Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

3284
PRIMUS
Express Spider Stove
Design and Quality Primus AB Sweden
P.O. Box 6041
SE-171 06 Solna
Sweden
+46 8 564 842 30
www.primus.se
ID: 2531CT-0131
-2531-21
Fig 1
2
1
Fig 2
Fig 3
Fig 4
ENG
IMPORTANT: Read these instructions carefully before
tm
connecting the gas appliance to the LP gas cartridge, and
then study the instructions regularly in order to remember
the way the gas appliance works. Keep these instructions
for future use: Failure to follow these instructions can result
in serious personal injury and death!
WARNING: This appliance consumes oxygen and
produces carbon dioxide. To avoid extreme danger, do
NOT use or ignite this appliance in unventilated space,
indoors, in a tent, in a vehicle or other enclosed space.
USE OUTDOORS ONLY! Never leave the
appliance unattended while in operation.
NEVER cover the stove and LP gas cartridge with wind
screen, stones or similar, that can cause overheating
and damage to the stove and to the LP gas cartridge.
Overheating the LP gas cartridge in this way is extremely
dangerous.
1. INTRODUCTION
1.1 This appliance is intended for PRIMUS PowerGas
(Propane/Isobutane/Butane mix) 2202, 2206 and
2207.
1.2 Use Primus LP gas cartridges. Connecting this
appliance to other types of LP gas cartridges can
involve risk.
1.3 Gas consumption 160 g/h / 7510 BTU/h / approx.
2.2 kW at 1 bar gas pressure.
1.4 Size of jet: 0.32 mm, 733950.
1.5 The appliance fulfils requirements in accordance with
EN 521 and ANSI Z21.72 / 11.2 .
1.6 Avoid subjecting the hose to wear. Make sure that the
HOSE DOES NOT GET TWISTED.
2. ADVICE FOR SAFE USE (Fig 1)
2.1 Ensure that the sealing joints of the appliance (1) are in
correct position and are in good condition before being
connected.
2.2 This appliance is only intended for outdoor use. To
avoid extreme danger, Do NOT use or ignite the
4
appliance in unventilated place, indoors, in a tent, in a
3
vehicle or other enclosed space.
2.3 Make sure that no inflammable objects are in the
vicinity, as described under item 5.5.
2.4 When connecting and replacing the LP gas cartridge,
this must be carried out in a safe place, outdoors,
not in the vicinity of any conceivable source of ignition
such as naked flame, pilot flame or electric heater.
Avoid replacing or connecting up the LP gas cartridge
where there are numbers of people.
2.5 If the appliance leaks (smell of gas) immediately put it in
a well-ventilated place outdoors, not in the vicinity of a
source of ignition, where the leak can be inspected and
stopped. Checking for leaks may only be carried out
outdoors. Checking for leaks must never be carried out
using a naked flame. Use soapy water or similar.
2.6 Never use an appliance with damaged or worn sealing
joints, or a leaking, damaged or badly functioning
12
appliance.
2.7 Never leave a lit appliance out of sight.
2.8 Make sure that saucepans do not boil dry.
9
3. HANDLING THE APPLIANCE
3.1 Do not touch the hot parts of the appliance during or
directly after use.
3.2 Storage: Always unscrew the LP gas cartridge from
11
the appliance when it is not being used. Keep the
cartridge in a dry, safe place, where there are no
sources of heat. Avoid solar radiation.
3.3 Do not misuse the appliance or use it for other
purposes than those for which it is intended.
14
3.4 Handle the appliance carefully. Do not drop it.
4. ASSEMBLING THE APPLIANCE (Fig 2)
4.1 Make sure that the valve (2) is closed (maximum
clockwise).
4.2 Keep the LP gas cartridge (3) upright when connecting
it to the valve.
4.3 Connect the valve to the LP gas cartridge carefully.
Make sure the screws are not cross-threaded.
Tighten until the O-ring of the valve meets the LP gas
cartridge. Only tighten by hand.
4.4 Ensure that the connection is leak-proof. Check for
any leaks outdoors. Use soapy water or similar. Never
use a naked flame when checking for leaks. If using
soapy water, any leak will show itself as small bubbles
at the point of leakage. If you are unsure, or can hear
or smell gas, never light the appliance. Unscrew the LP
gas cartridge and contact your local Primus retailer.
4.5 Fold out the three legs of the stove (4).
4.6 The stove is now ready for use.
52634/4
3284 PRIMUS Express Spider, stove
INSTRUCTIONS FOR USE
5. USE OF THE APPLIANCE (Fig 2)
5.1 Put the accompanying ground protection on as level
a surface as possible under the stove. Ensure that the
hose is fully pulled out towards the LP gas cartridge.
Keep the LP gas cartridge away from heat that
radiates from the stove when in use.
5.2 Turn the valve knob (2) anticlockwise, and light the
stove. The flame can be fine-tuned by turning the valve
knob (2).
5.3 When the stove is burning it should be kept as level as
possible and must not be moved around. Moving the
stove while in use can cause it to flare up.
5.4 Ensure that the stove is turned off completely after use
by turning the valve knob clockwise as far as it will go.
There will be some delay between turning the valve off
and the burner going out.
5.5 The distance to inflammable material in ceiling and
walls must be at least 500 mm, OTHERWISE they can
catch fire.
ADVICE! The use of LP gas in cold weather is
affected by a number of factors which can be
remedied with a number of measures.
Factors that affect the efficiency of the stove:
- The mixture of gas in the LP gas cartridge (propane/
isobutane/butane)
- The quantity of LP gas in the cartridge
- The surrounding temperature
- The temperature of the LP gas cartridge
Measures which improve function during cold weather:
- Warm the LP gas cartridge with your hands or under
clothing.
6. CHANGING THE LP GAS CARTRIDGE
6.1 Close the valve on the LP gas cartridge by turning
the knob (2) clockwise as far as it will go. Make sure
that the stove goes out and that no other naked flame
or source of ignition is in the vicinity. Move the stove
outdoors and unscrew the valve from the LP gas
cartridge. Replace the valve's O-ring if it is worn or
damaged. Connect the valve in accordance with items
4.3 and 4.4.
7. MAINTENANCE
7.1 If the stove does not burn or burns with reduced
power despite fuel being in the LP gas cartridge, the
nozzle may be blocked.
7.2 Cleaning the jet
Close the shut-off valve (2) and unscrew the cartridge
(3).
7.3 Loosen the clamp screw (14) on the injector tube (12)
and remove the preheating coil (11).
7.4 Unscrew the jet (9) with an 8 mm open-end wrench.
7.5 Clean the jet.
7.6 Assemble the jet (9) on the pipe and seal it by pulling
carefully. Do not pull too hard. Check that it does not
leak with soapy water or similar.
7.7 Re-assemble all parts.
8. CHECKING AND MAINTENANCE
8.1 Always make sure that the sealing joints are located
in the correct places and are in good condition.
This should be checked every time the appliance is
assembled. Replace sealing joints if they are damaged
or worn. New sealing joints can be purchased from
your nearest Primus retailer.
9. SERVICE AND REPAIR
9.1 If it is not possible to rectify a fault by following these
instructions, the appliance should be returned to your
nearest Primus retailer.
9.2 Never try to carry out any other maintenance or repair
work than that which is described here.
9.3 Never make any alterations to the appliance, as it may
then be dangerous to use.
9.4 The stove has been approved with a factory-mounted
hose, and this must NOT be replaced with any other
hose than the genuine hose 732910.
10. SPARE PARTS AND ACCESSORIES
10.1 Only use genuine Primus spare parts and
accessories. Take care when assembling spare parts
and accessories, and avoid touching hot parts.
10.2 Only use PRIMUS PowerGas LP gas cartridges 2202,
2206 and 2207 (Propane/Isobutane/Butane mix) for
this appliance.
10.3 Spare parts
733950
Jet 0.32mm
732440
O-ring
732910
Hose including valve
10.4 If you have difficulty in obtaining spare parts or
accessories, contact your local Primus distributor.
Visit www.primus.eu
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Primus Express Spider

  • Seite 1 4.3 Connect the valve to the LP gas cartridge carefully. 10.2 Only use PRIMUS PowerGas LP gas cartridges 2202, Make sure the screws are not cross-threaded. 2206 and 2207 (Propane/Isobutane/Butane mix) for Tighten until the O-ring of the valve meets the LP gas this appliance.
  • Seite 2 2202, 2206 et 2207. - La température ambiante 2,2 kW vid 1 bar gastryck. 1.2 Utilisez des cartouches de gaz Primus. Le fait de brancher - La température de la cartouche de gaz Munstycksstorlek: 0,32 mm, 733950. l’appareil sur des cartouches de gaz d’un type différent Apparaten uppfyller krav enligt EN 521 och ANSI peut comporter un risque.
  • Seite 3 10.3 Reservdelar 10. VARAOSAT JA TARVIKKEET 733950 Munstycke 0,32 mm 10.1 Käytä vain alkuperäisiä Primus-varaosia ja -tarvikkeita. 4. LAITTEEN ASENNUSTYÖT (kuva 2) 732440 O-ring Toimi varovaisesti asentaessasi varaosia ja tarvikkeita. 4.1 Tarkista, että venttiili (2) on suljettu (käännetty 732910 Slang inkl.
  • Seite 4 - Mængden af gas i flasken. 2207. Dette apparatet skal brukes med PRIMUS PowerGas - Omgivelsernes temperatur Brug Primus gasflasker. Det kan være farligt at (Propan/Isobutan/Butan-blanding) 2202, 2206 eller - Gasflaskens temperatur tilslutte dette apparat til gasflasker af andre mærker.
  • Seite 5 - Mengde gass i beholderen (propaan/isobutaan/butaan-mix) 2202, 2206 en 2207. - Het gasmengsel in de gasfles (propaan/isobutaan/ - Omgivelsestemperatur 1.2 Gebruik gasflessen van Primus. Als u dit apparaat op butaan) - Gassbeholderens temperatur andere soorten gasflessen aansluit, kan dit risico’s met - De hoeveelheid gas in de gasfles zich meebrengen.
  • Seite 6 Apparat an andere Arten von Gaskartuschen Butan) anzuschließen. 1.2 Utilice cartuchos de gas Primus. Puede ser peligroso - Die Gasmenge in der Kartusche 1.3 Gasverbrauch 160 g/h / 7510 BTU/h / ca. 2,2 kW bei 1 bar - Die Umgebungstemperatur conectar el aparato a cartuchos de gas de otro tipo.
  • Seite 7: Modo De Emprego

    - A quantidade de gás na garrafa 2206 e 2207. - A temperatura circundante 1.2 Utilize botijas de gás Primus. A ligação deste aparelho a Factores que afectan la potencia del hornillo: - A temperatura da botija de gás outros tipos de botijas de gás pode envolver riscos - La mezcla de gas del cartucho (propano/isobutano/ 1.3 Consumo de gás 160 g/h / 7510 BTU/h / aprox.
  • Seite 8: Instruzioni Per L'uso

    Utilizzare acqua plin propušta nastajat će mjehurići. Nikad ne palite uređaj bombole di PRIMUS 2202, 2206 e 2207 (miscela di saponata o simili. Non utilizzare mai fiamme libere ako niste sigurničujete zvuk propuštanja ili osjetite miris Propano/ isobutano/ Butano).
  • Seite 9: Instrukcja Obsługi

    10.2 Z tym urządzeniem należy stosować wyłącznie kartusze Dokręcać wyłącznie ręcznie. 732910 crijevo s ventilom gazowe PRIMUS PowerGas 2202, 2206 i 2207 (mieszanka 4.4 Upewnić się, że połączenie jest szczelne. Sprawdzenie 10.4 Ako imate poteškoća s dobivanjem rezervnih dijelova ili propanu/izobutanu/butanu).
  • Seite 10 - okolní teplota, izjemno nevarno. - teplota plynové nádoby. 1. ÚVOD 1.1 Tento přístroj je určen pro náplně PRIMUS PowerGas 1. UVOD Opatření, která zvyšují efektivitu v chladném počasí: (směs propan/isobutan/butan) 2202, 2206 a 2207. 1.1 Ta naprava je namenjena uporabi s plinskimi kartušami - před použitím ohřejte plynovou nádobu ve svých rukách...
  • Seite 11 500 mm; V NASPROTNEM 1. BEVEZETÉS tényezők a következők: PRIMERU se ti vnetljivi materiali lahko vnamejo. 1.1 Az itt bemutatott készüléket PRIMUS 2202, 2206 és 2207 - Az LP-gázpatronba töltött gázkeverék összetétele hajtógázzal (propán/izobután/bután gázkeverékkel) kell (propán/izobután/bután) NASVET! V mrzlem vremenu LP-plin zaradi številnih...
  • Seite 12: Pour Votre Sécurité

    10.2 На данном устройстве разрешается использовать подключении к клапану. только баллоны с СУГ PRIMUS PowerGas 2202, 2206 и Attention! Le vent peut rabattre la flamme sous Подключение баллона с СУГ к клапану необходимо 2207 (с газовой смесью пропана, изобутана и бутана).

Diese Anleitung auch für:

3284

Inhaltsverzeichnis