Seite 1
Cooker Hood User Manual HCA63640B HCA93640BH HCA63640Z HCA93641BH HCA63640W HCA63640BH EN - DE - ES - FR - PL - NL - CS - IT - SL - SK - UA - RU - RO - PT - BG -...
Seite 2
CONTENTS ENGLISH 03-17 DEUTSCH 18-34 ESPAÑOL 35-51 FRANÇAIS 52-67 POLSKI 68-85 NEDERLANDS 86-100 ČESKY 101-115 ITALIANO 116-130 SLOVENŠČINA 131-146 SLOVENSKÝ 147-161 УКРАЇНСЬКА 162-180 РУССКИЙ 181-203 ROMÂNĂ 204-220 PORTUGUÊS 221-237 БЪЛГАРСКИ 238-256 LIETUVIŲ K 257-271 LATVIEŠU 272-286 2 / EN Cooker Hood / User Manual...
Bitte lesen Sie zunächst diese Anleitung! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät der Marke Beko entschieden haben. Wir sind überzeugt, dass Sie mit diesem Gerät, das mit den höchsten Qualitätsanforderungen und modernster Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielen werden.
Nichtbeachtung vorgesehenen Zweck verwendet dieser Anweisungen erlischt die werden. Gewährleistung. Der Hersteller haftet nicht für • Beko-Produkte stimmen mit Schäden, die auf unsachgemäße • geltenden Sicherheitsstandards Installation oder fehlerhaften Ge- überein; daher sollten Gerät oder brauch zurückzuführen sind. Netzkabel zur Vermeidung von Das Gerät darf nur dann von...
Wichtige Sicherheits- und Umweltanweisungen WARNUNG: Schließen Sie das Kinder dürfen nicht mit dem • Gerät spielen. Reinigungs- und Gerät erst nach vollständig ab- Wartungsarbeiten dürfen nicht geschlossener Installation an das unbeaufsichtigt von Kindern aus- Stromnetz an. geführt werden. Stellen Sie das Gerät so auf, dass •...
Seite 21
Wichtige Sicherheits- und Umweltanweisungen Achten Sie auf Vorhänge und Ersticken Sie ein Feuer mit einer • • Abdeckungen, da Öl beim Zu- geeigneten Decke oder ähnlich, bereiten von Lebensmitteln, wie verwenden Sie zum Löschen nie- Pommes frites, Feuer fangen mals Wasser. kann.
Wichtige Sicherheits- und Umweltanweisungen Ve r sch l u cku n g sg efa h r ! Achten Sie darauf, dass niemals • • Halten Sie alle Verpackungsma- hohe offene Flammen unter der terialien von Kindern fern. Dunstabzugshaube entstehen, wenn diese in Betrieb ist. ACHTUNG: Zugängliche Teile können bei Verwendung mit Fritteusen müssen während...
Wichtige Sicherheits- und Umweltanweisungen Die ordnungsgemäße Entsorgung gebrauchter Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, Geräte trägt dazu bei, mögliche negative Folgen wenn das neue Elektro- oder Elektronikgerät dort- für die Umwelt und die menschliche Gesundheit hin geliefert wird; in diesem Fall ist die Abholung zu vermeiden.
Verwendung des Geräts 3.1 Steuerung des Geräts 3.3 Bedienung der Abzugshaube • Ihr Gerät enthält einen Motor, der verschiedene Geschwindigkeiten hat. • Für eine bessere Leistung empfehlen wir nied- rige Geschwindigkeiten unter normalen Be- dingungen und hohe Geschwindigkeiten bei starken Gerüchen und intensiven Dämpfen. SCHLÜSSEL FUNKTION •...
Verwendung des Geräts 3.5 Lampen austauschen 3.6 Verwendung mit Abluftkanalanschluss • Der Dampf wird durch das Ab- MAX 3 W luftrohr, der am Anschlusskopf der Abzugshaube auf dem Herd befestigt ist, abgesaugt. • Der Durchmesser des Abluftrohrs muss dem Durchmesser des Anschlussrings entsprechen. Bei horizontaler Anordnung muss das Rohr ein leichtes Gefälle (ca.
Reinigung und Wartung 4.2 Austausch des kohlefilters Ziehen Sie vor der Reinigung und Wartung den Netzstecker oder Geruchsbeseitigende Filter enthalten Holzkohle schalten Sie den Schalter aus. (Aktivkohle). Das Gerät muss stets mit einge- setzten Fettfiltern betrieben werden, unabhängig 4.1 Reinigung des Aluminium- davon, ob ein Aktivkohlefilter verwendet wird oder Ölfilters nicht.
Übereinstimmung mit diesen Anweisungen durchgeführt, kann Cooker Hood User Manual dies zu einem elektrischen Schlag führen. HCA63640B HCA93640BH HCA63640Z HCA93641BH HCA63640W HCA63640BH EN - DE - ES - FR - PL - NL - CS - IT - SL - SK - UA - RU - RO - PT - BG -...
Installation des Geräts Halteplatte 8-mm-Kunst- 6-mm-Kunst- stoffdübel stoffdübel (Abbildung 1a) Unterseite des Gerätes (Abbildung 1b) Falls Sie das Abzugsrohr mit einem Durchmesser GARBEREICH von 120 mm verwenden, installieren Sie den (Abbildung 2) 120-mm-Rohradapter daran. 5.5 Dübel einsetzen 5.4 Löcher bohren Schlagen Sie die 8-mm-Dübel (X, Y) mit einem Bringen Sie die Installationsschablone am Hammer in die für die Halteschrauben gebohr-...
Installation des Geräts 5.6 Halteschrauben installieren Drehen Sie die Halteschrauben (4,9x50) in die 8-mm-Dübeln (Y), die Sie mit einem Hammer in die Wand geschlagen haben. Zwischen Schraubkopf und Wand muss ein Abstand von 5 mm eingehalten werden. Befestigen Sie die inter- ne Kaminschachtanschlussplatte mit Schrauben (Ø...
Installation des Geräts • Lagern Sie das Gerät an einem kühlen und tro- Sie, ob die Klappen im Abzugsschacht arbei- ckenen Ort. ten, wenn sie mit der Klemme festgezogen sind. Bringen Sie das Abluftanschlussrohr am Adapter • Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reich- an.
Seite 33
Fehlerbehebung Fehlerbehebung Grund Hilfe Das Produkt funktioniert nicht. Überprüfen Sie Ihre Sicherung Ihre Sicherung könnte geschlossen sein, sorgen Sie dafür, dass sie funktioniert. Das Produkt funktioniert nicht. Überprüfen Sie die elektrische Verbindung. Die Netzspannung sollte zwischen 220- 240V liegen. Das Produkt funktioniert nicht. Überprüfen Sie die elektrische Verbindung.
E-Mail: ersatzteile@beko.com Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum neuen Gerät der Marke Beko und wünschen Ihnen viel Freude daran. Sollten Sie dennoch einmal einen Grund zu einer Reklamation erkennen, dann wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.