Herunterladen Diese Seite drucken

Beko OWAMAT 6 Bedienungsanleitung Seite 15

Werbung

english
Connecting the feed line:
• The connecting adaptor and the
pressure relief chamber can be turned
in relation to the inflow direction:
- Remove the screws (notice O-ring and
washers of connecting adaptor).
- Place connecting adaptor / pressure
relief chamber into position.
- Replace the screws and tighten.
• Connect the inlet hose (inside dia. =
13 mm) to any adaptor inlet point by
means of a hose clamp (use the hose
connectors supplied with the unit).
• Check that the unused inlet points are
tightly plugged!
• In the case of a collecting line use
the
BEKO
installation
(accessories):
- Screw hose connector G1 from
installation set into connecting
adaptor.
• No condensate, until the ÖWAMAT
has been put into operation!
Connection Set
ÖWAMAT 6
XZ KT04 AS1
ÖWAMAT 8
XZ KT04 AS1
3. Wastewater drain
• Must be lower than the water outlet of
the ÖWAMAT
• Install a siphon against odours
Connecting the wastewater hose:
• Lay the hose with a continuous slope
down to the wastewater drain (siphon).
ÖWAMAT 6, 8
français
Raccorder l'amenée du condensat :
• En fonction de l'orientation de
l'arrivée, il est possible de tourner
l'adaptateur de raccordement et la
chambre de détente:
- Retirer les vis (sur l'adaptateur de
raccordement, veiller au joint torique
et aux rondelles)
- Positionner l'adaptateur de raccor-
dement et la chambre de détente
- Resserrer à nouveau les vis
• Raccorder le flexible d'amenée
(di = 13 mm) à l'entrée choisie de
l'adaptateur, à l'aide de colliers
(utiliser les douilles pour flexible
fournies)
• Vérifier que les raccords non utilisés
soient correctement fermés au moyen
d'obturateurs !
• En cas de conduite collectrice uti-
set
liser le kit de raccordement BEKO
(Accessoires) :
- Visser la douille pour flexible G1
fournie avec le kit de raccordement
dans l'adaptateur de raccordement.
• Fermer l'amenée du condensat,
jusqu'à ce que la mise en service soit
terminée !
Kit de raccordement
ÖWAMAT 6
ÖWAMAT 8
3. Ecoulement :
• Doit être plus bas que la sortie d'eau
de l'ÖWAMAT
• Pour éviter les mauvaises odeurs,
prévoir un siphon
Raccorder l'écoulement :
• Poser le flexible avec une pente
continue, jusqu'au point de raccorde-
ment de la canalisation (siphon)
Toevoer aansluiten:
• In overeenstemming met de
toevoerrichting kunnen aansluit-
adapter en drukontlastingskamer
worden gedraaid:
- moeren verwijderen (bij aansluitadapter
met O-ring en onderlegringen rekening
houden)
- aansluitadapter/drukontlastings-
kamer positioneren
- moeren weer aantrekken
• Toevoerslang (dia = 13 mm) met
slangklem aan willekeurige adapter-
ingang aansluiten (ingesloten slang-
mondstukken gebruiken)
• Controleren dat vrije aansluitingen
met sluitstoppen dicht zijn vastge-
schroefd!
• Bij verzamelleiding BEKO-aansluitset
gebruiken (toebehoren):
- Slangmondstuk G1 uit aansluitset
in aansluitadapter schroeven
• Geen condensaat inleiden tot de
ingebruikname heeft plaatsge-
vonden!
Aansluitset
XZ KT04 AS1
ÖWAMAT 6
XZ KT04 AS1
ÖWAMAT 8
3. Afloop:
• Moet onder de waterafloop van de
ÖWAMAT zijn
• Als geursluiting een sifon toepassen
Afloop aansluiten:
• Slang met constante helling ten
opzichte van de afvalwateraansluiting
(sifon) verleggen
nederlands
XZ KT04 AS1
XZ KT04 AS1
15

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Owamat 8