Seite 1
LB 3470 WT EN WASHER DRYER USER MANUAL DE WASCH-TROCKNER BENUTZERINFORMATION...
Seite 40
40 www.aeg.com INHALT 42 SICHERHEITSHINWEISE 45 TECHNISCHE DATEN 46 GERÄTEBESCHREIBUNG 47 BEDIENFELD 51 PROGRAMME 56 VERBRAUCHSWERTE 57 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 57 GEBRAUCH DES GERÄTS - NUR WASCHEN 60 AM PROGRAMMENDE 62 GEBRAUCH DES GERÄTS - NUR TROCKNEN 64 GEBRAUCH DES GERÄTS - WASCHEN UND...
DEUTSCH FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
42 www.aeg.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Anleitung drehen Sie den Schalter gegen den sorgfältig vor der Montage und dem ers- Uhrzeigersinn, bis die Einkerbung verti- ten Gebrauch des Geräts durch. Der Her- kal ist. steller ist nicht dafür verantwortlich, wenn eine fehlerhafte Montage oder Verwen- dung Verletzungen oder Schäden verur-...
Seite 43
DEUTSCH Wäschestücke erwärmen sich und das dukte oder Gegenstände mit einer grö- Öl fängt an zu verdunsten. Bei diesem ßeren Wassermenge. Verdunstungsprozess wird ebenfalls • Damit Wäschestücke sich nicht entzün- Wärme erzeugt. Wenn die Wärme nicht den, darf das Trockenprogramm nicht entweichen kann, können sich die Wä- vor Ende des Trockenganges ausge- schestücke entzünden.
44 www.aeg.com • Stellen Sie das Gerät nicht an einem Wenden Sie sich andernfalls an eine Ort auf, an dem die Tür nicht vollstän- Elektrofachkraft. dig geöffnet werden kann. • Das Gerät darf ausschließlich an eine • Seien Sie beim Umsetzen des Geräts ordnungsgemäß...
DEUTSCH TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850 / 605 mm Gesamttiefe 640 mm Elektrischer Anschluss: Spannung 230 V Gesamtleistung 2200 W Sicherung 10 A Frequenz 50 Hz Die Schutzverkleidung gewährleistet einen Schutz ge- IPX4 gen das Eindringen von festen Fremdkörpern und Spritzwasser (Feuchtigkeit), außer an den Stellen, an denen das Niederspannungsgerät keinen Schutz ge- gen Feuchtigkeit besitzt...
46 www.aeg.com GERÄTEBESCHREIBUNG Arbeitsplatte Wasserablaufschlauch Waschmittelschublade Wassereinlassventil Bedienfeld Netzkabel Türgriff Transportschrauben Typenschild Schraubfüße zum Ausrichten des Ge- räts Ablaufpumpe Schraubfüße zum Ausrichten des Ge- räts ZUBEHÖR Schraubenschlüssel Zum Lösen der Transportschrauben. Kunststoffkappen Zum Verschließen der Öffnungen auf der Rückseite des Geräts nach dem Entfernen der Transportschrauben.
DEUTSCH BEDIENFELD Koch/Bunt Blanc/Couleurs +Vorwäsche +Prélavage Pflegeleicht Synthétiques +Vorwäsche Koch/Bunt +Prélavage Blanc/Couleurs Leichtbügeln Repassage Facile Wolle Feinwäsche Laine Délicats Wolle/Seide Laine/Soie Spülen 20 Min. - 3 Kg Rinçage Ein/Aus Marche/Arrêt Ein/Aus-Taste (Ein/Aus) Die Funktion AUTO Stand-by schaltet das Gerät in den folgenden Fällen automa- Programmwahlschalter tisch aus, um den Energieverbrauch zu Display...
Seite 48
48 www.aeg.com Im Display wird Folgendes angezeigt: • Die maximale Temperatur des Programms. • Die Standard-Schleuderdrehzahl des Programms. • „Ohne Schleudern“ und „Spülstopp“-Symbole. Trockengrad-Symbole: Bügeltrocken Schranktrocken Extratrocken Die Display-Symbole: Hauptwaschgang Trockenphase Extra Spülen Kindersicherung Sie können die Gerätetür nicht öffnen, solange dieses Symbol leuchtet.
DEUTSCH • Die Programmdauer (Wasch- und/oder Trockengang) Wenn das Programm beginnt, verringert sich die angezeigte Zeit in Minu- tenschritten. • Die Zeitvorwahl Wenn Sie die Zeitvorwahl-Taste drücken, zeigt das Display die verblei- bende Zeit bis zum Programmstart an. • Alarmcodes Bei einer Störung des Geräts erscheinen im Display Alarmcodes.
50 www.aeg.com FUNKTION „IMMER EXTRA • Das Programm beendet ist. • Eine Störung des Geräts vorliegt. SPÜLEN“ Zum Deaktivieren/Aktivieren der akusti- Mit dieser Funktion können Sie die Funkti- schen Signale drücken Sie die Tasten on „Extra Spülen“ stets beibehalten, auch 6 Sekunden lang gleichzeitig.
DEUTSCH PROGRAMME Programm Beladung Programm- Funktionen Temperatur Max. Beladung beschrei- bung WASCHPROGRAMME Koch/Bunt Weiße und bunte Hauptwasch- DREHZAHLREDUZIE- Blanc/Couleurs Baumwolle, normal gang RUNG Koch-/Buntwäsche verschmutzt. Spülgänge SPÜLSTOPP 95°C - Kalt Max. 8 kg Langer EXTRA SPÜLEN Schleuder- ZEITSPAREN gang Koch/Bunt + Vor- Weiße und bunte Vorwasch- DREHZAHLREDUZIE-...
Seite 52
52 www.aeg.com Programm Beladung Programm- Funktionen Temperatur Max. Beladung beschrei- bung Wolle / Seide Waschmaschinenfes- Hauptwasch- DREHZAHLREDUZIE- te Wolle. Hand- gang RUNG Laine / Soie waschbare Wolle Spülgänge SPÜLSTOPP Wolle/Seide und Feinwäsche mit Kurzer 40 °C - Kalt dem „Handwä- Schleuder- sche“-Pflegesymbol.
Seite 53
DEUTSCH Programm Beladung Programm- Funktionen Temperatur Max. Beladung beschrei- bung Non-Stop 60 Min. Komplettprogramm Hauptwaschgang 40° bestehend aus Spülgänge Wasch- und Tro- Kurzer Schleudergang ckengang bei gerin- Automatiktrocknen ger Beladung mit Mischfasern (Baum- wolle und Synthetik). Max. 1 kg WASCHPROGRAMME Mischfasern (Baum- Hauptwasch- DREHZAHLREDUZIE-...
54 www.aeg.com PROGRAMME FÜR DAS AUTOMATIKTROCKNEN Trockengrad Gewebetyp Beladung Koch-/Buntwäsche und Extratrocken Leinen bis zu 6 kg Für Handtücher (Bademäntel, Badetücher usw.) Koch-/Buntwäsche und Leinen bis zu 6 kg (Bademäntel, Badetücher usw.) Schranktrocken Für Wäschestücke, die sofort Pflegeleichtes und Misch-...
DEUTSCH VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Zum Aktivieren des Ablaufsystems fül- Buntwäsche-Programm mit der höch- len Sie 2 Liter Wasser in das Haupt- sten Temperatur ein und starten Sie fach der Waschmittelschublade. das Programm mit leerer Trommel. So werden alle eventuellen Verunrei- Geben Sie eine kleine Waschmittel- nigungen aus Trommel und Bottich menge in das Hauptfach der Wasch-...
58 www.aeg.com Waschmittelfach für die Vorwäsche, das Einweichprogramm und die Flecken-Funktion. Füllen Sie das Waschmittel für den Vorwaschgang, das Einwei- chen und den Fleckentferner vor dem Start des Programms ein. Waschmittelfach für den Hauptwaschgang. Wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden, muss dieses direkt vor dem Start des Programms eingefüllt werden.
DEUTSCH Drehen Sie die Klappe nach unten, wenn Sie Flüssigwaschmittel verwen- den. Klappe in der unteren Position: – Verwenden Sie keine Gelwasch- mittel oder Flüssigwaschmittel mit dicker Konsistenz. – Füllen Sie nicht mehr Flüssig- waschmittel ein als bis zur Mar- kierungslinie auf der Klappe.
60 www.aeg.com ßend können Sie ein neues Wasch- Drücken Sie die Taste wiederholt, programm einstellen. bis das Display 0’ anzeigt. Drücken Sie die Taste . Das Pro- Das Gerät pumpt das Wasser gramm startet. nicht ab. ÖFFNEN DER TÜR ÄNDERN EINER FUNKTION Während ein Programm oder die Zeitvor-...
Seite 61
DEUTSCH • Schließen Sie den Wasserhahn. Das Waschprogramm ist beendet, aber es steht Wasser in der Trommel: – Die Trommel dreht sich regelmäßig, um Knitterfalten in der Wäsche zu ver- meiden. – Die Tür bleibt verriegelt. – Sie müssen das Wasser abpumpen, um die Tür zu öffnen.
62 www.aeg.com GEBRAUCH DES GERÄTS - NUR TROCKNEN WARNUNG! Mit der Funktion zeitgesteuertes Trocknen: Drehen Sie den Wasserhahn auf. Der • Drücken Sie die Taste wiederholt, Ablaufschlauch muss im Becken hängen um die Trockenzeit einzustellen (siehe oder an das Abwasserrohr angeschlos- Tabelle „Zeitgesteuerte Trockenpro-...
Seite 63
DEUTSCH • Sobald die Kontrolllampe für die Tür- verriegelung erlischt, kann die Tür geöffnet werden. • Nehmen Sie die Wäsche aus dem Ge- rät. Vergewissern Sie sich, dass die Trommel leer ist. • Lassen Sie die Tür offen, damit sich kein Schimmel und keine unangenehmen Gerüche bilden.
64 www.aeg.com GEBRAUCH DES GERÄTS - WASCHEN UND TROCKNEN NON-STOP PROGRAMM - Die verbleibende Trockenzeit wird im Minutentakt im Display aktualisiert. WASCHEN UND AUTOMATIKTROCKNEN Bei den letzten Minuten des Tro- ckenprogramms handelt es sich VORSICHT! um die Knitterschutz- und Abkühl- Legen Sie keinen Dosierbehälter...
Seite 65
DEUTSCH • Das Display zeigt nach einigen Sekun- • Reinigen Sie nach der Trockenphase den die Gesamtdauer des Trocken- die leere Trommel, die Dichtung und gangs an. die Tür gründlich mit einem feuchten Tuch. Gesamtdauer (Waschen + Starten Sie ein spezielles Programm, Trocknen + Knitterschutz um die Flusen aus der Trommel zu ent- + Abkühlphase)
66 www.aeg.com PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE BELADUNG Fleckentferner, der für den jeweiligen Fle- ckentyp und Gewebetyp geeignet ist. • Teilen Sie die Wäsche auf, in: Kochwä- sche, Buntwäsche, Synthetik, Feinwä- WASCH- UND PFLEGEMITTEL sche und Wolle. • Verwenden Sie nur speziell für Wasch- •...
68 www.aeg.com REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! WASCHGANG ZUR PFLEGE DER MASCHINE Trennen Sie das Gerät von der Stromver- Bei Waschprogrammen mit niedrigen sorgung, bevor Sie es reinigen. Temperaturen kann etwas Waschmittel in der Trommel zurückbleiben. Führen Sie ENTKALKEN regelmäßig einen Waschgang zur Pflege der Maschine durch: Normales Leitungswasser enthält Kalk.
Seite 69
DEUTSCH WASCHMITTELSCHUBLADE So reinigen Sie die Waschmittelschublade: Drücken Sie auf den Hebel. Ziehen Sie die Waschmittelschublade heraus. Entfernen Sie den oberen Teil des Pflegemittelfachs. Reinigen Sie alle Teile mit Wasser. Reinigen Sie das leere Einschubfach mit einer Bürste. Schieben Sie die Waschmittelschub- lade wieder in das Einschubfach ein.
Seite 70
70 www.aeg.com So reinigen Sie die Ablaufpumpe: Öffnen Sie die Ablaufpumpenklappe. Ziehen Sie die Klappe zum Entfernen heraus. Stellen Sie einen Behälter unter die Ablaufpumpe, um das auslaufende Wasser aufzufangen. Drücken Sie die zwei Hebel und zie- hen Sie den Ablaufkanal nach vorn, um das Wasser auslaufen zu lassen.
DEUTSCH Reinigen Sie den Filter unter fließen- dem Wasser und setzen Sie ihn wie- der in die dafür vorgesehenen Füh- rungen in der Pumpe ein. Achten Sie darauf, dass Sie den Filter richtig fest anziehen, um Wasserlecks zu vermeiden. Bringen Sie die Ablaufpumpenklap- pe wieder an und schließen Sie die- •...
Seite 72
72 www.aeg.com Bringen Sie den Ablaufkanal wieder in sei- ne ursprüngliche Position und schließen Sie die Ablaufpumpenklappe. Wenn Sie das Wasser über das Notentlee- rungsverfahren abpumpen, müssen Sie das Abpumpsystem wieder aktivieren: Füllen Sie 2 Liter Wasser in das Hauptfach der Waschmittelschublade ein.
DEUTSCH FEHLERSUCHE Das Gerät startet nicht oder stoppt wäh- • - Die Gerätetür steht offen oder rend des Betriebs. ist nicht richtig geschlossen. Versuchen Sie zunächst eine Lösung für • - Die Aquasafe-Einrichtung ist das Problem zu finden (siehe Tabelle). ausgelöst.
Seite 74
74 www.aeg.com Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Die Gerätetür Schließen Sie die Tür richtig. steht offen oder ist nicht richtig ge- schlossen. Das Aqua-Control- • Schalten Sie das Gerät aus. System ist einge- • Schließen Sie den Wasser- schaltet. hahn.
Seite 75
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Das Gerät verur- Das Gerät ist nicht aus- Richten Sie das Gerät waagrecht sacht ein unge- gerichtet. aus. Siehe hierzu „Montage“. wöhnliches Ge- räusch. Sie haben die Verpa- Entfernen Sie die Verpackungs- ckungsmaterialien und/ materialien und/oder die Trans- oder die Transport- portschrauben.
Seite 76
76 www.aeg.com Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Befindet sich eine große • Reinigen Sie die leere Trom- Menge Flusen in der mel, die Dichtung und die Tür Trommel, wiederholen gründlich mit einem feuchten Sie folgendes Verfahren: Tuch. • Stellen Sie einen Spülgang ein.
DEUTSCH MONTAGE 1 SATZ FIXIERPLATTEN Wenn Sie das Gerät auf einem Sockel auf- stellen, befestigen Sie es mithilfe der Fi- (405517114) xierplatten. Lesen Sie aufmerksam die dem Bausatz Sie erhalten den Bausatz bei Ihrem Ver- beiliegende Anleitung. tragshändler. AUSPACKEN Verwenden Sie Handschuhe. Entfer- nen Sie die äußere Folie.
Seite 78
78 www.aeg.com Öffnen Sie die Tür. Entfernen Sie das Styroporteil aus der Türdichtung und alle Teile aus der Trommel. Legen Sie eines der Styroporverpa- ckungsteile hinter dem Gerät auf den Boden. Legen Sie das Gerät vorsich- tig mit der Rückseite darauf ab. Ach- ten Sie darauf, die Schläuche nicht zu...
DEUTSCH Lösen Sie die drei Schrauben. Ver- wenden Sie dazu den mitgelieferten Schraubenschlüssel. Ziehen Sie die Kunststoff-Abstands- halter heraus. Setzen Sie die Kunststoffkappen in die Öffnungen. Diese Kappen finden Sie im Beutel mit der Gebrauchsan- leitung. Wir empfehlen, Verpackungsma- WARNUNG! terial und Transportschrauben für Entfernen Sie vor der Montage einen späteren Transport aufzube-...
80 www.aeg.com • Das Gerät muss einen waagerechten und festen Stand haben. VORSICHT! Schieben Sie weder Karton noch Holz oder ähnliche Materialien un- ter die Stellfüße, um das Gerät auszurichten. WASSERZULAUFSCHLAUCH • Schließen Sie den Schlauch am Gerät an. Drehen Sie den Wasserzulauf- schlauch nur nach links oder rechts.
DEUTSCH Aquastopp-Einrichtung Der Zulaufschlauch verfügt über eine Wasserstopp-Vorrichtung. Damit werden Wasserlecks am Schlauch, die durch na- türliche Alterung auftreten könnten, ver- hindert. Der rote Bereich im Fenster „A“ zeigt diesen Fehler an. Tritt dieser Fall ein, drehen Sie den Was- serhahn zu und wenden Sie sich an den Kundendienst, um den Schlauch zu erneu- ern.
Seite 82
82 www.aeg.com Ohne Kunststoff-Schlauchführung. • An einen Siphon. Orientieren Sie sich an der Abbildung. Stecken Sie den Ablaufschlauch in den Siphon und befestigen Sie ihn mit einer Schlauchschelle. Stellen Sie sicher, dass der Schlauch einen Bogen beschreibt, damit kein Schmutz aus dem Siphon in das Gerät gelangen kann.