Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AX6500
HYBRID-TRAINER
Montage- und Bedienungsanleitung
Bestell-Nr.: 2206
DE
Seite: 2-14
Assembly and operating instructions
Order No.: 2206
GB
Page: 15-26
Instructions de montage et d'utilisation
F
No. de commande: 2206
Page: 27-38
Montage- en bedieningsinstructies
Bestellnr.: 2206
NL
Pagina: 39-50
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Christopeit Sport AX6500

  • Seite 1 AX6500 HYBRID-TRAINER Montage- und Bedienungsanleitung Bestell-Nr.: 2206 Seite: 2-14 Assembly and operating instructions Order No.: 2206 Page: 15-26 Instructions de montage et d'utilisation No. de commande: 2206 Page: 27-38 Montage- en bedieningsinstructies Bestellnr.: 2206 Pagina: 39-50...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSÜBERSICHT Seite Inhalt Christopeit-Sport Community Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise Montageanleitung Benutzung des Gerätes Computerbeschreibung Reinigung, Wartung und Lagerung Störungsbeseitigung Garantiebestimmungen Achtung! Vor Benutzung Trainingsanleitung Allgemein Bedienungs- 11-14 Stückliste - Ersatzteilliste anleitung lesen! Explosionszeichnung SEHR GEEHRTE KUNDIN, SEHR GEEHRTER KUNDE, wir gratulieren Dir zum Kauf dieses Heimsport-Trainingsgerätes und wünschen Dir viel Vergnügen damit. Bitte beachte und befolge die Hinweise und Anweisungen dieser Montage- und Bedienungsanleitung.
  • Seite 3: Wichtige Empfehlungen Und Sicherheitshinweise

    WICHTIGE EMPFEHLUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISE Unsere Produkte sind grundsätzlich geprüft und entspre- muss so beschaffen sein, dass diese aufgrund ihrer Form (z.B. chen damit dem aktuellen, höchsten Sicherheitsstandard. Diese Länge) während des Trainings nicht hängen bleiben kann. Die Tatsache entbindet aber nicht, die nachfolgenden Grundsätze Trainingsschuhe sollten passend zum Trainingsgerät gewählt strikt zu befolgen.
  • Seite 4: Montageanleitung

    MONTAGEANLEITUNG Bevor Montage beginnen, unbe- dingt unsere Empfehlungen Sicherheitshin- weise beachten! Entnehmen Sie alle Einzelteile der Verpackung, legen Sie diese auf den Boden und kontrollieren grob Sie die Vollzähligkeit anhand der Montagebilder. Dieses soll Ihnen den Zusammenbau des Gerätes erleichtern und schneller durchführbar machen.
  • Seite 5 SCHRITT 3 Verbindung des Computerkabelstranges (34) mit dem Sensorkabel (38) und des Stützrohres (30) am Grund- rahmen (40). 1. Die Schrauben M8x15 (33), gebogenen Unterlegscheiben (31) und Federringe (32) griffbereit neben den vorderen Teil des Grundrahmens (40) legen. 2. Das untere Ende des Stützrohr (30) zum Grundrahmen (40) führen und den Gummiring (100) und die Stützrohr- verkleidung (101) aufschieben.
  • Seite 6 SCHRITT 5 Montage der Fußschalen (43) und Trittauflage (53) an den Fußhebeln (44). 1. Die rechte Fußschale (43R) auf den rechten Fußhebel (44R) auflegen und die Bohrungen in den Teilen so ausrichten, dass sie übereinander liegen. 2. Die Schlossschrauben M6x50 (42) von oben durch die Bohrungen stecken.
  • Seite 7 SCHRITT 8 Montage des Sattels (110) und des Sattelgleiters (113) am Sattelstützrohr (117). 1. Stecken Sie den Sattel (110) auf den Sattelgleiter (113) und schrauben Sie diesen in gewünschter Neigung fest. Dazu beide schwarzen Muttern unter dem Sattel fest anziehen. 2.
  • Seite 8: Benutzung Des Gerätes

    BENUTZUNG DES GERÄTES Aufsteigen: Auf/- und Absteigen Stellen Sie sich neben das Gerät und halten sie sich am Griff fest. Führen Sie die naheliegende Fußschale zur untersten Position und setzen Sie den Fuß darauf, sodass Sie einen sicheren Stand auf der Fußschale haben. Schwingen Sie nun das andere Bein zur gegenüberliegenden Fußschalenseite und stellen Sie ihn auf die Fußschale auf.
  • Seite 9: Computerbeschreibung

    COMPUTERBESCHREIBUNG Eine Vorgabe eines bestimmten Wertes mittels der [E] - Taste ist möglich. Ist eine bestimmte Verbrauchsmenge vorgegeben, so wird die noch zu verbrauchenden Kalorienmenge angezeigt. Wird der vorgegebene Wert erreicht, wird dieses durch ein akus- tisches Signal angezeigt. Eine Speicherung der zuletzt erreich- ten Werte in dieser Funktion erfolgt.
  • Seite 10: Reinigung, Wartung Und Lagerung

    REINIGUNG, WARTUNG UND LAGERUNG 1. Reinigung Benutzen Sie nur ein leicht angefeuchtetes Tuch zur Reinigung. Achtung: Benutzen Sie niemals Benzin, Verdünner oder andere aggressive Reinigungsmittel zur Oberflächenreinigung da dadurch Beschädigungen verursacht werden. Das Gerät ist nur für den privaten Heimgebrauch und zur Benutzung in Innenräumen geeignet. Halten Sie das Gerät sauber und Feuchtigkeit vom Gerät fern. 2.
  • Seite 11: Trainingsanleitung Allgemein

    TRAININGSANLEITUNG ALLGEMEIN Um spürbare, körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu 02: Trainingspuls-Berechnen erreichen, müssen für die Bestimmung des erforderlichen Trainingsauf- Durch meine Ziele und Trainingsgrad passt für mich die Fettstoffwech- wandes folgende Faktoren beachtet werden. sel-Zone am besten. Trainingspuls = 60 bis 70% von dem Maximalpuls INTENSITÄT Trainingspuls = 190 x 0,6 [60%] Die Stufe der körperlichen Belastung beim Training muß...
  • Seite 12: Stückliste - Ersatzteilliste

    STÜCKLISTE - ERSATZTEILLISTE Artikel: AX6500 Art.-Nr.: 2206 15.07.2022 Stand der technische Daten: Stellmaß [cm]: L 120 x B 60 x H 165 Trainingsplatzbedarf [m Gerätegewicht [kg]: Benutzergewicht von max. [kg] EIGENSCHAFTEN HINWEISE • Magnet-Brems-System Wenn ein Bauteil nicht in Ordnung ist oder fehlt, oder wenn •...
  • Seite 13 Abmessung Montiert an Abb.- Nr. Bezeichnung Menge ET Nummer Abb. Nr. Hutmutter 39-9900-SW Unterlegscheibe 8//16 39-9962-SW Sensorkabel 34+40 36-2008-07-BT Widerstandsregulierung 30+35 36-2008-04-BT Grundrahmen 33-2206-01-SW Schraube M5x55 30+39 36-10111-VC Schlossschraube M6x50 43+44 39-10450 Fußschale links 36-2206-07-BT Fußschale rechts 36-2206-08-BT Fußhebel links 25L+97 33-2206-03-SW Fußhebel rechts...
  • Seite 14 Abmessung Montiert an Abb.- Nr. Bezeichnung Menge ET Nummer Abb. Nr. Pedalarmverkleidung 36-1908-04-BT Innensechskantschraube M8x25 93+97 39-9886-CR Pedalarm 33-1908-09-SI Seitenverkleidung links 40+98R 36-2206-01-BT Seitenverkleidung rechts 40+98L 36-2206-02-BT Verbindungsstück 36-1508-10-BT Gummiring 36-1908-12-BT Stützrohrverkleidung 36-1908-05-BT Schraube M5x15 39-10190 Schraube 5x15 39-9851 Kreuzschlitzschraube 4.5x25 39-9825338-BT Kreuzschlitzschraube...
  • Seite 15 CONTENTS DEAR CUSTOMER, Page Contents Important Recommendations and Safety Instructions 16-19 we congratulate you on your purchase of this home training sports Assembly Instructions unit and hope that we will have a great deal of pleasure with it. Use of the device Please take heed of the enclosed notes and instructions and Computer follow them closely concerning assembly and use.
  • Seite 16 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Remove all the separate parts from the packaging, lay them on the floor and check roughly that all are there on the base of the assembly steps. Please note that a num- ber of parts are connected directly to the main frame pre- assembled.
  • Seite 17 STEP 3 Assembling of the connection cable (34) to the sensor cable (38) and installation of support (30) at the main frame (40). 1. Place screws M8x15 (33), curved washers (31) and spring washers (32) accessibly beside the front part of the main frame (40).
  • Seite 18 STEP 5 Installation of the footrests (43) and steppads ( 53) at footrest holder (44). 1. Push the right footrest (43R) onto the footrest holder (44R). Adjust the holes in the parts so that they are aligned. 2. Push the screws M6x50 (42) from above through the holes. Push from the opposite side on a washer (45) and spring washer (46), screw on a handgrip nut (47) and tighten firmly.
  • Seite 19 STEP 8 Attach the saddle (110) and saddle slide (113) at saddle support (117). 1. Push the saddle (110) with saddle bracket into the saddle slide (113) and tight it up in desired position. 2. Place the saddle slide (113) into the holder of saddle support (117), set it at the desired horizontally position and screw it onto the saddle support (117) by fixing with washer (115) and star grip nut (116).
  • Seite 20: Use Of The Device

    USE OF THE DEVICE Mount: Mount and Dismount Stand beside the item, put the nearest footrest into deepest position and hold the fixed handlebar tightly. Put your foot onto the footrest, try to put whole body weight on your foot and simultaneously cross over with your another foot on the other side footrest and place there on the footrest too.
  • Seite 21: Replacing The Batteries

    COMPUTER [PULS] - Pulse display: The current pulse rate is displayed in beats per minute. It is possible tospecify a particular value using the [E] - key. The values last attained by this function are not stored. (Limit of both displays:40 – 240 pulse beats per minute.) Attention! For pulse measurement, the two contact surfaces of the pulse measuring handle unit must be gripped simultaneously.
  • Seite 22 CLEANING, CHECKS AND STORAGE 1. Cleaning Use only a less wet cloth for cleaning. Caution: Never use benzene, thinner or other aggressive cleaning agents for surface cleaning as this damage caused. The device is only for private home use and for use suitable indoors. Keep the unit clean and moisture from the device.
  • Seite 23: General Training Instructions

    GENERAL TRAINING INSTRUCTIONS You must consider the following factors in determining the amount of 02: Training heart rate calculation training effort required in order to attain tangible physical and health Due to my goals and training level, the fat metabolism zone benefits.
  • Seite 24 PARTS LIST – SPARE PARTS LIST Type: AX6500 Order-Nr.: 2206 15.07.2022 Date of technical data: Dimensions approx: [cm]: L 120 x W 60 x H 165 Space requirements [m Weight approx. [kg]: Load max. (User weight) [kg]: FEATURES NOTE •...
  • Seite 25 Illustr. Dimension Attached to Designation Quantity ET-Number Illustration No. Cap nut 39-9900-SW Washer 8//16 39-9962-SW Sensor cable 34+40 36-2008-07-BT Tension control 30+35 36-2008-04-BT Main frame 33-2206-01-SW Screw M5x55 30+39 36-10111-VC Carriage bolt M6x50 43+44 39-10450 Pedal left 36-2206-07-BT Pedal right 36-2206-08-BT Foot tube left 25L+97...
  • Seite 26 Illustr. Dimension Attached to Designation Quantity ET-Number Illustration No. Crank cover 36-1908-04-BT Inner hex screw M8x25 93+97 39-9886-CR Crank 33-1908-09-SI Chain cover left 40+98R 36-2206-01-BT Chain cover right 40+98L 36-2206-02-BT Connection shaft 36-1508-10-BT Rubber ring 36-1908-12-BT Support tube cover 36-1908-05-BT Screw M5x15 39-10190...
  • Seite 27 SOMMAIRE CHÈRE CLIENTE, CHER CLIENT, Page Contenu Recommandations importantes et consignes de sécurité 28-31 Nous vous félicitons pour l’achat de ce cycle d’entraînement Instructions de montage intérieur et nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec. Monter, utiliser & descendre Veuillez respecter et suivre les indications et les instructions de Mode d’emploi de l‘ordinateur Nettoyage, Entretien et stockage de l‘exercice montage et d’emploi.
  • Seite 28 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Sortez toutes les pièces de l’emballage, posezles sur le sol et contrôlez si rien ne manque en vous basant grossièrement sur la étapes de montage. Il faut tenir compte du fait que certaines pièces ont été reliées au cadre et prémontrés.
  • Seite 29 ÉTAPE N° 3 Jonction du faisceau de câble de connexion (34) avec le faisceau de câble du palpeur (38) et montage du tube support (30) sur le cadre de base (40). 1. Placer les vis M8x15 (33) ainsi que de rondelles (31) et bague ressort (32) à...
  • Seite 30 ÉTAPE N° 5 Montage du coup des pieds (43) et marche pied (53) sur le logement des pieds (44). 1. Poser la coque de la pédale droite (43R) sur le logement de la coque de la pédale (44R) en veillant à ce que les trous de forage des pièces soient situés les uns au-dessus des autres.
  • Seite 31 ÉTAPE N° 8 Montage du chariot de selle (101) et de selle (102) sur le support de selle (100) et montage du support de selle (100) sur le châssis (1). 1. Placez la selle (102) avec le logement de selle sur le chariot de selle (101) et serrez-le à...
  • Seite 32: Monter, Utiliser & Descendre

    MONTER, UTILISER & DESCENDRE Monter: Monter / descendre Tandis que vous vous trouvez à côté de la machine, mettez le re- posepied qui se trouve à votre côté dans la position la plus bas- se. Saisissez solidement la poignée fixe. Placez votre pied sur le repose-pied, essayez de mettre votre poids entier sur ce pied et en même temps, levez l’autre jambe et mettez ce pied sur l’autre repose-pied.
  • Seite 33: Remplacement Des Piles

    MODE D’EMPLOI DE L‘ORDINATEUR Si la valeur fixée est atteinte, un signal acoustique l’indique. Cet- te fonction permet de sauvegarder les valeurs obtenues jusqu’à présent. (Affichage limité au maximum à 999,0 calories) [PULS] - affichage du pouls: Permet d’afficher le pouls actuel par battement par minute. La touche [E] permet de fixer préalablement une valeur déterminée.
  • Seite 34 NETTOYAGE, ENTRETIEN ET STOCKAGE DE L‘EXERCICE 1. Nettoyage Utilisez uniquement un chiffon humide pour le nettoyage. Attention: Ne jamais utiliser de benzène, de diluant ou autre agents de nettoyage agressifs pour le nettoyage de surface comme ce les dommages causés. L‘appareil est uniquement pour un usage domes- tique privé...
  • Seite 35 CONSIGNES GÉNÉRALES DE FORMATION Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de 01 : Impulsion maximale - calcul l’entraînement indispensable afin d’améliorer concrètement son physique Fréquence cardiaque maximale = 214 - (0,5 x âge) - (0,11 x poids) et sa santé.
  • Seite 36 LISTE DES PIÈCES- LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Désignation: AX6500 No. de commande: 2206 15.07.2022 Caractéristiques version du: Dimension environ [cm]: L 120 x W 60 x H 165 Besoins en espace [m Poids du produit [kg]: Poids maximal de l’utilisateur. [kg]: PROPRIÉTÉS...
  • Seite 37 Schéma Dimensions Quantité Monté sur Désignation Numéro ET N° en mm Unités schéma n° Ecrou chapeau 39-9900-SW Rondelle 8//16 39-9962-SW Unité pour palpeur 34+40 36-2008-07-BT Réglage de la résistance 30+35 36-2008-04-BT Cadre de base 33-2206-01-SW M5x55 30+39 36-10111-VC Boulon brut à tête bombée et collet carré M6x50 43+44 39-10450...
  • Seite 38 Schéma Dimensions Quantité Monté sur Désignation Numéro ET N° en mm Unités schéma n° Revêtement de bras de pédale 36-1908-04-BT Vis à six pans creux M8x25 93+97 39-9886-CR Bras de pédale 33-1908-09-SI Revêtement gauche 40+98R 36-2206-01-BT Revêtement droit 40+98L 36-2206-02-BT Lien pièce 36-1508-10-BT Anneau en caoutchouc...
  • Seite 39: Geachte Klant

    INHOUDSOPGAVE GEACHTE KLANT Pagina Inhoud Belangrijke aanbevelingen en veiligheidsinstructies 40-43 Wij willen u van harte gelukwensen met de aanschaf van uw Montagehandleiding hometrainer en hopen dat u hier veel plezier aan zult beleven. Opstappen, gebruiken & afstappen Neem a.u.b. de instructies en aanwijzingen uit deze montage- en Computer omschrijving bedieningshandleiding in acht en volg deze op.
  • Seite 40 MONTAGEHANDLEIDING Neem alle losse onderdelen uit de verpakking, leg deze op de grond en bruto controleer aan de hand van de monta- geen staps of alle onderdelen aanwezig zijn. Hierbij moet er op worden gelet dat een aantal onderdelen rechtstreeks met het onderstel zijn verbonden en voorgemonteerd zijn.
  • Seite 41 STAP 3 Montage van de stuursteunbuis (30) met het basisframe (40). 1. De schroeven M8x15 (33) en telkens onderlegplaatjes (31), veerringen (32) binnen handbereik naast het voorste deel van het frame (40) leggen. 2. Schuiv de rubberen ring (100) en de bekleiding voor steun- buis (101) of het steunbuis (30).
  • Seite 42 STAP 5 Montage van de voetschaalen (43) en de step pads (53) aan de voetschaalbevestiging (44). 1. De rechter voetschaal (43R) op de bevestiging (44R) steken. De openingen in de delen zo uitlijnen dat ze precies boven elkaar liggen. 2. De schroeven M6x50 (42) door de openingen steken. Va- naf de andere kant een onderlegplatje (45), de veering (46) aanbrengen en met stergreep moer (47) stevig vastdraaien.
  • Seite 43 STAP 8 Montage van de zadel (110) en de zadelglijder (113) aan het zadelsteunbuis (117). 1. Bevestigd u het zadel (110) met de zadelhouder op de zadelglijder (113) en schroeft u deze in de gewenste positie vast. 2. Legt de zadelgeleider (113) in de houder aan het zadel- buizen frame (117) en bevestigd u deze in de gewenste hori- zontale positie met de stergrep moer (116) en de tussenring (115).
  • Seite 44: Opstappen, Gebruiken & Afstappen

    OPSTAPPEN, GEBRUIKEN & AFSTAPPEN Opstappen: Opstappen / afstappen Ga naast het apparaat staan, plaats de voetsteun dat het dichtst bij staatin de laagste positie en houd de vaste stuur vast. Plaats uw voet op de voetsteun, probeer uw gehele gewicht op deze voet te brengen en zwaai tegelijkertijd het andere been over het apparaat heen en plaats uw voet ook daar op de voetsteun.
  • Seite 45: Vervangen Van De Batterijen

    COMPUTER OMSCHRIJVING [PULS] - weergave: De actuele hartslag wordt in slagen per minuut weergegeven. Het is mogelijkom vooraf een waarde in te voeren met de [E] - to- ets. Ook wordt de laatstbereikte waarde bij deze functie niet op- geslagen. (Maximaal kan 40-240slagen per minuut worden weer- gegeven) Opgepast: Voor de polsmeting moeten de twee contactvlakken op de com-...
  • Seite 46 REINIGING, ONDERHOUD EN OPSLAG VAN DE HOMETRAINER 1. Schoonmaak Gebruik alleen een vochtige doek voor het reinigen. Let op: Gebruik nooit benzeen, thinner of andere agressieve reinigingsmiddelen voor oppervlaktereiniging als deze Schade veroorzaakt . Het apparaat is alleen voor prive gebruik en voor gebruik geschikte binnen- shuis.
  • Seite 47: Algemene Trainingsinstructies

    ALGEMENE TRAININGSINSTRUCTIES U moet rekening houden met de volgende factoren bij het bepalen van 02: Training hartslagberekening Door mijn doelen en trainingsniveau past de vetstofwisselingszone het het bedrag van trainingsinspanning die nodig is om tastbare fysieke en gezondheid te bereiken voordelen. beste bij mij.
  • Seite 48 STUKLIJST – LIJST MET RESERVEONDERDELEN Aanduiding: AX6500 Bestellnr.: 2206 15.07.2022 Stand technische gegevens: Afmetingen ca: [cm]: L 120 x W 60 x H 165 Ruimtevereisten [m Productgewicht ca. [kg]: Belasting max. (Gewicht gebruiker) [kg]: OPMERKING EIGENSCHAPPEN Wanneer een bepaald onderdeel niet in orde is of ontbreekt, of •...
  • Seite 49 Afbeeld- Afmetingen Aantal Gemonteerd aan Beschrijving ET-nummer ings-nr. stuks afbeeldingsnr. Dop moer 39-9900-SW Onderlegplaatje 8//16 39-9962-SW Sensor 34+40 36-2008-07-BT Weerstandinstelling 30+35 36-2008-04-BT Basis frame 33-2206-01-SW Schroef M5x55 30+39 36-10111-VC Schlotschroef M6x50 43+44 39-10450 Voetschaal links 36-2206-07-BT Voetschaal rechts 36-2206-08-BT Voetschaalbevestiging links 25L+97 33-2206-03-SW Voetschaalbevestiging rechts...
  • Seite 50 Afbeeld- Afmetingen Aantal Gemonteerd aan Beschrijving ET-nummer ings-nr. stuks afbeeldingsnr. Pedaalkrukbekleding 36-1908-04-BT Binnenzeskantschroef M8x25 93+97 39-9886-CR Pedaalkruk 33-1908-09-SI Bekleding links 40+98R 36-2206-01-BT Bekleding rechts 40+98L 36-2206-02-BT Verbinding stuk 36-1508-10-BT Rubberen ring 36-1908-12-BT Steunbuisbekleding 36-1908-05-BT Schroef M5x15 39-10190 Schroef 5x15 39-9851 Phillips schroef 4.5x25 39-9825338-BT...
  • Seite 51 83 89...
  • Seite 52 Service / Hersteller Bei Reklamationen, notwendigen Ersatzteilbestellungen oder Reparaturen wenden Sie sich bitte an unsere Service Abteilung. Top-Sports Gilles GmbH Friedrichstrasse 55 Tel.: +49 (0)2051/6067-0 Fax: +49 (0)2051/6067-44 D - 42551 Velbert info@christopeit-sport.com http://www.christopeit-sport.com © by Top-Sports Gilles GmbH D-42551 Velbert (Germany)

Diese Anleitung auch für:

2206

Inhaltsverzeichnis