Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dirt Devil M333-0 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M333-0:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Royal Appliance International GmbH
Jagenbergstraße 19
41468 Neuss
Germany
+49 (0) 2131 - 60 90 0

+49 (0) 2131 - 60 90 60 95
info@dirtdevil.de
Roya-9590-3 • A5 • 28.10.2010
DE
GB
FR
NL
www.dirtdevil.de
Dampfreiniger
Limpiador a vapor
ES
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Steam cleaner
Pulitore a vapore
IT
Operating Manual
Istruzioni per l'uso
Nettoyeur à vapeur
BuharlÕ Temizleyici
TR
Mode d'emploi
Kullanim Klavuzu
Stoomreiniger
Parní þistiþ
CZ
Bedieningshandleiding
Návod k obsluze
Parný þistiþ
SK
Návod na obsluhu
Parni þistilnik
Sl
Navodila za uporabo
Ureÿaj za þišüenje parom
HR
Uputa za upotrebu
G ztisztító
HU
Kezelési útmutató

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dirt Devil M333-0

  • Seite 1 Dampfreiniger Limpiador a vapor Parný þistiþ Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Návod na obsluhu Steam cleaner Pulitore a vapore Parni þistilnik Operating Manual Istruzioni per l'uso Navodila za uporabo Royal Appliance International GmbH Nettoyeur à vapeur BuharlÕ Temizleyici Ureÿaj za þišüenje parom Jagenbergstraße 19 Mode d‘emploi Kullanim Klavuzu...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung ................4 - 13 Operating Manual ..................14 - 23 Mode d'emploi .................... 24 - 33 Bedieningshandleiding ................34 - 43 Manual de instrucciones ................44 - 53 Istruzioni per l'uso ..................54 - 63 Kullanim Klavuzu ..................64 - 73 Návod k obsluze ..................
  • Seite 3 30 s...
  • Seite 4: Technische Daten

    Übersicht über Ihren Dampfreiniger Übersicht über Ihren Dampfreiniger Vielen Dank! Technische Daten Es freut uns, dass Sie sich für unseren Geräteart : Dampfreiniger Dampfmop entschieden haben! Wir danken Modell : Dampfmop Ihnen für den Kauf und das entgegenge- M333 (-0/-1/.../-8/-9) brachte Vertrauen! Spannung : 220 V –...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise „ Sicherheitshinweise Legen Sie das im Betrieb befindliche Ge- rät niemals auf die Seite. 1.1 zur Bedienungsanleitung „ Richten Sie den Dampfstrahl nicht auf Lesen Sie diese Bedienungsanleitung voll- elektrische Geräte, Steckdosen etc. Gefahr ständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbei- eines elektrischen Schlags! ten.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäßer Einsatz

    1 Sicherheitshinweise 1.5 zu Kindern Verboten ist außerdem: „ „ Personen (einschließlich Kinder), die auf- Das Befüllen des Wassertanks mit ande- grund ihrer physischen, sensorischen oder ren Flüssigkeiten als Wasser bzw. mit Was- geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahren- serzusätzen (z. B. Reinigungsmittel etc.). Zu- heit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, sätze können gesundheitsschädlich sein oder das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses...
  • Seite 7: Vor Dem Reinigen

    2 Vor dem Reinigen Vor dem Reinigen 2.3 Wassertank füllen 1. Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel 2.1 Auspacken aus der Steckdose gezogen ist. Packen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus und überprüfen Sie den Inhalt auf Unver- WARNUNG: sehrtheit und Vollständigkeit (Abb.
  • Seite 8: Bedienung

    3 Bedienung Bedienung 3.1 Dampfreinigen WARNUNG: WARNUNG: Verletzungsgefahr! Prüfen Sie Gerät und Verbrühungsgefahr! Richten Stromkabel vor jeder Benutzung. Ein Dampfstrahl stets nach unten auf den zu beschädigtes Gerät darf nicht verwendet reinigenden Untergrund. Legen Sie das im werden. Betrieb befindliche Gerät niemals auf die Seite.
  • Seite 9: Nach Dem Gebrauch

    3 Bedienung 3.2 Nach dem Gebrauch ACHTUNG: WARNUNG: Betreiben Sie das Gerät nicht auf ein Verbrühungsgefahr! Das Gerät läuft nach. Selbst nachdem Sie den Stecker aus der und derselben Stelle. Steckdose gezogen haben, steht noch Nach dem Gebrauch: Lassen Sie das Heißdampf zur Verfügung.
  • Seite 10 3 Bedienung 3.3 Aufbewahren 3.4 Beim nächsten Gebrauch HINWEIS: ACHTUNG: Lassen Sie das Gerät nie mit benutztem Ziehen Sie den Clip erst soweit heraus, Mikrofaser-Reinigungstuch stehen. Es kön- bis Sie ihn leicht drehen können. nen sich Keime und Schimmel bilden. Die Fläche, auf der das feuchte Reinigungstuch abgestellt wird, könnte beschädigt werden.
  • Seite 11 4 Pflege Pflege 4.3 Reinigungstücher reinigen 4.1 Entkalken WARNUNG: Um die Lebensdauer des Gerätes zu verlän- Verbrühungsgefahr! Das Gerät läuft nach. gern, entkalken Sie es ca. alle 6 Monate. Selbst nachdem Sie den Stecker aus der HINWEIS: Steckdose gezogen haben, steht noch Heißdampf zur Verfügung.
  • Seite 12: Problembehebung

    5 Problembehebung Problembehebung Folgende Zubehör- und Ersatzteile können Sie nachbestellen: 5.1 Bevor Sie das Gerät einsenden Artikel-Nr. Beschreibung 0333001 4-teiliges Mikrofaser- WARNUNG: Reinigungstuch-Set Verletzungsgefahr! Betreiben Sie niemals 0333002 Teppichgleitsohle ein defektes Gerät oder ein Gerät mit einem defekten Kabel. 0333003 Nachfüllbehälter und Bevor Sie das Gerät an den Royal Appliance Nachfülltrichter...
  • Seite 13: Garantie

    6 Garantie Garantie Die Garantie tritt nur in Kraft, wenn das Kauf- datum durch Stempel und Unterschrift des Wir übernehmen für das von uns vertrie- Händlers auf der Garantiekarte bestätigt ist bene Gerät eine Garantie von 24 Monaten oder eine Rechnungskopie dem eingeschick- ab Kaufdatum.
  • Seite 34: International Service

    Bluepoint-Service SAGL Le Cygne electronic service spol. s r.o. Royal Appliance Espana, SL Via Cantonale 14 Jablonecká 722/8 Royal, Dirt Devil, Stellar 6917 Barbengo 190 00 Praha 9 C/Cronos, Nº 20 , Portal 2 ,3º 13 SWITZERLAND ýESKÁ REPUBLIKA 28037 Madrid Tel.
  • Seite 35 NUR GÜLTIG MIT RECHNUNGSKOPIE! • VALID ONLY INCLUDING A COPY OF THE PURCHASE SLIP! VALABLE UNIQUEMENT AVEC UNE COPIE DE LA FACTURE! • ALLEEN GELDIG MET KOPIE VAN DE REKENING! ¡VÁLIDO SÓLO CON COPIA DE FACTURA! • VALIDO SOLO SE CORREDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA! S A D E C E F A T U R A S U R E T ø...

Inhaltsverzeichnis