Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 51
BEDIENUNGSANWEISUNG
mit Montageanweisungen
INSTRUCTIONS FOR USE
and installation
PT
DE
FR
EN
ES
FKG8340.0i
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung
und den Montageplan vor Aufstellung,
Installation sowie Inbetriebnahme.
Please read the users and installation
instructions carefully before installation
of the appliance and before starting to use it.
Service und Kundendienst
Telefon: 0209 – 401 631
Email: kundendienst@kueppersbusch.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Küppersbusch FKG8340.0i

  • Seite 1 BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen INSTRUCTIONS FOR USE and installation FKG8340.0i Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung und den Montageplan vor Aufstellung, Installation sowie Inbetriebnahme. Please read the users and installation instructions carefully before installation of the appliance and before starting to use it.
  • Seite 3: Explanation Of Symbols

    Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your refrigerator 11 Warnings Control Panel ........1 Defrost ..........1 Intended use ........4 The dairy (cold storage) General safety ........4 compartment ........12 For products with a water dispenser ... 6 Child safety .........6 HCA warning ........
  • Seite 5: Your Refrigerator

    Your refrigerator 9-Ice bank 1-Control panel 2-Interior light 10-Freezer compartment dra ers 3-Movable shelves 11-Adjustable door shelves 4-Wine rack 12-Egg tray 5-Dairy compartment 13-Bottle shelf 6-Defrost water collection channel - drain tube 14-Fridge compartment 7-Crisper cover 15-Freezer compartment 8-Crisper Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Seite 6: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following • Do not touch frozen food by hand; information. Failure to observe this they may stick to your hand. information may cause injuries or • Unplug your refrigerator before material damage. Otherwise, all cleaning or defrosting.
  • Seite 7 • If there is a blue light on the • Never store spray cans containing flammable and explosive refrigerator, do not look at the blue substances in the refrigerator. light with optical tools. • Do not use mechanical devices • For manually controlled refrigerators, or other means to accelerate the wait for at least 5 minutes to start the defrosting process, other than...
  • Seite 8: For Products With A Water Dispenser

    • As they require a precise In the event of damage, keep your temperature, vaccines, heat- product away from potential fire sources sensitive medicine and scientific that can cause the product catch a fire materials and etc. should not be and ventilate the room in which the unit kept in the refrigerator.
  • Seite 9: Installation

    Installation hen the compressor starts to In case the information which are operate, a sound ill be heard. he given in the user manual are not li uid and ases sealed ithin the taken into account, manufacturer will refri eration system may also i e rise not assume any liability for this.
  • Seite 10: Disposing Of The Packaging

    Placing and Installation Disposing of the packaging A If the entrance door of the room The packing materials may be where the refrigerator will be installed is dangerous for children. Keep the not wide enough for the refrigerator to packing materials out of the reach of pass through, then call the authorized children or dispose of them by service to have them remove the doors...
  • Seite 11: E Ersin The Doors

    e ersing t e doors Proceed in numerical order.
  • Seite 12: Preparation

    Preparation • Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. •...
  • Seite 13: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Control Panel 6- Quick Fridge Function 1- On/Off function Press the On/Off button for 3 When you press the Quick Fridge seconds to turn off or turn on the button, the temperature of the fridge. compartment will be colder than the adjusted values.
  • Seite 14: Defrost

    Defrost Do not use pointed or sharp-edged objects, such as knives or forks to A) Fridge compartment remove the frost. Never use hair dryers, Fridge compartment performs full- electrical heaters or other such electrical automatic defrosting. appliances for defrosting. Sponge out the Water drops and a frosting up to 7-8 defrost water collected in the bottom of mm can occur on the inner rear wall of...
  • Seite 15: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Protection of plastic Never use gasoline, benzene or surfaces similar substances for cleaning purposes. Do not put the liquid oils or oil-cooked We recommend that you unplug the meals in your refrigerator in unsealed appliance before cleaning. containers as they damage the plastic surfaces of your refrigerator.
  • Seite 16: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Seite 17 The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
  • Seite 18 Vibrations or noise. • The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. •...
  • Seite 19 ¡Lea este manual antes de utilizar el frigorífico! stimado cliente speramos ue este aparato, ue ha sido fabricado en plantas dotadas de la más a an ada tecnolo ía y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un ser icio efica . ara ello, le recomendamos ue lea atentamente el presente manual antes de utili ar el aparato, y ue lo ten a a mano para futuras consultas.
  • Seite 20 ÍNDICE 1 Su frigorífico 4 Preparación 2 Avisos importantes 5 Uso del frigorífico sobre la seguridad anel de control ....... Deshielo ........... inalidad pre ista ....... El contenedor de productos lácteos e uridad eneral ......(almacenamiento frío) .......12 roductos e uipados con dispensador de a ua ..........
  • Seite 21 Su frigorífico 9. Soporte de bandeja de hielo y anel de control bandeja de hielo u interior 10. Compartimentos de conservación andejas ajustables de alimentos congelados otellero stantes de la puerta ajustables . Contenedor de productos lácteos ue era anal de reco ida del a ua de stante para botellas deshielo onducto de drenaje...
  • Seite 22: Avisos Importantes Sobre La Seguridad

    Avisos importantes sobre la seguridad ea con atenci n la si uiente informaci n. Desenchufe su fri orífico antes de proceder a su limpie a o deshielo. o tener en cuenta dicha informaci n o utilice nunca materiales de podría acarrear lesiones o da os limpie a ue usen apor para limpiar o materiales.
  • Seite 23 ste aparato no debe ser utili ado por en a cuidado de no da ar el cable de ni os o por personas con sus facultades alimentaci n al transportar el fri orífico. físicas, sensoriales o mentales reducidas Doblar el cable podría causar un o bien ue care can de la e periencia y incendio.
  • Seite 24: Productos Equipados Con Dispensador De Agua

    impie re ularmente la punta del Ignore esta advertencia si el sistema enchufe, ya ue de lo contrario puede de refrigeración de su aparato contiene pro ocar un incendio. R134a. impie re ularmente la punta del l tipo de as utili ado en el aparato se enchufe con un pa o seco de lo indica en la placa de datos ubicada en la contrario podría pro ocarse un incendio.
  • Seite 25 Instalación . e oye un ruido cada e ecuerde ue el fabricante declina ue el compresor se pone en toda responsabilidad en caso de funcionamiento. l lí uido y los ases incumplimiento de las instrucciones de contenidos en el sistema de este manual.
  • Seite 26: Eliminación De Su Viejo Frigorífico

    Eliminación de su viejo Sustitución de la bombilla frigorífico interior Deshá ase de su iejo fri orífico de manera ara cambiar la bombilla utili ada para respetuosa con el medio ambiente. iluminar el fri orífico, p n ase en contacto onsulte las posibles alternati as a un con el ser icio t cnico autori ado.
  • Seite 27: Inversión De Las Puertas

    Inversión de las puertas roceder en orden num rico.
  • Seite 28 Preparación l fri orífico debe instalarse dejando una separaci n no inferior a respecto a fuentes de calor tales como uemadores, hornos, calefacciones o estufas y no inferior a cm con respecto a hornos el ctricos, e itando asimismo su e posici n directa a la lu solar. a temperatura ambiente de la estancia donde instale el fri orífico no debe ser inferior a...
  • Seite 29 Uso del frigorífico Panel de control 1 - Función de encendido/ i desea enfriar randes cantidades de alimentos frescos, se recomienda acti ar apagado esta funci n antes de depositar los anten a pulsado el bot n de alimentos en el fri orífico. l indicador de encendido apa ado durante se undos refri eraci n rápida permanecerá...
  • Seite 30: Compartimento Frigorífico

    Deshielo o utilice nunca objetos con punta o bordes afilados como cuchillos o tenedores, A) Compartimento frigorífico para retirar el hielo. o utili ar nunca l compartimento fri orífico reali a un secadores de pelo, calentadores el ctricos u deshielo totalmente automático. otros aparatos el ctricos para for ar el e pueden producir otas de a ua y una desescarchado.
  • Seite 31: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza Protección de las superficies o utilice nunca asolina, benceno o de plástico sustancias similares para la limpie a. e recomendamos desenchufar el o deposite aceites lí uidos o alimentos aparato antes de proceder a su limpie a. aceitosos en recipientes no cerrados ya o utilice nunca para la limpie a ue da arán las superficies de plástico...
  • Seite 32: Sugerencias Para La Solución De Problemas

    Sugerencias para la solución de problemas e ro amos compruebe la si uiente lista antes de llamar al ser icio t cnico. llo puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. sta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. s posible ue al unas de las características mencionadas no est n presentes en su producto.
  • Seite 33 l fri orífico está en funcionamiento con frecuencia o durante periodos prolon ados. uede ue su nue o fri orífico sea más rande ue el ue tenía anteriormente. sto es perfectamente normal. os fri oríficos de mayor tama o funcionan durante más tiempo. s posible ue la temperatura ambiente de la estancia sea más alta.
  • Seite 34 l ni el de ruidos propios del funcionamiento se incrementa cuando el fri orífico está en marcha. as características de rendimiento del fri orífico pueden cambiar en funci n de las ariaciones en la temperatura ambiente. sto es perfectamente normal, no es nin una a ería.
  • Seite 35 Por favor, leia primeiro este manual! aro cliente, speramos ue o seu produto, ue foi produ ido em modernas instala es e testado atra s de ri orosos controlos de ualidade, ofere a lhe um ser i o efecti o. ara isso, recomendamos ue leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu produto antes de utili á...
  • Seite 36 CONTEÚDO 1 O seu frigorífico 4 Preparação 2 Avisos importantes de 5 Utilizar o seu frigorífico 11 segurança ainel de controlo ......so pretendido ........Descon ela o ........ e uran a eral......... O compartimento de laticínios (armazenamento frio) .......12 ara produtos com um dispensador de á...
  • Seite 37: Seu Frigorífico

    O seu frigorífico 9. Banco de gelo ainel de controlo u interior 10. Compartimentos para alimentos congelados rateleiras ajustá eis rateleiras da porta ajustá eis uporte para arrafas de inho 2. abuleiro para o os . Compartimento de laticínios rateleira para arrafas anal de recolha da á...
  • Seite 38: Avisos Importantes De Segurança

    Avisos importantes de segurança m tais casos, o apor poderá entrar or fa or, re eja as informa em contacto com as partes el ctricas se uintes. n o obser ncia destas e pro ocar curto circuito ou cho ue informa es pode causar ferimentos ou el ctrico.
  • Seite 39 o li ue o fri orífico tomada, se a o utili e um fri orífico a ariado. tomada de parede esti er solta. onsulte o a ente autori ado se ti er o de erá ser apori ado ual uer uest o. directamente nas partes interiores ou se uran a el ctrica do seu fri orífico interiores do produto de ido a ra es de...
  • Seite 40: Ara Produtos Com Um Dispensador De Á Ua

    O que se pode fazer para Para produtos com um economizar energia dispensador de água; press o da conduta de á ua de e ser de o dei e as portas do seu fri orífico no mínimo bar. press o da conduta de abertas durante muito tempo.
  • Seite 41: Instalação

    Instalação u irá um ruído uando o compressor or fa or, lembre se de ue o fabricante come ar a trabalhar. lí uido e os n o pode ser responsabili ado se n o ases no interior do sistema de forem obser adas as informa es refri era o tamb m podem fa er fornecidas no manual de instru es.
  • Seite 42: Eliminação Do Seu Frigorífico Velho

    Eliminação do seu frigorífico Substituição da lâmpada velho interior limine o seu fri orífico elho sem causar ara substituir a l mpada utili ada para a ual uer peri o ao meio ambiente. ilumina o do seu fri orífico, por fa or ode consultar o seu re endedor chame o seu er i o de ssist ncia autori ado ou o centro de recolha do li o...
  • Seite 43: Inverter As Portas

    Inverter as portas roceda em ordem num rica.
  • Seite 44: Preparação

    Preparação seu fri orífico de erá ser instalado a uma dist ncia mínima de cm de uais uer fontes de calor, tais como placas, fornos, a uecimento central e fo es e de cm de fornos el ctricos e n o de erá ficar e posto directamente lu solar.
  • Seite 45: Utilizar O Seu Frigorífico

    Utilizar o seu frigorífico Painel de controlo sta fun o pode ser usada para 1 - Função On/Off (Ligar/ alimentos colocados no compartimento Desligar) do fri orífico e ue precisem de rima o bot o n i ar Desli ar arrefecer rapidamente.
  • Seite 46: Compartimento Do Refrigerador

    ara acelerar a descon ela o, podem ser Descongelação colocados cuidadosamente recipientes com A) Compartimento do refrigerador á ua uente. o utili e objectos pontia udos, como facas ou garfos, para compartimento do fri orífico e ecuta a remover o gelo. Para efectuar a descongelação, descon ela o totalmente automática.
  • Seite 47: Manutenção E Limpeza

    Manutenção e limpeza Protecção das superfícies unca use asolina, ben eno ou plásticas subst ncias semelhantes para a limpe a. ecomendamos ue desli ue a ficha o colo ue leos lí uidos ou do e uipamento da tomada antes da comidas co inhadas no leo no seu limpe a.
  • Seite 48: Soluções Recomendadas Para Os Problemas

    Soluções recomendadas para os problemas or fa or, re eja esta lista antes de telefonar para a assist ncia. om isso, pode poupar tempo e dinheiro. sta lista abran e as reclama es fre uentes resultantes de defeitos de fabrica o ou utili a o do material. l umas das fun es descritas a ui podem n o e istir no seu produto.
  • Seite 49 refri erador está a funcionar fre uentemente ou por um lon o tempo. seu no o produto pode ser mais lar o do ue o anterior. sta situa o perfeitamente normal. s fri oríficos randes operam por um período maior de tempo. temperatura ambiente pode estar muito ele ada.
  • Seite 50 ibra es ou ruído. piso n o está ni elado ou n o resistente. fri orífico balan a uando deslocado lentamente. ertifi ue se de ue o piso suficientemente forte para suportar o fri orífico, e ni elado. ruído pode ser causado pelos itens colocados sobre o fri orífico. s itens sobre o topo do fri orífico de em ser remo idos.
  • Seite 51 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Seite 52 INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 5 Nutzung des Kühlschranks 11 2 Wichtige Sicherheitshinweise Bedienfeld ........11 Bestimmungsgemäßer Einsatz...4 Abtauen ...........12 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Der Milchbehälter (Kühllagerung) ..12 Sicherheit ..........4 Bei Geräten mit Wasserspender ..6 6 Wartung und Reinigung Kinder – Sicherheit ......6 Schutz der Kunststoffflächen ..13 HCA-Warnung ........6 Tipps zum Energiesparen ....6...
  • Seite 53: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank 9. Eisschale 1. Bedienungskonsole 10. Gefrierfach Schubladen 2. Lampengehäuse 11. Verstellbare Türablagen 3. Bewegbare Regale 12. Eierhalter 4. Weinregal 13. Ablage für Flaschen 5. Milchbehälter 14. Kühlbereich 6. Tauwassersammelkanal - Abflussrohr 15. Gefrierfach 7. Abdeckblatte für Gemüselade 8. Gemüselade Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Seite 54: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen sie die folgenden Hinweise • Trennen Sie Ihren Kühlschrank vor dem Reinigen oder Abtauen vom aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung Stromnetz. dieser Angaben kann es zu • Verwenden Sie niemals Dampf- oder Verletzungen und Sachschäden Sprühreiniger zum Reinigen und kommen.
  • Seite 55 • Bei manuell gesteuerten • Nutzen Sie keine mechanischen oder Kühlschränken warten Sie anderen Hilfsmittel, um das Gerät mindestens 5 Minuten, bevor Sie den abzutauen – es sei denn, solche Kühlschrank nach einem Hilfsmittel werden ausdrücklich vom Stromausfall wieder einschalten. Hersteller empfohlen.
  • Seite 56: Bei Geräten Mit Wasserspender

    • Materialien wie beispielsweise Bei Beschädigungen halten Sie das Impfstoffe, wärmeempfin liche Produkt von potenziellen Zündquellen Arznei, wissenschaftliche Proben (z. B. offenen Flammen) fern und usw. sollten nicht im Kühlschrank sorgen für eine gute Belüftung des aufbewahrt werden, da sie bei exakt Raumes, in dem das Gerät aufgestellt festgelegten Temperaturen gelagert wurde.
  • Seite 57: Installation

    Installation 4. Beim Anspringen des Der Hersteller haftet nicht, falls die Kompressors sind Geräusche zu Angaben in dieser Anleitung nicht hören. Die Flüssigkeiten und Gase berücksichtigt werden. im Kühlsystem können auch leichte Geräusche erzeugen, wenn der Wenn Sie den Kühlschrank Kompressor nicht läuft.
  • Seite 58: Verpackungsmaterialien Entsorgen

    Verpackungsmaterialien 1. Stellen Sie Ihren Kühlschrank an einer gut erreichbaren Stelle auf. entsorgen 2. Platzieren Sie den Kühlschrank Das Verpackungsmaterial kann eine nicht in der Nähe von Wärmequellen Gefahr für Kinder darstellen. Halten Sie oder dort, wo er Feuchtigkeit oder Verpackungsmaterialien von Kindern direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
  • Seite 59: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor.
  • Seite 60: Vorbereitung

    Vorbereitung • Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht. • Die Zimmertemperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank / Gefrierschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 10°C betragen.
  • Seite 61: Nutzung Des Kühlschranks

    Nutzung des Kühlschranks Bedienfeld Wenn Sie große Mengen Lebensmittel 1- Ein/Aus-Funktion Drücken Sie die Ein-/Austaste zum kühlen möchten, sollten Sie diese Ein- oder Ausschalten des Funktion vor dem Einlagern der Kühlschrank / Gefrierschranks 3 Lebensmittel einschalten. Die Sekunden. Schnellkühlanzeige leuchtet bei aktiver 2- Kühltemperatur einstellen Schnellkühlfunktion.
  • Seite 62: Abtauen

    Abtauen er enden ie eine spit en oder scharfen e enst nde ie esser oder abeln A) Kühlbereich um ntfernen der isschicht. Der Kühlbereich taut vollautomatisch ab. er enden ie niemals aartroc ner, Im Betrieb können sich Wassertropfen und ele trische ei er te oder hnliches um eine 7 –...
  • Seite 63: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Zum Entfernen einer Türablage Reinigungszwecken niemals Benzin räumen Sie sämtliche Gegenständen oder ähnliche Substanzen. aus der Ablage und schieben diese dann nach oben heraus. Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Netzstecker zu ziehen. Verwenden Sie zur Reinigung der Außenflächen und Chrom- Verwenden Sie zur Reinigung beschichteten Produktteile niemals...
  • Seite 64: Problemlösung

    Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar. Der Kühlschrank arbeitet nicht.
  • Seite 65 Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur ein. • Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen; weniger häufig öffnen.
  • Seite 66 Das Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) enthält eine Vielzahl von Anforderungen an den Umgang mit Elektro- und Elektronikgeräten. Die wichtigsten sind hier zusammengestellt. 1. Getrennte Erfassung von Altgeräten Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Altgeräten haben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
  • Seite 67: Symboles Et Descriptions

    Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Seite 68 Table des matières 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation 2 Précautions importantes 5 Utilisation de votre pour votre sécurité réfrigérateur Utilisation prévue ....... 4 Touches de Contrôle ....... 11 Sécurité générale .......4 Décongélation ......... 12 Pour les appareils dotés d'une fontaine Le compartiment des produits laitiers (entrepôt frigorifique) ......12 à...
  • Seite 69: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur 8) Tiroir à fruit et légumes 1) Bandeau de commande 9) Bac à glaçons et support 2) Logement de l’ampoule 3) Clayettes en verre 10) Compartiments de congélation 4) Clayette support bouteille 11) Balconnets ajustables 12) Boite à œufs 5) Compartiment des produits laitiers 6) Convoyeur d’eau de dégivrage et 13) Balconnet à...
  • Seite 70: Précautions Importantes Pour Votre Sécurité

    Précautions importantes pour votre sécurité Veuillez examiner les informations • Pour les produits équipés d'un suivantes: Le non respect de ces compartiment congélateur: ne placez consignes peut entraîner des blessures pas de boissons en bouteille ou en ou dommages matériels. Sinon, tout cannette dans le compartiment de congélation.
  • Seite 71 • Ne tirez pas sur le câble lorsque vous • Pour les réfrigérateurs contrôlés débranchez la prise. manuellement, attendez au moins 5 • Placez les boissons alcoolisées minutes pour allumer le réfrigérateur verticalement, dans des récipients après une coupure de courant. •...
  • Seite 72: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    • Les produits qui nécessitent un contrôle veuillez prendre garde à ne pas de température précis (vaccin, endommager le système de médicament sensible à la chaleur, refroidissement et les tuyauteries lors de matériels scientifiques, etc.) ne doivent son utilisation ou de son transport. En pas être conservés dans le réfrigérateur.
  • Seite 73: Installation

    Installation BVeuillez noter que le fabricant 2. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur tel ne pourra être tenu responsable qu’indiqué dans la section «Entretien et nettoyage ». si les informations fournies dans 3. Branchez le réfrigérateur dans la prise cette notice d’utilisation ne sont pas murale.
  • Seite 74: Mise Au Rebut De L'emballage

    BUn câble d’alimentation endommagé Disposition et Installation doit être remplacé par un électricien A Si la porte d’entrée de la pièce où qualifié. sera installé le réfrigérateur n’est pas BL’appareil ne doit pas être mis en assez large pour laisser passer le service avant d’être réparé...
  • Seite 75: Réversibilité Des Portes

    Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique.
  • Seite 76: Préparation

    Préparation •Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé...
  • Seite 77: Utilisation De Votre Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur Touches de Contrôle 1- Fonction Marche/Arrêt Si vous souhaitez introduire de Appuyez sur la touche On/Off grandes quantités de produits frais pendant 3 secondes pour allumer ou dans le réfrigérateur, nous vous éteindre le réfrigérateur. recommandons d'activer au préalable 2- Fonction de réglage du cette option.
  • Seite 78: Décongélation

    Des récipients d’eau chaude peuvent être Décongélation placés avec précaution dans le congélateur A) Compartiment réfrigérateur pour accélérer le dégivrage. N’utilisez pas Le compartiment réfrigérateur se dégivre d’objets pointus ou tranchants tels que automatiquement. couteaux ou fourchettes pour enlever le De l'eau s'écoule et une couche de givre givre.
  • Seite 79: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage A N’utilisez jamais d’essence, de Protection des surfaces en plastique benzène ou de matériaux similaires pour le nettoyage. • Ne placez pas d’huiles ou de plats B Nous vous recommandons de huileux dans le réfrigérateur dans débrancher l’appareil avant de des récipients non fermés, car les procéder au nettoyage.
  • Seite 80: Solutions Recommandées Aux Problèmes

    Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel.
  • Seite 81 Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ceci est tout à fait normal. •...
  • Seite 82 La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La température du réfrigérateur a peut être été réglée à un degré très élevé. Le réglage du réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur. Modifiez la température du réfrigérateur ou du congélateur jusqu’à...
  • Seite 84 4578339193_AA Küppersbusch Hausgeräte GmbH Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstraße , D-45883 Gelsenkirchen Telefon: (0209) 401-0, Telefax: (0209) 401-303 www.kueppersbusch...

Inhaltsverzeichnis