13. TÄGLICHER GEBRAUCH - WASCHEN UND TROCKNEN......43 14. TÄGLICHER GEBRAUCH - NUR TROCKNEN..........45 15. FLUSEN IN DEN TEXTILIEN................47 16. TIPPS UND HINWEISE..................47 17. REINIGUNG UND PFLEGE................50 18. FEHLERSUCHE....................57 19. VERBRAUCHSWERTE..................62 20. KURZANLEITUNG................... 65 21. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG............66 My AEG Care app...
DEUTSCH FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen WARNUNG! Erstickungs- und Verletzungsgefahr sowie Gefahr einer dauerhaften Behinderung. Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und • Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit...
Seite 5
DEUTSCH Verwenden Sie die Trocknerfunktion nicht, wenn die • Wäsche mit Industriechemikalien verschmutzt ist. Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch in einem • Einfamilienhaus in Innenräumen bestimmt. Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, • Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet.
Seite 6
Der Betriebswasserdruck am Wassereinlass der • Wasserversorgung muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 10 bar (1,0 MPa) liegen. Die maximale Beladung des Geräts beträgt 10.0 kg. • Die maximale Beladung für die jeweiligen Programme darf nicht überschritten werden (siehe Kapitel „Programme“).
DEUTSCH Entfernen Sie alle Gegenstände aus der Wäsche, die • eine Entzündungsquelle darstellen könnten, z. B. Feuerzeuge oder Streichhölzer. WARNUNG: Wenn Sie den Waschtrockner vor dem • Ende des Trockengangs anhalten müssen, entnehmen Sie bitte sofort die gesamte Wäsche und breiten Sie diese aus, damit die Restwärme abgeleitet werden kann.
• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nach dem ersten Gebrauch des nicht und benutzen Sie es nicht. Gerätes gibt. • Stellen Sie das Gerät nicht an einem • Verwenden Sie keinen Ort auf, an dem die Tür nicht Verlängerungsschlauch, falls der vollständig geöffnet werden kann.
DEUTSCH • Trocknen Sie keine tropfnassen und Firmware einschließlich Wäschestücke im Gerät. Rücksetz-Software, Tür, • Achten Sie darauf, dass keine heißen Türscharniere und -dichtungen, Gegenstände auf die Kunststoffteile andere Dichtungen, Türverriegelung, des Geräts gelangen. Kunststoff-Peripherieteile wie z. B. • Entfernen Sie vor dem Start eines Waschmittelschubladen.
Falten. Das Bügeln wird • Die ProSense-Technologie ermittelt leichter! die Wäschemenge und berechnet • Die AEG Steam Fragrance bietet innerhalb von 30 Sekunden die dank des Dampfmodus die perfekte Programmdauer. Das Lösung für die Auffrischung der Waschprogramm wird an die empfindlichsten Wäschestücke ohne...
DEUTSCH Das Typenschild zeigt: A. QR-Code Mod. xxxxxxxxx Prod.No. 910000000 00 B. Modellbezeichnung 000V ~ 00Hz 0000 W C. Produktnummer 00000000 D. elektrische Nennwerte B C D E. Seriennummer 4. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite/Höhe/Gesamttiefe 59.7 cm /84.7 cm /66.0 cm Elektrischer Anschluss Spannung 230 V...
Seite 12
7. Entfernen Sie den Styroporschutz von der Geräteunterseite. 3. Entfernen Sie die innere Folie. 8. Ziehen Sie das Gerät nach oben, sodass es wieder aufrecht steht. 4. Öffnen Sie die Tür und entfernen Sie das Styroporteil aus der Türdichtung und alle Teile aus der Trommel.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät weder die Wand noch andere Geräte berührt. 2. Schrauben Sie die Füße zum Ausrichten des Geräts weiter heraus oder hinein. 5.3 Satz Fixierplatten Wenn Sie das Gerät auf einem Sockel aufstellen, der kein Zubehör von AEG ist,...
Sie es mithilfe der Fixierplatten. Dieses Ersatzteil ist im Webshop oder bei autorisierten Händlern erhältlich. 45º 45º 20º 20º Lesen Sie die mit dem Zubehör gelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. 5.4 Zulaufschlauch 1. Bevor Sie die Maschine an neue...
DEUTSCH 5.5 Aquastop-Vorrichtung Stellen Sie sicher, dass die Kunststoffführung beim Der Zulaufschlauch verfügt über eine Abpumpen nicht Aquastop-Vorrichtung. Diese Vorrichtung herausrutschen kann. verhindert Wasserlecks am Schlauch, die durch natürliche Alterung auftreten können. Der rote Bereich im Fenster „A“ zeigt diesen Fehler an. Achten Sie darauf, dass sich das Ende des Tritt dieser Fall ein, drehen Sie den...
5.7 Elektroanschluss Nach Abschluss der Installation können Sie den Netzstecker in die Steckdose einstecken. Die erforderlichen elektrischen Nennleistungen finden Sie auf dem Typenschild und im Kapitel „Technische Daten“. Stellen Sie sicher, dass sie mit dem Stromnetz kompatibel sind. Vergewissern Sie sich, dass die 5.
DEUTSCH 6. BEDIENFELD 6.1 Beschreibung des Bedienfelds Die Optionen lassen sich nicht zusammen mit allen Waschprogrammen auswählen. Prüfen Sie die Kompatibilität der Optionen mit den Waschprogrammen im Abschnitt „Kompatibilität von Optionen mit Programmen“ im Kapitel „Programme“. Eine Option kann eine andere ausschließen.
Seite 18
6.2 Display Hauptwaschgang-Anzeige. Blinkt während der Vorwasch- und Haupt‐ waschphase. Spülphasenanzeige. Blinkt während der Spülphase. Schleuder- und Abpumpphasenanzeige. Blinkt während der Schleuder- und Abpumpphase. Trockenphasenanzeige. Dampfphasenanzeige. Knitterschutzphasenanzeige (nur über APP verfügbar). Türverriegelungsanzeige. Anzeige für das Hinzufügen von Kleidungsstücken: Sie leuchtet auf, wenn das Programm startet, und der Benutzer das Gerät noch anhalten...
Seite 19
DEUTSCH Die Digitalanzeige zeigt Folgendes an: • Programmdauer (beispielsweise , Wasch- und/oder Trocken‐ gang). Die Zeit, die angezeigt wird, wenn das Programm eingestellt ist, konnte nicht der effektiven Dauer ent‐ sprechen und sich nach der Phase ProSense än‐ dern. • Maximale Beladung.
Vorwaschanzeige. Fleckenanzeige. Extra Spülen-Anzeige. 7. PROGRAMMWAHLSCHALTER UND TASTEN 7.1 Ein/Aus Die Favoriten-Programme können über den Halten Sie diese Taste einige Sekunden entsprechenden App-Befehl lang gedrückt, um das Gerät ein- oder oder durch Drücken der auszuschalten. Beim Ein- und Tastenkombination Ausschalten ertönen zwei verschiedene...
Seite 21
DEUTSCH Die Option bleibt auch für die nächsten Wenn Sie ein Programm Zyklen aktiv, bis sie ausgeschaltet wird über die App einstellen und und mit dem eingestellten Programm es nicht mit der wählbar ist. Einstellposition übereinstimmt, erscheinen 7.6 Fertig In abwechselnd der Text Stellen Sie diese Option...
7.8 Start/Pause Das Display zeigt nur die Schleuderdrehzahlen an, die für das eingestellte Berühren Sie die Start/Pause-Taste Programm verfügbar um das Gerät zu starten, anzuhalten sind. oder ein laufendes Programm zu unterbrechen. • Die Option Spülstopp einzuschalten. 7.9 Zeit Sparen Das Wasser vom letzten Spülgang...
DEUTSCH Abpumpphase des gewählten anzuzeigen, dass ein Waschgang Waschprogramms durch. Stellen Sie durchgeführt wird. diese Option für sehr empfindliche Wenn Sie diese Taste Textilien ein. Die Spülphase drücken, kehrt der Zyklus bei verwendet für einige aktivem Trocknungs- oder Waschprogramme mehr Wasser. Dampfmodus in den reinen Das Gerät pumpt das Waschmodus zurück.
Seite 24
Bügeltrocken: Wäsche, die gebügelt werden soll. Der Duft ( AEG Steam Fragrance) • Schranktrocken: Wäsche, Mit AEG Steam Fragrance können Sie die in den Schrank gelegt werden soll. selbst Ihre empfindlichen Kleidungsstücke auffrischen, Falten entfernen und Frische mit einem sanften •...
DEUTSCH 8. EINSTELLUNGEN 8.1 Einführung Wenn Sie diese Funktion ausschalten, hören die Wenn Sie eine Option über akustischen Signale erst am eine Tastenkombination Programmende auf. anwählen möchten, halten Sie Ihre Finger nicht nach 8.3 Kindersicherung unten. Die Sensoren unter den Tasten sind Diese Option verhindert, dass Kinder mit berührungsempfindlich und dem Bedienfeld spielen.
Programme Die My AEG Care-App bietet Ihnen eine große Auswahl an zusätzlichen versteckten Programmen. Verbinden Sie das Gerät mit My AEG Care und Sie können das Programm auswählen, das Ihren Bedürfnissen am besten entspricht. Sie können auch alle versteckten Programme in den -Favoriten-Programm-Positionen speichern.
DEUTSCH 10.2 Programmtabelle Programm Referenz‐ Maximale Programmbeschreibung Standardtempe‐ schleuder‐ Beladung ratur drehzahl Temperaturbe‐ Schleuder‐ reich drehzahlbe‐ reich Eco 40-60 (Mo‐ 1600 U/min dus „Nur Wa‐ 1600 U/min – 10.0 kg schen“) 400 U/min 40 °C Weiße und farbbeständige Baumwoll‐ wäsche. Normal verschmutzte Wäsche. Eco 40-60 + Tro‐...
Seite 28
Programm Referenz‐ Maximale Programmbeschreibung Standardtempe‐ schleuder‐ Beladung ratur drehzahl Temperaturbe‐ Schleuder‐ reich drehzahlbe‐ reich Verwenden Sie keinen Outdoor Weichspüler und stellen Sie sicher, dass sich keine 30 °C Weichspülerrückstände in 40 °C – Kalt der Waschmittelschublade befinden. Outdoorkleidung, technische Sportgewe‐...
Seite 29
DEUTSCH Programm Referenz‐ Maximale Programmbeschreibung Standardtempe‐ schleuder‐ Beladung ratur drehzahl Temperaturbe‐ Schleuder‐ reich drehzahlbe‐ reich Baumwolle und gemischte synthetische 1600 U/min Gewebe. Ideal, um Ihre tägliche Ladung MixLoad 1600 U/min – 5.0 kg in kurzer Zeit zu waschen, für eine bes‐ 30 °C 400 U/min sere Wäschepflege und gute Reinigung...
Seite 30
Programm Referenz‐ Maximale Programmbeschreibung Standardtempe‐ schleuder‐ Beladung ratur drehzahl Temperaturbe‐ Schleuder‐ reich drehzahlbe‐ reich Zum Schleudern der Wäsche und Ab‐ 1600 U/min pumpen des in der Trommel verbliebe‐ Schleudern/ 1600 U/min – 10.0 kg nen Wassers. Alle Gewebearten, außer...
DEUTSCH Trockengrad Stofftyp Beladung Baumwolle und Leinen bis zu 6.0 kg (Bademäntel, Badetücher usw.) Extratrocken Für Frotteewaren Baumwolle und Leinen bis zu 6.0 kg (Bademäntel, Badetücher usw.) Schranktrocken Für zu lagernde Stücke Pflegeleichte Wäsche und bis zu 4.0 kg Mischgewebe (Pullover, Blusen, Unterwä‐...
Seite 34
Trockengrad Stofftyp Beladung Empfohlene (kg) Dauer (Min.) Schleuder‐ drehzahl (U/ min) Schranktro‐ Baumwolle und Leinen 235 - 255 cken (Bademäntel, Badetücher usw.) 1600 Für zu lagernde Stücke 155 - 175 1600 115 - 125 1600 Pflegeleichte Wäsche und Mischge‐...
Abschnitt „QR-Code auf Code ( verwendet werden: dem Typenschild“ ). 2. Laden Sie die App My AEG Care • Scannen Sie den QR-Code mit der herunter und installieren Sie sie. integrierten Kamera-App, um die My 3. Vergewissern Sie sich, dass Sie im AEG Care Anwendung aus dem App Gerät eine Wi-Fi-Verbindung...
Der Zugangspunkt bleibt ungefähr 3 App, um das Gerät zu registrieren Minuten offen. und zu konfigurieren. 5. Konfigurieren Sie die App My AEG Care auf Ihrem Smartgerät und 11.3 Konfigurieren der folgen Sie den Anweisungen, um das Gerät mit Ihrem Wi-Fi-Netzwerk zu drahtlosen Verbindung des verbinden.
Seite 37
DEUTSCH In und Trockengrad gleichzeitig für einige Wenn Sie die Taste Start/ Sekunden gedrückt, bis das zweite Pause berühren, akustische Signal ertönt: erscheint nachdem die Anzeige für einige Sekunden auf dem Display. aufgehört hat zu blinken, wird der Fernstart nicht 11.4 Fernstart ausgeführt, sondern es...
Das Gerät kann durch Drücken der Taste Die Funktion Wi-Fi immer Ein/Aus oder durch die App aktiv kann Ihren eingeschaltet werden. Energieverbrauch beeinflussen. 12. TÄGLICHER GEBRAUCH VORSICHT! WARNUNG! Vergewissern Sie sich, dass Siehe Kapitel keine Wäschestücke Sicherheitshinweise. zwischen Dichtung und Tür eingeklemmt sind.
Seite 39
DEUTSCH a)Geben Sie das Waschpulver in das Fach - Fach für den Hauptwaschgang (nur Pulverwaschmittel). Stellen Sie sicher, dass die Pods®-Option deaktiviert ist, wenn Sie dieses Fach verwenden. Wenn Sie Flüssigwasch‐ mittel verwenden, denken Sie daran, den Behälter für flüssiges Reinigungsmittel einzusetzen.
12.5 Starten eines Programms Berühren Sie die Taste Start/Pause um das Programm zu starten. Die zugehörige Kontrolllampe hört auf zu blinken und leuchtet konstant. Die Anzeige der laufenden Phase blinkt im Display. Das Programm startet, die Tür ist verriegelt. Das Display zeigt die Anzeige 4.
Seite 41
DEUTSCH Nach der Einstellung eines können keine optimalen Waschprogramms leuchtet das Symbol Waschergebnisse garantiert werden. im Display, wenn das Programm Etwa 20 Minuten nach dem es unterstützt. Programmstart kann die Programmdauer in Nach Berühren der Taste Start/Pause Abhängigkeit von der beginnt das ProSense mit der Wasseraufnahmefähigkeit Messung der Lademenge:...
Die dazugehörige Anzeige blinkt. Das Türverriegelungssymbol erlischt im 2. Ändern Sie die Optionen. Die im Display. Display angezeigten Informationen 2. Öffnen Sie die Gerätetür. Legen Sie ändern sich entsprechend. ggf. Wäsche nach oder entnehmen 3. Berühren Sie die Taste Start/Pause Sie Wäsche.
DEUTSCH 3. Vergewissern Sie sich, dass die 3. Wenn das Programm beendet ist und Trommel leer ist. die Türverriegelungsanzeige 4. Lassen Sie die Tür und die erlischt, können Sie die Tür öffnen. Waschmittelschublade einen 4. Halten Sie die Taste Ein/Aus einige Spaltbreit geöffnet, damit sich kein Sekunden lang gedrückt, um das Schimmel und keine unangenehmen...
13.1 NON-STOP Programm – 13.2 Waschen und Trocknen Wasch- und Trockenmodus – Automatikstufen Die Standardstufe ist Schranktrocken Nicht alle Programme sind mit dem Trocknungsmodus kompatibel. . In manchen Programmen können Sie den Trockengrad ändern. In einigen Waschprogrammen können Sie die Modi WASCHEN und 1.
DEUTSCH 1. Tippen Sie wiederholt auf die Taste • Die akustischen Signale ertönen Trockenzeit , um den gewünschten (wenn sie eingeschaltet sind). Zeitwert einzustellen (siehe die • Im Display leuchtet auf. Tabelle „Zeitgesteuertes Trocknen“ • Die LED der Start/Pause -Taste im Kapitel „Programme“).
Seite 46
14.2 Trocknen - 1. Tippen Sie wiederholt auf die Taste Trockenzeit , um die gewünschte Zeit Automatikstufen einzustellen (siehe Tabelle „Zeitgesteuertes Trocknen“ im Die Standardstufe ist Schranktrocknen Kapitel „Programme“). Die Trockengradanzeige Trockengrad l . In manchen Programmen erlischt und die Anzeige leuchtet können Sie den Trockengrad ändern.
DEUTSCH 15. FLUSEN IN DEN TEXTILIEN Während des Wasch- und/oder • Reinigen Sie den Ablauffilter. Trockengangs können sich bei • Reinigen Sie nach der Trockenphase bestimmten Textilarten die leere Trommel, die Dichtung und (Schwammtücher, Wolle, Sweatshirts) die Tür mit einem feuchten Tuch. Flusen ablösen.
• Verwenden Sie speziell für Waschmaschinen bestimmte Wasch- und Pflegemittel. Befolgen Sie zunächst diese allgemeinen Regeln: – Pulverwaschmittel (auch Tabletten und Einzeldosierwaschmittel) für alle Gewebearten, ausgenommen Feinwäsche. Verwenden Sie Waschpulver mit Bleiche für • Leeren Sie die Taschen und entfalten Weißwäsche und zur Desinfektion...
Seite 49
DEUTSCH 16.4 Ökologische Tipps 16.7 Für Trockner nicht geeignete Textilien Um Wasser und Energie zu sparen und die Umwelt zu schützen, empfehlen wir Stellen Sie kein Trockenprogramm für Ihnen, folgende Tipps zu befolgen: folgende Wäschearten ein: • Synthetikvorhänge. • Normal verschmutzte Wäsche kann •...
1. Verwenden Sie beim Waschen einen WARNUNG! Weichspüler. Trocknen Sie die Wäsche 2. Verwenden Sie ein spezielles nicht zu lang, um Pflegemittel für Wäschetrockner. Knitterbildung und ein 3. Füllen Sie weder Waschmittel noch Einlaufen der Weichspüler vor einem Trockengang Wäschestücke zu...
DEUTSCH 17.5 Waschgang sich in der Türdichtung, den Filtern und der Trommel befinden können. Siehe Die häufige und längere Nutzung von Abschnitte „Türdichtung mit Programmen mit niedrigen Temperaturen Doppellippenverschluss“, „Reinigen der und kurzen Programmen kann zu Trommel“, „Reinigen der Laugenpumpe“ Waschmittel- und Flusenansammlungen, und „Reinigen des Zulaufschlauchs und Bakterienbildung und einer...
Seite 52
17.7 Reinigung des Waschmittelbehälters Um Ablagerungen von getrocknetem Waschmittel oder verklumptem Weichspüler und/oder die Schimmelbildung in dem Waschmittelspender zu vermeiden, führen Sie das folgende Reinigungsverfahren von Zeit zu Zeit durch: 1. Öffnen Sie die 4. Waschen Sie den Waschmittelschublade. Drücken Sie...
Seite 53
DEUTSCH CLICK 7. Stellen Sie sicher, dass alle Waschmittelrückstände aus dem Einspülkasten entfernt wurden. Verwenden Sie nur weiche, feuchte 9. Bauen Sie die Schublade wie folgt Tücher. zusammen: 8. Bringen Sie die untere Abdeckung a. Bringen Sie die untere wieder an, indem Sie die Öffnungen, Abdeckung wieder an und wie in der Abbildung gezeigt, an den drücken Sie auf sie, bis sie...
Seite 54
Kontrollieren Sie regelmäßig das Ablaufpumpensieb und sorgen Sie dafür, dass es sauber ist. Reinigen Sie die Ablaufpumpe in folgenden Fällen: • Das Gerät pumpt das Wasser nicht • Die Trommel dreht sich nicht. • Aufgrund der Verstopfung der Ablaufpumpe macht das Gerät ungewöhnliche Geräusche.
DEUTSCH 9. Prüfen Sie, ob sich das Flügelrad der Pumpe drehen lässt. Ist dies nicht möglich, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Wenn Sie das Wasser über die Notentleerung ablassen, müssen Sie das Abpumpsystem wieder einschalten: a. Gießen Sie zwei Liter Wasser in 10.
„Reinigen der Ablaufpumpe“ beschriebenen Vorgang aus. Reinigen Sie bei Bedarf die Pumpe. Wenn Sie das Wasser über die Notentleerung ablassen, müssen Sie das Abpumpsystem wieder einschalten: 1. Gießen Sie zwei Liter Wasser in das Waschmittelfach für die Hauptwäsche. 2. Starten Sie das Programm zum Abpumpen des Wassers.
DEUTSCH 18. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 18.1 Alarmcodes und mögliche Fehler Das Gerät startet nicht oder stoppt während des Betriebs. Versuchen Sie zunächst selbst, eine Lösung für das Problem zu finden (siehe Tabellen). WARNUNG! Schalten Sie das Gerät vor der Überprüfung aus. Bei einigen Störungen zeigt das Display einen Alarmcode an, und die Taste Start/Pause kann kontinuierlich blinken:...
Seite 58
• Stellen Sie sicher, dass der Waschbeckenablauf nicht ver‐ stopft ist. Das Gerät pumpt das • Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt Wasser nicht ab. oder gebogen ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Ablauffilter nicht verstopft ist.
Seite 59
DEUTSCH Störung Mögliche Lösung • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker an die Steckdo‐ se angeschlossen ist. • Vergewissern Sie sich, dass die Gerätetür geschlossen ist. • Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine be‐ schädigte Sicherung ist. Das Programm startet •...
Seite 60
Störung Mögliche Lösung • Prüfen Sie das Funksignal. • Vergewissern Sie sich, dass die drahtlose Verbindung einge‐ schaltet ist. Siehe Abschnitt „Konfigurieren der drahtlosen Ver‐ Das Display zeigt die bindung der Waschmaschine" im Kapitel „Wi-Fi-Verbindungs‐ Anzeige für den draht‐...
DEUTSCH Störung Mögliche Lösung • Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder verwenden Sie ein anderes Waschmittel. Die Waschergebnisse • Entfernen Sie hartnäckige Flecken vor dem Waschen mit Spe‐ sind nicht zufrieden‐ zialprodukten. stellend. • Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Temperatur einstellen. •...
Gehen Sie zum Öffnen der Tür wie folgt VORSICHT! vor: Verbrennungsgefahr! 1. Schalten Sie das Gerät durch Achten Sie darauf, dass Drücken der Ein/Aus-Taste aus. die Wassertemperatur 2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der nicht zu hoch und die Wandsteckdose.
Seite 63
DEUTSCH 19.2 Legende Wäschebeladung. hh:mm Programmdauer. Energieverbrauch. °C Temperatur der Wäsche. Liter Wasserverbrauch. U/min Schleuderdrehzahl. Restfeuchte am Programmende. Je höher die Schleuderdrehzahl, desto lauter das Gerät und desto geringer die Restfeuchtigkeit am Ende des Waschzyklus. Werte Programmdauer können nach unterschiedlichen Bedingungen (z.
DEUTSCH 20. KURZANLEITUNG 20.1 Täglicher Gebrauch • Stecken Sie den Netzstecker in die • Füllen Sie Wasch- und andere Netzsteckdose. Pflegemittel in die entsprechenden • Öffnen Sie den Wasserhahn. Fächer der Waschmittelschublade. • Drücken Sie zum Einschalten des Wenn Sie Tabletten verwenden, Geräts die Taste Ein/Aus (1).
20.3 Programme Programme Beladung Produktbeschreibung Niedriger Energiezyklus für Baumwolle. Ver‐ 10.0 kg ringert die Temperatur und verlängert die Zeit, Öko 40-60 bis gute Waschergebnisse erzielt werden. Weiße und farbige Baumwollstoffe. Ideal für 10.0 kg normal und stark verschmutzte Wäsche.
Seite 67
DEUTSCH Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz auch elektrische und elektronische Geräte. Rücknahmepflichten der Vertreiber in Deutschland Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder sonst Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist geschäftlich an Endnutzer abgibt, ist mit einer durchgestrichenen Abfalltonne verpflichtet, bei Abgabe eines neuen auf Rädern gekennzeichnet.
Seite 68
Für alle übrigen Elektro- und Lieferung von neuen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Vertreiber Elektronikgeräten oder beim Fernabsatz. geeignete Rückgabemöglichkeiten in Darüber hinaus ist jeder, der Elektro- und zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Elektronikgeräte auf einer Verkaufsfläche Endnutzer gewährleisten; das gilt auch von mindestens 400 m²...
Seite 72
My AEG Care app The software in this product contains components that are based on free and open source software. AEG gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project. To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://aeg.opensoftwarerepository.com (folder NIUS)