäß den Anleitungen des Herstellers dieser Waschmaschine gewaschen werden. Beachten Sie zum Trocknen und zu anderen Waschanleitungen das Etikett des Kleidungsstücks.
  • Seite 55 PROGRAMME Trockengrad Stofftyp Beladung Baumwolle und bis zu 6 kg Extratrocken Leinen Für Frotteewaren (Bademäntel, Bade‐ tücher usw.) 55/124...
  • Seite 56 PROGRAMME Trockengrad Stofftyp Beladung Baumwolle und bis zu 6 kg Schranktrocken Leinen Für zu lagernde Stücke (Bademäntel, Bade‐ tücher usw.) Pflegeleichte Wä‐ bis zu 4 kg sche und Mischge‐ webe (Pullover, Blusen, Unterwäsche, Haus‐ halts- und Bettwä‐ sche) Feinwäsche bis zu 2 kg (Acryl, Viskose und feines Mischgewe‐...
  • Seite 57: Zeitgesteuertes Trocknen

    PROGRAMME Trockengrad Stofftyp Beladung Bügeltrocken Baumwolle und bis zu 6 kg Geeignet zum Bügeln Leinen (Betttücher, Tischtü‐ cher, Hemden usw.) 9.4 Zeitgesteuertes Trocknen Trocken‐ Stofftyp Bela‐ Empfoh‐ grad dung lene (kg) Dauer Schleu‐ (Min.) derdreh‐ zahl (U/ min) Extratro‐ Baumwolle und Leinen 280 - 300 cken (Bademäntel, Badetücher...
  • Seite 58 PROGRAMME Trocken‐ Stofftyp Bela‐ Empfoh‐ grad dung lene (kg) Dauer Schleu‐ (Min.) derdreh‐ zahl (U/ min) 160 - 180 1.600 110 - 120 1.600 Pflegeleichte Wäsche und 170 - 190 Mischgewebe 1.200 (Pullover, Blusen, Unterwä‐ sche, Haushalts- und Bett‐ wäsche) 100 - 120 1.200 Feinwäsche...
  • Seite 59 PROGRAMME Trocken‐ Stofftyp Bela‐ Empfoh‐ grad dung lene (kg) Dauer Schleu‐ (Min.) derdreh‐ zahl (U/ min) Outdoor-Sportkleidung 140 - 160 (Outdoor-Kleidung, techni‐ 1.200 sche und Sportstoffe, was‐ serdichte und atmungsakti‐ ve Jacken, Shell-Jacken) 90 - 110 1.200 Bügeltro‐ Baumwolle und Leinen 160 - 180 cken (Betttücher, Tischtücher,...
  • Seite 60: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    10. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Während der Installation oder vor der ersten Inbetriebnahme sehen Sie möglicherweise Wasser im Gerät. Hierbei handelt es sich um Wasser, das nach dem Funktionstest im Werk im Gerät verblieben ist und gibt keinen Anlass zur Sorge. Der Test stellt sicher, dass das Gerät in einem einwandfreien Zustand an den Kunden ausgeliefert wird.
  • Seite 61: Einstellungen

    11. EINSTELLUNGEN 11.1 Kindersperre Diese Option verhindert, dass Kinder mit dem Bedienfeld spielen. • Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten dieser Option die Tasten Flecken/Vorwäsche und Zeitvorwahl gleichzeitig, bis die Anzeige im Display leuchtet/erlischt. Sie können diese Option einschalten: • Nachdem Sie die Taste Start/Pause berührt haben: Alle Tasten und der Programmwahlschalter (mit Ausnahme der Taste Ein/Aus ) sind ausgeschaltet.
  • Seite 62: Extra Spülen Dauerhaft Einschalten

    EINSTELLUNGEN 11.3 Extra Spülen dauerhaft einschalten Wenn Sie diese Option wählen, sind bei jeder neuen Programmauswahl ein oder zwei Spülgänge zusätzlich eingestellt. • Berühren Sie die Tasten Temperatur und Schleudern ein Mal gleichzeitig, um einen zusätzlichen Spülgang hinzuzufügen. erscheint im Display. •...
  • Seite 63: Täglicher Gebrauch

    12. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 12.1 Einschalten des Geräts 1. Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. 2. Öffnen Sie den Wasserhahn. 3. Halten Sie die Taste Ein/Aus einige Sekunden gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Die Kontrolllampe der Taste Start/Pause beginnt zu blinken.
  • Seite 64: Einfüllen Von Wasch- Und Pflegemitteln

    TÄGLICHER GEBRAUCH VORSICHT! Vergewissern Sie sich, dass keine Wäschestücke zwischen Dichtung und Tür eingeklemmt sind. Ansonsten besteht das Risiko eines Wasseraustritts oder die Wäsche kann beschädigt werden. VORSICHT! Das Waschen von Wäschestücken mit stark öligen oder fettigen Flecken kann zur Beschädigung der Gummiteile der Waschmaschine führen.
  • Seite 65: Überprüfen Sie Die Position Der Klappe

    TÄGLICHER GEBRAUCH Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung der Waschmittel. Wir empfehlen Ihnen aber, die Höchstmenge ) nicht zu überschreiten. Diese Menge garantiert die besten Waschergebnisse. Entfernen Sie nach dem Waschgang bei Bedarf Waschmittelreste aus der Waschmittelschublade. 12.4 Überprüfen Sie die Position der Klappe 1.
  • Seite 66 TÄGLICHER GEBRAUCH 4. Drehen Sie die Klappe nach unten, wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden. Klappe in der UNTEREN Position: • Verwenden Sie keine Gelwaschmittel oder Flüssigwaschmittel mit dicker Konsistenz. • Füllen Sie nicht mehr Flüssigwaschmittel ein als bis zur Markierungslinie auf der Klappe. •...
  • Seite 67: Einstellen Eines Programms

    TÄGLICHER GEBRAUCH 12.5 Einstellen eines Programms 1. Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das gewünschte Waschprogramm. Die entsprechende Programmanzeige leuchtet auf. Die Kontrolllampe der Taste Start/Pause blinkt. Das Display zeigt die maximal zulässige Füllmenge für das Programm, die Standardtemperatur, die maximale Schleuderdrehzahl, die Programmphasen (falls verfügbar) und die voraussichtliche Programmdauer an.
  • Seite 68: Starten Eines Programms Mit Zeitvorwahl

    TÄGLICHER GEBRAUCH Die Ablaufpumpe kann vor dem Wassereinlauf eine kurze Zeit laufen. 12.7 Starten eines Programms mit Zeitvorwahl 1. Berühren Sie die Taste wiederholt, bis das Display die gewünschte Zeitvorwahl anzeigt. Die Anzeige Zeitvorwahl leuchtet. 2. Berühren Sie die Taste Start/Pause . Das Gerät zählt die Zeit herunter.
  • Seite 69: Programmphasenanzeigen

    TÄGLICHER GEBRAUCH 2. ProSense startet die Beladungserkennung, um die tatsächliche Programmdauer zu berechnen. Die Punkte der Zeitanzeige blinken. 3. Nach etwa 15 Minuten zeigt das Display die neue Programmdauer an: die Punkte hören auf zu blinken. Das Gerät passt die Programmdauer automatisch an die Beladung an, um optimale Waschergebnisse in der kürzestmöglichen Zeit zu erzielen.
  • Seite 70: Unterbrechen Eines Programms Und Ändern Der Optionen

    TÄGLICHER GEBRAUCH 12.10 Unterbrechen eines Programms und Ändern der Optionen Wenn das Programm bereits gestartet wurde, können Sie nur einige der Optionen ändern: 1. Berühren Sie die Taste Start/Pause . Die dazugehörige Anzeige blinkt. 2. Ändern Sie die Optionen. Die im Display angezeigten Informationen ändern sich entsprechend.
  • Seite 71: Programmende

    TÄGLICHER GEBRAUCH Das Türverriegelungssymbol erlischt im Display. 2. Öffnen Sie die Tür des Geräts. Legen Sie ggf. Wäsche nach oder entnehmen Sie Wäsche. 3. Schließen Sie die Tür und berühren Sie die Taste Start/Pause . Das Programm bzw. die Zeitvorwahl läuft weiter. 4.
  • Seite 72: Ablassen Des Wassers Nach Programmende

    TÄGLICHER GEBRAUCH 12.14 Ablassen des Wassers nach Programmende Wenn Sie ein Programm oder eine Option gewählt haben, nach dem/der die Wäsche im Wasser liegen bleibt, ist das Programm beendet, aber: • Im Display erscheint die Anzeige , die Optionsanzeige oder und das Türverriegelungssymbol .
  • Seite 73 TÄGLICHER GEBRAUCH • Wenn Sie nicht innerhalb von 5 Minuten die Taste Start/Pause berühren. Drücken Sie die Taste Ein/Aus , um das Gerät wieder einzuschalten. • 5 Minuten nach Ende eines Waschprogramms Drücken Sie die Taste Ein/Aus , um das Gerät wieder einzuschalten.
  • Seite 74: Täglicher Gebrauch - Waschen Und Trocknen

    13. TÄGLICHER GEBRAUCH - WASCHEN UND TROCKNEN WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Das Gerät ist ein automatischer Waschtrockner. 13.1 NON-STOP Programm – Wasch- und Trockenmodus Nicht alle Programme sind mit der Trockenfunktion kompatibel: beispielsweise ist das NonStop 3h/3kg-Programm bereits ein Komplettprogramm zum Waschen und Trocknen in einem Durchgang.
  • Seite 75: Waschen Und Trocknen - Automatikstufen

    TÄGLICHER GEBRAUCH - WASCHEN UND TROCKNEN Achten Sie beim Trocknen einer großen Wäscheladung darauf, dass die Kleidungsstücke nicht zusammengerollt und gleichmäßig in der Trommel verteilt sind. Zu Beginn des Trockenprogramms (3 - 5 Minuten) ist der Geräuschpegel etwas höher. Dies ist auf den Kompressor zurückzuführen und ist ganz normal bei Geräten, die mit einem Kompressor ausgestattet sind, wie z.
  • Seite 76: Waschen Und Zeitgesteuertes Trocknen

    TÄGLICHER GEBRAUCH - WASCHEN UND TROCKNEN 13.3 Waschen und zeitgesteuertes Trocknen 1. Tippen Sie wiederholt auf die Taste Trockenzeit, um die gewünschte Zeit einzustellen (siehe Tabelle „Zeitgesteuertes Trocknen“ im Kapitel „Programme“). Die Trockengradanzeige erlischt und die Anzeige erscheint. Die Mindestdauer für das zeitgesteuerte Trocknen beträgt 10 Minuten.
  • Seite 77 TÄGLICHER GEBRAUCH - WASCHEN UND TROCKNEN Reinigen Sie nach der Trockenphase die Trommel, die Dichtung und die Türinnenseite mit einem feuchten Tuch. Die Anzeige erscheint auf dem Display, um Sie daran zu erinnern, dass der Luftfilter gereinigt werden muss (siehe „Reinigen der Luftfilter“...
  • Seite 78: Täglicher Gebrauch - Nur Trocknen

    14. TÄGLICHER GEBRAUCH - NUR TROCKNEN WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Das Gerät ist ein automatischer Waschtrockner. 14.1 Vorbereiten des Trockengangs 1. Halten Sie die Ein/Aus-Taste einige Sekunden lang gedrückt, um das Gerät einzuschalten. 2. Füllen Sie die Wäsche Stück für Stück ein. 3.
  • Seite 79: Zeitgesteuertes Trocknen

    TÄGLICHER GEBRAUCH - NUR TROCKNEN Um ein gutes Trockenergebnis bei einem geringeren Energieverbrauch und in einer kürzeren Zeit zu erzielen, können Sie für die zu waschende und trocknende Wäsche keine zu niedrige Schleuderdrehzahl einstellen. 2. Berühren Sie die Taste Start/Pause, um das Programm zu starten.
  • Seite 80 TÄGLICHER GEBRAUCH - NUR TROCKNEN • Halten Sie die Ein/Aus-Taste einige Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten. Einige Minuten nach Ende des Programms schaltet die Energiesparfunktion das Gerät automatisch aus. 1. Nehmen Sie die Wäsche aus dem Gerät. 2. Vergewissern Sie sich, dass die Trommel leer ist. Reinigen Sie nach der Trockenphase die Trommel, die Dichtung und die Türinnenseite mit einem feuchten Tuch.
  • Seite 81: Flusen In Der Wäsche

    15. FLUSEN IN DER WÄSCHE Während des Wasch- und/oder Trockengangs können sich bei bestimmten Textilarten (Schwammtücher, Wolle oder Sweatshirts) Flusen ablösen. Die abgelösten Flusen können an den Wäschestücken im nächsten Programm anhaften. Dieses Problem verstärkt sich bei technischem Gewebe. Zur Vermeidung von Flusen in Ihrer Kleidung: •...
  • Seite 82: Tipps Und Hinweise

    16. TIPPS UND HINWEISE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 16.1 Wäschemenge • Sortieren Sie die Wäsche nach: Weiß, Bunt, Synthetik, Feinwäsche und Wolle. • Halten Sie sich an die Waschhinweise auf den Pflegeetiketten. • Waschen Sie weiße und bunte Wäsche nicht zusammen. •...
  • Seite 83: Hartnäckige Flecken

    TIPPS UND HINWEISE 16.2 Hartnäckige Flecken Für manche Flecken sind Wasser und Waschmittel nicht ausreichend. Wir empfehlen, diese Flecken vorzubehandeln, bevor Sie die entsprechenden Textilien in das Gerät geben. Spezial-Fleckentferner sind im Handel erhältlich. Verwenden Sie einen Spezial-Fleckentferner, der für den jeweiligen Flecken- und Gewebetyp geeignet ist.
  • Seite 84 TIPPS UND HINWEISE Feinwäsche. Verwenden Sie Waschpulver mit Bleiche für Weißwäsche und zur Desinfektion der Wäsche, – Flüssigwaschmittel (auch Einzeldosierwaschmittel), vorzugsweise für Programme mit niedrigen Temperaturen (max. 60 °C) für alle Gewebearten oder Wollwaschmittel. • Die Wahl und die Menge des Waschmittels hängen von folgenden Faktoren ab: Art des Gewebes (Feinwäsche, Wollstoffe, Baumwolle usw.), Farbe der Kleidung, Größe der Ladung, Verschmutzungsgrad, Waschtemperatur und Härte des...
  • Seite 85: Ökologische Tipps

    TIPPS UND HINWEISE • Höhere Belastung der Umwelt. 16.4 Ökologische Tipps Um Wasser und Energie zu sparen und die Umwelt zu schützen, empfehlen wir Ihnen, folgende Tipps zu befolgen: • Normal verschmutzte Wäsche kann ohne Vorwäsche gewaschen werden. Dies spart Waschmittel, Wasser und Zeit (und die Umwelt wird weniger belastet).
  • Seite 86: Für Trockner Nicht Geeignete Textilien

    TIPPS UND HINWEISE • Überprüfen Sie, ob der Ablaufschlauch ordnungsgemäß angeschlossen ist. Näheres siehe „Montage“. • Informationen zur Höchstbeladung für die Trockenprogramme entnehmen Sie bitte der Tabelle Trockenprogramme. 16.7 Für Trockner nicht geeignete Textilien Stellen Sie kein Trockenprogramm für folgende Wäschearten ein: •...
  • Seite 87: Zusätzlicher Trockengang

    TIPPS UND HINWEISE • Trockengrad • Wäscheart • Gewicht der Beladung 16.10 Zusätzlicher Trockengang Ist die Wäsche am Ende eines Trockenprogramms noch zu feucht, wählen Sie noch einen kurzen Trockengang. WARNUNG! Trocknen Sie die Wäsche nicht zu lang, um Knitterbildung und ein Einlaufen der Wäschestücke zu vermeiden.
  • Seite 88: Reinigung Und Pflege

    17. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 17.1 Regelmäßiger Reinigungsplan Eine regelmäßige Reinigung hilft, die Lebensdauer Ihres Geräts zu verlängern. Lassen Sie nach jedem Waschgang Tür und Waschmittelschublade etwas geöffnet, damit die Luft zirkulieren und die Feuchtigkeit im Gerät trocknen kann. So werden Schimmel und Gerüche vermieden.
  • Seite 89: Entfernen Von Fremdkörpern

    REINIGUNG UND PFLEGE Sieb des Zulaufschlauchs und Zweimal im Jahr Ventils reinigen 1) Siehe Kapitel „Flusen in der Wäsche“. In den folgenden Abschnitten wird erläutert, wie Sie die einzelnen Teile reinigen sollten. 17.2 Entfernen von Fremdkörpern Vergewissern Sie sich, dass die Taschen leer und alle losen Elemente gebunden sind, bevor Sie ein Programm starten.
  • Seite 90: Entkalkung

    REINIGUNG UND PFLEGE 17.4 Entkalkung Wenn die Wasserhärte Ihres Leitungswassers hoch oder mittel ist, empfehlen wir die Verwendung eines Entkalkers für Waschmaschinen. Prüfen Sie die Trommel regelmäßig auf Kalkablagerungen. Herkömmliche Waschmittel enthalten Wasserenthärtungsmittel, wir empfehlen dennoch gelegentlich ein Programm mit leerer Trommel und einem Entkalker durchzuführen.
  • Seite 91: Türdichtung

    REINIGUNG UND PFLEGE 17.6 Türdichtung Überprüfen Sie die Türdichtung regelmäßig und entfernen Sie ggf. darin verfangene Gegenstände. 17.7 Reinigung der Trommel Überprüfen Sie regelmäßig, dass sich keine unerwünschten Ablagerungen in der Trommel angesammelt haben. Rostablagerungen in der Trommel können durch Fremdkörper in der Waschmaschine oder durch eisenhaltiges Wasser entstehen.
  • Seite 92: Reinigen Der Waschmittelschublade

    REINIGUNG UND PFLEGE Waschpulver oder, falls verfügbar, führen Sie das Programm zur Machine Clean aus. 17.8 Reinigen der Waschmittelschublade Um Ablagerungen von getrocknetem Waschmittel oder verklumptem Weichspüler und/oder die Schimmelbildung in der Waschmittelschublade zu vermeiden, führen Sie das folgende Reinigungsverfahren von Zeit zu Zeit durch: 1.
  • Seite 93: Reinigen Der Luftfilter

    REINIGUNG UND PFLEGE 4. Setzen Sie die Waschmittelschublade in die Führungsschienen ein und schließen Sie sie. Starten Sie ein Spülprogramm ohne Wäsche in der Trommel. 17.9 Reinigen der Luftfilter Die Luftfilter halten Flusen zurück. Die Flusen entstehen, wenn die Wäsche in einem Waschtrockner getrocknet wird. •...
  • Seite 94 REINIGUNG UND PFLEGE 94/124...
  • Seite 95: Reinigen Der Ablaufpumpe

    REINIGUNG UND PFLEGE Um beste Trockenergebnisse zu erzielen, reinigen Sie die Luftfilter regelmäßig mit warmen Wasser und trocknen Sie sie mit einem Handtuch. Durch verstopfte Filter verlängert sich die Trockenzeit und erhöht sich der Energieverbrauch. WARNUNG! Die Aussparung des Hauptfilters darf nicht durch Gegenstände blockiert werden.
  • Seite 96 REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! • Entfernen Sie das Sieb nicht, während das Gerät in Betrieb ist. • Reinigen Sie die Ablaufpumpe nicht, wenn das Wasser im Gerät heiß ist. Warten Sie, bis das Wasser abgekühlt ist. WARNUNG! Nachdem Sie das Spezialprogramm CLE zum Entfernen der Flusen benutzt haben, ist das Ablaufsieb zu reinigen.
  • Seite 97 REINIGUNG UND PFLEGE 4. Drehen Sie das Sieb um 180 Grad gegen den Uhrzeigersinn, um es zu öffnen und entfernen Sie es nicht. Lassen Sie das Wasser ablaufen. 5. Wenn der Behälter voll ist, drehen Sie das Sieb zurück und leeren Sie den Behälter.
  • Seite 98 REINIGUNG UND PFLEGE 10. Reinigen Sie das Sieb unter fließendem Wasser. 11. Setzen Sie das Sieb wieder in die dafür vorgesehenen Führungen ein und drehen Sie es im Uhrzeigersinn. Achten Sie darauf, dass Sie das Sieb richtig fest anziehen, um Wasserlecks zu vermeiden.
  • Seite 99: Reinigen Des Zulaufschlauchsiebs Und Ventilsiebs

    REINIGUNG UND PFLEGE Wenn Sie das Wasser über die Notentleerung ablassen, müssen Sie das Abpumpsystem wieder einschalten: 1. Gießen Sie zwei Liter Wasser in das Waschmittelfach für die Hauptwäsche. 2. Starten Sie das Programm zum Abpumpen des Wassers. 17.11 Reinigen des Zulaufschlauchsiebs und Ventilsiebs Die Siebe müssen in folgenden Fällen gereinigt werden: •...
  • Seite 100 REINIGUNG UND PFLEGE 4. Entfernen Sie den Zulaufschlauch von der Geräterückseite. 5. Reinigen Sie das Sieb im Ventil mit einer harten Bürste oder einem Handtuch. 6. Bringen Sie den Zulaufschlauch wieder an. Vergewissern Sie sich, dass alle Anschlüsse vollkommen dicht sind, damit kein Wasser austreten kann.
  • Seite 101: Notentleerung

    REINIGUNG UND PFLEGE 17.12 Notentleerung Kann das Gerät das Wasser nicht abpumpen, führen Sie den unter „Reinigen der Ablaufpumpe“ beschriebenen Vorgang aus. Reinigen Sie bei Bedarf die Pumpe. Wenn Sie das Wasser über die Notentleerung ablassen, müssen Sie das Abpumpsystem wieder einschalten: 1.
  • Seite 102 REINIGUNG UND PFLEGE • Am Ende eines jeden Trockenprogramms leuchtet im Display die Anzeige , um Sie darauf hinzuweisen, dass der Hauptluftfilter gereinigt werden muss (siehe Abbildungen 1 bis 5). Es ertönt ein akustisches Signal. • Gelegentlich blinkt die Anzeige , um Sie daran zu erinnern, dass beide Luftfilter gereinigt werden müssen: der Hauptluftfilter und der Sekundärluftfilter (bezüglich des Sekundärluftfilters...
  • Seite 103 REINIGUNG UND PFLEGE Um beste Trockenergebnisse zu erzielen, reinigen Sie die Luftfilter regelmäßig mit warmen Wasser und trocknen Sie sie mit einem Handtuch. Durch verstopfte Filter verlängert sich die Trockenzeit und erhöht sich der Energieverbrauch. WARNUNG! Die Aussparung des Hauptfilters darf nicht durch Gegenstände blockiert werden.
  • Seite 104: Fehlersuche

    18. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 18.1 Alarmcodes und mögliche Fehler Das Gerät startet nicht oder stoppt während des Betriebs. Versuchen Sie zunächst selbst eine Lösung für das Problem zu finden (siehe Tabellen). WARNUNG! Schalten Sie das Gerät vor der Überprüfung aus. Bei einigen Störungen zeigt das Display einen Alarmcode an, und die Taste Start/Pause kann kontinuierlich blinken: Ist das Gerät überladen, nehmen Sie einige...
  • Seite 105 FEHLERSUCHE • Vergewissern Sie sich, dass der Wasser‐ hahn offen ist. Der Wasserein‐ lauf in das Ge‐ • Stellen Sie sicher, dass der Druck der Was‐ rät funktioniert serversorgung nicht zu niedrig ist. Diese In‐ nicht ordnungs‐ formationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen gemäß.
  • Seite 106 FEHLERSUCHE • Stellen Sie sicher, dass der Waschbecken‐ ablauf nicht verstopft ist. Das Gerät pumpt das • Vergewissern Sie sich, dass der Ablauf‐ Wasser nicht schlauch nicht geknickt oder gebogen ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Ablauffilter nicht verstopft ist. Reinigen Sie ggf. den Fil‐ ter.
  • Seite 107 FEHLERSUCHE • Warten Sie, bis die Netzspannungsversor‐ gung wieder stabil ist. Die Netzspan‐ nungsversor‐ gung schwankt. • Schalten Sie das Gerät aus und drehen Sie den Wasserhahn zu. Wenden Sie sich an Das Aqua-Con‐ den autorisierten Kundendienst. trol-System ist eingeschaltet. •...
  • Seite 108 FEHLERSUCHE Störung Mögliche Lösung • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker an die Steckdose angeschlossen ist. • Vergewissern Sie sich, dass die Gerätetür geschlossen ist. • Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungs‐ kasten keine beschädigte Sicherung ist. • Stellen Sie sicher, dass Start/Pause berührt Das Programm wurde.
  • Seite 109 FEHLERSUCHE Störung Mögliche Lösung • Stellen Sie das Schleuderprogramm ein. Das Gerät • Vergewissern Sie sich, dass der Ablauffilter schleudert nicht nicht verstopft ist. Reinigen Sie ggf. den Fil‐ oder das ter. Siehe „Reinigung und Pflege“. Waschpro‐ • Verteilen Sie die Wäschestücke in der Trom‐ gramm dauert mel mit der Hand und starten Sie die Schleu‐...
  • Seite 110 FEHLERSUCHE Störung Mögliche Lösung • Vergewissern Sie sich, dass das Waschpro‐ gramm, das mit Wasser in der Trommel en‐ det, nicht gewählt wurde. • Vergewissern Sie sich, dass das Waschpro‐ gramm beendet ist. • Befindet sich Wasser in der Trommel, dann stellen Sie das Abpump- oder Schleuderpro‐...
  • Seite 111 FEHLERSUCHE Störung Mögliche Lösung Die Programm‐ • Das ProSense System passt die Programm‐ dauer verlän‐ dauer an die Wäscheart und -menge an. Sie‐ gert oder ver‐ he „ProSense System Beladungserkennung“ kürzt sich wäh‐ im Kapitel „Täglicher Gebrauch“. rend der Pro‐ grammausfüh‐...
  • Seite 112 FEHLERSUCHE Störung Mögliche Lösung Nach dem Stellen Sie sicher, dass das Gerät korrekt aus‐ Dampfpro‐ gerichtet ist. Stellen Sie das Gerät durch Anhe‐ gramm sind ben oder Senken der Füße ein. die Kleidungs‐ stücke teilwei‐ se feucht. • Drehen Sie den Wasserhahn auf. •...
  • Seite 113: Öffnen Der Tür Im Notfall

    FEHLERSUCHE Störung Mögliche Lösung Die verschiedenfarbigen Fusseln stammen von Wäschestücken, die im vorherigen Waschgang gewaschen wurden: • Die Trockenphase hilft, einige Fusseln zu entfernen. Die Wäsche ist voller verschie‐ • Reinigen Sie die Wäschestücke mit einem denfarbiger Fusselentferner. Fusseln. Lassen Sie bei einer großen Menge von Fus‐ seln in der Trommel das Spezialprogramm lau‐...
  • Seite 114 FEHLERSUCHE VORSICHT! Verletzungsgefahr! Vergewissern Sie sich, dass die Trommel sich nicht dreht. Warten Sie sonst, bis die Trommel zum Stillstand gekommen ist. Stellen Sie sicher, dass der Wasserstand in der Trommel nicht zu hoch ist. Führen Sie, falls erforderlich, eine Notentleerung durch (siehe „Notentleerung“...
  • Seite 115: Verbrauchswerte

    19. VERBRAUCHSWERTE 19.1 Einführung Siehe Web-Link www.theenergylabel.eu bezüglich detaillierter Informationen zur Energieplakette. Der QR-Code auf der Energieplakette des Geräts bietet einen Web-Link zu Informationen über die Geräteleistung in der EU EPREL- Datenbank. Bewahren Sie daher die Energieplakette als Referenz zusammen mit dieser Bedienungsanleitung und allen anderen Unterlagen, die mit dem Gerät geliefert wurden, auf.
  • Seite 116: Gemäß Verordnung Der Kommission Eu 2019/2023

    VERBRAUCHSWERTE Restfeuchte am Programmende. Je höher die Schleu‐ derdrehzahl, desto lauter das Gerät und desto geringer die Restfeuchtigkeit am Ende des Waschzyklus. Werte und Programmdauer können je nach unterschiedlichen Bedingungen (z. B. Raumtemperatur, Wassertemperatur und - druck, Beladungsgröße Wäsche, Versorgungsspannung) auch Änderung Standardeinstellung eines Programms abweichen.
  • Seite 117: Allgemeine Programme - Nur Waschen

    VERBRAUCHSWERTE Wasch- und Trockenprogramm Eco 40-60 Programm und Tro‐ Li‐ Std:m °C ckengrad Schrank‐ trocken Volle Bela‐ 3.000 9:40 1551 dung Halbe Be‐ 1.795 5:35 1551 ladung 1) Maximale Schleuderdrehzahl. Energieverbrauch in verschiedenen Betriebsarten Zeitvor‐ Aus (W) Bereitschaftsbetrieb (W) wahl (W) 0.50 0.50 4.00...
  • Seite 118 VERBRAUCHSWERTE Programm Li‐ Std:m °C Baumwol‐ 2.70 4:05 1600 95 °C Baumwolle 1.60 3:50 1600 60 °C Baumwol‐ 0.35 3:00 1600 20 °C Pflege‐ leicht 0.80 2:15 1200 40 °C Feinwä‐ 0.40 1:05 1200 sche 30 °C Wolle 0.30 1:05 1200 30 °C 1) Referenz für die Schleuderdrehzahl.
  • Seite 119: Allgemeine Programme - Waschen Und Trocknen

    VERBRAUCHSWERTE 19.5 Allgemeine Programme - Waschen und Trocknen Diese Werte sind Richtwerte. Programm Li‐ Std:m °C Pflege‐ leicht 2.05 5:05 1200 40 °C 1) Referenz für die Schleuderdrehzahl. 119/124...
  • Seite 120: Umwelttipps

    20. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
  • Seite 121 121/124...
  • Seite 122 122/124...
  • Seite 123 123/124...
  • Seite 124 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis