Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 53
BEDIENUNGSANWEISUNG
mit Montageanweisungen
INStrUctIoNS for USE
and installation
FR
DE
PT
ES
EN
FKG6875.0S-02
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung
und den Montageplan vor Aufstellung,
Installation sowie Inbetriebnahme.
Please read the users and installation
instructions carefully before installation
of the appliance and before starting to use it.
Service und Kundendienst
Telefon: 0209 – 401 631
Email: kundendienst@kueppersbusch.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Küppersbusch FKG6875.0S-02

  • Seite 1 BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen INStrUctIoNS for USE and installation FKG6875.0S-02 Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung und den Montageplan vor Aufstellung, Installation sowie Inbetriebnahme. Please read the users and installation instructions carefully before installation of the appliance and before starting to use it.
  • Seite 2: Garantiebedingungen

    Küppersbusch-Kundendienst Garantiebedingungen Zentrale Kundendienst- / Ersatzteilanforderung Zusätzlich zu seinen Gewährleistungsansprüchen aus seinem Kaufvertrag mit dem Händler leisten wir dem Endabnehmer direkt Garantie für Küppersbusch-Hausgeräte. Der Umfang unserer Deutschland: Garantie wird nachstehend geregelt: 1. Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- und/oder Küppersbusch Hausgeräte GmbH Herstellungsfehler beruhen, werden nach Maßgabe der folgenden Küppersbuschstraße 2...
  • Seite 3 Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................. 5 1.1 General Safety Warnings ....................5 1.2 Installation warnings .......................9 1.3 During Usage........................9 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............. 11 2.1 Dimensions ........................12 3 USING THE APPLIANCE ................13 3.1 Information about New Generation Cooling Technology ..........13 3.2 Display and Control Panel ....................13 3.3 Operating your Fridge Freezer ..................13 3.3.1 Freezer Temperature Settings ...................13...
  • Seite 5: Safety Instructions

    1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Seite 6 natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
  • Seite 7 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 8 To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
  • Seite 9: Installation Warnings

    • Clearance of at least 150 mm is required 1.2 Installation warnings at the top of your appliance. Do not place Before using your fridge freezer for the first anything on top of your appliance. time, please pay attention to the following •...
  • Seite 10 • When removing ice from the ice-making Packaging and the Environment compartment, do not touch it. Ice may Packaging materials protect cause frost burns and/or cuts. your machine from damage that • Do not touch frozen goods with wet may occur during transportation. hands.
  • Seite 11: Description Of The Appliance

    2 DESCRIPTION OF THE General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): Most APPLIANCE efficient use of energy is ensured in the This appliance is not intended to be used configuration with the drawers in the bottom as a built-in appliance. part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy consumption.
  • Seite 12: Dimensions

    2.1 Dimensions Overall dimensions 1901,0 605,0 681,0 the height, width and depth of the appliance without the handle. Overall space required in use 925,9 Space required in use 1232,5 2051,0 the height, width and depth of the 705,0 appliance including the handle, plus the space necessary for free 777,9 circulation of the cooling air, plus...
  • Seite 13: Using The Appliance

    3 USING THE APPLIANCE 3.2 Display and Control Panel 3.1 Information about New Generation Cooling Technology Fridges with new-generation cooling technology have a different operating system to static fridges. Other (static) fridges may experience a build up of ice in the freezer compartment due to door openings and humidity in the food.
  • Seite 14: Cooler Temperature Settings

    NOTE: Eco mode gets activated freezer sensor reaches a sufficiently low automatically when the temperature temperature. of the freezer compartment is set to Recommended Settings for the Freezer -18°C. and Cooler Compartment Temperature 3.3.2 Cooler Temperature Settings Freezer Cooler Remarks Compartment Compartment •...
  • Seite 15: Important Installation Instructions

    depending on the ambient temperature, 3.5 Accessories it may take 24 hours for your fridge to Visual and text descriptions in the reach the operating temperature. accessories section may vary according • A 5 minute delay function is applied to the model of your appliance. to prevent damage to the compressor of your fridge when connecting or 3.5.1 Ice Tray...
  • Seite 16: The Chiller Shelf

    the life of food within. 3.5.3 The Chiller Shelf The dial, located behind the shelf, must be opened if any condensation is seen on the glass shelf. 3.5.5 Natural Ion Tech (In some models) Natural Ion Tech spreads negative ions Chiller shelf which neutralize particles of unpleasant smell and dust in the air.
  • Seite 17: Food Storage

    4 FOOD STORAGE products and clean any leakages on the shelves. • Do not put food in front of the air flow 4.1 Refrigerator Compartment passage. • To reduce humidity and avoid the • Consume packaged foods before the consequent formation of frost, always recommended expiry date.
  • Seite 18: Freezer Compartment

    deteriorated. Maximum How and where to Food • The storage life of frozen food depends storage time store on the room temperature, the thermostat Until the Bottled setting, how often the door is opened, expiry date products On the designated e.g.
  • Seite 19 The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your freezer compartment. Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Wrap in foil 6 - 8 Steak Lamb meat Wrap in foil 6 - 8 Wrap in foil...
  • Seite 20: Cleaning And Maintenance

    Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Strawberry and Wash and hull 8 - 12 Blackberry Cooked fruits Add 10 % of sugar to the container Plum, cherry, sourberry Wash and hull the stems 8 - 12 Maximum storage time Thawing time at room Thawing time in oven (months)
  • Seite 21: Defrosting

    6 SHIPMENT AND 5.1 Defrosting REPOSITIONING 6.1 Transportation and Changing Positioning • The original packaging and foam may be kept for re-transportation (optional). • Fasten your appliance with thick packaging, bands or strong cords and follow the instructions for transportation on the packaging.
  • Seite 22: Before Calling After-Sales Service

    7 BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE Errors Your fridge will warn you if the temperatures for the cooler and freezer are at improper levels or if a problem occurs with the appliance. Warning codes are displayed in the freezer and cooler indicators. ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO...
  • Seite 23 ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO 1. Set the fridge temperature to a colder value or set Super Cool. This should remove the error code once the required temperature has been reached. Keep doors closed to improve time taken to reach the correct Likely to occur after: temperature.
  • Seite 24: Tips For Saving Energy

    8 TIPS FOR SAVING ENERGY Humidity increases faster if the doors are opened frequently, especially if the 1. Install the appliance in a cool, well- humidity of the room is high. ventilated room, but not in direct sunlight • There is a build-up of water droplets and not near a heat source (such as a on the rear wall.
  • Seite 25: Technical Data

    9 TECHNICAL DATA 10 INFORMATION FOR TEST INSTITUTES The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the Appliance for any EcoDesign verification appliance and on the energy label. shall be compliant with EN 62552. The QR code on the energy label supplied Ventilation requirements, recess with the appliance provides a web link to...
  • Seite 26: Customer Care And Service

    11 CUSTOMER CARE AND SERVICE Always use original spare parts. When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the following data available: Model, Serial Number and Service Index. The information can be found on the rating plate. You can find the rating label inside the fridge zone on the left lower side.
  • Seite 27 Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
  • Seite 28 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................29 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............29 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................34 1.3 En cours d’utilisation.....................35 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............36 2.1 Dimensions ........................37 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ............... 38 3.1 Informations sur les technologies de refroidissement de nouvelle génération .....38 3.2 Écran et panneau de commande .................38 3.3 Fonctionnement du réfrigérateur congélateur ..............39...
  • Seite 29: Consignes De Sécurité

    1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
  • Seite 30 Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
  • Seite 31 • Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
  • Seite 32 jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
  • Seite 33 d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
  • Seite 34: Avertissements Relatifs À L'installation

    à la pluie. 1.2 Avertissements relatifs à l’installation • Votre appareil doit être placé à une distance d’au moins 50 cm de tout poêle, Avant d’utiliser votre réfrigérateur- four à gaz et radiateur de chauffage et à congélateur pour la première fois, prière de au moins 5 cm de tout four électrique.
  • Seite 35: En Cours D'utilisation

    s’enfermer à l’intérieur de manière 1.3 En cours d’utilisation accidentelle. • Ne pas raccorder votre réfrigérateur- • Les anciens réfrigérateurs et congélateur à l’alimentation secteur à congélateurs contiennent des matériaux l’aide d’une rallonge. d’isolation et des agents frigorifiques • Ne pas utiliser de fiches endommagées, avec des chlorofluorocarbures.
  • Seite 36: Description De L'appareil

    2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL mauvaise utilisation. • Il convient de suivre toutes les Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé instructions de l’appareil et du manuel comme un appareil encastrable. d’instructions et de conserver ce manuel en lieu sûr pour pouvoir résoudre les problèmes pouvant survenir à...
  • Seite 37: Dimensions

    2.1 Dimensions Dimensions globales 1901,0 605,0 681,0 la hauteur, la largeur et la profondeur de l’appareil sans la poignée. Espace global nécessaire à l’utilisation Espace nécessaire à l’utilisation 925,9 2051,0 1232,5 705,0 la hauteur, la largeur et la profondeur de l’appareil, y compris la poignée, 777,9 plus l’espace nécessaire à...
  • Seite 38: Utilisation De L'appareil

    3 UTILISATION DE L’APPAREIL espace derrière la conduite d'air. Au même moment, l'air est évacué des trous de la conduite d'air afin que le processus de 3.1 Informations sur les technologies de refroidissement s'effectue complètement refroidissement de nouvelle génération dans le compartiment de réfrigération. Les trous de la conduite d'air sont conçus pour Les réfrigérateurs congélateurs à...
  • Seite 39: Fonctionnement Du Réfrigérateur Congélateur

    3.3 Fonctionnement du réfrigérateur 3.3.3 Mode Super congélation congélateur Objectif • Congeler une grande quantité d’aliments Éclairage (si disponible) qui ne peuvent pas être rangés sur Lorsque le produit est branché pour la l’étagère de congélation rapide. première fois, les lumières intérieures •...
  • Seite 40: Fonction D'alarme D'ouverture De Porte

    • Les réglages de température doivent être Réglages de température recommandés effectués en fonction de la fréquence pour le compartiment congélateur et d’ouverture de la porte, de la quantité de réfrigérateur : nourriture conservée dans le réfrigérateur Compartiment Compartiment Remarques et de la température ambiante de la congélateur réfrigérateur...
  • Seite 41: Accessoires

    Instructions d'installation importantes 3.5.2 Le bac congélateur Cet appareil est conçu pour fonctionner Le bac congélateur permet d’accéder plus dans des conditions climatiques difficiles facilement aux aliments. (jusqu'à 43 degrés Celsius ou 110 degrés Farenheit) et est doté de la technologie «...
  • Seite 42: Réglage Flux D'air

    4 RANGEMENT DES ALIMENTS la nourriture comme du poisson cru, des aliments légèrement marinés, du riz, etc. ! Ne pas placer d’aliments destinés à 4.1 Compartiment du réfrigérateur être congelés ou de bacs à glaçons (pour faire de la glace) dans le •...
  • Seite 43: Compartiment Congélateur

    • Pour éviter toute contamination croisée, Le tableau ci-dessous est un guide ne pas ranger la viande avec des fruits rapide indiquant comment ranger le et des légumes. L’eau s’écoulant de la plus efficacement les aliments dans le viande risque de contaminer les autres compartiment réfrigérateur.
  • Seite 44 • Ne jamais placer d’aliments chauds L'étagère de congélation rapide est dans le compartiment congélateur car ils le tiroir inférieur du compartiment risqueraient de faire fondre les aliments congélateur. congelés. REMARQUE : La porte du congélateur • Toujours respecter les instructions du s’ouvre difficilement après la fermeture fabricant figurant sur l’emballage des immédiate de la porte.
  • Seite 45 Le tableau ci-dessous est un guide rapide indiquant comment ranger le plus efficacement les aliments dans le compartiment congélateur. Durée de conservation Viande et poisson Préparation maximale (mois) Steak Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Emballer dans du papier aluminium 6 à...
  • Seite 46: Nettoyage Et Entretien

    Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Couper en morceaux de 2 cm après lavage 10 à 12 Aubergines Nettoyer et emballer avec la tige ou sous forme de Maïs grains de maïs doux Pommes et poires Peler et trancher 8 à...
  • Seite 47: Décongélation

    6 TRANSPORT ET 5.1 Décongélation CHANGEMENT DE PLACE 6.1 Transport et changement de place • L’emballage d’origine et la mousse peuvent être conservés pour transporter de nouveau l’appareil (de façon optionnelle). • Envelopper votre appareil avec un emballage épais, des sangles ou des cordes solides et suivre les instructions de transport figurant sur l’emballage.
  • Seite 48: Avant De Contacter Le Service Après-Vente

    7 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE Erreurs Le réfrigérateur émet un avertissement lorsque la température du réfrigérateur et celle du congélateur atteignent des niveaux inappropriés ou lorsqu’un problème est survenu sur l’appareil. Des codes d’avertissement sont indiqués par les témoins du congélateur et du réfrigérateur.
  • Seite 49 TYPE D’ERREUR SIGNIFICATION CAUSE ACTION CORRECTIVE 1. Réglez la température du réfrigérateur aux valeurs plus froides ou réglez la super réfrigération. Vous pourrez ainsi supprimer le code d'erreur une fois la température Ce phénomène peut se requise atteinte. Gardez les produire : portes fermées afin de réduire - À...
  • Seite 50 Un bruit d’écoulement d’eau se Remarques importantes : produit : Ceci est dû à l’eau s’écoulant • En cas de coupure d’électricité ou si dans le récipient d’évaporation. Ce bruit l’appareil est débranché puis rebranché, est normal pendant le dégivrage. le gaz du système de refroidissement se Un bruit de soufflement se produit : ...
  • Seite 51: Conseils Pour Économiser De L'énergie

    8 CONSEILS POUR 9 DONNÉES TECHNIQUES ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique sur le côté intérieur de 1. Installer l’appareil dans une pièce fraîche l'appareil et sur l'étiquette énergétique. et bien ventilée, mais pas à la lumière Le code QR présent sur l’étiquette directe du soleil ou à...
  • Seite 52: Informations Pour Les Instituts De Test

    10 INFORMATIONS POUR LES 11 SERVICE ET ASSISTANCE À INSTITUTS DE TEST LA CLIENTÈLE L’installation et la préparation de l’appareil Utilisez toujours des pièces de rechange pour une vérification EcoDesign doivent d'origine. être conformes à la norme EN 62552. Lorsque vous contactez notre centre de Les exigences de ventilation, les service agréé, assurez-vous que vous dimensions des évidements et les...
  • Seite 53 Küppersbusch-Kundendienst Garantiebedingungen Zentrale Kundendienst- / Ersatzteilanforderung Zusätzlich zu seinen Gewährleistungsansprüchen aus seinem Kaufvertrag mit dem Händler leisten wir dem Endabnehmer direkt Garantie für Küppersbusch-Hausgeräte. Der Umfang unserer Deutschland: Garantie wird nachstehend geregelt: 1. Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- und/oder Küppersbusch Hausgeräte GmbH Herstellungsfehler beruhen, werden nach Maßgabe der folgenden Küppersbuschstraße 2...
  • Seite 54 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
  • Seite 55 INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE ................56 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ...................56 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............60 1.3 Im Betrieb ........................61 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................62 2.1 Abmessungen .......................63 3 VERWENDEN DES GERÄTS ................64 3.1 Informationen zur Kühltechnologie der neuen Generation ...........64 3.2 Display und Bedienfeld ....................64 3.3 Ihre Kühl-Gefrier-Kombination in Betrieb nehmen............64 3.3.1 Tiefkühltemperatur einstellen..................65...
  • Seite 56: Sicherheitshinweise

    1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
  • Seite 57 Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
  • Seite 58 keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
  • Seite 59 • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
  • Seite 60: Hinweise Zum Aufstellen Und Anschließen

    • Wenn die Kühl-Gefrierkombination 1.2 Hinweise zum Aufstellen und neben einem Tiefkühlgerät steht, Anschließen muss zwischen den beiden Geräten Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, ein Abstand von mindestens 2 cm bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum eingehalten werden, damit sich an der ersten Mal verwenden: Außenseite keine Feuchtigkeit bildet.
  • Seite 61: Im Betrieb

    • Dämmmaterial und Kühlmittel alter Kühl- 1.3 Im Betrieb und Gefrierschränke enthalten FCKW. • Die Kühl-Gefrierkombination nicht Beim Entsorgen deshalb sorgfältig über ein Verlängerungskabel an das vorgehen, um Umweltschäden zu Stromnetz anschließen. vermeiden. • Keine beschädigten, aufgerissenen oder CE-Konformitätserklärung alten Stecker verwenden. Wir bestätigen, dass unsere Produkte •...
  • Seite 62: Gerätebeschreibung

    2 GERÄTEBESCHREIBUNG • Befolgen Sie die Anweisungen in der Gebrauchsanleitung des Geräts und Dieses Gerät ist nicht als Einbaugerät bewahren Sie die Anleitung an einem vorgesehen. sicheren Ort auf, damit Sie bei evtl. auftretenden Problemen jederzeit Zugriff darauf haben. • Das Gerät ist zur Nutzung im Haus ausgelegt und ausschließlich zur Lagerung bzw.
  • Seite 63: Abmessungen

    2.1 Abmessungen Gesamtabmessungen 1901,0 605,0 681,0 Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff und Füße. Gesamtplatzbedarf im Einsatz 925,9 Platzbedarf im Einsatz 1232,5 2051,0 Höhe, Breite und Tiefe des Geräts 705,0 einschließlich des Handgriffs, zuzüglich des für die freie 777,9 Kühlluftzirkulation erforderlichen Höhe, Breite und Tiefe des Geräts...
  • Seite 64: Verwenden Des Geräts

    3 VERWENDEN DES GERÄTS dass eine gleichmäßige Luftverteilung im Kühlteil gewährleistet ist. Die Luftkreisläufe von Gefrier- und Kühlteil 3.1 Informationen zur Kühltechnologie sind getrennt, sodass sich keine Gerüche der neuen Generation aus den beiden Teilen vermischen. Kühlgeräte der neuen Generation arbeiten Das Kühlgerät bietet Ihnen somit mit einer anderen nicht nur ein großes Volumen und ein...
  • Seite 65: Tiefkühltemperatur Einstellen

    erscheinen, wie z. B. -18 °C an der Schnellgefriersymbols und einen Signalton, Tiefkühleinstellanzeige und +4 °C an der dass der Modus eingeschaltet wurde. Kühleinstellanzeige. Während des Schnellgefriermodus: • Die Temperatur des Kühlbereichs kann 3.3.1 Tiefkühltemperatur einstellen angepasst werden. In diesem Fall wird •...
  • Seite 66: Tür-Offen-Alarmfunktion

    • Das Gerät ist auf den Betrieb in Tiefkühlbe- Kühlbereich Anmerkungen Umgebungstemperaturen im Bereich reich von 10 °C - 43 °C ausgelegt. Es Diese Tempera- wird nicht empfohlen, das Kühlgerät tureinstellungen in Umgebungen außerhalb der müssen verwendet werden, wenn die angegebenen Temperaturbereiche zu Umgebungstem- betreiben.
  • Seite 67: Eiswürfelschale

    3.5.1 Eiswürfelschale 3.5.3 0 °C-Fach • Füllen Sie die Eiswürfelschale mit Wasser und legen Sie sie in das Gefrierteil. • Wenn das Wasser vollständig gefroren ist, können Sie die Schale wie in der Abbildung gezeigt umdrehen, um die C-Fach Eiswürfel zu entnehmen. Lebensmittel, die im 0 °C-Fach, 3.5.2 Gefrierbox anstelle von Kühl- oder Gefrierfächern...
  • Seite 68: Frischeregler

    4 LEBENSMITTELLAGERUNG 3.5.4 Frischeregler Frischeregler 4.1 Kühlteil • Bewahren Sie Flüssigkeiten stets in verschlossenen Behältern im Kühlschrank auf, um Feuchtigkeit und die daraus entstehende Bildung von Reif zu vermeiden. Reif konzentriert sich an den kühlsten Stellen, an denen die Flüssigkeit verdunstet, und im Lauf der Zeit muss das Gerät immer häufiger abgetaut werden.
  • Seite 69: Gefrierteil

    • Um Verunreinigungen zwischen In der folgenden Tabelle sind die verschiedenen Lebensmitteln zu wichtigsten Lebensmittelgruppen und die vermeiden, lagern Sie Fleischprodukte jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer nicht zusammen mit Obst und Gemüse im Kühlteil aufgeführt. ein. Das aus dem Fleisch austretende Maximale Wasser kann andere Produkte im Lebensmittel...
  • Seite 70 • Halten Sie sich beim Lagern HINWEIS: Wenn Sie direkt nach dem von Tiefkühlkost stets an die Schließen der Gefrierteiltür versuchen, sie Anweisungen des Herstellers auf der wieder zu öffnen, werden Sie feststellen, Lebensmittelverpackung. Wenn keine dass sie sich nur sehr schwer öffnen Angaben zur Lagerdauer verfügbar sind, lässt.
  • Seite 71 In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer im Gefrierteil aufgeführt. Maximale Lagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) In Folie wickeln 6 - 8 Steak Lammfleisch In Folie wickeln 6 - 8 In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsbraten Kalbsgulasch...
  • Seite 72: Reinigung Und Wartung

    Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Schälen und in Scheiben schneiden 8 - 10 Äpfel und Birnen Aprikosen und Pfirsiche In zwei Teile schneiden und Kern entfernen 4 - 6 Erdbeeren und Waschen und entstielen 8 - 12 Brombeeren 10 % Zucker in den Behälter zugeben Gekochte Früchte Pflaumen, Kirschen,...
  • Seite 73: Abtauen

    6 TRANSPORTIEREN UND 5.1 Abtauen UMSTELLEN 6.1 Transportieren und Umstellen • Die Originalverpackung und das Schaumstofffüllmaterial können für eventuelle spätere Transporte aufbewahrt werden (optional). • Sichern Sie das Gerät mit einer stabilen Verpackung, Bändern oder starken Schnüren und halten Sie sich an die Transportanweisungen auf der •...
  • Seite 74: Vor Dem Anruf Beim Kundendienst

    7 VOR DEM ANRUF BEIM KUNDENDIENST Fehler Das Kühlgerät gibt Warnungen aus, wenn die Temperatur im Kühl- und Gefrierteil nicht dem erforderlichen Niveau entspricht oder wenn ein Problem am Gerät vorliegt. An der Gefrier- und Kühlstufenanzeige werden Warncodes eingeblendet. FEHLERTYP BEDEUTUNG URSACHE BEHEBUNG...
  • Seite 75 FEHLERTYP BEDEUTUNG URSACHE BEHEBUNG 1. Stellen Sie die Kühltemperatur auf einen geringeren Wert ein oder aktivieren Sie die Schnellkühlfunktion. Dies sollte den Tritt mit hoher Fehlercode beseitigen, sobald die Wahrscheinlichkeit erforderliche Temperatur erreicht ist. auf, nachdem: Halten Sie die Türen geschlossen, - Längere Zeit der Strom damit die richtige Temperatur Kühlteil ist nicht...
  • Seite 76 • die Türen des Kühlgeräts häufig geöffnet für eventuelle Reparaturen oder werden. Die Raumfeuchtigkeit gelangt Störungen während der Garantiezeit. bei jedem Öffnen der Tür auch in das • Sollten Sie einen Service benötigen, Kühlgerät. Die Feuchtigkeit nimmt halten Sie bitte die Seriennummer Ihres schneller zu, je häufiger die Türen Gerätes bereit.
  • Seite 77: Energiespartipps

    8 ENERGIESPARTIPPS 9 TECHNISCHE DATEN 1. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, Die technischen Informationen befinden gut belüfteten Raum auf und setzen Sie sich auf dem Typenschild auf der es keiner direkten Sonneneinstrahlung Innenseite des Gerätes sowie auf dem und keiner Wärmequelle (z.
  • Seite 78: Informationen Für Prüfinstitute

    10 INFORMATIONEN FÜR 11 KUNDENDIENST PRÜFINSTITUTE Verwenden Sie ausschließlich originale Erstatzteile. Installation und Vorbereitung des Wenn Sie Kontakt mit unserem Geräts für eine eventuelle Ökodesign- Kundendienst aufnehmen, halten Sie Prüfung müssen in Übereinstimmung bitte folgende Informationen bereit: mit EN 62552 erfolgen. Dazu müssen Modellbezeichnung, Seriennummer und die Belüftungsanforderungen, Service Index (SI).
  • Seite 79 Obrigado por escolher este produto. Este Manual de Utilizador contém informações de segurança e instruções importantes relativamente ao manuseamento e manutenção do seu eletrodoméstico. Por favor, despenda algum tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-o para referência futura.
  • Seite 80 ÍNDICE 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ..............81 1.1 Avisos Gerais de Segurança ..................81 1.2 Avisos de instalação .....................86 1.3 Durante a Utilização .....................87 2 DESCRIÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO ............88 2.1 Dimensões........................89 3 UTILIZAR O ELETRODOMÉSTICO ..............90 3.1 Informações sobre a Tecnologia de Refrigeração de Nova Geração ......90 3.2 Visor e Painel de Controlo ....................90 3.3 Funcionamento do Frigorífico/Congelador ..............90 3.3.1 Definições de temperatura do congelador..............91...
  • Seite 81: Instruções De Segurança

    1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1.1 Avisos Gerais de Segurança Leia este manual cuidadosamente. NOTA: Mantenha as aberturas de ventilação, no revestimento do eletrodoméstico ou na estrutura embutida, livres de obstruções. NOTA: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento que não os recomendados pelo fabricante.
  • Seite 82 durante o transportee instalação para evitar que elementos do congelador fiquem danificados. O R600a é amigo do ambiente e um gás natural, no entanto, explosivo. Na eventualidade de uma fuga devido a danos dos elementos do congelador, afaste o seu frigorífico de chamas vivas ou fontes de calor e ventile, durante alguns minutos, a divisão onde se localiza o frigorífico.
  • Seite 83 tomada deverá ser utilizada com uma tomada de ligação a terra especial de 16 amperes. Se não existir tomada na sua casa, por favor, instale uma com a ajuda de um eletricista autorizado. • Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e superior e por pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentais, sensoriais e físicas reduzidas ou com...
  • Seite 84 apenas podem utilizar os eletrodomésticos em segurança sob supervisão constante. • Se o cabo elétrico estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, agente de serviço ou pessoa qualificada similar de modo a evitar perigos. • Este eletrodoméstico não tem como objetivo ser utilizado em altitudes que excedam 2000 m.
  • Seite 85 • Se o frigorífico ficar vazio durante longos períodos de tempo, este deve ser desligado, descongelado, limpo e seco, sendo necessário deixar a porta aberta para evitar o aparecimento de bolor dentro do eletrodoméstico. PT - 85...
  • Seite 86: Avisos De Instalação

    • O seu eletrodoméstico deverá estar 1.2 Avisos de instalação a, pelo menos, 50 cm de distância de Antes de utilizar o seu congelador-rigorífico fogões, fornos a gás e aquecedores, e a, pela primeira vez, tome atenção aos pelo menos, 5 cm de distância de fornos seguintes pontos: elétricos.
  • Seite 87: Durante A Utilização

    refrigerante com CFC. Assim, tome 1.3 Durante a Utilização cuidado para não danificar o ambiente • Não conecte o seu frigorífico congelador quando eliminar o seu frigorífico antigo. à alimentação elétrica principal utilizando Declaração de Conformidade CE uma extensão. Declaramos que os nossos produtos •...
  • Seite 88: Descrição Do Eletrodoméstico

    2 DESCRIÇÃO DO instruções e guarde este manual num local seguro para resolver os problemas ELETRODOMÉSTICO que possam ocorrer no futuro. • Este eletrodoméstico é fabricado para Este eletrodoméstico não se destina a ser ser utilizado em casa e só pode ser encastrado.
  • Seite 89: Dimensões

    2.1 Dimensões Dimensões gerais 1901,0 605,0 681,0 Espaço geral necessário para utilização a altura, largura e profundidade do eletrodoméstico sem o puxador 925,9 1232,5 Espaço necessário para utilização a altura, a largura e a profundidade 2051,0 do eletrodoméstico, incluindo o puxador, mais o espaço necessário 705,0 para a livre circulação do ar de...
  • Seite 90: Utilizar Oeletrodoméstico

    3 UTILIZAR O espaço na traseira na conduta de ar. Ao mesmo tempo, o ar é soprado através ELETRODOMÉSTICO dos orifícios na conduta de ar para que o processo de refrigeração seja realizado 3.1 Informações sobre a Tecnologia de com sucesso no compartimento do Refrigeração de Nova Geração frigorífico.
  • Seite 91: Definições De Temperatura Do Congelador

    Assim que ligar o produto à tomada, todos congelador durante 3 segundos. Uma vez os símbolos serão apresentados durante definido o modo de congelação rápida, o 2 segundos e os valores iniciais serão símbolo de congelação rápida acende-se apresentados como -18 °C no indicador de no indicador e a máquina emite um sinal ajuste do congelador, e +4 °C no indicador sonoro para confirmar que o modo foi...
  • Seite 92: Função De Alarme De Porta Aberta

    uma quebra de energia. O seu frigorífico Compartimento Compartimento Observações irá começar a operar normalmente após do congelador do frigorífico 5 minutos. Estes ajustes de temperatura • O seu eletrodoméstico foi criado para devem ser operar dentro dos limites de temperatura utilizados quando a temperatura ambiente indicados nos padrões, de...
  • Seite 93: Acessórios

    não aquecida sem ter que se preocupar Mantenha segura a pega da caixa com o facto de alimentos congelados aquando da remoção. no congelador ficarem danificados. 3.5.3 Prateleira de refrigeração Quando a temperatura ambiente voltar ao normal, poderá continuar a utilizar o eletrodoméstico normalmente.
  • Seite 94: Marcador De Fresco

    4 ARMAZENAMENTO DE 3.5.4 Marcador de Fresco ALIMENTOS Marcador de Fresco 4.1 Compartimento do Frigorífico • Para reduzir a humidade e evitar a consequente formação de gelo, armazene líquidos sempre em recipientes selados no frigorífico. O gelo tende a concentrar-se nas partes mais frias do líquido de evaporação e, em certas alturas, o seu eletrodoméstico irá...
  • Seite 95: Compartimento Do Congelador

    qualidade inicial dos alimentos e de um São especificadas abaixo algumas ciclo de refrigeração ininterrupto antes do recomendações para a colocação e armazenamento no frigorífico. armazenamento dos seus alimentos no compartimento de refrigeração. • Para evitar a contaminação cruzada não armazene produtos de carne com frutas Tempo Como e onde...
  • Seite 96 • Consuma alimentos descongelados • Utilize a prateleira de congelação rápida dentro de um curto período de tempo para congelar comida feita em casa (e após a descongelação. quaisquer alimentos que necessitem de ser congelados rapidamente) mais • Nunca coloque alimentos quentes no rapidamente devido à...
  • Seite 97 A tabela abaixo é um guia rápido para lhe mostrar a forma mais eficiente de armazenar grandes grupos de alimentos no compartimento do congelador. Tempo máximo de Carne e peixe Preparação armazenamento (meses) Embrulhar em película 6 - 8 Bife Carne de borrego Embrulhar em película 6 - 8...
  • Seite 98: Limpeza E Manutenção

    Tempo máximo de Vegetais e frutas Preparação armazenamento (meses) Descasque e corte 8 - 10 Maçã e pera Alperce e pêssego Corte em dois pedaços e remova o caroço 4 - 6 Lave e descasque 8 - 12 Morango e amora Frutos cozinhados Adicione 10 % de açúcar ao recipiente Lave e descasque os pés...
  • Seite 99: Descongelação

    6 ENVIO E REPOSICIONAMENTO 5.1 Descongelação 6.1 Transportar e alterar o posicionamento • A embalagem original e a espuma podem ser guardadas para novo transporte (opcional). • Segure o seu eletrodoméstico com embalagem espessa, fitas ou cordas fortes e siga as instruções de transporte indicadas na embalagem.
  • Seite 100: Antes De Contactar O Serviço Pós-Vendas

    7 ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO PÓS-VENDAS Erros O seu frigorífico irá avisar se as temperaturas do frigorífico e do congelador estiverem em níveis inadequados ou se ocorrer um problema com o eletrodoméstico. Os códigos de aviso são indicados nos indicadores do frigorífico e do congelador. TIPO DE ERRO SIGNIFICADO PORQUÊ...
  • Seite 101 TIPO DE ERRO SIGNIFICADO PORQUÊ O QUE FAZER 1. Defina a temperatura do frigorífico para um valor mais frio ou defina-a para o modo de Refrigeração Intensa. Esta ação deve remover o código de erro assim que a temperatura necessária seja Ocorrência provável atingida.
  • Seite 102 Ocorre ruído borbulhento e de Notas importantes: chapinhar: Devido ao fluxo do • No caso de uma falha elétrica, ou refrigerante nos tubos do sistema. se o eletrodoméstico for desligado e Ocorre ruído de fluxo de água: ligado novamente, o gás no sistema Devido ao fluxo de água para o de refrigeração do seu frigorífico irá...
  • Seite 103: Dicas Para Poupar Energia

    8 DICAS PARA POUPAR 9 DADOS TÉCNICOS ENERGIA As informações técnicas encontram-se na placa de características existente no 4. Instale o eletrodoméstico num local lado interno do aparelho e na etiqueta de fresco e bem ventilado, mas fora do energia. alcance da luz direta do sol ou longe de O código QR na etiqueta de energia uma fonte de calor (como por exemplo,...
  • Seite 104: Informação Para Testes

    10 INFORMAÇÃO PARA TESTES 11 SERVIÇO E ASSISTÊNCIA AO CONSUMIDOR A instalação e preparação do aparelho para qualquer verificação EcoDesign deve Utilize sempre as peças sobresselentes estar em conformidade com EN 62552. originais. Os requisitos de ventilação, dimensão Quando entrar em contacto com o nosso dões de encaixe e folgas traseiras mínimas Centro de Serviço Autorizado, garanta que deverão ser conforme declarado neste...
  • Seite 105 Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
  • Seite 106 ÍNDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............. 107 1.1 Advertencias de seguridad general ................107 1.2 Advertencias para la instalación ................. 111 1.3 Durante el uso ......................111 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ..............113 2.1 Dimensiones .......................114 3 USO DEL APARATO ..................115 3.1 Información sobre la tecnología de refrigeración de última generación .....115 3.2 Pantalla y panel de control ..................115 3.3 Funcionamiento del frigorífico combinado ..............115...
  • Seite 107: Instrucciones De Seguridad

    1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1 Advertencias de seguridad general Lea detenidamente este manual de usuario. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
  • Seite 108 de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentra la nevera. • Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador. • No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inflamable.
  • Seite 109 • Esta nevera la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados.
  • Seite 110 • Esta nevera no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m. Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: • La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
  • Seite 111: Advertencias Para La Instalación

    • Si coloca el refrigerador-congelador junto 1.2 Advertencias para la instalación a un congelador de baja temperatura, Antes de utilizar el refrigerador-congelador debe estar separado de él al menos 2 cm por primera vez, preste atención a las para evitar que se forme humedad en la siguientes cuestiones: superficie exterior.
  • Seite 112 • No tuerza o dañe el cable ni tire de él. mencionados. • Este aparato ha sido diseñado para que Desecho del antiguo aparato lo usen personas adultas. No deje que El símbolo que se muestra ningún niño juegue con el aparato o que sobre el producto o su embalaje se cuelgue de la puerta.
  • Seite 113: Descripción Del Aparato

    2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO • Este aparato se ha diseñado para ser usado en hogares y solo es apto para Este electrodoméstico no está destinado enfriar/conservar alimentos. No es para su uso como un electrodoméstico adecuado para uso comercial o común integrado.
  • Seite 114: Dimensiones

    2.1 Dimensiones Dimensiones generales 1901,0 605,0 681,0 altura, anchura y profundidad del electrodoméstico sin el mango ni las patas Espacio total requerido en el uso El espacio requerido en el uso 925,9 2051,0 1232,5 705,0 altura, anchura y profundidad del aparato, incluido el mango, más 777,9 el espacio necesario para la libre...
  • Seite 115: Uso Del Aparato

    3 USO DEL APARATO detrás del conducto de aire. Al mismo tiempo, se expulsa aire por los orificios del conducto de aire para que el proceso de 3.1 Información sobre la tecnología de refrigeración se complete debidamente en refrigeración de última generación el refrigerador.
  • Seite 116: Ajustes De La Temperatura Del Congelador

    encenderse 1 minuto más tarde debido a Cómo utilizar las pruebas de apertura. Para activar el modo de Una vez enchufado el electrodoméstico, supercongelación, mantenga todos los símbolos aparecerán durante pulsado el botón de ajuste de en la pantalla durante dos segundos y la temperatura del congelador durante los valores iniciales serán de -18 °C en el tres segundos.
  • Seite 117: Función De Alarma Para La Apertura De La Puerta

    a la red eléctrica o desconectarlo de Comparti- Comparti- ella o en caso de que se produzca un mento del mento del Observaciones: corte eléctrico. El aparato comenzará congelador frigorífico a funcionar con normalidad pasados 5 Estos ajustes minutos. de temperatura deben utilizarse •...
  • Seite 118: Accesorios

    3.5 Accesorios 3.5.3 Estante del enfriador Las descripciones visuales y textuales proporcionadas en la sección de accesorios pueden variar en función del modelo de aparato que haya adquirido. 3.5.1 Cubitera Estante del enfriador • Llene de agua la cubitera y colóquela en el congelador.
  • Seite 119: Indicador De Frescura

    4 ALMACENAMIENTO DE 3.5.4 Indicador de frescura ALIMENTOS Indicador de frescura 4.1 Compartimento de refrigerador • Para reducir la humedad y evitar la subsiguiente formación de escarcha, guarde los líquidos en recipientes herméticos en el refrigerador. La escarcha tiende a acumularse en las partes más frías del líquido que se evapora y con el tiempo deberá...
  • Seite 120: Compartimento Del Congelador

    • El tiempo de conservación de los La siguiente tabla le servirá de referencia alimentos depende de la calidad inicial rápida para determinar la manera más del alimento y de si este disfrutó de un eficaz de almacenar en el refrigerador los ciclo ininterrumpido de refrigeración principales grupos de alimentos.
  • Seite 121 • No coloque nunca alimentos calientes en El estante de congelación rápida es el congelador, ya que descongelarán los el cajón inferior del compartimento alimentos congelados. congelador. • A la hora de almacenar alimentos, siga NOTA: Si intenta abrir la puerta del las instrucciones proporcionadas por el congelador justo después de haberla fabricante en el envase del alimento.
  • Seite 122 La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más eficaz de almacenar los principales grupos de alimentos en el congelador. Tiempo máximo de Carne y pescado Preparación conservación (meses) Envolver en film. 6 - 8 Bistec Carne de cordero Envolver en film.
  • Seite 123: Limpieza Y Mantenimiento

    Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Pelar y cortar en rodajas. 8 - 10 Manzanas y peras Albaricoques y Cortar en dos trozos y quitar la pipa. 4 - 6 melocotones Fresas y moras Lavar y pelar. 8 - 12 Añadir un 10 % de azúcar al contenedor.
  • Seite 124: Descongelación

    6 TRANSPORTE Y 5.1 Descongelación REUBICACIÓN 6.1 Transporte y reubicación • El embalaje original y la espuma se pueden conservar para volver a transportar el aparato (opcional). • Sujete el aparato con un embalaje grueso, bandas o cuerdas fuertes y siga las instrucciones de transporte que se suministran en el embalaje.
  • Seite 125: Antes De Llamar Al Servicio De Posventa

    7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA Errores El aparato le indicará si hay algún problema o si la temperatura del congelador o del refrigerador está a un nivel inadecuado. Los códigos de advertencia se muestran en los indicadores del refrigerador y del congelador. TIPO DE ERROR SIGNIFICADO POR QUÉ...
  • Seite 126 TIPO DE ERROR SIGNIFICADO POR QUÉ QUÉ HACER 1. Ajuste la temperatura del frigorífico a un valor más frío o establezca el modo de Superfrío. Esto debería eliminar el código de error una vez alcanzada la temperatura necesaria. Mantenga las Es probable que suceda puertas cerradas para mejorar después:...
  • Seite 127 normalidad. El compresor puede hacer cálido), las superficies que están en más ruido durante un breve período de contacto con la junta de la puerta pueden tiempo cuando se activa por primera calentarse durante el funcionamiento del vez. compresor. Es normal. Ruido de burbujas y salpicaduras: Recomendaciones Se produce como consecuencia del...
  • Seite 128: Consejos Para Ahorrar Electricidad

    8 CONSEJOS PARA AHORRAR 9 DATOS TÉCNICOS ELECTRICIDAD La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior 1. Instale el aparato en una habitación izquierdo del aparato y en la etiqueta de fresca y bien ventilada, donde no reciba energía.
  • Seite 129: Información Para Los Institutos De Pruebas

    10 INFORMACIÓN PARA LOS 11 INFORMACIÓN PARA EL INSTITUTOS DE PRUEBAS USUARIO La instalación y la preparación del aparato Utilice siempre recambios originales. para cualquier verificación de EcoDiseño Cuando comunique con nuestro Centro de deberá cumplir con EN 62552. Servicio Autorizado, asegúrese de tener los Los requisitos de ventilación, las siguientes datos: Modelo, Número de serie dimensiones 54 de los huecos y las...
  • Seite 130 ES - 130...
  • Seite 131 ES - 131...
  • Seite 132 www.kueppersbusch.de Küppersbusch Hausgeräte GmbH Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstraße 2, D-45883 Gelsenkirchen Telefon: (0209) 401-0, Telefax: (0209) 401-303 www.kueppersbusch-home.com Teka Austria GmbH Eitnergasse 13, A-1230 Wien Telefon: (01) 86680-15, Telefax: (01) 86680-50 www.kueppersbusch.at 52334655...

Inhaltsverzeichnis