Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5910715915
AusgabeNr.
5910715915_1001
Rev.Nr.
09/01/2024
PBC520
Benzin-Freischneider
DE
Originalbetriebsanleitung
Petrol brush cutter
GB
Translation of original instruction manual
Débroussailleuse thermique
FR
Traduction des instructions d'origine
Benzine bosmaaier
NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Decespugliatore a benzina
IT
Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
Wykaszarka benzynowa
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Bensiini-võsalõikur
EE
Tõlge Originaalkasutusjuhend
Benzininė krūmapjovė
LT
Vertimas originali naudojimo instrukcija
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
8
21
SE
32
SK
44
CZ
56
HU
68
ES
80
PT
91
ACHTUNG!:
Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen!
CAUTION!:
Read the manual carefully before operating this machine!
ATTENTION!: Lire la notice intégralement avant l'utilisation de la machine!
Benzīna krūmgriezis
LV
Tulkošana no oriģinālā lietošanas instrukcija
Bensiinikäyttöinen raivaussaha
FI
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Bensindriven kanttrimmer
Översättning från den ursprungliga bruksanvisningen
Benzínový krovinorez
Preklad originálu - Úvod
Benzínový křovinořez
Prěklad z originálního návodu
Benzines fűkasza
Az eredeti használati útmutató fordítása
Desbrozadora de gasolina
Traducción del manual de instrucciones original
Máquina corta-mato a gasolina
Tradução do manual de operação original
102
113
124
135
146
157
168
180
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach PBC520

  • Seite 1 Art.Nr. 5910715915 AusgabeNr. 5910715915_1001 Rev.Nr. 09/01/2024 PBC520 Benzīna krūmgriezis Benzin-Freischneider Originalbetriebsanleitung Tulkošana no oriģinālā lietošanas instrukcija Petrol brush cutter Bensiinikäyttöinen raivaussaha Translation of original instruction manual Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta Débroussailleuse thermique Bensindriven kanttrimmer Traduction des instructions d’origine Översättning från den ursprungliga bruksanvisningen Benzínový...
  • Seite 2  www.scheppach.com...
  • Seite 3  www.scheppach.com...
  • Seite 4  www.scheppach.com...
  • Seite 5  www.scheppach.com...
  • Seite 6 2 x 2,0 m WIND CORD Ø 2,4 mm  www.scheppach.com...
  • Seite 7  www.scheppach.com...
  • Seite 8: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Symbol für das einzufüllende „Mischverhältnis Benzin/Öl“ auf dem Tankdeckel. 40:1 Achtung! Verletzungsgefahr durch wegschleudernde Gegenstände Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. Achtung vor Rückschlag! Achtung, keine Sägeblätter oder mehrteilige metallische Schneidwerkzeuge verwenden! Freischneider Grastrimmer Garantierter Schallleistungspegel Tankinhalt 8 | DE  www.scheppach.com...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Technische Daten ..............13 Vor Inbetriebnahme ..............13 Aufbau und Bedienung .............. 14 Arbeitshinweise ................. 15 Wartung ..................16 Reinigung und Lagerung ............18 Entsorgung und Wiederverwertung ......... 18 Störungsabhilfe ................. 19 Konformitätserklärung ............... 194 DE | 9  www.scheppach.com...
  • Seite 10: Einleitung

    1. Einleitung 2. Gerätebeschreibung (Abb. 1 - 3) Hersteller: Lieferumfang Scheppach GmbH 1. Fadenspule mit Schnittfaden Günzburger Straße 69 2. Schutz D-89335 Ichenhausen 3. Führungsholm mit Antriebswelle 4. Schnittmesser Verehrter Kunde 5. Führungshandgriff Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar- 6.
  • Seite 11: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Achten Sie insbesondere bei Gefälle auf einen si- Menschen in seinem Umfeld nehmen. cheren Stand. • Gehen Sie; rennen Sie nicht. • Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie auf ei- nem Gefälle die Richtung ändern. DE | 11  www.scheppach.com...
  • Seite 12 – Lassen Sie den Motor vor Lagerung in einem Behälter abkühlen. – Halten Sie Motor, Schalldämpfer, Akkufach und Benzinaufbewahrungsbereich zur Reduzierung der Brandgefahr frei von Gras, Blättern und übermäßigem Fett. – Falls der Benzintank geleert werden muss, er- ledigen Sie dies im Freien. 12 | DE  www.scheppach.com...
  • Seite 13: Technische Daten

    • Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an. 1 l Benzin : 0,025 l 2-Takt-Öl • Überlasten Sie das Gerät nicht. 5 l Benzin : 0,125 l 2-Takt-Öl • Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls überprüfen. Warnung! Achten Sie auf die Abgase. DE | 13  www.scheppach.com...
  • Seite 14: Aufbau Und Bedienung

    • Schrauben Sie die Tankkappe von Hand fest. kopf wird befestigt. Abb. 15 • Lösen Sie den Nylon-Schneidkopf. Halten Sie den Flansch mit einem Schraubendre- her und drehen dann den Nylon-Schneidkopf im Uhrzeigersinn; nun kann er ersetzt werden. 14 | DE  www.scheppach.com...
  • Seite 15: Arbeitshinweise

    Benutzer führen. 7. Warten Sie kurz und schließen Sie dann den Zur Verlängerung des Schnittfadens, lassen Sie den Chokehebel (10). Abb. 26 Motor auf Vollgas laufen und tippen Sie die Faden- spule auf den Boden. DE | 15  www.scheppach.com...
  • Seite 16: Wartung

    Schlägt der Faden gegen 1. Besprühen Sie das Gerät nicht mit Wasser. Dies Zaungeflecht, bricht er ab. beschädigt den Motor. 2. Reinigen Sie das Gerät mit einem Tuch, einer Handbürste etc. 16 | DE  www.scheppach.com...
  • Seite 17 • Schleifen Sie alle 3 Klingen des Messers mit einer öl- und benzinfrei an die Servicestation gesendet Flachfeile und achten Sie darauf, den Winkel der werden müssen. Schnittkante beizubehalten. Feilen Sie nur in eine Richtung. DE | 17  www.scheppach.com...
  • Seite 18: Reinigung Und Lagerung

    4. Entfernen Sie die Zündkerze 5. Geben Sie 1 Teelöffel sauberes 2-Takt-Öl in die Verbrennungskammer. Ziehen Sie mehrere Male langsam an der Starterleine, um die internen Komponenten zu beschichten. Setzen Sie die Zündkerze wieder ein. 18 | DE  www.scheppach.com...
  • Seite 19: Störungsabhilfe

    • Autorisierten Kundendienst aufsuchen. Motor raucht übermäßig • Falsche Treibstoffmischung • Richtige Treibstoffmischung verwenden (siehe Treibstoff -Mischtabelle) • Falsche Vergasereinstellung • Autorisierten Kundendienst aufsuchen. Der Motor läuft heiß • Motor ist überlastet • Legen Sie regelmäßig Pausen ein DE | 19  www.scheppach.com...
  • Seite 20: Garantiebedingungen

    9. Andere Ansprüche, als die oben genannten, können nicht geltend gemacht werden. Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und können ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden. Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich.
  • Seite 192  www.scheppach.com...
  • Seite 193  www.scheppach.com...
  • Seite 194: Konformitätserklärung

    14. Declaration of conformity Déclaration de conformité UE 14. Déclaration de conformité 14. Dichiarazione di conformità Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinien und Normen deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami 14. Conformiteitsverklaring für den Artikel...
  • Seite 195 A költségek beillesztése az új részek a vevőnek. Átalakítása és hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen csökkentése követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket,  www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

5910715915

Inhaltsverzeichnis