Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
simu T3.5EBHZ DC Originalanleitung

simu T3.5EBHZ DC Originalanleitung

12vdc
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für T3.5EBHZ DC:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
SIMU S.A.S. au capital de 5 000 000 € - Zone Industrielle Les Giranaux - 70100 ARC-LÈS-GRAY - FRANCE - RCS VESOUL B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR87 425 650 090
Cette notice s'applique à toutes les motorisations T3.5EBHZ DC dont les déclinaisons sont disponibles au catalogue
en vigueur.
Domaine d'application : Les motorisations T3.5EBHZ DC sont conçues pour motoriser tous types de volets
roulants. L'installateur, professionnel de la motorisation et de l'automatisation de l'habitat doit s'assurer que
l'installation, du produit motorisé une fois installé, respecte les normes en vigueur dans le pays de mise en service
comme notamment la norme sur les volets roulants EN13659.
Responsabilité : Avant d'installer et d'utiliser la motorisation, lire attentivement cette notice. Outre
les instructions décrites dans cette notice, respecter également les consignes détaillées dans le document
joint Consignes de sécurité. La motorisation doit être installée par un professionnel de la motorisation et de
l'automatisation de l'habitat, conformément aux instructions de SIMU et à la réglementation applicable dans le
pays de mise en service. Toute utilisation de la motorisation hors du domaine d'application décrit ci-dessus est
interdite. Elle exclurait, comme tout irrespect des instructions figurant dans cette notice et dans le document joint
Consignes de sécurité, toute responsabilité et garantie de SIMU. L'installateur doit informer ses clients des
conditions d'utilisation et de maintenance de la motorisation et doit leur transmettre les instructions d'utilisation et
de maintenance, ainsi que le document joint Consignes de sécurité, après l'installation de la motorisation. Toute
opération de Service Après-Vente sur la motorisation nécessite l'intervention d'un professionnel de la motorisation
et de l'automatisation de l'habitat. Si un doute apparaît lors de l'installation de la motorisation ou pour obtenir des
informations complémentaires, consulter un interlocuteur SIMU ou aller sur le site www.simu.com.
i
PRÉSENTATION DU SYSTÈME AUTOSUN 2 BHZ
Le moteur T3.5EBHZ DC fait partie du système AUTOSUN 2 BHZ dont les références sont disponibles au
catalogue en vigueur. C'est un système de motorisation autonome fonctionnant à l'énergie solaire. L'énergie
électrique fournie par le panneau solaire est stockée dans la batterie du système. Ce système est prévu pour
fonctionner dans les pays suivants : France, Allemagne, Grande Bretagne, Belgique, Pays Bas, République
Tchèque, Pologne, Irlande, Espagne, Portugal, Italie, Grèce, Suisse, Luxembourg, Danemark, Autriche,
Hongrie, Australie, et Turquie. Pour toute autre zone, veuillez nous contacter.
4
+
Réf. 9019722
Réf. 9020638
i
• Le poids du volet roulant doit respecter les abaques déterminés pour chacun des moteurs. Les hauteurs
maximum enroulables sont : 1600 mm pour un moteur de 3Nm, 2300 pour un 6Nm et 2500 pour un 10Nm.
• Le panneau solaire doit toujours être positionné de manière à être exposé le plus possible au rayonnement du soleil.
• Autonomie du système sans recharge : 45 jours à raison de 2 cycles / jour (1 cycle = 1 montée et 1 descente),
avec une batterie neuve chargée à 100% et à 20°C.
Pour les années avec un ensoleillement exceptionnellement faible, se servir du chargeur ( 4 ) pour recharger la
batterie du système AUTOSUN 2 BHZ.
T3.5EBHZ DC
(12VDC)
1
2
5
+
Réf. 9019683
6
Le système AUTOSUN 2 BHZ est composé de :
1- Moteur 12V T3.5EBHZ DC, 3, 6 ou 10 Nm.
2- Panneau solaire -12V : «3.2W SOLAR PANEL» ; 3,2W/
Voc : 21V/ Isc : 196 mA.
3- Batterie NiMh - 12V/ 2,2Ah :
- "Naked battery autosun 2"
ou
- "Batterie coque equip."
En option :
3
4- Chargeur de batterie réf.: 9020638. Permet d'effectuer
une recharge rapide de la batterie ( 3 ) du système
AUTOSUN 2 BHZ (voir §10).
5- Support panneau solaire réf.: 9019683
6- Rallonge pour panneau solaire 5m réf. : 9019722
FR- NOTICE ORIGINALE
5148477A
i
-20°C / +60°C
FR
1/8

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für simu T3.5EBHZ DC

  • Seite 1 SIMU S.A.S. au capital de 5 000 000 € - Zone Industrielle Les Giranaux - 70100 ARC-LÈS-GRAY - FRANCE - RCS VESOUL B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR87 425 650 090...
  • Seite 2: Émetteurs Compatibles

    Préconisations : Respecter une distance minimum de 20 cm entre deux moteurs BHZ. Respecter une distance minimum de 30 cm entre un moteur BHZ et un émetteur BHZ. SIMU recommande de placer les connecteurs entre la joue et la flasque, et de fixer les câbles à l’intérieur du coffre du volet roulant. L’utilisation d’un appareil radio utilisant les mêmes fréquences (868-870 MHz) peut dégrader les performances de ce produit.
  • Seite 3: Réglage Des Fins De Course

    3.3- Réglage des fins de course : Le réglage des fins de course du moteur T3.5EBHZ DC s’effectue de 4 façons différentes en fonction des paramètres suivants : Présence ou absence de butées sur la lame finale, liaison souple ou rigide* (VAS, Easylink, ou OctoEasy) entre l’axe d’enroulement et le tablier.
  • Seite 4 1- Positionner le moteur sur le point d’arrêt haut souhaité à l’aide des touches « Montée » et « Descente ». 2- Appuyer simultanément sur les touches « Stop » et « Descente » pour mémoriser le point d’arrêt haut. Le moteur se met automatiquement en rotation en descente.
  • Seite 5 FONCTIONNEMENT DU MOTEUR T3.5EBHZ DC 5.1 - - Avec une batterie en bon état de charge, les commandes possibles sont : Montée, Stop et Descente. - Le moteur ralentira en arrivant en fin de course haute / basse. - Il effectuera un démarrage avec une vitesse plus lente après une commande de « Montée » depuis la fin de course basse.
  • Seite 6: Modification Du Sens De Rotation

    MODIFICATION DES POSITIONS DE FINS DE COURSE ET DU SENS DE ROTATION (EN MODE UTILISATEUR) Le ré-ajustement est automatique tous les 60 cycles (pendant 4 cycles) dans les cas suivants : Fin de course Haut, montages A et C, fin de course bas, montages A et B. 8.1- Modification de la position de fin de course haute (montages B et D uniquement) : >...
  • Seite 7: Utilisation Et Maintenance

    12V - 2.2Ah 9.1 - Déconnecter le panneau solaire du moteur T3.5EBHZ DC 9.2 - Déconnecter la batterie du moteur T3.5EBHZ DC pendant 2 secondes. 9.3 - Connecter la batterie au moteur pendant 7 secondes. 9.4 - Déconnecter la batterie du moteur pendant 2 secondes.
  • Seite 8: Caractéristiques Techniques

    Recharge de la batterie : Il est possible de recharger la batterie directement depuis le connecteur de la batterie (FIGURE A), ou via le connecteur panneau solaire du câble du moteur T3.5EBHZ DC (FIGURE B): FIGURE B >> 210 min.
  • Seite 9 SIMU S.A.S. au capital de 5 000 000 € - Zone Industrielle Les Giranaux - 70100 ARC-LÈS-GRAY - FRANCE - RCS VESOUL B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR87 425 650 090...
  • Seite 10: Compatible Transmitters

    Recommendations: Keep a minimum distance of 20 cm between two BHZ motors. Keep a minimum distance of 30 cm between BHZ motors and BHZ transmitters. Simu recommends placing the connectors between the end piece and flange, and fixing the cables inside the roller shutter box. The cables and connectors must be protected from the roller shutter movement.
  • Seite 11 3.3- End limit adjustment: The end limits of the T3.5EBHZ DC are adjusted in 4 different ways depending on the following conditions : Bottom slat stop or not, rigid* (V.A.S, Easylink or OctoEasy) or flexible link between the rolling shaft and the shutter.
  • Seite 12 1- Position the motor on the Up end limit by using the buttons “UP” or “DOWN”. 2- To memorize the UP end limit position, press simultaneously the buttons “STOP” and “DOWN”. The motor will run automatically in the down direction. 3- Press the “STOP”...
  • Seite 13 FONCTIONNEMENT DU MOTEUR T3.5EBHZ DC 5.1- With a well charged battery, the possible commands are: Up, Stop and Down. - The motor slows down at the UP & Down end-limit. - The motor will start with a slower speed after a “UP” order starting from the Down end-limit position.
  • Seite 14 RE-ADJUSTMENT OF END LIMITS AND MODIFICATION OF THE ROTATION DIRECTION (IN USER MODE) The re-adjustment of end limits is automatic every 60 cycles (during 4 cycles) or after a battery disconnection for the following installation: UP end limit, mounting A and C, DOWN end limit, mounting A and B.
  • Seite 15: Operation And Maintenance

    12V - 2.2Ah 9.1 - Disconnect the solar panel from the T3.5EBHZ DC motor 9.2 - Disconnect the battery from the T3.5EBHZ DC motor for 2 seconds. 9.3 - Connect the battery to the motor for 7 seconds. 9.4 - Disconnect the battery from the motor for 2 seconds.
  • Seite 16: Technical Data

    Please separate storage cells and batteries from other types of waste and recycle them via the local collection facility. SIMU SAS, F-70100 ARC-LES-GRAY as manufacturer hereby declares that the drive covered by these instructions and used as intended according to these instructions is in compliance with the essential requirements of the applicable European Directives and in particular of the Machinery Directive 2006/42/EC, and the Radio Directive 2014/53/EU.
  • Seite 17: Beschreibung Autosun 2 Bhz System

    SIMU S.A.S. au capital de 5 000 000 € - Zone Industrielle Les Giranaux - 70100 ARC-LÈS-GRAY - FRANCE - RCS VESOUL B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR87 425 650 090...
  • Seite 18: Kompatible Sender

    Empfehlungen: Halten Sie eine Mindestdistanz von 20 cm zwischen zwei BHZ Motoren ein. Halten Sie eine Mindestdistanz von 30 cm zwischen BHZ Motoren und BHZ- Funksendern ein. Simu empfiehlt, die Steckverbinder zwischen die Lagerplatte und den Flansch einzuführen und die Kabel im Inneren des Rollladenkastens zu fixieren.
  • Seite 19: Einstellung Endbegrenzung

    EINSTELLUNG ENDBEGRENZUNG Wenn die Installation mehrere Motoren umfasst, darf während der Programmierung nur ein Motor mit Strom versorgt werden. Auf diese Weise werden Störungen durch andere Motoren während der Programmierung vermieden. 3.1- Programmiermodus : 1- Verbinden Sie den Akku 12V mit dem Motor. 2- Dann das 12V Solarpanel an den Motor anschließen.
  • Seite 20: Programmierung Des Ersten Individuellen Steuerpunkts

    1- Fahren Sie den Motor mit den AUF und AB Tasten in die obere Endposition. 2- Um die obere Endlage zu speichern, drücken Sie die STOPP und die AB Taste gleichzeitig. Der Motor fährt jetzt in AB Richtung. 3- Drücken Sie jetzt die STOPP Taste um den Motor anzuhalten (Optional). 4- Zur Speicherung der Endbegrenzung OBEN drücken Sie 2 Sekunden lang die STOPP Taste.
  • Seite 21: Betriebsweise Vom Motor T3.5Ebhz Dc

    BETRIEBSWEISE VOM MOTOR T3.5EBHZ DC 5.1- Bei einer ordentlich geladenen Batterie, sind die möglichen Befehle: Aufwärts, Halt und Abwärts. - Der Motor verringert in der oberen / unteren Endlage seine Geschwindigkeit. - Aus der unteren Endlage startet er mit einer niedrigeren Geschwindigkeit, wenn ein AUF-Befehl erteilt wird.
  • Seite 22: Drücken Sie Die Tasten Aufwärts Und Abwärts

    NEUEINSTELLUNG DER ENDBEGRENZUNG UND VERÄNDERUNG DER DREHRICHTUNG (ENDVERWENDERMODUS) Die Neueinstellung der Endlagen erfolgt alle 60 Zyken (4 Zyklen lang) oder nach pannungsverlust bei de folgenden Installationsmodi : Obere Endlage : Modus A und C, Untere Endlage : Modus A und B. 8.1- Neueinstellung der oberen Endbegrenzung (Nur für Montageart B und D): >...
  • Seite 23: Löschen Der Programmierung

    9.2 - Klemmen Sie die Batterie für 2 Sekunden vom Motor T3.5EBHZ DC ab. 9.3 - Schließen Sie die Batterie für 7 Sekunden an den Motor T3.5EBHZ DC an. 9.4 - Klemmen Sie die Batterie für 2 Sekunden vom Motor T3.5EBHZ DC ab.
  • Seite 24: Technische Daten

    Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie sie entsprechend den geltenden Vorschriften im Handel oder bei den kommunalen Sammelstellen. SIMU SAS, 70100 ARC-LÈS-GRAY (Frankreich), erklärt hiermit als Hersteller, dass der in dieser Anleitung beschriebene Antrieb bei bestimmungsgemäßem Einsatz die grundlegenden Anforderungen der geltenden europäischen Richtlinien und insbesondere der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG sowie der Funkanlagenrichtlinie 2014/53/EU erfüllt.
  • Seite 25 SIMU S.A.S. au capital de 5 000 000 € - Zone Industrielle Les Giranaux - 70100 ARC-LÈS-GRAY - FRANCE - RCS VESOUL B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR87 425 650 090...
  • Seite 26 Adviezen: Bewaar een minimum afstand van 20 cm tussen twee BHZ motor. Bewaar een minimum afstand van 30 cm tussen een BHZ motor en een zender BHZ. SIMU adviseert om de aansluitingen te plaatsen tussen de zijkant en de flens, en de kabels te bevestigen aan de binnenkant van de behuizing van het rolluik. Een radiotoepassing die gebruikt maakt van dezelfde frequentie (868-870 MHz) kan de performance van onze producten nadelig beïnvloeden.
  • Seite 27 “STOP” te drukken. De motor zal bevestigen door in beide richtingen kort te bewegen. Ga naar §3.3. 3.3- Instelling van de stop van de motor : De eindschakelaars van de T3.5EBHZ DC moeten, afhankelijk van de volgende parameters worden ingesteld : Aanslag of niet, vaste* (VAS, Easylink, ou OctoEasy) of flexibele verbinding naar lamellen.
  • Seite 28: Programmering Als Individueel Bedienpunt

    1- Positioneer de motor in de bovenste positie m.b.v. de drukknoppen OP en NEER. 2- Om de bovenste positie op te slaan druk tegelijk op STOP en NEER. De motor gaat naar beneden lopen. 3- Druk op STOP om de motor te stoppen (Optioneel). 4- Druk 2 sec.
  • Seite 29 WERKING VAN DE MOTOR T3.5EBHZ DC 5.1- Met een goed geladen batterij zijn de volgende bedieningen mogelijk: stijging, stop en daling. - De motor gaat minder snel bij het bereiken van de hoogste/laagste stand van het rolluik. - Hij begint op minder hoge snelheid na het commando OP vanuit de laagste stand.
  • Seite 30 WIJZIGING VAN DE EINDPUNTEN EN DRAAIRICHTING VAN DE MOTOR (IN DE GEBRUIKERS MODUS) Her-instelling van de eindschakelaar(s) gebeurt automatisch iedere 60 cycli gedurende 4 cycli, of na een stroommuitval. Dit geldt voor de volgende installatiewijzen : Op-eindschakelaar installatiewijze A en C, neer eindschakelaar : installatiewijze A en B. 8.1- Wijziging van het bovenste eindpunt (alleen bij montage B en D): >...
  • Seite 31 HET WISSEN VAN DE PROGRAMMERING Werk gedurende de handelingen van deze paragraaf (§9), niet gelijktijdig aan meerdere motoren. >>> 12V - 2.2Ah 12V - 2.2Ah 12V - 2.2Ah 12V - 2.2Ah 12V - 2.2Ah 9.1 - Ontkoppel het zonnepaneel van de motor T3.5BEHZ DC. 9.2 - Ontkoppel de accu gedurende 2 seconden van de motor T3.5BEHZ DC.
  • Seite 32: Technische Gegevens

    Scheid accu’s en batterijen van andere soorten afval en laat ze recyclen via uw lokale recycle inleverpunt. Hierbij verklaart SIMU SAS, F-70100 ARC-LES-GRAY dat de motorisatie die behandeld wordt en bestemd is om te worden gebruikt volgens de aanwijzingen in dit document, in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van de Europese richtlijnen voor toepassing binnen de Europese Unie en in het bijzonder met de Machinerichtlijn 2006/42/EG en de Richtlijn Radioapparatuur 2014/53/EU.
  • Seite 33 SIMU S.A.S. au capital de 5 000 000 € - Zone Industrielle Les Giranaux - 70100 ARC-LÈS-GRAY - FRANCE - RCS VESOUL B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR87 425 650 090...
  • Seite 34: Emisores Compatibles

    Consejos : Respetar una distancia mínima de 20 cm entre dos motores BHZ. Respetar una distancia mínima de 30 cm entre un motor BHZ y un emisor BHZ. SIMU recomienda colocar los conectores entre la cara y la brida y fijar los cables en el interior de la caja de la persiana enrollable. La utilización de un aparato de radio con las mismas frecuencias (868-870 MHz) puede degradar las prestaciones de nuestro equipo.
  • Seite 35: Modo De Programación

    3.3- Ajuste de los finales de carrera: Los reglajes de finales de carrera del motor T3.5EBHZ DC se efectúan de 4 formas diferentes en función de los parámetros siguientes : Presencia o ausencia de topes en la última lama y sujeción flexible o rígida* entre el eje de enrollamiento y el paño.
  • Seite 36 1- Posicionar el motor en el punto de parada de subida deseado, con la ayuda de las teclas “subida” y “bajada”. 2- Presionar simultáneamente sobre las teclas “stop” y “bajada” para memorizar el punto de parada de subida. El motor se pone automáticamente en rotación de bajada. 3- Presionar sobre la tecla “stop”...
  • Seite 37 FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR T3.5EBHZ DC 5.1- - Con una batería en buen estado de carga, las órdenes posibles son: Subida, Stop y Bajada: - El motor se ralentizará al llegar al final de trayecto superior/inferior. - Efectuará un arranque a menor velocidad después de una orden de «Subida» desde el final de carrera inferior.
  • Seite 38 MODIFICACIÓN DE LOS FINALES DE CARRERA Y DEL SENTIDO DE ROTACIÓN (EN MODO USUARIO) El reajuste de los finales de carrera es automático cada 60 ciclos (durante 4 ciclos) o después de un corte de alimentación para los casos siguientes : Final de carrera Alto : Montaje A y C, final de carrera Bajo : Montaje A y B.
  • Seite 39: Trucos Y Consejos De Uso

    12V - 2.2Ah 9.1 - Desconecte el panel solar del motor T3.5EBHZ DC. 9.2 - Desconecte la batería del motor T3.5EBHZ DC durante 2 segundos. 9.3 - Conecte la batería al motor durante 7 segundos. 9.4 - Desconecte la batería del motor durante 2 segundos.
  • Seite 40: Datos Técnicos

    En virtud del presente documento, SIMU SAS, F-70100 ARC-LES-GRAY declara que, en tanto que fabricante de la motorización que cubren estas instrucciones y utilizada tal y como se indica en las mismas, es conforme a las exigencias básicas de las Directivas europeas aplicables y, en particular, la Directiva de máquinas 2006/42/CE...
  • Seite 41 SIMU S.A.S. au capital de 5 000 000 € - Zone Industrielle Les Giranaux - 70100 ARC-LÈS-GRAY - FRANCE - RCS VESOUL B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR87 425 650 090...
  • Seite 42 Zalecenia: Zachować minimalną odległość 20 cm między dwoma napędami BHZ. Zachować minimalną odległość 30 cm między napędem BHZ a nadajnikiem BHZ. SIMU zaleca umieszczenie wieszaków blokujących pomiędzy pancerzem, a rurą nawojową i zamocowanie przewodów wewnątrz skrzynki roletowej. Przewody i złącza należy zabezpieczyć przed ruchomymi częściami rolety.
  • Seite 43 REGULACJA WYŁĄCZNIKÓW KRAŃCOWYCH Jeśli instalacja obejmuje kilka napędów, tylko 1 napęd jest podłączony do zasilania podczas wykonywania czynności opisanych w 4.1. Wyeliminuje to interferencję z innymi napędami podczas programowania. 3.1- Tryb uczący : 1- Podłączyć akumulator 12V do napędu. 2- Następnie podłączyć panel słoneczny 12V do napędu. Przejść do kolejnego etapu.
  • Seite 44 1- Ustawić napęd w górnej pozycji wyłącznika krańcowego za pomocą przycisków „Góra” lub „Dół” 2- Nacisnąć jednocześnie przyciski „Stop” i „Dół”, aby zapisać w pamięci ustawienie „górnego” położenia krańcowego. Napęd automatycznie wykonuje obroty w kierunku „Dół”. 3- Nacisnąć przycisk „Stop”, aby zatrzymać napęd (Opcjonalnie). 4- Naciskać...
  • Seite 45 DZIAŁANIE NAPĘDU T3.5EBHZ DC 5.1- Przy dobrze naładowanym akumulatorze, możliwe polecenia to: podnoszenie, stop i opuszczanie. - Napęd zwalnia przy położeniu krańcowym GÓRA i DÓŁ. - Napęd rozpocznie ruch z mniejszą prędkością po poleceniu „GÓRA” rozpoczynającym się z dolnego położenia krańcowego.
  • Seite 46 ZMIANA USTAWIEŃ POŁOŻEŃ KRAŃCOWYCH I KIERUNKU OBROTU (W TRYBIE UŻYTKOWNIKA) Ponowna regulacja położeń krańcowych jest wykonywana automatycznie co 60 cykli (podczas 4 cykli) lub po odłączeniu akumulatora dla następujących rodzajów instalacji: Górny wyłącznik krańcowy: Montaż A i C, dolny wyłącznik krańcowy : Montaż A i B. 8.1- Zmiana górnego położenia krańcowego (tylko w przypadku montażu B i D): >...
  • Seite 47: Użytkowanie I Konserwacja

    12V - 2.2Ah 12V - 2.2Ah 9.1 - Odłączyć panel słoneczny od napędu T3.5EBHZ DC 9.2 - Odłączyć akumulator od napędu T3.5EBHZ DC na 2 sekundy. 9.3 - Podłączyć akumulator na 7 sekund. 9.4 - Odłączyć akumulator od napędu na 2 sekundy.
  • Seite 48: Dane Techniczne

    Doładowanie akumulatora: możliwe jest ładowanie akumulatora bezpośrednio ze złącza akumulatora (RYSUNEK A) lub ze złącza panelu słonecznego napędu prądu stałego T3.5EBHZ DC (RYSUNEK B). RYSUNEK B >> 210 min. LED CZERWONY Max. Ref. 9020638 NiMh : 12V / 2.2 Ah NiMh : 12V / 2.2 Ah...
  • Seite 49 SIMU S.A.S. au capital de 5 000 000 € - Zone Industrielle Les Giranaux - 70100 ARC-LÈS-GRAY - FRANCE - RCS VESOUL B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR87 425 650 090...
  • Seite 50: Instalace

    Doporučení: Dodržujte minimální vzdálenost 20 cm mezi dvěma pohony BHZ. Dodržujte minimální vzdálenost 30cm mezi pohony BHZ a vysílačem BHZ. Simu doporučuje umístit konektory mezi bočnici a vymezovací podložku a upevnit kabely uvnitř roletové schránky . Kabely a konektory musí být chráněny před pohybem rolety. Používání...
  • Seite 51: Nastavení Koncových Poloh

    Přejděte k bodu 3.3. 3.3- Nastavení koncových poloh: Koncové polohy pohonu T3.5EBHZ DC mohou být nastaveny čtyřmi způsoby v závislosti na způsobu montáže rolety: roleta je nebo není vybavena zarážkami na koncové liště a má pevné nebo pružné závěsy pro spojení...
  • Seite 52 1- Pomocí tlačítek “NAHORU“ a “DOLŮ“ nastavte požadovanou horní koncovou polohu. 2- Takto nastavenou horní koncovou polohu uložte současným stiskem tlačítek “STOP“ a “DOLŮ“. Pohon se rozjede ve směru dolů. 3- Zastavte pohon tlačítkem “STOP“ (Volitelně). 4- Stiskněte tlačítko STOP na 2s. pro potvrzení horní koncové polohy. Pohon se krátce pohne tam a zpět. Nastavení...
  • Seite 53 PROVOZ POHONU T3.5EBHZ DC 5.1- Pokud je baterie řádně nabita, lze zadávat následující povely: Nahoru, Dolů a Stop. - Pohon zpomalí před dosažením horní i dolní koncové polohy. - Pohon se z dolní koncové polohy po zadání povelu NAHORU rozjíždí zpomaleně.
  • Seite 54 ZMĚNA NASTAVENÍ KONCOVÝCH POLOH A SMĚRU OTÁČENÍ (UŽIVATELSKÝ REŽIM) Pohon automaticky kontroluje nastavení koncových poloh každých 60 cyklů (provede 4 zkušební cykly) nebo po odpojení baterie: HORNÍ koncovou polohu při montáži A a C, DOLNÍ koncovou polohu při montáži A a B. 8.1- Změna horní...
  • Seite 55: Provoz A Údržba

    12V - 2.2Ah 12V - 2.2Ah 12V - 2.2Ah 9.1 - Odpojte od pohonu T3.5EBHZ DC solární panel . 9.2 - Odpojte od pohonuT3.5EBHZ DC na 2 s baterii. 9.3 - Připojte baterii zpět k pohonu na 7 s. 9.4 - Opět odpojte baterii od pohonu na 2 s.
  • Seite 56: Technické Údaje

    Baterie a akumulátory oddělte od jiných typů odpadu a recyklujte je prostřednictvím místního systému tříděného odpadu. Tímto prohlášením společnost SIMU SAS, sídlem ve F-70100 ARC-LES-GRAY, potvrzuje, že pohon, na který se vztahují tyto pokyny, splňuje základní požadavky příslušných evropských směrnic, zejména směrnice týkající...

Inhaltsverzeichnis