Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Operating Manual
    • Intended Use
    • Safety Notices
    • Before Cleaning
    • Unpacking
    • Filling the Water Tank
    • Steam Cleaning
    • After Use
    • Cleaning the Housing
    • Before You Send in the Appliance
    • Spare Parts
    • Matériel Fourni à la Livraison
    • Caractéristiques Techniques
  • Mode D'emploi
    • Consignes de Sécurité
    • En cas de Défectuosité de L'appareil
    • Avant le Nettoyage
    • Remplissage du Réservoir D'eau
    • Nettoyage à la Vapeur
    • Après Utilisation
    • Nettoyage du Boîtier de L'appareil
    • Pièces de Rechange
    • Élimination des Anomalies
    • Avant D'envoyer L'appareil
    • Overzicht
    • Omvang Van de Levering
    • Technische Gegevens
  • Bedieningshandleiding
    • Veiligheidsinstructies
    • Doelmatig Gebruik
    • Vóór Het Reinigen
    • Watertank Vullen
    • Na Het Gebruik
    • Behuizing Reinigen
    • Problemen Verhelpen
    • Voordat U Het Apparaat Opstuurt
    • Reserveonderdelen
    • Vista General
    • Alcance del Suministro
    • Datos Técnicos
    • Sobre la Alimentación de Corriente
    • Sobre las Indicaciones Utilizadas
  • Manual de Instrucciones
    • Indicaciones de Seguridad
    • Sobre Los Niños
    • En Caso de que el Aparato Esté Averiado
    • Antes de la Limpieza
    • Llenar el Depósito de Agua
    • Limpiar a Vapor
    • Después de la Utilización
    • Descalcificación
    • Limpiar la Carcasa
    • Solución de Problemas
    • Piezas de Recambio
    • Vista D'insieme
    • Corredo DI Fornitura
    • Dati Tecnici
  • Istruzioni Per L'uso
    • Sull'alimentazione Elettrica
    • Se L'apparecchio È Guasto
    • Avvertenze DI Sicurezza
    • Impiego Conforme Alla Destinazione D'uso
    • Sui Bambini
    • Prima Della Pulizia
    • Pulizia a Vapore
    • Decalcificazione
    • Pulizia Della Custodia
    • Smaltimento
    • Prima DI Inviare L'apparecchio
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Elektrik Beslemesine Ilişkin Olarak
    • Güvenlik Açıklamaları
    • Amaca Uygun KullanıM
    • Cihaz Arızalıysa
    • Ambalajdan Çıkarma
    • Su Tankını Doldurma
    • Buharlı Temizleme
    • Kullanımdan Sonra
    • Muhafaza Etme
    • Muhafazayı Temizleme
    • Sorun Giderme
    • Cihazı Geri Göndermeden
    • Yedek Parçalar
    • Atma/İmha Etme
    • Objem Dodávky
    • Technické Údaje
  • Návod K Obsluze
    • Bezpečnostní Pokyny
    • Před ČIštěníM
    • ČIštění Krytu
    • Řešení ProbléMů
    • Náhradní Díly
    • Rozsah Dodávky
  • Návod Na Obsluhu
    • Bezpečnostné Pokyny
    • Používanie Podľa Predpisov
    • Naplnenie Nádrže Na Vodu
    • Odstránenie Vodného Kameňa
    • Odstraňovanie Problémov
    • Náhradné Diely
    • Obseg Dobave
    • Tehnični Podatki
  • Navodila Za Uporabo
    • Varnostna Opozorila
    • Glede Otrok
    • Polnjenje Posode Za Vodo
    • Odstranjevanje Vodnega Kamna
    • ČIščenje Ohišja
    • Odpravljanje Težav
    • Nadomestni Deli
    • Odlaganje Med Odpadke
    • Obim Isporuke
    • Tehnički Podaci
    • Sigurnosne Napomene
    • Namjenska Uporaba
    • Nakon Uporabe
    • Uklanjanje Kamenca
    • ČIšćenje KućIšta
    • Uklanjanje Problema
    • Rezervni Dijelovi
    • Biztonsági Előírások
    • Rendeltetésszerű Használat
    • Használat Után
    • Hibaelhárítás
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Royal Appliance International GmbH
Jagenbergstraße 19
41468 Neuss
Germany
 +49 (0) 2131 - 60 90 0
 +49 (0) 2131 - 60 90 60 95
servicecenter@dirtdevil.de
Roya-20839 • A5 • 23.02.2012
AT
CZ
AT
DE
CZ
DK
DE
AT
AT
ES
DK
CZ
CZ
FR
ES
DE
DE
GB
FR
DK
DK
HR
GB
ES
ES
HU
HR
FR
FR
IT
HU
GB
GB
NL
IT
www.dirtdevil.de
HR
HR
NO
NL
HU
HU
PL
NO
AT
CZ
DE
DK
ES
FR
GB
HR
AT
HU
CZ
IT
DE
NL
DK
NO
AT
ES
PL
CZ
FR
PT
DE
GB
PYC
DK
HR
Dampfreiniger
RUS
Limpiador a vapor
ES
HU
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Sl
FR
Steam cleaner
Pulitore a vapore
IT
SK
GB
Operating Manual
Istruzioni per l'uso
NL
Nettoyeur à vapeur
TR
Buharlı Temizleyici
HR
AT
NO
Mode d'emploi
Kullanim Klavuzu
SE
HU
Stoomreiniger
Parní čistič
CZ
PL
FI
Bedieningshandleiding
Návod k obsluze
IT
DE
PT
GR
NL
DK
PYC
AT
CZ
DE
AT
DK
CZ
ES
DE
FR
DK
GB
ES
HR
FR
HU
GB
IT
HR
NL
HU
NO
IT
PL
NL
AT
PT
AT
NO
CZ
PYC
CZ
PL
DE
RUS
DE
PT
DK
Sl
DK
PYC
ES
Parný čistič
SK
ES
RUS
Návod na obsluhu
FR
TR
FR
Parni čistilnik
Sl
GB
Navodila za uporabo
SE
GB
SK
Uređaj za čišćenje parom
HR
FI
HR
TR
Uputa za upotrebu
HU
GR
Gőztisztító
HU
SE
IT
XX
Kezelési útmutató
IT
FI
NL
NL
GR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dirt Devil M333

  • Seite 1 Dampfreiniger Limpiador a vapor Parný čistič Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Návod na obsluhu Royal Appliance International GmbH Steam cleaner Pulitore a vapore Parni čistilnik Jagenbergstraße 19 Navodila za uporabo Operating Manual Istruzioni per l'uso 41468 Neuss Germany Nettoyeur à vapeur Buharlı...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Bedienungsanleitung ................4 - 13 Operating Manual ..................14 - 23 Mode d'emploi .................... 24 - 33 Bedieningshandleiding ................34 - 43 Manual de instrucciones ................44 - 53 Istruzioni per l'uso ..................54 - 63 Kullanim Klavuzu ..................64 - 73 Návod k obsluze ..................
  • Seite 3 30 s...
  • Seite 4: Übersicht Über Ihren Dampfreiniger

    Es freut uns, dass Sie sich für unseren Geräteart : Dampfreiniger Dampfmop entschieden haben! Wir danken Modell : Dampfmop Ihnen für den Kauf und das entgegenge- M333 (-0/-1/.../-8/-9) brachte Vertrauen! Spannung : 220 V – 240 V~ Überblick 50 Hz (Abb. 1):...
  • Seite 5: Zur Stromversorgung

    1 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Legen Sie das im Betrieb befindliche Ge-  rät niemals auf die Seite. 1.1 zur Bedienungsanleitung Richten Sie den Dampfstrahl nicht auf  Lesen Sie diese Bedienungsanleitung voll- elektrische Geräte, Steckdosen etc. Gefahr ständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbei- eines elektrischen Schlags! ten.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise 1.5 zu Kindern Verboten ist außerdem: Personen (einschließlich Kinder), die auf-  Das Befüllen des Wassertanks mit ande-  grund ihrer physischen, sensorischen oder ren Flüssigkeiten als Wasser bzw. mit Was- geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahren- serzusätzen (z. B. Reinigungsmittel etc.). Zu- heit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, sätze können gesundheitsschädlich sein oder das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses...
  • Seite 7: Vor Dem Reinigen

    2 Vor dem Reinigen Vor dem Reinigen 2.3 Wassertank füllen 1. Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel 2.1 Auspacken aus der Steckdose gezogen ist. Packen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus und überprüfen Sie den Inhalt auf Unver- WARNUNG: sehrtheit und Vollständigkeit (Abb.
  • Seite 8 3 Bedienung Bedienung 3.1 Dampfreinigen WARNUNG: WARNUNG: Verletzungsgefahr! Prüfen Sie Gerät und Verbrühungsgefahr! Richten Stromkabel vor jeder Benutzung. Ein Dampfstrahl stets nach unten auf den zu beschädigtes Gerät darf nicht verwendet reinigenden Untergrund. Legen Sie das im werden. Betrieb befindliche Gerät niemals auf die Seite.
  • Seite 9: Bedienung

    3 Bedienung 3.2 Nach dem Gebrauch ACHTUNG: WARNUNG: Betreiben Sie das Gerät nicht auf ein Verbrühungsgefahr! Das Gerät läuft nach. Selbst nachdem Sie den Stecker aus der und derselben Stelle. Steckdose gezogen haben, steht noch Nach dem Gebrauch: Lassen Sie das Heißdampf zur Verfügung.
  • Seite 10: Aufbewahren

    3 Bedienung 3.3 Aufbewahren 3.4 Beim nächsten Gebrauch HINWEIS: ACHTUNG: Lassen Sie das Gerät nie mit benutztem Ziehen Sie den Clip erst soweit heraus, Mikrofaser-Reinigungstuch stehen. Es kön- bis Sie ihn leicht drehen können. nen sich Keime und Schimmel bilden. Die Fläche, auf der das feuchte Reinigungstuch abgestellt wird, könnte beschädigt werden.
  • Seite 11: Gehäuse Reinigen

    4 Pflege Pflege 4.3 Reinigungstücher reinigen 4.1 Entkalken WARNUNG: Um die Lebensdauer des Gerätes zu verlän- Verbrühungsgefahr! Das Gerät läuft nach. gern, entkalken Sie es ca. alle 6 Monate. Selbst nachdem Sie den Stecker aus der HINWEIS: Steckdose gezogen haben, steht noch Heißdampf zur Verfügung.
  • Seite 12: Bevor Sie Das Gerät Einsenden

    5 Problembehebung Problembehebung Folgende Zubehör- und Ersatzteile können Sie nachbestellen: 5.1 Bevor Sie das Gerät einsenden Artikel-Nr. Beschreibung 0333001 4-teiliges Mikrofaser- WARNUNG: Reinigungstuch-Set Verletzungsgefahr! Betreiben Sie niemals 0333002 Teppichgleitsohle ein defektes Gerät oder ein Gerät mit einem defekten Kabel. 0333003 Nachfüllbehälter und Bevor Sie das Gerät an den Royal Appliance Nachfülltrichter...
  • Seite 13 6 Garantie Garantie Die Garantie tritt nur in Kraft, wenn das Kauf- datum durch Stempel und Unterschrift des Wir übernehmen für das von uns vertrie- Händlers auf der Garantiekarte bestätigt ist bene Gerät eine Garantie von 24 Monaten oder eine Rechnungskopie dem eingeschick- ab Kaufdatum.
  • Seite 124 ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________...
  • Seite 125 ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________...
  • Seite 126: International Service

    International Service International Service Royal Appliance International GmbH Zmugg Elektronik Service Bluepoint-Service SAGL Abt. Kundenservice und Vertriebges. M.b.H. Via Cantonale 14 Jagenbergstraße 19 Fabriksgasse 27 6917 Barbengo 41468 Neuss 8020 Graz SWITZERLAND DEUTSCHLAND ÖSTERREICH Tel. +41 (0)91 980 49 73 Tel.: +49 (0) 180 - 501 50 50* E-Mail: info@bluepoint-service.ch Tel.
  • Seite 127 Garantiekaart Garancijski list Certificado de garantía Jamstveni list Dampfmop [M333] Tagliando di garanzia Garanclalevěl Name • Name • Nom • Naam • Nombres y apellidos • Nome İsim • Jméno • Priezvisko • Ime • Ime i prezime • Név Straße und Hausnummer •...

Diese Anleitung auch für:

M333-0

Inhaltsverzeichnis