Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
DOC022.98.90756
QP 1680-TOC/TNb
11/2021, Edition 1
Basic User Manual
Basis-Benutzerhandbuch
Manuale di base per l'utente
Manuel d'utilisation de base
Manual básico del usuario
Manual básico do utilizador
Základní návod k použití
Basisgebruikershandleiding
Grundlæggende brugerhåndbog
Podstawowa instrukcja obsługi
Grundläggande bruksanvisning
Peruskäyttöohje
Основно ръководство за потребителя
Alapvető felhasználói útmutató
Manual de utilizare de bază
Pagrindinis naudotojo vadovas
Базовое руководство пользователя
Temel Kullanım Kılavuzu
Základný návod na použitie
Osnovni uporabniški priročnik
Osnovni korisnički priručnik
Osnovni korisnički priručnik
Βασικό εγχειρίδιο χρήστη
Kokkuvõtlik kasutusjuhend
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hach QP 1680-TOC/TNb

  • Seite 1 DOC022.98.90756 QP 1680-TOC/TNb 11/2021, Edition 1 Basic User Manual Basis-Benutzerhandbuch Manuale di base per l'utente Manuel d'utilisation de base Manual básico del usuario Manual básico do utilizador Základní návod k použití Basisgebruikershandleiding Grundlæggende brugerhåndbog Podstawowa instrukcja obsługi Grundläggande bruksanvisning Peruskäyttöohje Основно...
  • Seite 22 Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten auf Seite 22 5 Inbetriebnahme auf Seite 34 2 Online-Benutzerhandbuch auf Seite 23 6 Wartung auf Seite 37 3 Allgemeine Informationen auf Seite 23 7 Fehlersuche und -behebung auf Seite 39 4 Installation auf Seite 27 Kapitel 1 Technische Daten Änderungen vorbehalten.
  • Seite 23: Sicherheitshinweise

    Technische Daten Details Gasverbrauch QP 1680-TOC: 150 mL/min QP 1680-TOC/TNb: 200 mL/min QP 1680-TNb: 150 mL/min Zertifizierungen CE- und UKCA-zertifiziert gemäß UL-Sicherheitsstandards Garantie 1 Jahr (EU: 2 Jahre) Kapitel 2 Online-Benutzerhandbuch Dieses Basis-Benutzerhandbuch enthält weniger Informationen als das Benutzerhandbuch, das auf der Website des Herstellers verfügbar ist.
  • Seite 24 öffentlichen Abfallsystem entsorgt werden. Senden Sie Altgeräte an den Hersteller zurück. Dieser entsorgt die Geräte ohne Kosten für den Benutzer. 3.2 Verwendungszweck Der QP 1680-TOC/TNb Analysator ist für die Verwendung durch Personen vorgesehen, die Parameter zur Wasserqualität im Labor messen. 3.3 Produktübersicht Der QP 1680-TOC/TNb Analysator misst den nicht ausblasbaren organischen Kohlenstoff (NPOC) und den gesamten gebundenen Stickstoff (TNb) in wässrigen Proben.
  • Seite 25 Abbildung 1 Produktübersicht – Vorder- und Seitenansicht 1 QP 1680-TOC/TNb Analysator 9 Sicherheitsabdeckung 2 Heizkammerfach 10 Rührer und Probenehmer 3 Vordere Abdeckung 11 LED-Anzeige 4 Filterhalter 12 USB-Anschluss Typ B 5 Partikelfilter, 5 µm 13 Netzanschluss und Netzschalter 6 IC-Gefäß...
  • Seite 26: Produktkomponenten

    Abbildung 2 Produktübersicht – Draufsicht 1 Injektionsöffnung der Heizkammer 5 Reagenzbehälter (ultrareines Wasser) 2 Abfallanschluss 6 Reagenzbehälter (Säure) 3 IC-Injektionsöffnung 7 Optionaler Abfallbehälter 4 Probenehmerarm 8 Küvettentablett, 65 oder 96 Proben 3.4 Produktkomponenten Stellen Sie sicher, dass Sie alle Teile erhalten haben. Siehe Abbildung 3.
  • Seite 27 Abbildung 3 Produktkomponenten 1 Analysator 8 Gestell 2 Nadel zum Einbringen der Probe, Edelstahl 9 USB-Kabel 3 Verbrennungsglas 10 24 mL-Probenküvetten, Glas (100x) 4 Filterhalter 11 1 L-Behälter (3x) 5 Luftbefeuchter-Baugruppe 12 USB-Stick mit TEIS2-Software 6 Halogen-Gaswäscher 13 Blau gestreifter PTFE-Schlauch, 1/8- Zoll AD, 2 m (einschließlich Mutter und Klemmhülse) 7 IC-Gefäß...
  • Seite 28: Vorbereiten Der Reagenzien Und Standards

    4.1 Installationsanleitung W A R N U N G Brandgefahr. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch mit entzündbaren Flüssigkeiten geeignet. V O R S I C H T Gefahr durch Kontakt mit Chemikalien. Halten Sie sich an die Sicherheitsmaßnahmen im Labor, und tragen Sie Schutzkleidung entsprechend den Chemikalien, mit denen Sie arbeiten.
  • Seite 29: Entfernen Der Transportsicherungen

    der Pufferstärke an, um einen pH-Wert der Probe unter 2 zu erhalten. Stellen Sie sicher, dass der pH-Wert der Probe vor der Analyse unter 2 liegt. Tabelle 1 Reagenzien und Standards Chemikalie Technische Daten Ultrareines Wasser (UPW) Elektrische Leitfähigkeit bei 25 °C: max. 0,0555 μS/cm;...
  • Seite 30: Anschließen An Trägergas

    Abbildung 4 Entfernen der Transportsicherungen 4.4 Anschließen an Trägergas G E F A H R Brand- und Explosionsgefahr. Öl und Fett kann beim Verbrennen durch Kontakt mit Sauerstoff explodieren. Stellen Sie sicher, dass Teile, die mit Sauerstoff in Kontakt kommen, kein Fett oder Öl enthalten. Das Gerät funktioniert nur mit Anschluss an ein Trägergas.
  • Seite 31: Anschließen Des Abfallschlauchs

    Abbildung 5 Anschließen an Trägergas 4.5 Anschließen des Abfallschlauchs Der Analysator verfügt über einen Anschluss für den Abfallschlauch zur Entsorgung des Wassers nach der Analyse. Siehe Abbildung 6 und die folgenden Schritte. 1. Verwenden Sie für Abfallschlauch einen 4-mm-AD-Schlauch. Der Anschluss für den Abfallschlauch ist ein Steckanschluss.
  • Seite 32: Montieren Des Probenehmerarms

    Abbildung 7 Montieren des Verbrennungsglases 4.7 Montieren des Probenehmerarms 1. Befestigen Sie den oberen Teil des Probenehmerarms mit der mitgelieferten 4-mm- Innensechskantschraube am Probenehmer. 2. Führen Sie die Nadel zum Einbringen der Probe in die Führung des Probenehmerarms ein. 4.8 Anschließen und Einschalten des PCs G E F A H R Elektrische Gefahren und Brandgefahr.
  • Seite 33: Installieren Der Software

    G E F A H R Stromschlag- und Brandgefahr. Bringen Sie das Netzkabel so an, dass es keine heißen Oberflächen berühren kann. Für den Betrieb des Analysators ist ein PC mit installierter TEIS2-Software erforderlich. 1. Stellen Sie den PC in die Nähe des Analysators. Stellen Sie alle erforderlichen PC-Anschlüsse her.
  • Seite 34: Kapitel 5 Inbetriebnahme

    3. Gehen Sie zu „USB > Software > TEIS > V2.x.x“. 4. Installieren Sie Setup_TEIS2.msi. 5. Öffnen Sie die TEIS2-Software. „No database found“ (Keine Datenbank gefunden) wird angezeigt. 6. Klicken Sie auf „OK“. 7. Wählen Sie die Datenbank vom USB-Stick aus. Gehen Sie zu „USB > Database > Backup 20XX.XXX >...
  • Seite 35 e. Schließen Sie das Durchflussmessgerät an den mittleren Anschluss des IC-Gefäßes an. Der Durchfluss muss 150 mL/min ±5 % betragen. f. Montieren Sie vorsichtig das IC-Gefäß. Üben Sie in der Mitte des IC-Gefäßes Druck aus. g. Schließen Sie das Durchflussmessgerät an den unteren Anschluss des Halogen- Gaswäschers an.
  • Seite 36: Überprüfen Des Probenehmerschlauchs

    7. Öffnen Sie in der TEIS2-Software Visual Devices (Bildliche Darstellung von Geräten). Im Feld Total flow (Gesamtdurchfluss) wird der Gesamtdurchfluss in mL/min angezeigt. Bei Analysatoren ohne Stickstoff-Detektor muss der Durchfluss 150 mL/min ±5 % betragen. Bei Analysatoren mit Stickstoff-Detektor muss der Durchfluss 200 mL/min ±5 % betragen. 8.
  • Seite 37: Kapitel 6 Wartung

    Kapitel 6 Wartung W A R N U N G Mehrere Gefahren. Nur qualifiziertes Personal sollte die in diesem Kapitel des Dokuments beschriebenen Aufgaben durchführen. V O R S I C H T Gefahr durch Kontakt mit Chemikalien. Halten Sie sich an die Sicherheitsmaßnahmen im Labor, und tragen Sie Schutzkleidung entsprechend den Chemikalien, mit denen Sie arbeiten.
  • Seite 38: Reinigen Von Spritzern

    Tabelle 2 Wartungsplan (fortgesetzt) Aufgabe 1 Tag 1 Woche 30 Tage 90 Tage 365 Tage Überprüfen, ob an den Lufteinlasspunkten des Analysators Staub vorhanden ist. Den Lüfterfilter gegebenenfalls austauschen. Die Reagenzbehälter auf Lecks überprüfen. Die Behälter bei Bedarf austauschen. Den O-Ring des Heizkammerrohrs (rot, oben am Heizkammerrohr) überprüfen.
  • Seite 39: Kapitel 7 Fehlersuche Und -Behebung

    Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Analysator für einen längeren Zeitraum (mehr als 7 Tage) auszuschalten: 1. Gehen Sie in der TEIS2-Software zum Task manager (Task-Manager) und wählen Sie System method (System-Verfahren) aus. 2. Wählen Sie Shutdown method (Herunterfahren-Verfahren) in der Liste aus. 3.
  • Seite 40 Problem Mögliche Ursache Lösung Leck oder Es liegt ein Problem an der Bringen Sie einen Tropfen UPW oben auf die verringerter Injektionsöffnung der Injektionsöffnung der Heizkammer auf. Wenn Durchfluss Heizkammer vor. Luftblasen vorhanden sind, entfernen Sie den Injektionsport und reinigen Sie ihn vollständig. Tauschen Sie alternativ den Injektionsport aus.
  • Seite 41 Problem Mögliche Ursache Lösung Flächenzahlen zu Es liegt ein Fehler mit der • Überprüfen Sie die Nadel und die hoch Nadel oder der Nadelhülse Nadelhülse auf Beschädigungen. vor. • Stellen Sie sicher, dass die Hülse 21 mm von der Unterseite der Nadel entfernt beginnt.
  • Seite 42 Problem Mögliche Ursache Lösung Innerhalb weniger Die Schläuche des Überprüfen Sie den Schlauch. Tage sollte der Kondensators sind nicht Prüfen Sie, ob der Partikelfilter feucht ist. Halogen- ordnungsgemäß Prüfen Sie, wenn der Filter nass ist, ob der Gaswäscher angeschlossen. CO2-Detektor feucht ist. Reinigen Sie bei ausgetauscht Es ist Flüssigkeit in der Bedarf den CO2-Detektor.
  • Seite 486 Tel. +49 (0) 2 11 52 88-320 SWITZERLAND Fax (970) 669-2932 Fax +49 (0) 2 11 52 88-210 Tel. +41 22 594 6400 orders@hach.com info-de@hach.com Fax +41 22 594 6499 www.hach.com www.de.hach.com © Hach Company/Hach Lange GmbH, 2021. All rights reserved. Printed in in the Netherlands.

Inhaltsverzeichnis