Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PSTD 800 B2 Originalbetriebsanleitung

Parkside PSTD 800 B2 Originalbetriebsanleitung

Pendelhubstichsäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PSTD 800 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 49
JIGSAW PSTD 800 B2
NJIŠUĆA UBODNA PILA
Prijevod originalnih uputa za uporabu
MAXAЛEH ΠPOБOДEH TPИOH
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
PENDELHUBSTICHSÄGE
Originalbetriebsanleitung
IAN 304804
FERĂSTRĂU PENDULAR
Traducerea instrucţiunilor de utilizare original
ΣΕΓΑ ΤΑΛΑΝΤΩΣΗΣ
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PSTD 800 B2

  • Seite 1 JIGSAW PSTD 800 B2 FERĂSTRĂU PENDULAR NJIŠUĆA UBODNA PILA Traducerea instrucţiunilor de utilizare original Prijevod originalnih uputa za uporabu MAXAЛEH ΠPOБOДEH TPИOH ΣΕΓΑ ΤΑΛΑΝΤΩΣΗΣ Превод на оригиналното ръководство за експлоатация Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας PENDELHUBSTICHSÄGE Originalbetriebsanleitung IAN 304804...
  • Seite 2 Rasklopite prije čitanja obije stranice sa slikama i nakon toga se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi ambele pagini cu imagini şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди да прочетете отворете двете страници с фигурите и след това се запознайте с всички функции...
  • Seite 4 Ø 30 mm 110 mm 395 mm 150 mm 260 mm 30 mm Ø 30 mm x 400 mm...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Prijevod originalne izjave o sukladnosti ......10 │ PSTD 800 B2  ...
  • Seite 6: Uvod

    45° na uglastim izratcima od plastike, drveta i laganih Tehnički podaci metala. Uređaj je namijenjen isključivo za privatnu Njišuća Ubodna pila: Parkside PSTD 800 B2 uporabu u suhim prostorima. Pridržavajte se uputa Nazivni napon: 230 V ∼ 50 Hz o tipu reznih listova.
  • Seite 7: Opće Sigurnosne Napomene Za Uporabu Električnog Alata

    Pojam „električni alat“ koji se koristi u sigurnosnim napomenama odnosi se na električni alat s mrež- nim napajanjem (s mrežnim kabelom) i na električni alat s pogonom na baterije (bez mrežnog kabela). │ PSTD 800 B2     ■...
  • Seite 8: Sigurnost Osoba

    Uporaba usisivača 5. Servis može smanjiti ugroženost prašinom. a) Popravak električnog alata prepustite isključi- vo kvalificiranim stručnjacima i koristite samo originalne rezervne dijelove. Na taj način osiguravate trajnu sigurnost električnog alata. │ ■ 4    PSTD 800 B2...
  • Seite 9: Sigurnosne Napomene Specifične Za Ubodne Pile

    Ne obrađujte navlažene materijale ili vlažne površine. ■ Opasnost od prašine! U slučaju dugotrajnije obrade drveta, a posebice kada obrađujete materijale čijom obradom nastaje štetna pra- šina, uređaj priključite na prikladan sustav za usisavanje prašine. │ PSTD 800 B2     ■...
  • Seite 10: Originalni Pribor / Dodatni Uređaji

    Otpustite oba stezna vijka otvora za umetanje ♦ Gurnite paralelni graničnik u otvore za Informacije o listovima pile umetanje Osnovna Parkside oprema već sadrži rezne listove za obradu drveta i metala. ♦ Ponovno zategnite oba stezna vijka. ▯ 3 rezna lista za uobičajenu obradu drveta Priključivanje usisivača za piljevinu...
  • Seite 11: Rukovanje

    čeljust za rezne listove očistite pomoću kista ili Pritisnite prekidač UKLJ/ISKLJ i blokirajte ga po- ispušite komprimiranim zrakom. moću tipke za blokiranje prekidača UKLJ/ISKLJ Isključivanje trajnog pogona: Pritisnite prekidač UKLJ/ISKLJ i ponovno pustite. │ PSTD 800 B2     ■...
  • Seite 12: Jamstvo Tvrtke Kompernass Handels Gmbh

    Jamstvo ne obuhvaća dijelove proizvoda koji su izloženi normalnom trošenju i stoga se mogu sma- trati potrošnim dijelovima, niti oštećenja lomljivih dijelova, npr. prekidača, baterija, kalupa za pečenje ili dijelova izrađenih od stakla. │ ■ 8    PSTD 800 B2...
  • Seite 13: Servis

    Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NJEMAČKA www.kompernass.com │ PSTD 800 B2     ■...
  • Seite 14: Prijevod Originalne Izjave O Sukladnosti

    EN 55014-1:2006 / A2: 2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581:2012 Oznaka tipa stroja: Njišuća ubodna pila PSTD 800 B2 Godina proizvodnje: 03 - 2018 Serijski broj: IAN 304804 Bochum, 01.03.2018 Semi Uguzlu - Voditelj odjela kvalitete - Zadržavamo pravo na tehničke izmjene u svrhu daljnjeg razvoja proizvoda.
  • Seite 15 Eliminarea ............19 Traducerea declaraţiei de conformitate originale ..... . 20 │ PSTD 800 B2    11...
  • Seite 16: Introducere

    Date tehnice cu privire la tipurile de pânze de ferăstrău. Orice altă utilizare sau modificare a aparatului este con- Ferăstrău pendular: Parkside PSTD 800 B2 siderată a fi neconformă şi atrage pericole consi- Tensiune nominală: 230 V ∼ 50 Hz derabile de accidentare.
  • Seite 17: Indicaţii Generale De Siguranţă Pentru Sculele Electrice

    Nerespectarea indicaţiilor de siguranţă e) Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer şi a instrucţiunilor poate cauza electrocutare, liber, utilizaţi numai cabluri prelungitoare incendiu şi/sau răniri grave. care sunt admise pentru uzul în exterior. │ PSTD 800 B2    13 ■...
  • Seite 18: Siguranţa Persoanelor

    şi sunt îmbrăcăminte largă sau bijuterii. Ţineţi părul, mai uşor de controlat. îmbrăcămintea şi mănuşile departe de compo- nentele mobile. Îmbrăcămintea largă, bijuteriile sau părul lung pot fi agăţate de componentele mobile. │ ■ 14    PSTD 800 B2...
  • Seite 19: Service

    şi tocite se pot rupe sau pot provoca recul. periculoasă la radiaţii. ■ Nu orientaţi niciodată raza laser asupra supra- feţelor reflectorizante, persoanelor sau animale- lor. Chiar și un contact vizual scurt cu raza laser poate provoca leziuni oculare. │ PSTD 800 B2    15 ■...
  • Seite 20: Accesorii / Aparate Auxiliare Originale

    Informaţii privind pânzele de ferăs- trău ♦ Desfaceţi ambele şuruburi de fixare ale orificiilor de introducere Din dotarea de bază Parkside fac parte deja pânze de ferăstrău pentru aplicaţiile principale pentru ♦ Împingeţi rigla de ghidare în orificiile de lemn şi metal.
  • Seite 21: Deservirea

    ■ Curăţaţi aparatul după lucrările de tăiere. lui PORNIT/OPRIT ■ Îndepărtaţi impurităţile (de exemplu rumeguşul). Cu- răţaţi suportul pânzei de ferăstrău, dacă este cazul, cu o pensulă sau prin purjarea de aer comprimat. │ PSTD 800 B2    17 ■...
  • Seite 22: Garanţia Kompernass Handels Gmbh

    Apoi puteţi expedia produsul înregistrat ca fiind defect la adresa de service care v-a fost comunicată, fără a plăti taxe poştale, anexând dovada cumpărării (bonul fiscal) şi indicând în ce constă defectul şi când a apărut acesta. │ ■ 18    PSTD 800 B2...
  • Seite 23: Service-Ul

    Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service. Contactaţi mai întâi centrul de service indicat. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com │ PSTD 800 B2    19 ■...
  • Seite 24: Traducerea Declaraţiei De Conformitate Originale

    EN 55014-1:2006 / A2: 2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581:2012 Denumirea tipului maşinii: Ferăstrău pendular PSTD 800 B2 Anul de fabricaţie: 03 - 2018 Număr de serie: IAN 304804 Bochum, 01.03.2018 Semi Uguzlu – Manager calitate –...
  • Seite 25 Предаване за отпадъци ......... . 31 Превод на оригиналната декларация за съответствие ....32 │ PSTD 800 B2    21...
  • Seite 26: Въведение

    МАХАЛЕН ПРОБОДЕН Превключвател за включване/изключване на лазерна/работна светлина ТРИОН PSTD 800 B2 Затегателни винтове Въведение Зъбен венец Поздравяваме ви за покупката на вашия нов Шестостенен ключ уред. Избрали сте висококачествен продукт. Режещ нож (за обработка на дърво) Ръководството за потребителя е част от този...
  • Seite 27: Общи Указания За Безопасност За Електрически Инструменти

    те, през които електрическият инструмент електрически инструменти. Щепсели, по е изключен, както и периодите, през които които не са правени промени, и подходящи инструментът е включен, но работи без електрически контакти намаляват риска от натоварване). токов удар. │ PSTD 800 B2    23 ■...
  • Seite 28: Безопасност На Хората

    щитна маска, устойчиви на плъзгане защитни изключва, е опасен и трябва да се ремонти- обувки, каска или антифони – в зависимост ра. от вида и приложението на електрическия инструмент – намалява риска от наранява- ния. │ ■ 24    PSTD 800 B2...
  • Seite 29: Сервиз

    доведе до опасни ситуации. твратявате откат и можете да оставите безо- пасно електрическия инструмент. ■ Използвайте само неповредени и изправни режещи ножове. Изкривени и изтъпени режещи ножове могат да се счупят или да причинят откат. │ PSTD 800 B2    25 ■...
  • Seite 30: Оригинални Принадлежности/Допълнителни Уреди

    държат по-стабилно, отколкото ръката ви. ножове ■ Винаги отвеждайте кабела за свързване към мрежата в посока назад от уреда. В стандартното оборудване на Parkside са ■ Не обработвайте навлажнени материали включени режещи ножове за основни приложе- или влажни повърхности. ния в дърво и метал.
  • Seite 31: Монтаж На Паралелния Водач

    при определени типове режещи ножове, с Включване на уреда: опорната обувка и само при ъгъл на рязане от 0°. Натиснете превключвателя за включване/ изключване ♦ Натиснете устройството за защита от трески отдолу в опорната обувка │ PSTD 800 B2    27 ■...
  • Seite 32: Включване/Изключване На Лазерната/Работната Светлина

    замърсявания от масло или смазки. на тригодишния гаранционен срок да се пред- ■ За почистване на корпуса използвайте суха ставят дефектният уред и касовата бележка кърпа. (касовият бон) и писмено да се обясни в какво │ ■ 28    PSTD 800 B2...
  • Seite 33 гаранцията отпада. Уредите, изпратени с неплатени транспортни разходи – с наложен платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат. Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди. │ PSTD 800 B2    29 ■...
  • Seite 34: Сервиз

    в съответствие с договора за продажба е безплатно за потребителя. Той не дължи раз- ходи за експедиране на потребителската стока или за материали и труд, свързани с ремонта й, и не трябва да понася значителни неудобства. │ ■ 30    PSTD 800 B2...
  • Seite 35: Предаване За Отпадъци

    споразумение между продавача и потреби- теля за решаване на спора. (3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал. 1. │ PSTD 800 B2    31 ■...
  • Seite 36: Превод На Оригиналната Декларация За Съответствие

    EN 55014-1:2006 / A2: 2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581:2012 Типово обозначение на машината: Махален прободен трион PSTD 800 B2 Година на производство: 03 - 2018 Сериен номер: IAN 304804 Бохум, 01.03.2018 г. Семи Угузлу...
  • Seite 37 Απόρριψη ............43 Μετάφραση της Πρωτότυπης Δήλωση συμμόρφωσης ....44 GR │ CY │ PSTD 800 B2    33 ■...
  • Seite 38: Εισαγωγή

    έως 45° σε τεμάχια επεξεργασίας με γωνίες από Τεχνικά χαρακτηριστικά πλαστικό, ξύλο και ελαφρό μέταλλο. Η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για ιδιωτική χρήση σε Пαλmikh Σέγα: Parkside PSTD 800 B2 ξηρούς χώρους. Τηρείτε τις υποδείξεις σχετικά με Τάση τροφοδοσίας τους τύπους λεπίδων. Κάθε άλλη χρήση ή μετατρο- μέτρησης: 230 V ∼...
  • Seite 39: Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας Για Ηλεκτρικά Εργαλεία

    δεν επιτρέπεται να τροποποιηθεί με κανέναν λειτουργεί χωρίς φορτίο). τρόπο. Μη χρησιμοποιείτε βύσματα ανταπτό- ρων μαζί με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία. Τα βύσματα που δεν έχουν τροποποιηθεί και οι κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. GR │ CY │ PSTD 800 B2    35 ■...
  • Seite 40: Ασφάλεια Ατόμων

    βεβαιώνεστε ότι αυτές έχουν συνδεθεί και χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου αρκεί για να χρησιμοποιούνται σωστά. Η χρήση μιας διά- οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς. ταξης απορρόφησης σκόνης μπορεί να μειώσει τους κινδύνους από τη σκόνη. │ GR │ CY ■ 36    PSTD 800 B2...
  • Seite 41: Χρήση Και Χειρισμός Του Ηλεκτρικού Εργαλείου

    φωνα με αυτές τις οδηγίες. Λαμβάνετε υπόψη τις συνθήκες εργασίας και την προς διεξαγω- γή ενέργεια. Η χρήση ηλεκτρικών εργαλείων για διαφορετικές από τις προβλεπόμενες χρήσεις μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνες καταστάσεις. GR │ CY │ PSTD 800 B2    37 ■...
  • Seite 42: Γνήσια Εξαρτήματα/Πρόσθετες Συσκευές

    ■ Μην επεξεργάζεστε υλικά ή επιφάνειες με Πληροφορίες σχετικά με τις λεπίδες υγρασία. Ο βασικός εξοπλισμός της σέγας Parkside περι- ■ Κίνδυνος λόγω σκόνης! Σε περιπτώσεις μα- λαμβάνει ήδη λεπίδες για βασικές εφαρμογές σε κράς επεξεργασίας ξύλου και κυρίως επεξερ- ξύλο...
  • Seite 43: Τοποθέτηση Παράλληλου Αναστολέα

    Με τον τροχίσκο προεπιλογής αριθμού εμ- ♦ Για την απομάκρυνση του πέδιλου ολίσθησης βολισμών ρυθμίστε τον επιθυμητό αριθμό , λασκάρετέ το στο πίσω μέρος της βάσης εμβολισμών. και αφαιρέστε το προς τα εμπρός. GR │ CY │ PSTD 800 B2    39 ■...
  • Seite 44: Ρύθμιση Εμβολισμού Ταλάντωσης

    ΕΡΓΑΣΙΑΣ → ΛΕΪΖΕΡ → ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Λειτουργία εκφύσησης ρινιδιών Ενεργοποίηση λειτουργίας εκφύσησης ρινιδιών: ♦ Σύρετε το διακόπτη διάταξης εκφύσησης ρινιδιών στη θέση Υποστήριξη λειτουργίας απορρόφησης: ♦ Σύρετε το διακόπτη διάταξης εκφύσησης ρινιδιών στη θέση „O“. │ GR │ CY ■ 40    PSTD 800 B2...
  • Seite 45: Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh

    τα οποία έχουν αντικατασταθεί και επισκευαστεί. Ενδεχόμενες ήδη υπάρχουσες ζημιές και ελλείψεις κατά την αγορά πρέπει να γνωστοποιούνται αμέ- σως μετά την αποσυσκευασία. Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης, τυχόν εμφανιζόμενες επισκευές χρεώνονται. GR │ CY │ PSTD 800 B2    41 ■...
  • Seite 46: Σέρβις

    E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 304804 Εισαγωγέας Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις. Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www.kompernass.com │ GR │ CY ■ 42    PSTD 800 B2...
  • Seite 47: Απόρριψη

    προϊόντος που δεν χρησιμοποιείται πλέον, απευθυνθείτε στις αρμόδιες Για τις δυνατότητες απόρριψης των αχρηστευμένων συσκευών ενημερώνεστε από τη διαχείριση της υπηρεσίες της κοινότητας ή του δήμου σας. κοινότητας ή της πόλης σας. GR │ CY │ PSTD 800 B2    43 ■...
  • Seite 48: Μετάφραση Της Πρωτότυπης Δήλωση Συμμόρφωσης

    EN 55014-1:2006 / A2: 2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581:2012 Ονομασία τύπου του μηχανήματος: ΣΈΓΑ ΤΑΛΆΝΤΩΣΗΣ PSTD 800 B2 Έτος κατασκευής: 03 - 2018 Αύξων αριθμός: IAN 304804 Bochum, 01.03.2018 Semi Uguzlu - Διευθυντής ποιότητας - Με...
  • Seite 49 Original-Konformitätserklärung ........54 DE │ AT │ CH │ PSTD 800 B2    45...
  • Seite 50: Einleitung

    Gehrungsschnitte bis 45° an kantigen Technische Daten Werkstücken aus Kunststoff, Holz und Leichtmetall geeignet. Das Gerät ist ausschließlich für den priva- Pendelhubstichsäge: Parkside PSTD 800 B2 ten Gebrauch in trockenen Räumen zugelassen. Bemessungsspannung: 230 V ∼ 50 Hz Beachten Sie die Hinweise zu Sägeblatttypen.
  • Seite 51: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Verletzungen verursachen. Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Anweisungen für die Zukunft auf. Schlages. DE │ AT │ CH │ PSTD 800 B2    47 ■...
  • Seite 52: Sicherheit Von Personen

    Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in gewarteten Elektrowerkzeugen. unerwarteten Situationen besser kontrollieren. │ DE │ AT │ CH ■ 48    PSTD 800 B2...
  • Seite 53: Service

    Stillstand gekommen ist. benutzt oder andere Verfahrensweisen So vermeiden Sie einen Rückschlag und können ausgeführt werden, kann dies zu gefährlicher das Elektrowerkzeug sicher ablegen. Strahlungseinwirkung führen. DE │ AT │ CH │ PSTD 800 B2    49 ■...
  • Seite 54: Originalzubehör / -Zusatzgeräte

    Schieben Sie den Parallelanschlag in die dem Gerät kompatibel ist. Einschuböffnungen Informationen zu Sägeblättern ♦ Schrauben Sie die beiden Feststellschrauben Die Parkside-Grundausstattung beinhaltet bereits Sä- wieder fest. geblätter für Hauptanwendungen in Holz und Metall. Spanabsaugung anschließen ▯ 3 Sägeblätter für allgemeine Holzschnitte ♦...
  • Seite 55: Bedienung

    Sie ihn im gedrückten Zustand mit der Feststelltaste ■ Entfernen Sie Verschmutzungen (z.B. durch für EIN-/AUS-Schalter fest. Säge späne). Reinigen Sie die Sägeblattaufnah- me ggf. mit einem Pinsel oder durch Ausblasen mit Druckluft. DE │ AT │ CH │ PSTD 800 B2    51 ■...
  • Seite 56: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewis- senhaft geprüft. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Pro- duktvideos und Software herunterladen. │ DE │ AT │ CH ■ 52    PSTD 800 B2...
  • Seite 57: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ PSTD 800 B2    53 ■...
  • Seite 58: Original-Konformitätserklärung

    EN 60745-2-11: 2010 EN 55014-1:2006 / A2: 2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Pendelhubstichsäge PSTD 800 B2 Herstellungsjahr: 03 - 2018 Seriennummer: IAN 304804 Bochum, 01.03.2018 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 59 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 03 / 2018 · Ident.-No.: PSTD800B2-032018-1 IAN 304804...

Inhaltsverzeichnis