Seite 1
Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen! CAUTION!: Read the manual carefully before operating this machine! ATTENTION ! : Lire la notice intégralement avant l’utilisation de la machine ! POZOR!: Před použitím tohoto zařízení si pečlivě přečtěte návod! www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Ver- Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder schluckungs und Erstickungsgefahr! Schäden, die durch Nicht beachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen. DE | 11 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Achten Sie insbesondere bei Gefälle auf einen si- cheren Stand. • Gehen Sie; rennen Sie nicht. • Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie auf ei- nem Gefälle die Richtung ändern. 12 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Händen. Wenn Sie die Arbeit unterbre- ÖL 10W30 / SAE30 chen, bringen Sie den Gashebel in die Leerlauf- Motortyp 4Takt Motor, luftgekühlt position. Gewicht 7,8 kg DE | 13 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Achtung: Verwenden Sie zum Transport und zur her und drehen dann den NylonSchneidkopf im Lagerung von Kraftstoff nur dafür vorgesehene und Uhrzeigersinn; nun kann er ersetzt werden. zugelassene Behälter. 14 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Der Nylonfaden wird automatisch • Schrauben Sie die Tankkappe auf und entfernen freigegeben und die Klinge schneidet die über- Sie diese. stehende Länge ab. Abb. 41 DE | 15 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Halten Sie bei solchen Arbeiten einen Ab- nen Sie die Reste vorsichtig mit einem Schrauben- stand von 30 Metern zwischen sich und anderen zieher oder dergleichen. Abb. 42 Personen oder Tieren ein. 16 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
2. Reinigen Sie die Zündkerze mit einer Drahtbürs- geradebiegen!). • wenn das Getriebe beschädigt ist. 3. Stellen Sie die Lücke mit einer Fühlerlehre auf 0,5 bis 0,7 mm ein. DE | 17 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Dies könnte den Start erschweren und teure Reparaturarbeiten zur Folge haben. 1 Nehmen Sie die Treibstofftankkappe langsam ab, um eventuellen Druck im Tank abzulassen. Entleeren Sie vorsichtig den Tank. 18 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • 89335 Ichenhausen / Germany erklärt folgende Konformität gemäß EURichtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami...
Seite 60
įstatymo nustatytą pilną aptarnavimą garantinio laikotarpio metu, jei yra laikomasi mo nutraukimas ar pirkimo kainos sumažinimas, kaip ir bet kurios kitos pretenzijos dėl nuostolių gamintojovartotojo susitarimo ir mes pažadame nemokamai pakeisti bet kurias mašinos dalis, nebus patenkinamos. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...