Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5910714915
AusgabeNr.
5910714915_1001
Rev.Nr.
09/01/2024
PBC330
Benzin-Freischneider
DE
Originalbetriebsanleitung
Petrol brush cutter
GB
Translation of original instruction manual
Débroussailleuse thermique
FR
Traduction des instructions d'origine
Benzine bosmaaier
NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Decespugliatore a benzina
IT
Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
Wykaszarka benzynowa
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Bensiini-võsalõikur
EE
Tõlge Originaalkasutusjuhend
Benzininė krūmapjovė
LT
Vertimas originali naudojimo instrukcija
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Benzīna krūmgriezis
LV
9
Tulkošana no oriģinālā lietošanas instrukcija
Bensiinikäyttöinen raivaussaha
FI
22
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Bensindriven kanttrimmer
SE
33
Översättning från den ursprungliga bruksanvisningen
Benzínový krovinorez
SK
45
Preklad originálu - Úvod
Benzínový křovinořez
CZ
57
Prěklad z originálního návodu
Benzines fűkasza
HU
69
Az eredeti használati útmutató fordítása
Desbrozadora de gasolina
ES
81
Traducción del manual de instrucciones original
Máquina corta-mato a gasolina
PT
91
Tradução do manual de operação original
102
113
124
134
145
156
167
179
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach PBC330

  • Seite 1 Art.Nr. 5910714915 AusgabeNr. 5910714915_1001 Rev.Nr. 09/01/2024 PBC330 Benzin-Freischneider Benzīna krūmgriezis Originalbetriebsanleitung Tulkošana no oriģinālā lietošanas instrukcija Petrol brush cutter Bensiinikäyttöinen raivaussaha Translation of original instruction manual Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta Débroussailleuse thermique Bensindriven kanttrimmer Traduction des instructions d’origine Översättning från den ursprungliga bruksanvisningen Benzínový...
  • Seite 2 www.scheppach.com...
  • Seite 3 www.scheppach.com...
  • Seite 4 www.scheppach.com...
  • Seite 5 www.scheppach.com...
  • Seite 6 www.scheppach.com...
  • Seite 7 2 x 2,0 m WIND CORD Ø 2,4 mm www.scheppach.com...
  • Seite 8 www.scheppach.com...
  • Seite 9: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Symbol für das einzufüllende „Mischverhältnis Benzin/Öl“ auf dem Tankdeckel. 40:1 Achtung! Verletzungsgefahr durch wegschleudernde Gegenstände Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. Achtung vor Rückschlag! Achtung, keine Sägeblätter oder mehrteilige metallische Schneidwerkzeuge verwenden! Freischneider Grastrimmer Garantierter Schallleistungspegel Tankinhalt DE | 9 www.scheppach.com...
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    Wichtige Hinweise ..............12 Technische Daten ..............13 Vor Inbetriebnahme ..............14 Aufbau und Bedienung .............. 14 Arbeitshinweise ................. 16 Wartung ..................17 Reinigung und Lagerung ............18 Entsorgung und Wiederverwertung ..........19 Störungsabhilfe ................. 20 10 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 11: Einleitung

    1. Einleitung 2. Gerätebeschreibung (Abb. 1 - 3) Hersteller: Lieferumfang Scheppach GmbH 1. Fadenspule mit Schnittfaden Günzburger Straße 69 2. Schutz D-89335 Ichenhausen 3. Führungsholm mit Antriebswelle 4. Schnittmesser Verehrter Kunde 5. Führungshandgriff Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar- 6.
  • Seite 12: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Achten Sie insbesondere bei Gefälle auf einen si- Menschen in seinem Umfeld nehmen. cheren Stand. • Gehen Sie; rennen Sie nicht. • Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie auf ei- nem Gefälle die Richtung ändern. 12 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 13: Technische Daten

    900 cm³ Besondere Sicherheitswarnung Motortyp 2-Takt Motor, 1. Halten Sie die Griffe der Motorsense sicher mit luftgekühlt beiden Händen. Wenn Sie die Arbeit unterbre- Gewicht 7,9 kg chen, bringen Sie den Gashebel in die Leerlauf- position. DE | 13 www.scheppach.com...
  • Seite 14: Schallleistung

    3. Montieren Sie den Schutz Abb. 11 - 13 Mischverhältnis von 100:1 empfiehlt. Bei Motoren- • Befestigen Sie den Schutz mit dem als Standard- schäden auf Grund ungenügender Schmierung ent- zubehör mitgelieferten Schlüssel; ziehen sie die fällt die Motorgarantie des Herstellers. Schrauben fest. 14 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 15: Montieren Und Demontieren Der Beiden Schneideinrichtungen

    Beim Arbeiten mit dem Gerät muss die Kunststoff- dem Boden liegenden Gegenstände, die beim Be- schutzhaube für Messer- bzw. Fadenbetrieb montiert trieb der Motorsense weggeschleudert werden könn- sein, um das Wegschleudern von Gegenständen zu ten. verhindern. DE | 15 www.scheppach.com...
  • Seite 16: Arbeitshinweise

    Reibung an der Öse. Durch diese Reibung wird um einen gleichmäßigen Schnitt zu erhalten. Abb. 43 die Schnur durchgescheuert und nutzt sich schneller ab. Halten Sie stets den Anlassergriff, wenn sich die Schnur wieder einzieht. 16 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 17: Wartung

    Gefahr des Rückschlags, wenn dieses auf feste Hin- schneiden. Das verringert die Belastung auf den dernisse (Baumstamm, Ast, Baumstumpf, Stein oder Motor während des Startens und Aufwärmens. dergleichen) trifft. Das Gerät wird dabei gegen die Drehrichtung des Werkzeugs zurückgeschleudert. DE | 17 www.scheppach.com...
  • Seite 18: Reinigung Und Lagerung

    Schraube und geben Sie das Fett hinein, drehen 1. Nehmen Sie die Treibstofftankkappe langsam Sie den Schaft manuell, bis das Fett austritt; und ab, um eventuellen Druck im Tank abzulassen. bringen Sie die Schraube dann wieder an. Entleeren Sie vorsichtig den Tank. 18 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 19: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Motorölbehälter geleert werden! • Kraftstoff und Motoröl gehören nicht in den Haus- müll oder Abfluss, sondern sind einer getrennten Erfassung bzw. Entsorgung zuzuführen! • Leere Öl- und Kraftstoffbehälter müssen umwelt- gerecht entsorgt werden. DE | 19 www.scheppach.com...
  • Seite 20: Störungsabhilfe

    • Autorisierten Kundendienst aufsuchen. Motor raucht übermäßig • Falsche Treibstoffmischung • Richtige Treibstoffmischung verwenden (siehe Treibstoff -Mischtabelle) • Falsche Vergasereinstellung • Autorisierten Kundendienst aufsuchen. Der Motor läuft heiß • Motor ist überlastet • Legen Sie regelmäßig Pausen ein 20 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 21: Garantiebedingungen

    9. Andere Ansprüche, als die oben genannten, können nicht geltend gemacht werden. Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und können ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden. Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich.
  • Seite 190 www.scheppach.com...
  • Seite 191 www.scheppach.com...
  • Seite 192 www.scheppach.com...
  • Seite 193: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EU Declaration of Conformity Déclaration de conformité UE Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami den Artikel UE i normami hereby declares the following conformity under the EU Directive pareiškia, taip atitiktis pagal ES direktyvos ir standartai šį...
  • Seite 194 www.scheppach.com...
  • Seite 195 A költségek beillesztése az új részek a vevőnek. Átalakítása és hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen csökkentése követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

5910714915

Inhaltsverzeichnis