Inhaltszusammenfassung für Küppersbusch FKG9700.0E
Seite 1
BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen INStrUctIoNS for USE and installation FKG9700.0E Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung und den Montageplan vor Aufstellung, Installation sowie Inbetriebnahme. Please read the users and installation instructions carefully before installation of the appliance and before starting to use it.
Küppersbusch-Kundendienst Garantiebedingungen Zentrale Kundendienst- / Ersatzteilanforderung Zusätzlich zu seinen Gewährleistungsansprüchen aus seinem Kaufvertrag mit dem Händler leisten wir dem Endabnehmer direkt Garantie für Küppersbusch-Hausgeräte. Der Umfang unserer Deutschland: Garantie wird nachstehend geregelt: 1. Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- und/oder Küppersbusch Hausgeräte GmbH Herstellungsfehler beruhen, werden nach Maßgabe der folgenden Küppersbuschstraße 2...
General features of your appliance 1. Two freezer compartments are temperature adjustable using the multizone function. Each one can be used as freezer or cooler as required. (Page 13; Item 2.2.17 should always be considered.) 2. Thanks to patented trizbar design fracture risk occurring due to misuse by users, which is common for opponent manufacturers, has been eliminated.
Index General features of your appliance ............2 1. BEFORE USING YOUR FRIDGE ..........5 1.1 General warnings ................5 1.2 Old and out-of-order fridges ..............9 1.3 Safety Warnings .................. 9 1.4 Installing and Operating your Fridge ..........10 1.5 Before Operating your Fridge ............. 11 1.6 General information about new NO FROST Technology ....
Seite 5
2.4.2 Icebox ..................19 2.4.3 Vegetable Bowl and Chiller (Breakfast) ........19 2.4.4 Crisper air setting button .............. 20 2.4.5 Maxi-fresh preserver ..............20 3. PLACING THE FOOD ..............21 3.1 Cooler Compartment ................21 3.2 Deep-Freeze Compartments .............. 22 4. CLEANING & MAINTENANCE ..........26 4.1 Replacing LED lights used for illumination .........
CHAPTER 1. BEFORE USING YOUR FRIDGE 1.1 General warnings WARNING: Keep the ventilation openings of the Fridge clear from obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process. WARNING: Do not use other electrical appliances inside the Fridge.
Seite 7
BEFORE USING YOUR FRIDGE • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. • This appliance is intended to be used in household and domestic applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments.
Seite 8
BEFORE USING YOUR FRIDGE expected to perform cleaning or user maintenance of the appliance, very young children (0-3 years old) are not expected to use appliances, young children (3-8 years old) are not expected to use appliances safely unless continuous supervision is given, older children (8-14 years old) and vulnerable people can use appliances safely after they have been given appropriate supervision or instruction concerning use of the appliance.
Seite 9
BEFORE USING YOUR FRIDGE To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.
BEFORE USING YOUR FRIDGE 1.2 Old and out-of-order fridges • If your old fridge or freezer has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers may contain isolation material and refrigerant with CFC or HFC.
BEFORE USING YOUR FRIDGE tops are tightly closed. • When removing ice from the ice-making compartment, do not touch it. Ice may cause frost burns and/or cuts. • Do not touch frozen goods with wet hands. Do not eat ice-cream or ice cubes immediately after you have taken them out of the ice-making compartment.
BEFORE USING YOUR FRIDGE 1.5 Before Operating your Fridge • When using your fridge for the first time, or after transportation, keep it in an upright position for at least 3 hours before plugging into the mains. This allows efficient operation and prevents damage to the compressor. •...
CHAPTER 2. USE OF APPLIANCE 2.1 Introducing parts The purpose of this presentation is informing you about the parts of your appliance. The parts may vary depending on the model of the appliance. A) Cooler Compartment 6) Door shelves B) Fridge / Freezer Compartment 7) Eggcups B1.
USE OF APPLIANCE 2.2 Electronic display and usage s. saver q. drink mode zone 1 zone 2 cooler 20 21 1. Fridge Compartment Temperature indicator 12. Child lock 2. Left Freezer Compartment Temperature indicator 13. Dealer-Demo mode 3. Right Freezer Compartment Temperature indicator 14.
USE OF APPLIANCE 2.2.1 Beverage cooling (QDRINK) Press the [q.drink] button to activate beverage cooling mode. Each press will increment the time in segments of 5 minutes up to a maximum of 30 minutes, after which it will return to zero.
USE OF APPLIANCE 2.2.6 Door lights On/Off (DOOR LIGHT ON/OFF) Your appliance contains an illumination system hidden in the door handles. To activate the illumination system in the door handles, press and hold the [mode] button for 3 seconds. To deactivate the illumination system, press and hold the [mode] button for 3 seconds again. 2.2.7 Cooler [COOLER] Cooler mode is used for setting the temperature of the cooler compartment.
USE OF APPLIANCE 2.2.15 Door open alarm function If cooler or freezer door is opened more than 2 minutes , appliance sounds ‘beep beep’. 2.2.16 Compartment On-Off mode You can wholly cancel compartments you do not need nor want by checking through indicator panel.
USE OF APPLIANCE 2.2.18 VITASTORE mode Vitastore works to protect the flavor and texture of food. By maintaining ideal temperature and humidity levels we create the conditions for longer shelf life. To select Vitastore mode, the Zone1 compartment should be set up as a cooler, not as a freezer. To switch the appliance to VitaStore mode, press and hold the [mode] button until “VitaStore symbol”...
USE OF APPLIANCE Note: These conditions illustrate an maximum rate of decay of some fruits and vegetables stored properly with VitaStore mode selected. All storage times are recommended times. Storage times of fruits and vegetables depend on the quality of the food, postharvest conditions and uninterrupted refrigeration from harvest until storage in a VitaStore appliance.
USE OF APPLIANCE 2.4.2 Icebox • Remove the icebox by grasping its front side and pulling towards you. • Fill ¾ of icebox with water and reinsert the icebox. • You can take ice after approximately 2 hours. You can service the icebox by extracting it. Note: When replacing the icebox after filling it with water, make sure that you position it horizontally without tilting it.
USE OF APPLIANCE 2.4.4 Crisper air setting button Turn the air adjustment knob between crisper and chiller to the open position when the crisper is very full. This means that food in the crisper will remain fresh for a longer period of time.
CHAPTER 3. PLACING THE FOOD 3.1 Cooler Compartment • Under normal operating conditions, set the temperature of the cooler compartment to +4 / +6 • To avoid frosting, humidification and odour, food should be placed in the fridge in closed containers or covered with appropriate material.
PLACING THE FOOD Where to place in the Food Maximum Storage time fridge department Vegetables and fruits 1 week Vegetable bin Wrapped in plastic foil or bags or in a meat container Meat and fish 2 - 3 Days (on the glass shelf) Fresh cheese 3 - 4 Days In special door shelf...
Seite 24
PLACING THE FOOD loss will occur. Some spices in cooked food (aniseed, basil, dill, vinegar, spice mix, ginger, garlic, onion, mustard, thyme, marjoram, black pepper, bologna sausage etc.) may have a foul taste when stored for a long time. Therefore, frozen food should be lightly spiced or spice should be added after the food is thawed.
Seite 25
PLACING THE FOOD Maximum Storing time Meat and fish Preparation (month) Steak Wrapping in a foil 6 - 8 Lamb meat Wrapping in a foil 6 - 8 Veal roast Wrapping in a foil 6 - 8 Veal cubes In small pieces 6 - 8 Lamb cubes In pieces...
Seite 26
PLACING THE FOOD Maximum Storing Dairy Products Preparation Storing Conditions time (months) Packet Pure Milk – In its own In its own packet 2 - 3 (Homogenized) Milk packet Original package may be used for short Cheese-excluding In slices 6 - 8 storing period.
CHAPTER 4. CLEANING & MAINTENANCE Unplug the fridge before starting to clean it. • Do not wash your fridge by pouring water into it. • Wipe the inner and outer sides with a soft cloth or a sponge using warm and soapy water.
CHAPTER 5. SHIPMENT AND REPOSITIONING • The original packaging and foam may be kept for re-transportation (optionally). • You should fasten your fridge with thick packaging, bands or strong cords and follow the instructions for transportation on the package for re-transportation. •...
CHAPTER 6. BEFORE CALLING SERVICE Check Warnings; Your fridge warns you if the temperatures for cooler and freezer are at improper levels or when a problem occurs in the appliance. You can see these warnings on the indicator display. ERROR DISPLAY MEANING REMARK DO’s...
Seite 30
BEFORE CALLING SERVICE Check Warnings: If your fridge is not operating: • Is there a power failure? • Is the plug connected to the socket correctly? • Is the fuse of the socket to which the plug is connected or the main fuse blown? •...
BEFORE CALLING SERVICE IMPORTANT NOTES: • Compressor protection function will be activated after sudden power breakdowns or after unplugging the appliance, because the gas in the cooling system is not stabilized yet. Your fridge will start after 5 minutes, there is nothing to worry about •...
Caractéristiques générales de votre appareil 1. Il comporte 2 compartiments de congélation dont la température est ajustable grâce à la fonction multi-zone ; il peut donc être utilisé comme congélateur et réfrigérateur, au besoin. (Page 14; Le point 2.2.17 doit toujours être pris en compte) 2.
Seite 33
Sommaire Caractéristiques générales de votre appareil ........... 31 1. AVANT D'UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR ......34 1.1 Avertissements généraux ..............34 1.2 Vieux réfrigérateurs et réfrigérateurs en panne ........38 1.3 Consignes de sécurité ................ 38 1.4 Installation et mise en marche de l'appareil ........39 1.5 Avant d'utiliser votre réfrigérateur ............
Seite 34
2.2.18 Mode VITASTORE ..............47 2.3 Avertissements relatifs aux réglages de température ......48 2.4 Accessoires ..................49 2.4.1 Natural Ion Tech / Ioniseur ............49 2.4.2 Glacière ..................50 2.4.3 Bol à légumes et compartiment produits frais (Petit déjeuner) ..50 Compartiment produits frais/Petit-déjeuner ..........
PARTIE 1. AVANT D'UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR 1.1 Avertissements généraux AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de ventilation de l'appareil ne soient pas obstrués. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils mécaniques ou d'autres moyens en dehors de ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage.
Seite 36
AVANT D'UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR • Ne conservez pas les substances explosives telles que les géateurs d'aérosol avec propulseur inflammable dans cet appareil. • Cet appareil est conçu pour être utilisé à domicile et dans les endroits similaires tels que : - espaces cuisines se trouvant dans les magasins, bureaux et tout autre environnement de travail ;...
Seite 37
réfrigérateurs, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les réfrigérateurs en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation. Les personnes très vulnérables ne doivent pas utiliser les réfrigérateurs à moins de faire l’objet d’une surveillance continue.
Seite 38
• Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments à une, deux et trois étoiles ne conviennent pas à...
AVANT D'UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR 1.2 Vieux réfrigérateurs et réfrigérateurs en panne • Si votre ancien réfrigérateur est doté d'un système de verrouillage, détruisez-le avant de procéder à sa mise au rebut. Si vous ne le faites pas, les enfants peuvent s'enfermer et être ainsi victimes d'un accident.
AVANT D'UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR • Évitez de brancher ou de débrancher l'appareil avec des mains mouillées au risque d'être victime d'une électrocution ! • Évitez de mettre les bouteilles cassables ou les récipients de boisson dans le compartiment congélateur. Les bouteilles ou les canettes peuvent exploser.
Seite 41
AVANT D'UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR en sens horaire (ou dans le sens contraire). Ceci doit être fait avant la disposition des aliments dans le réfrigérateur. • Avant d'utiliser votre réfrigérateur, nettoyez toutes ses parties avec de l'eau chaude contenant une cuillerée à café de bicarbonate de sodium, puis rincez avec de l'eau propre et séchez.
AVANT D'UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR 1.6 Informations d'ordre général sur la nouvelle technologie anti givre Le principe de fonctionnement des nouveaux réfrigérateurs sans givre les distingue des autres formes de réfrigérateurs statiques. Dans les réfrigérateurs classiques en effet, l'humidité qui s'engouffre dans le réfrigérateur à travers les ouvertures de porte et celle venant des denrées provoque une formation de givre dans le compartiment de congélation.
PARTIE 2. UTILISATION DE L'APPAREIL 2.1 Introduction Le but de cette présentation est de vous communiquer des informations sur les différentes parties de votre appareil. Les parties peuvent varier selon le modèle de l'appareil A) Compartiment réfrigérateur 7) Coquetiers B) Compartiment réfrigérateur/congélateur 8) Étagères porte bouteilles de la porte B1.
UTILISATION DE L'APPAREIL 2.2 Écran électronique et utilisation q. drink s. saver mode cooler zone 1 zone 2 20 21 1. Indicateur de température du compartiment 11. Capteur nocturne réfrigérateur 12. Verrouillage enfant 2. Indicateur de température du compartiment 13. Mode demo du distributeur congélateur gauche 14.
UTILISATION DE L'APPAREIL 2.2.1 Réfrigération de boissons (QDRINK) Appuyez sur le bouton [q.drink] pour activer le mode de réfrigération de boissons. Chaque fois que vous appuyez, cela incrémentera le temps de 5 à 30 minutes, et il retournera ensuite en position zéro. Vous pouvez afficher le fuseau horaire que vous souhaitez définir dans la section «...
UTILISATION DE L'APPAREIL les aliments préparés ou pour réfrigérer rapidement de grandes quantités d’aliments. Le mode de réfrigération rapide sera automatiquement annulé après 4 ou 6 heures selon la température environnementale ou lorsque le compartiment réfrigérateur atteint une température suffisamment basse. 2.2.6 Activation/désactivation des lumières de porte (ACTIVATION/DÉSACTIVATION DES LUMIÈRES DE PORTE) Le système d’éclairage dissimulé...
UTILISATION DE L'APPAREIL 2.2.12 Capteur nocturne Grâce à cette fonction qui est activée lorsque vous appuyez sur le capteur nocturne [mode] et les boutons [é.d’écran] pendant 3 secondes, les lumières de votre réfrigérateur s’éteindront en cas d’éclairage insuffisant, vous permettant ainsi d’économiser de l’énergie. 2.2.13 Mode demo du distributeur Il s’agit d’un mode utilisé...
UTILISATION DE L'APPAREIL De même, pour utiliser l’un des compartiments inférieurs utilisés comme réfrigérateur et à nouveau comme congélateurs, vous devez appuyer sur le bouton du compartiment en question pendant 3 secondes. Important : Si vous souhaitez convertir le compartiment de la Zone1/Zone2 de réfrigérateur à...
UTILISATION DE L'APPAREIL TABLEAU – Conditions de stockage maximum de certains fruits et légumes FRUITS ET LÉGUMES TEMPS DE STOCKAGE Feuilles de laitue 10 jours Feuilles vertes 10 jours Tomate 7 jours Concombre 7 jours Citron 15 jours Cerise 15 jours Orange 20 jours Fraise...
UTILISATION DE L'APPAREIL • Une fonction retardatrice de 5 minutes est appliquée dans votre réfrigérateur pour éviter que son compresseur ne soit endommagé à cause des débranchements et branchements que vous effectuez de temps à autre, et des coupures d'énergie. Votre réfrigérateur commencera à...
UTILISATION DE L'APPAREIL 2.4.2 Glacière • Enlevez la glacière en la tenant par l'avant. • Remplissez les ¾ de la glacière d’eau et insérez-la. • Vos glaçons seront près au bout de deux heures de temps environ. Vous pouvez les servir en retirant la glacière.
UTILISATION DE L'APPAREIL 2.4.4 Bouton de reglage d’air du compartiment a legumes Tournez le bouton d'ajustement d'air entre le compartiment à légumes et le compartiment produits frais en position ouverte lorsque le compartiment à légumes est trop plein. De cette manière, l'air qui pénètre dans le compartiment à...
PARTIE 3. DISPOSITION DES ALIMENTS 3.1 Compartiment réfrigérateur • Dans des conditions de fonctionnement normales, la définition de la température du compartiment réfrigérateur à +4 / +6 C serait suffisante. • Pour éviter la formation du givre, l'humidification et les odeurs, vous devez mettre les aliments dans le réfrigérateur dans des contenants fermés ou convenablement recouverts.
DISPOSITION DES ALIMENTS Lieu de conservation Durée maximale de Aliment conservation Réfrigérateur Fruits et légumes 1 semaine le bac à légumes Enveloppé dans des emballages ou des sacs en plastique ou dans un Viande et poisson 2 — 3 jours récipient pour viande (sur la clayette en verre) Fromage frais...
Seite 55
DISPOSITION DES ALIMENTS • Le temps de conservation des aliments congelés peut varier en fonction de la température ambiante, de la fréquence d'ouvertures de la porte, du réglage du thermostat, du type d'aliment et du temps écoulé entre l'achat de l'aliment et le moment où vous le mettez dans le congélateur.
Seite 56
DISPOSITION DES ALIMENTS Durée maximale de conservation Viande et poisson Préparation (mois) Steak Emballage dans un papier 6 - 8 Viande d'agneau Emballage dans un papier 6 - 8 Rôti de veau Emballage dans un papier 6 - 8 Morceaux de veau En petits morceaux 6 - 8 Cubes d’agneau...
Seite 57
DISPOSITION DES ALIMENTS Temps de Fruits et légumes Préparation conservation (mois) Haricot vert et haricot lavez et découpez en petits morceaux puis, 10 - 13 français faites bouillir dans de l'eau. Écossez, lavez puis faites bouillir dans de Haricots l'eau Chou Nettoyez puis faites bouillir dans de l'eau 6 - 8...
Seite 58
DISPOSITION DES ALIMENTS Temps de Conditions de Produits laitiers Préparation conservation conservation (mois) Lait Dans son Lait pur – Dans son (homogénéiser) en 2 - 3 emballage emballage paquet Les emballages originaux peuvent être utilisés pour des périodes de Fromage (excepté En forme de conservation relativement 6 - 8...
PARTIE 4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez l’appareil de la prise de courant avant le nettoyage. • Ne nettoyez pas l’appareil en y versant de l’eau. • Vous pouvez nettoyer l’intérieur et l’extérieur de votre appareil périodiquement à l’aide d’une solution de bicarbonate de soude et de l’eau savonneuse tiède.
PARTIE 5. EXPOSITION ET REPOSITIONNEMENT • L’emballage original de l’appareil et sa mousse peuvent être conservés pour une utilisation ultérieure (en option). • Lors du transport de l’appareil, celui-ci doit être attaché à l’aide d’un large ruban ou d’une corde solide. Les règles mentionnées sur l’emballage doivent être respectées à chaque fois que l'appareil est déplacé.
PARTIE 6. AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE Lire les avertissements ; Lorsque la température des compartiments réfrigérateur et congélateur atteint des niveaux inappropriés ou en cas de problème survenu dans l'appareil, votre réfrigérateur vous le signale aussitôt. Vous pouvez avoir accès à ces avertissements à partir de l'afficheur indicateur.
Seite 62
AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE 1. Si le mode Les denrées se trouvant congélation est activé, Le compartiment dans le compartiment désactivez-le. réfrigérateur est trop réfrigérateur risquent de refroidi. 2. Réglez l’appareil à congeler. une valeur inférieure. Il ne s’agit pas d’une erreur, mais d’avertissement et de La tension...
Seite 63
AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE Bruit de soufflement d'air : Bruit normal du ventilateur. Ce bruit peut se faire entendre dans le réfrigérateur sans givre pendant le fonctionnement normal du système à cause de la circulation de l’air. Si l’intérieur du réfrigérateur devient humide ; •...
AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE 6.1 Recommandations en matière d'économie d'énergie 1. Mettez votre appareil dans une pièce fraîche et bien aérée, évitez de le placer près de la lumière directe du soleil ou près des sources de chaleurs (radiateur, four, etc.). Dans le cas contraire, utilisez une plaque d'isolation.
Seite 65
Küppersbusch-Kundendienst Garantiebedingungen Zentrale Kundendienst- / Ersatzteilanforderung Zusätzlich zu seinen Gewährleistungsansprüchen aus seinem Kaufvertrag mit dem Händler leisten wir dem Endabnehmer direkt Garantie für Küppersbusch-Hausgeräte. Der Umfang unserer Deutschland: Garantie wird nachstehend geregelt: 1. Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- und/oder Küppersbusch Hausgeräte GmbH Herstellungsfehler beruhen, werden nach Maßgabe der folgenden Küppersbuschstraße 2...
Allgemeine Funktionen Ihres Geräts 1. 2 Gefrierfächer sind Temperatur einstellbar dank der Mehrzonen-Funktion, nach Bedarf kann es als Gefrierschrank oder Kühler eingesetzt werden. (Seite 17; Artikel 2.2.16 sollte immer berücksichtigt werden.) 2. Dank des patentierten trizbar Designs, wurde das Fraktur-Risiko, welches aufgrund des Missbrauchs von Benutzern vorkommt und für die Gegner Hersteller üblich ist, eliminiert.
Seite 67
Inhaltsverzeichnis Allgemeine Funktionen Ihres Geräts ............64 VOR DER VERWENDUNG IHRES KÜHLSCHRANKS ....67 1.1 Allgemeine Hinweise ................67 1.2 Alte und defekte Kühlschränke ............71 1.3 Sicherheitshinweise ................72 1,4 Aufstellung und Inbetriebnahme des Kühlschranks ......72 1,5 Vor der Inbetriebnahme Ihres Kühlschranks ........73 1,5 Allgemeine Informationen über die neue NO FROST-Technik ...
Seite 68
2,4 Zubehör ....................82 2.4.1 Eisfach ..................82 2.4.2 Gemüseschale und Frühstückfach (Frühstück) ......83 EINLEGEN DER NAHRUNGSMITTEL ..........85 3.1 Kühlfach ....................85 3.2 Tiefkühlfächer ..................87 REINIGUNG & WARTUNG ............91 4.1 Ersetzen der LED-Lichter die für die Beleuchtung benutzt werden ..91 BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN ........92 BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN ........93 6.1 Empfehlungen für Energiesparen ............
TEIL 1. VOR DER VERWENDUNG IHRES KÜHLSCHRANKS 1.1 Allgemeine Hinweise WARNHINWEIS: Halten Sie die Belüftungsöffnungen des Geräts bzw. des Einbauschranks stets frei und offen. WARNHINWEIS: Verwenden Sie keine mechanischen Werkzeuge oder andere Mittel als vom Hersteller vorgeschlagen, um den Abtauvorgang zu beschleunigen. WARNHINWEIS: Verwenden Sie im Nahrungsmittelfach keine elektrischen Geräte.
Seite 70
VOR DER VERWENDUNG IHRES KÜHLSCHRANKS • Lagern Sie in dem Gerät keine explosiven Stoffe, wie Spraydosen mit brennbarem Treibmittel. • Dieses Geräte ist zur Verwendung im Haushalt und in ähnlichen Anwendungen konzipiert wie z.B.; - Personalküchenbereiche Läden, Büros anderen Arbeitsumgebungen - Bauernhäuser und von Kunden in Hotels, Motels und anderen Unterkünften - Unterkünfte mit Bett und Frühstück;...
Seite 71
benutzen können, nachdem sie angemessen eingewiesen wurden, und ihr Umgang damit lange genug beobachtet wurde. Von Menschen mit starken Einschränkungen kann nicht erwartet werden, dass sie Geräte sicher benutzen, wenn sie nicht ständig überwacht werden • Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und älter und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne die nötige Erfahrung und das nötige Wissen verwendet werden, wenn diese unter Aufsicht stehen oder die...
Seite 72
• Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Fächer sind nicht zum Einfrieren frischer Lebensmittel geeignet. • Wenn das Kühlgerät für längere Zeit nicht benutzt wird, stecken Sie es aus, tauen Sie es ab, reinigen Sie es, trocknen Sie es ab und blockieren Sie die Tür einen Spalt weit offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden.
VOR DER VERWENDUNG IHRES KÜHLSCHRANKS 1.2 Alte und defekte Kühlschränke • Hat Ihr alter Kühlschrank ein Schloss, so machen Sie dieses vor der Entsorgung unbrauchbar. Andernfalls können sich die Kinder beim Spielen in das Gerät einschließen und verunglücken. • Alte Kühl- und Gefriergeräte können Isoliermaterialien und Kältemittel mit FCKW enthalten.
VOR DER VERWENDUNG IHRES KÜHLSCHRANKS 1.3 Sicherheitshinweise • Verwenden Sie keine Steckerleisten oder Verlängerungskabel. • Do not plug in damaged, torn or old plugs. • Das Kabel darf nicht gedehnt, geknickt oder beschädigt werden. • Falls Ihr Netzkabel beschädigt ist, sollte sie von autorisierten Servicestellen ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
VOR DER VERWENDUNG IHRES KÜHLSCHRANKS geerdeten Steckdosen entstehen können. • Stellen Sie den Kühlschrank an einem Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung auf. • Montieren Sie das Plastikdistanz-Stück (Teil mit schwarzen Flügeln an der Rückseite), indem Sie es wie in der Abbildung gezeigt um 90 Grad drehen.
VOR DER VERWENDUNG IHRES KÜHLSCHRANKS 1,5 Allgemeine Informationen über die neue NO FROST-Technik No-Frost-Kühlschränke unterscheiden sich in ihrem Funktionsprinzip von anderen Kühlschränken. Bei normalen Kühlschränken führt die Feuchtigkeit, die durch das Öffnen der Tür in das Gerät gelangt, sowie die Feuchtigkeit der Nahrungsmittel zum Vereisen des Gefrierteils. Um den Schnee und das Eis im Gefrierschrank ab zu tauen, sollten Sie das Gerät ausschalten, die Lebensmittel, die in einer konstanten Temperatur aufbewahrt werden müssen aus dem Kühlschrank entnehmen und das Eis, dass sich im Gefrierschrank versammelt hat entfernen.
TEIL 2. NUTZUNG DES GERÄTES 2.1 Einführung Diese Übersicht soll Sie mit den einzelnen Teilen des Geräts vertraut machen. Die Teile können je nach dem Modell des Gerätes variieren. A) Kühlfach B) Kühlfach / Gefrierfach 6) Türablage B1. Zone-1 B2. Zone-2 7) Eierbecher 1) Kühlfach Regale 8) Tür Flaschenablagen...
NUTZUNG DES GERÄTES 2.2.1 Getränkekühlung (QDRINK) Die [q.drink]-Taste sollte gedrückt werden, um den Getränke-Kühlung-Modus zu aktivieren. Bei jedem Drücken wird die Zeit um 5 Minuten erhöht bis zu 30 Minuten und dann geht es auf Null zurück. Sie können die Zeitzone, die Sie auf dem Abschnitt "Qdrink Alarmzähler" einstellen möchten, anzeigen.
NUTZUNG DES GERÄTES 2.2.6 Türleuchter Ein/Aus (DOOR LIGHT ON/OFF) Das Beleuchtungssystem des Produkts, dass in den Türgriffen versteckt ist sollte bei Bedarf benutzt werden Um das Beleuchtungssystem an den Türgriffen zu aktivieren, müssen Sie für 3 Sekunden die Taste [mode] drücken. Zur Deaktivierung drücken Sie erneut die Taste [mode] für 3 Sekunden.
NUTZUNG DES GERÄTES 2.2.15 Fach Ein-Aus-Modus Sie können Fächer die Sie nicht brauchen oder nicht verwenden möchten vollständig stornieren, durch Überprüfung durch die Anzeigetafel. Um Zone 2 und Gefrierfach gleichzeitig abzuschalten, halten Sie die Tasten [mode] und [zone 2] für 3 Sekunden gleichzeitig gedrückt und alle Zeichen die zeigen dass der Fach ausgeschaltet ist, werden von der digitalen Anzeigetafel verschwinden.
NUTZUNG DES GERÄTES 2.2.17 VITASTORE mode VITASTORE schützt den Geschmack, die Textur und die Erscheinung von Lebensmitteln. Durch Beibehalt der idealen Temperatur und Feuchtigkeit, die zur Frischeoptimierung von Obst und Gemüse voreingestellt ist, schaffen wir die Bedingungen für längere Lagerhaltung. Zur Auswahl des VITASTORE-Modus sollte die Auswahl für Zone 1 Cooler sein.
NUTZUNG DES GERÄTES Hinweis: Diese Bedingungen stellen die Maximalverfallsdauer einiger Früchte dar, die ordnungsgemäß mit dem VitaStore-Modus gelagert werden. Alle Lagerzeiten sind lediglich Vorschläge. Die Lagerzeiten von Obst und Gemüse hängen von der Qualität des Lebensmittels, den Bedingungen nach der Ernte und der Nichtunterbrechung der Kühlkette bis zur Lagerung in einem VitaStore-Gerät ab.
NUTZUNG DES GERÄTES 2,4 Zubehör 2.4.1 Eisfach • Entfernen Sie die Eisbox durch Greifen an der Vorderseite. • Füllen Sie ¾ der Kühlbox mit Wasser und legen Sie sie ein. • Sie können nach etwa 2 Stunden das Eis entnehmen. Sie können es durch Extrahieren des Eisschranks servieren.
NUTZUNG DES GERÄTES 2.4.2 Gemüseschale und Frühstückfach (Frühstück) Frischeteil/ Frühstück Crisper Chiller / Frühstück In der Nullgrad-Zone können Sie Nahrungsmittel bei 0 °C lagern. Hier lagern Sie gefrorene Nahrungsmittel aus dem Gefrierteil zum Auftauen oder Sie können hier Fleisch und geputzten Fisch (in Plastikbeuteln oder Paketen) lagern, den Sie in den nächsten 1 bis 2 Tagen verwenden und daher nicht einfrieren möchten Hinweis: Wasser friert bereits bei 0 °C, aber Nahrungsmittel, die Zucker oder Salz...
NUTZUNG DES GERÄTES 2.4.3 GEMÜSEFACH LUFT EINSTELLKNOPF Drehen Sie den Einstellknopf zwischen Crisper und Chiller um Position zu öffnen, wenn das Gemüsefach übermäßig gefüllt ist. Auf diese Weise wird der Lufteinlass in das Gemüsefach angepasst und Lebensmittel bleiben frisch für einen längeren Zeitraum. Gem?efach Luft Einstellknopf Die Bilder und Beschreibungen der Zubehörteile kann je nach Kühlschrankmodell variieren.
TEIL 3. EINLEGEN DER NAHRUNGSMITTEL 3.1 Kühlfach • Unter normalen Betriebsumständen, genügt es die Temperatur des Kühlfachs auf C / +6 C einzustellen. • Um Frost, Befeuchtung und Geruch zu vermeiden, sollten Lebensmittel in den Kühlschrank in geschlossenen Behältern eingelegt oder mit geeignetem Material umhüllt werden.
Seite 88
EINLEGEN DER NAHRUNGSMITTEL Lebensmittel Höchstlagerdauer Position im Kühlteil Gemüse und Obst 1 Woche Im Crisper In Plastikfolie, Plastikbeutel oder Fleischbehälter Fleisch und Fisch 2 - 3 Tage (auf dem Glasregal) Fresh cheese 3 - 4 Days Im speziellen Türfach Butter und Margarine 1 Woche Im speziellen Türfach Produkte in Flaschen...
EINLEGEN DER NAHRUNGSMITTEL 3.2 Tiefkühlfächer • Der Gefrierteil wird zum Lagern von tiefgefrorenen oder gefrorenen Nahrungsmittel über längere Zeit oder zur Eisbereitung verwendet. • Wenn Sie die Tür des Gefrierfachs für längere Zeit offen lassen, wird Frost auf der unteren Stufe des Gefrierfachs erscheinen. Somit wird die Luftzirkulation behindert. Um dies zu verhindern, ziehen Sie zuerst den Stecker und warten Sie bis es auftaut Nachdem das Eis geschmolzen ist, sollten Sie das Gefrierfach reinigen.
Seite 90
EINLEGEN DER NAHRUNGSMITTEL Höchstlagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) Steak In Folie einwickeln 6 - 8 Lammfleisch In Folie einwickeln 6 - 8 Kalbsbraten In Folie einwickeln 6 - 8 Gewürfeltes Kalbfleisch In kleinen Stücken 6 - 8 Gewürfeltes Lammfleisch In Stücken 4 - 8 Hackfleisch...
Seite 91
EINLEGEN DER NAHRUNGSMITTEL Lagerzeit Gemüse und Obst Vorbereitung (Monate) Schnittbohnen und Waschen, kleinschneiden und in Wasser 10 - 13 Bohnen kochen Bohnen Verlesen und in Wasser kochen Kohl Putzen und in Wasser kochen 6 - 8 Putzen, in Scheiben schneiden und in Karotten Wasser kochen Stiel abschneiden, halbieren und Samen...
Seite 92
EINLEGEN DER NAHRUNGSMITTEL Lagerzeit Milchprodukte Vorbereitung Lagerbedingungen (Monate) Milchpackung eigenen Nur Milch - in eigener 2 - 3 (homogenisiert) Verpackung Verpackung Originalverpackung kann für eine kurze Lagerung Käse - ohne In Scheiben 6 - 8 verwendet werden. Für Frischkäse längere Aufbewahrung in Folie verpacken.
TEIL 4. REINIGUNG & WARTUNG • Ziehen Sie vor der Reinigung unbedingt den Netzstecker. • Waschen Sie den Kühlschrank nicht mit fließendem Wasser. • Sie können die Innen- und Außenflächen mit einem weichen Tuch oder einem Schwamm mit warmem Seifenwasser abwischen.
TEIL 5. BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN • Die Originalverpackung inkl. Schaumteile kann für zukünftige Transporte aufbewahrt werden (optional). • Fixieren Sie den Kühlschrank mit solider Verpackung, Bändern oder starken Schnüren. Beachten Sie auch bei einem erneuten Transport die Transporthinweise auf der Verpackung.
Seite 95
TEIL 6. BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN Überprüfen Sie die Warnmeldungen; Ihr Kühlschrank gibt Warnmeldungen aus, wenn die Temperaturen im Kühl- oder Gefrierteil nicht korrekt sind oder ein Problem am Gerät auftritt. Sie können diese Warnungen auf der Display-Anzeige sehen. FEHLERANZEIGE FEHLERTYP BEMERKUNG...
Seite 96
BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN Überprüfen Sie die Warnmeldungen; Wenn der Kühlschrank nicht funktioniert; • Liegt eine elektrische Störung vor? • Ist Ihr Gerät angeschlossen? • Hat die Sicherung der Steckdose, in der das Gerät angesteckt ist, oder die Hauptsicherung ausgelöst? •...
Seite 97
BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN WICHTIGE HINWEISE: • Nach plötzlichen Stromausfällen oder nach dem Ausstecken des Gerätes wird der Hitzeschutz den Strom des Kompressors vorübergehend abschalten, da das Gas im Kühlsystem noch nicht stabilisiert ist. Das Gerät beginnt erst nach 4 bis 5 Minuten wieder zu arbeiten.
BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN 6.1 Empfehlungen für Energiesparen 1. Platzieren Sie Ihr Gerät in einem kühlen und gut belüfteten Raum, vermeiden Sie das Platzieren gegen direkter Sonneneinstrahlung oder in der nähe von Wärmestrahlern (Heizkörper, Backofen, usw.). Andernfalls verwenden Sie eine Isolierplatte. 2.
Seite 99
Características gerais do aparelho 1. 2 compartimentos com temperatura regulável graças à função multizona, pode ser usado como congelador ou frigorífico conforme seja necessário. (Página 17, item 2.2.16 deve ser sempre considerado.) 2. Graças ao design trizbar patenteado, foi eliminada a ocorrência do perigo de fractura devido a uso incorrecto por parte dos utilizadores, que é...
Seite 100
Índice Características gerais do aparelho ............97 ANTES DE UTILIZAR O FRIGORÍFICO ........100 1.1 Avisos gerais..................100 1.2 Frigoríficos antigos e fora de uso ............104 1.3 Avisos de segurança................105 1.4 Instalar e utilizar o frigorífico .............. 105 1.5 Antes de utilizar o frigorífico .............. 106 1.5 Informação geral acerca da nova tecnologia NO FROST ....
Seite 101
2.4 Acessórios ..................116 2.4.1 Caixa do gelo ................116 2.4.2 Gaveta dos vegetais e refrigerador (Pequeno-almoço) ....117 COLOCAR OS ALIMENTOS ............119 3.1 Compartimento do frigorífico ............. 119 3.2 Compartimentos de congelação profunda ......... 120 LIMPEZA E MANUTENÇÃO ............125 4.1 Substituir as lâmpadas LED usadas para a iluminação ....
PARTE 1. ANTES DE UTILIZAR O FRIGORÍFICO 1.1 Avisos gerais CUIDADO: Manter as aberturas de ventilação, dentro do aparelho ou da estrutura interna, sem obstrução. CUIDADO: Não usar dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento, além dos recomendados pelo fabricante.
ANTES DE UTILIZAR O FRIGORÍFICO • Este aparelho é destinado a ser usado em uso doméstico ou aplicações similares como; - zonas de cozinha em estabelecimentos comerciais, escritórios ou outros ambientes laborais - casas rurais e pelos clientes em hotéis e outros ambientes de tipo residencial - ambientes de tipo bed&breakfast;...
Seite 104
pequenas (0–3 anos) não devem utilizar os eletrodomésticos; crianças pequenas (3–8 anos) apenas podem utilizar os eletrodomésticos de forma segura sob supervisão constante; crianças mais velhas (8–14 anos) e pessoas vulneráveis podem utilizar os eletrodomésticos de forma segura após terem sido supervisionadas ou recebido as instruções adequadas relativamente à...
Seite 105
• Se o frigorífico ficar vazio durante longos períodos de tempo, este deve ser desligado, descongelado, limpo e seco, sendo necessário deixar a porta aberta para evitar o aparecimento de bolor dentro do eletrodoméstico. O dispensador de água encontra-se disponível •...
ANTES DE UTILIZAR O FRIGORÍFICO 1.2 Frigoríficos antigos e fora de uso • Se o seu frigorífico usado tiver um bloqueio, quebrar ou remover o bloqueio antes de o eliminar, porque as crianças podem ficar presas no seu interior e pode causar um acidente.
ANTES DE UTILIZAR O FRIGORÍFICO 1.3 Avisos de segurança • Não utilizar vários recipientes ou cabo de extensão. • Não efectuar a ligação em tomadas danificadas ou antigas. • Não puxar, torcer ou danificar o fio. • No caso de o cabo de alimentação estar danificado, deve ser substituído por um técnico autorizado de modo a evitar qualquer perigo.
Seite 108
ANTES DE UTILIZAR O FRIGORÍFICO • CUIDADO! Nunca substituir nenhum dos componentes do frigorífico. Nos casos em que seja necessária uma substituição, contactar o Serviço de Assistência Autorizado. • Declinamos qualquer responsabilidade por danos decorrentes de uma utilização com uma ficha não ligada à terra. • Colocar o frigorífico num local não sujeito à luz solar directa. •...
ANTES DE UTILIZAR O FRIGORÍFICO 1.5 Informação geral acerca da nova tecnologia NO FROST Os frigoríficos No-frost diferem dos frigoríficos estáticos nos princípios de funcionamento. Nos frigoríficos normais, a humidade que entra no frigorífico aquando da abertura da porta e a humidade dos alimentos resulta na formação de gelo no congelador. Para descongelar o gelo no compartimento do congelador, desligar periodicamente o frigorífico, colocar os alimentos que precisam de se manter congelados numa arca frigorífica separadamente, e remover o gelo acumulado no compartimento congelador.
PARTE 2. USO DO APARELHO 2.1 Apresentação dos componentes A finalidade desta apresentação é informar acerca dos componentes do seu aparelho. As partes podem variar dependendo do modelo do aparelho. A) Compartimento do frigorífico B) Compartimento do frigorífico / congelador 6) Prateleiras da porta B1.
USO DO APARELHO 2.2 Visor electrónico e utilização s. saver q. drink mode zone 1 zone 2 cooler 20 21 1. Indicador de temperatura do compartimento 11. Sensor noite do frigorífico 12. Bloqueio de segurança para crianças 2. Indicador de temperatura do compartimento 13.
USO DO APARELHO 2.2.1 Refrigeração de bebidas (QDRINK) O botão [q.drink] deve ser premido para activar o modo de refrigeração de bebidas. Cada vez que premir aumenta o tempo em 5 minutos até 30 minutos e depois volta a zero. Pode ver a zona horária que pretende definir na secção “Contador de alarme Qddrink”.
USO DO APARELHO 2.2.6 Luzes da porta Ligada/Desligada (DOOR LIGHT ON/OFF) O sistema de iluminação oculto na pega da porta do aparelho deve ser usado conforme a necessidade. De modo a activar o sistema e iluminação nas pegas da porta, é necessário premir o botão [mode] durante 3 segundos.
USO DO APARELHO 2.2.14 Alarme Se a luz de alarme se acender, deve contactar um serviço de assistência. Se premir o botão [s.saver] quando soar um alarme e aparecer um ponto de exclamação no visor, o som do alarme desligar-se-á. No entanto, o ponto de exclamação manter-se-á...
USO DO APARELHO • Quando os compartimentos da zona 1 e zona 2 são usados como frigorífico são colocados num valor de definição de Férias ou Económico, continuarão a funcionar como frigorífico Importante • Se desejar usar os compartimentos de zona como frigorífico, deve dar prioridade ao compartimento da zona 1 para poupar energia.
Seite 116
USO DO APARELHO TABELA - Condições de armazenagem máxima de algumas frutas e vegetais FRUTAS E VEGETAIS TEMPO DE ARMAZENAGEM Alface 10 dias Vegetais 10 dias Tomate 7 dias Pepino 7 dias Limão 15 dias Cereja 15 dias Laranja 20 dias Morango 5 dias Cenoura...
USO DO APARELHO 2.3 Avisos sobre as regulações de temperatura • Os seus ajustes de temperatura não serão eliminados quando houver um corte de energia. • Não é recomendado que o frigorífico esteja a funcionar em ambientes mais frios que 10º...
USO DO APARELHO 2.4 Acessórios 2.4.1 Caixa do gelo • Remover a caixa do gelo segurando no lado frontal. • Encher a caixa do gelo a ¾ com água e introduzir a mesma. • Pode retirar o gelo em aproximadamente 2 horas. Pode obter o gelo extraindo a caixa do mesmo.
USO DO APARELHO 2.4.2 Gaveta dos vegetais e refrigerador (Pequeno-almoço) Frigorífico /Cesto Vegetais Frigorífico /Cesto Quando este compartimento é usado como compartimento 0ºC (frigorífico), assegurar que o alimento é preservado a 0ºC. Pode manter alimentos congelados tirados do compartimento de ultra-congelados para os descongelar e pode manter carnes e peixes limpos (em sacos ou embalagens de plástico) etc.
Seite 120
USO DO APARELHO 2.4.3 BOTÃO DE DEFINIÇÃO DE AR NOS VEGETAIS Rodar o botão de regulação do ar entre a gaveta dos vegetais e o frigorífico para a posição aberto quando a gaveta dos vegetais está excessivamente cheia. Deste modo, a entrada de ar na gaveta dos vegetais é...
PARTE 3. COLOCAR OS ALIMENTOS 3.1 Compartimento do frigorífico • Em condições normais de funcionamento, é suficiente definir a temperatura do compartimento do frigorífico em +4 / +6 ºC. • De modo a evitar a congelação, a humidificação e o odor, os alimentos devem ser colocados no frigorífico em recipientes fechados ou revestidos com um material adequado.
COLOCAR OS ALIMENTOS Onde colocar no Tempo máximo de Alimentos armazenamento compartimento do frigorífico Vegetais e frutas 1 semana Recipiente vegetais Revestido com película plástica ou sacos ou num recipiente para carne Carne e peixe 2 - 3 dias (na prateleira de vidro) Queijo fresco 3 - 4 dias Na prateleira especial da porta...
Seite 123
COLOCAR OS ALIMENTOS • O tempo de armazenamento dos alimentos congelados difere de acordo com a temperatura ambiente, a frequência de abertura da porta, ajustes de temperatura para cada compartimento, o tipo de alimento e o tempo que decorreu entre a compra e a colocação dos alimentos no congelador.
Seite 124
COLOCAR OS ALIMENTOS Tempo máximo de Carne e peixe Preparação armazenamento (meses) Bife Embalar com película 6 - 8 Carne de borrego Embalar com película 6 - 8 Assado de vitela Embalar com película 6 - 8 Pedaços de vitela Em pequenas porções 6 - 8 Pedaços de borrego...
Seite 125
COLOCAR OS ALIMENTOS Tempo de armazenamento Vegetais e frutas Preparação máximo (meses) Lavar e cortar em pedaços pequenos e Feijão verde e feijão 10 - 13 ferver em água Feijão Descascar e lavar a ferver em água Couve Limpar e ferver em água 6 - 8 Cenoura Lavar e cortar em fatias e ferver em água...
Seite 126
COLOCAR OS ALIMENTOS Tempo de Condições de Produtos Lácteos Preparação armazenamento armazenamento máximo (meses) Pacote de leite Na embalagem Leite puro - na própria 2 - 3 (Homogeneizado) de origem embalagem Pode ser usada a embalagem original para Queijo-excluindo armazenamento a curto Em fatias 6 - 8 queijo branco...
PARTE 4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO Desligar o frigorífico antes de iniciar a limpeza. • Não limpar o frigorífico deitando-lhe água em cima. • Pode limpar as partes interior e exterior com um pano macio ou uma esponja com água quente e sabão. •...
PARTE 5. TRANSPORTE E REPOSICIONAMENTO • A embalagem original e a esponja devem ser guardadas para novo transporte, se necessário (opcional). • Deve fixar o seu frigorífico com uma embalagem grossa, cintas ou cordas resistentes e seguir as instruções para transporte na embalagem quando for para transportar de novo.
ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO DE PARTE 6. ASSISTÊNCIA Verificar os avisos: O seu frigorífico emite um aviso se as temperaturas do frigorífico e do congelador estiverem num nível incorrecto ou se surgir um problema no aparelho. Pode ver estes avisos no visor do indicador.
Seite 130
ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA Isto não é um erro, destina-se para aviso e precaução. A tensão eléctrica diminuiu abaixo de Quando a tensão 170 V. eléctrica é restaurada para o valor normal, o aviso desaparecerá. Verificar os avisos: Se o frigorífico não funcionar: •...
Seite 131
ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA • As portas do frigorífico são abertas com frequência? A humidade do espaço onde está colocado o frigorífico entra para o interior do mesmo quando as portas são abertas. A formação de humidade será mais rápida se abrir as portas com mais frequência, especialmente se a humidade no local for muito elevada.
ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA 6.1 Recomendações para poupança de energia 1. Colocar o aparelho num espaço fresco e bem ventilado, evitar a colocação sob a acção da luz solar directa ou próximo de radiadores (aquecedores, fornos, etc.). Caso contrário deve usar uma placa de isolamento.
Seite 133
Índice Características básicas del aparato ............131 ANTES DE UTILIZAR EL REFRIGERADOR ......134 1.1 Advertencias Generales ..............134 1.2 Refrigerador s viejos y averiados ............138 1.3 Advertencias de Seguridad ..............139 1.4 Instalación y Puesta en Marcha del Refrigerador ......139 1.5 Antes de Utilizar el Refrigerador ............
Seite 134
2.4.1 Cubitera ..................149 2.4.2 Cajón de Verduras y Refrigerador (Desayuno) ......150 2.4.4 Tecnología de iones natural / Ionizador ........151 COLOCACIÓN DE LOS ALIMENTOS ..........152 3.1 Compartimento Refrigerador ............152 3.2 Compartimento de Congelación Intensiva ......... 154 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ...........158 4.1 Sustitución de los LEDs utilizados para la iluminación ......
Seite 135
APARTADO 1. ANTES DE UTILIZAR EL REFRIGERADOR 1.1 Advertencias Generales ADVERTENCIA: Procure que no haya ninguna obstrucción en las rejillas de ventilación del propio aparato, ni en las de la estructura donde lo instale. ADVERTENCIA: No utilice ningún dispositivo mecánico, ni ningún otro aparato, para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
ANTES DE UTILIZAR EL REFRIGERADOR • Trate de no dañar el circuito de gas refrigerante mientras transporte y coloque el Refrigerador . • No guarde dentro del aparato ninguna sustancia explosiva, como aerosoles que contengan propelentes inflamables. • Este aparato está destinado al uso en hogares y entornos similares, como: - Cocinas de personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo...
Seite 137
que los niños muy pequeños (0-3 años) usen los aparatos, no se espera que los niños pequeños (3-8 años) usen los aparatos de manera segura a menos que se les brinde supervisión continua, los niños mayores (8-14 años) y las personas vulnerables pueden usar los aparatos de manera segura después de que se les haya dado la supervisión o instrucción apropiada con respecto al uso del aparato.
Seite 138
• Almacene la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el frigorífico, de modo que no estén en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos. • Los compartimentos de dos estrellas para alimentos congelados son adecuados para almacenar alimentos pre- congelados, almacenar o hacer helados y hacer cubitos de hielo.
ANTES DE UTILIZAR EL REFRIGERADOR 1.2 Refrigerador s viejos y averiados • Si el aparato va a sustituir a otro Refrigerador viejo que disponga de cerradura o mecanismo de cierre, inutilice o desmonte dicha cerradura antes de guardarlo o desecharlo; así se evitará...
ANTES DE UTILIZAR EL REFRIGERADOR 1.3 Advertencias de Seguridad • No utilice cables alargadores ni enchufes múltiples. • No conecte cables con enchufes dañados, rotos o viejos. • No tire nunca del cable; no lo tuerza ni lo dañe. • Si el cable de alimentación está dañado, para poder reemplazarlo deberá...
Seite 141
ANTES DE UTILIZAR EL REFRIGERADOR • No nos hacemos responsables de los daños derivados del uso sin una toma a tierra. • Coloque el Refrigerador en lugares donde éste no quede expuesto a la luz solar directa. • Con el fin de evitar cualquier condensación derivada de que el Refrigerador toque la pared, coloque los separadores plásticos girándolos 90º y con las paletas negras en la parte trasera.
ANTES DE UTILIZAR EL REFRIGERADOR 1.6 Información General sobre la nueva Tecnología NO FROST (antiescarcha) Los nuevos Refrigerador s “No Frost” (o antiescarcha) difieren de otros frigoríricos estáticos en su principio de funcionamiento. En los Refrigerador s normales, la humedad que penetra en la nevera por la apertura de las puertas, así...
APARTADO 2. USO DEL APARATO 2.1 Presentación de las piezas Esta ilustración de las partes y piezas del aparato sólo tiene carácter orientativo. En función del modelo, algunas de las piezas pueden variar. A) Compartimento Refrigerador 7) Huevera B) Compartimento Congelador 8) Estantes botelleros de la puerta B1.
USO DEL APARATO 2.2 Pantalla electrónica: uso q. drink s. saver mode cooler zone 1 zone 2 20 21 1. Indicador de Temperatura del Refrigerador 11. Sensor de noche 2. Indicador de Temperatura del Congelador 12. Bloqueo infantil Izquierdo 13. Modo Demo para distribuidores 3.
USO DEL APARATO 2.2.1 Refrigeración de bebidas (QDRINK) Para activar el modo de refrigeración de bebidas, deberá pulsar el botón [q.drink]. Cada pulsación representa un incremento de 5 minutos, hasta un máximo de 30, volviendo entonces a cero. Podrá ver la zona horaria elegida en la sección del “contador de alarma de Qdrink”.
USO DEL APARATO 2.2.6 Encendido y Apagado de las luces de la puerta El sistema de iluminación de las asas de las puertas deberá usarse según se necesite. Para activarlo, deberá pulsar el botón [mode] durante 3 segundos. Para desactivarlo, pulse de nuevo el botón [mode] durante 3 segundos.
USO DEL APARATO 2.2.14 Alarma Deberá contactar con el servicio técnico cuando se ilumine cualquier indicador de alarma. El sonido de aviso se apagará pulsando [s.saver] mientras el icono esté en la pantalla; sin embargo, el icono permanecerá iluminado hasta no arreglar la avería o solucionar el problema en cuestión.
USO DEL APARATO 2.2.17 Modo VITASTORE VITASTORE es una función protectora gracias a la cual los alimentos conservarán aún mejor todas sus propiedades de sabor, aroma, textura, y aspecto . VITASTORE funciona manteniendo los niveles ideales de temperatura y humedad, que en el caso de frutas y verduras, están predefinidos para poder garantizar una óptima frescura de las mismas, alargando así...
USO DEL APARATO Nota: Estas condiciones dan una idea del tiempo máximo de conservación de algunas frutas y verduras que estén conservadas adecuadamente utilizando el modo Vita Store. Todos los tiempos de conservación son orientativos. Sin embargo, el tiempo real de conservación de frutas y verduras dependerá...
USO DEL APARATO 2.4 Accesorios 2.4.1 Cubitera • Saque la cubitera agarrándola por delante. • Rellene el depósito a 3/4 de su capacidad y vuélvalo a colocar. • En unas dos horas podrá disfrutar del hielo ya hecho. Podrá servirse hielo sacando la cubitera.
USO DEL APARATO 2.4.2 Cajón de Verduras y Refrigerador (Desayuno) Estante del refrigerador / Desayuno Cajón de verduras Estante del refrigerador / Desayuno El cajón para alimentos frescos le permite guardar éstos a 0ºC. Puede sacar congelador del congelador rápido para guardarlo en dicho cajón, y así descongelarlos correctamente. O también, puede guardar en él carnes o pescados limpios (guardados en bolsas o envueltos en film plástico), o alimentos similares que vaya a utilizar en 1 o 2 días sin tener que congelarlos.
USO DEL APARATO 2.4.3 BOTÓN DE VENTILACIÓN PARA EL CAJÓN DE VERDURAS Cuando tenga muy lleno el cajón de verduras, gire el mando de ventilación entre el cajón de verduras y el refrigerador a su posición abierta. De esta forma la entrada de aire en el cajón de verduras será...
APARTADO 3. COLOCACIÓN DE LOS ALIMENTOS 3.1 Compartimento Refrigerador • Para un funcionamiento normal, será suficiente con ajustar la temperatura del compartimento Refrigerador a +4ºC / +6ºC. • Con el fin de evitar la escarcha, humidificación y olores en la comida, ésta deberá colocarse correctamente envasada o empaquetada en el Refrigerador .
Seite 154
COLOCACIÓN DE LOS ALIMENTOS Lugar de colocación Tiempo máximo de Tipo de Alimento conservación En el Refrigerador Frutas y verduras 1 semana Cajón de verduras Empaquetar en film o bolsas de plástico Carnes y pescados 2 a 3 días (en el estante de vidrio) Queso fresco 3 a 4 días En el estante especial de la puerta...
COLOCACIÓN DE LOS ALIMENTOS 3.2 Compartimento de Congelación Intensiva • El compartimento congelador sirve para guardar alimentos congelados o ultracongelados durante largo tiempo, y también para hacer hielo. • Si mantiene la puerta del congelador abierta durante mucho tiempo o se la deja así, se producirá...
Seite 156
COLOCACIÓN DE LOS ALIMENTOS Tiempo máximo de conservación Carnes y pescados Preparación (meses) Filetes Envolver en film plástico 6 - 8 Carne de cordero Envolver en film plástico 6 - 8 Ternera asada Envolver en film plástico 6 - 8 Dados de vacuno En pequeñas porciones 6 - 8...
Seite 157
COLOCACIÓN DE LOS ALIMENTOS Tiempo máximo de Frutas y verduras Preparación conservación (meses) Judías secas y judías Lavar y cortar en pequeñas piezas; hervir 10 - 13 verdes en agua Judias Pelar, lavar y hervir en agua Limpiar y hervir en agua 6 - 8 Lavar y cortar en pequeñas piezas;...
Seite 158
COLOCACIÓN DE LOS ALIMENTOS Tiempo máximo Productos Condiciones de Preparación de conservación Lácteos almacenaje (meses) Leche envasada propio Leche pura, en su propio 2 - 3 (homogeneizada) envase envase Se puede dejar en su envase original para Queso, excepto el almacenar por un corto En lonchas 6 - 8...
APARTADO 4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Asegúrese de desenchufar el Refrigerador antes de comenzar a limpiarlo. • No lo limpie derramando agua sobre él. • Puede limpiar tanto el exterior como el interior con un paño suave o una esponja, y utilizando agua jabonosa templada. •...
APARTADO 5. TRASLADO Y RECOLOCACIÓN • Puede guardar el embalaje original (si así lo quiere) para poder transportar el Refrigerador a una nueva ubicación. • Durante el transporte, deberá envolver firmemente el Refrigerador con un embalaje robusto, y con cintas o cuerdas fuertes; así mismo, deberá seguir las correspondientes instrucciones contenidas en el embalaje.
APARTADO 6. ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Compruebe los Avisos: El Refrigerador le avisará en caso de que la temperatura del congelador y del Refrigerador no está en los niveles correctos, o bien si el Refrigerador presentara cualquier avería. En la pantalla podrá...
Seite 162
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Compruebe los Avisos; Si el Refrigerador no funciona; • ¿Hay alguna avería eléctrica? • ¿El aparato está enchufado? • ¿Se ha fundido el fusible del enchufe del aparato o el fusible del cuadro de luz? •...
Seite 163
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO NOTAS IMPORTANTES: • La función de protección del compresor se activará después de interrupciones bruscas de energía, o tras desenchufar el aparato; ello se debe a que el gas de circuito de refrigeración no se ha estabilizado todavía. No se debe preocupar, ya que el Refrigerador empezará...
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO 6.1 Recomendaciones para el Ahorro Energético 1. Coloque el Refrigerador en lugares frescos y bien ventilados, evitando la exposición a la luz solar directa, y lejos de fuentes de calor (radiadores, cocinas, y otros). O bien deberá utilizar placas aislantes.
Seite 165
Küppersbusch Hausgeräte GmbH Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstraße 2, D-45883 Gelsenkirchen Telefon: (0209) 401-0, Telefax: (0209) 401-303 www.kueppersbusch-home.com Teka Austria GmbH Eitnergasse 13, A-1230 Wien Telefon: (01) 86680-15, Telefax: (01) 86680-50 www.kueppersbusch.at 52313550...