Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dirt Devil AQUAclean 3 in 1 DD303 Bedienungsanleitung

Dirt Devil AQUAclean 3 in 1 DD303 Bedienungsanleitung

3-in-1 multifunktionaler dampfmopp
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
AQUAclean
3
1
IN
DD303
DE Bedienungsanleitung | 3-IN-1 Multifunktionaler Dampfmopp | 7
EN Instruction Manual | 3-IN-1 Multifunction steam mop | 16
FR Mode d'emploi | Nettoyeur à vapeur 3 en 1 multifonctionnel | 25
ES Manual de instrucciones | 3-IN-1 Mopa multifuncional para vapor | 34
IT Istruzioni per l'uso | Scopa a vapore multifunzionale 3 in 1 | 43
PT Manual de instruções | 3-EM-1 Mopa a vapor multifunções | 52
NL Bedieningshandleiding | 3-IN-1 Multifunctionele stoomreiniger | 61
PL Instrukcja obsługi | 3-IN-1 Wielofunkcyjny mop parowy | 70
CZ Návod k obsluze | Multifunkční parní mop 3 v 1 | 79
HU Kezelési útmutató | 3 az 1-ben univerzális gőzmop | 88
TR Kullanım kılavuzu | 3'ü-1-Arada Çok Fonksiyonlu Buhar Paspas | 97
FI Käyttöohje | 3-IN-1-monitoimihöyrymoppi | 106
SE Bruksanvisning | 3-i-1 multifunktionell ångmopp | 115
DK Betjeningsvejledning | 3-I-1-universaldampmoppe | 124
SK Návod na obsluhu | Multifunkčný parný mop 3 v 1 | 133
NO Bruksanvisning | 3-I-1 multifunksjonsdamprenser | 142
GR Οδηγίες χρήσης | Σκούπα ατμού πολλαπλών λειτουργιών 3-ΣΕ-1 | 151
RO Instrucţiuni de utilizare | 3-în-1 Mop multifuncțional cu abur | 160
BG Упътване за обслужване | 3 В 1 универсален стийм моп | 169
HR Upute za rukovanje | 3-u-1 višefunkcijska parna metla | 178
LT Naudojimo instrukcija| 3-IN-1 daugiafunkcė garinė šluota | 187
LV Lietošanas instrukcija | Trīskāršas darbības daudzfunkcionālais tvaika tīrītājs | 196
EE Kasutusjuhend | 3-IN-1 multifunktsionaalne aurumopp | 205
SI Navodila za uporabo | Večfunkcijsko parno omelo 3 v 1 | 214
Roya-44416-DE • RT18UG-08M1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dirt Devil AQUAclean 3 in 1 DD303

  • Seite 1 AQUAclean DD303 DE Bedienungsanleitung | 3-IN-1 Multifunktionaler Dampfmopp | 7 EN Instruction Manual | 3-IN-1 Multifunction steam mop | 16 FR Mode d‘emploi | Nettoyeur à vapeur 3 en 1 multifonctionnel | 25 ES Manual de instrucciones | 3-IN-1 Mopa multifuncional para vapor | 34 IT Istruzioni per l‘uso | Scopa a vapore multifunzionale 3 in 1 | 43 PT Manual de instruções | 3-EM-1 Mopa a vapor multifunções | 52 NL Bedieningshandleiding | 3-IN-1 Multifunctionele stoomreiniger | 61...
  • Seite 2 International Services   nl@dirtdevil-service.eu ro@dirtdevil-service.eu   0031 - 20 - 80 85 408** 0040 - 31 63 03 651** Royal Appliance International GmbH Abt. Kundenservice Jagenbergstraße 19   pl@dirtdevil-service.eu bg@dirtdevil-service.eu 41468 Neuss DEUTSCHLAND   0048 - 22 - 39 70 223** 00359 - 2 - 49 25 116** ...
  • Seite 3 * 0,14 €/min aus dem deutschen Festnetz (deut- ** Koszty rozmów z zagranicy (czyli spoza ** Οι χρεώσεις για κλήσεις από το εξωτερικό scher Mobilfunkpreis 0,42 €/min). Niemiec) zależą od cen i aktualnych taryf εξαρτώνται από τις τιμές των εκάστοτε αλλο- Die Kosten für Telefonate aus dem Ausland operatorów zagranicznych.
  • Seite 5 2 ×...
  • Seite 7: Technische Daten

    Vielen Dank! Es freut uns, dass Sie sich für ein Dirt-Devil-Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät und danken Ihnen für den Kauf! Weitere Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie in dieser Bedienungsanleitung und auf unse- rer Webseite www.dirtdevil.de.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. zur Bedienungsanleitung Reinigung und Benutzerwartung dürfen „ Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollstän- nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durch- dig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Be- geführt werden. Kinder dürfen nicht mit dem wahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf.
  • Seite 9: Zur Stromversorgung

    falls kann der Untergrund beschädigt werden. am Stecker. Ziehen Sie niemals am Stromkabel. Sorgen Sie während und nach den Reinigungs- Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht „ arbeiten für eine gute Belüftung. geknickt, eingeklemmt oder überfahren wird, Wenn Sie sich unsicher sind, ob Ihr Boden- mit Hitzequellen in Berührung kommt oder zur „...
  • Seite 10: Bei Defektem Gerät

    zur bestimmungsgemäßen Chemikalien in den Wassertank. Diese machen den Einsatz des Geräts unsicher. Verwendung Das Gerät darf nur im Haushalt eingesetzt wer- Bewahren Sie das Reinigungsmittel für Kin- „ den. Es ist für eine gewerbliche Nutzung nicht der unzugänglich auf. Bei Verschlucken besteht geeignet.
  • Seite 11: Zur Entsorgung

    zur Aufbewahrung – Leder, Möbeln, unversiegelten, lackierten, geölten oder gewachsten Holz- oder Der Dampfreiniger ist nicht freistehend und „ Parkettfußböden sowie Oberflächen aus muss entweder in der Wandhalterung oder weichem oder glänzendem Kunststoff. Sie sicher gegen eine Wand gelehnt aufbewahrt können beschädigt werden.
  • Seite 12: Wandhalterung Montieren

    Vorbereitungen Doppeltank füllen Gerät kennenlernen WARNUNG! Lieferumfang: Heiße Oberfläche! Füllen Sie den Doppeltank erst Abb. Griff; Entriegelungstaste Doppel- auf, wenn das Gerät abgekühlt ist. tank; Gerätekorpus; Doppeltank; Schnel- lentriegelung Handdampfreiniger; Teleskoprohr; Kompaktbürste; Dampffuß; Teppichgleiter; Doppeltank entfernen Dampftaste; Ein-/Aus-Schalter; Wenn der Doppeltank während des Reinigungs- Schnellentriegelung Kabel;...
  • Seite 13 Dampfreinigen den maximalen Dampfstrahl ohne Reinigungsmittel eingestellt. Um den Dampfstrahl zu ändern, drücken Sie die Programmwahltaste (Abb. ), bis das ent- WARNUNG! sprechende Programm leuchtet (Abb. – Niedrige Dampf- und Reinigungsmittelausgabe; Seien Sie bei der Reinigung auf Treppen be- Maximale Dampf- und Reinigungsmittelausgabe; sonders vorsichtig.
  • Seite 14: Gerät Aufbewahren

    Teppiche auffrischen Sie das Zubehör. Zubehör verwenden ACHTUNG! 360°-Adapter mit Jetdüse oder Weichbürste verwenden Drücken Sie die Jetdüse oder die Weichbürste auf Benutzen Sie den Dampfreiniger nie ohne ein den 360°-Adapter fest zusammen, bis Sie ein Klicken an dem Dampffuß angebrachtes Mikrofaserpad. hören (Abb.
  • Seite 15: Zubehör Und Ersatzteile

    Auf unserer Webseite finden Sie eine große Auswahl Verwenden Sie keine Bleichmittel oder Weich- an Ersatzteilen & Zubehör sowie praktische Tipps & spüler, wenn Sie das Mikrofaser- oder Textilpad Tricks zu Ihrem Dirt Devil-Produkt. waschen. Problembehebung Waschen Sie das Mikrofaserpad in der Wasch- maschine (max.

Inhaltsverzeichnis