Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Jacobsen AR522 Handbuch
Jacobsen AR522 Handbuch

Jacobsen AR522 Handbuch

68131 – ar522-t4i, kubota v2403-m-di, 4wd mit überrollschutz (rops)
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AR522:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Safety, Operation and Maintenance Manual
Sicherheits-, Betriebs- und Wartungshandbuch
AR522™
68131 – AR522-T4I, Kubota® V2403-M-DI, 4WD with ROPS
68131 – AR522-T4I, Kubota® V2403-M-DI, 4WD mit Überrollschutz (ROPS)
WARNING: If incorrectly used this machine can cause severe
injury. Those who use and maintain this machine should be
trained in its proper use, warned of its dangers and should
read the entire manual before attempting to set up, operate,
adjust or service the machine.
WARNUNG: Wenn diese Maschine nicht ordnungsgemäß
verwendet wird, können ernsthafte Verletzungen verursacht
werden. Personen, die diese Maschine verwenden und
warten, müssen in ihrer richtigen Verwendung ausgebildet
sein, auf die Gefahren aufmerksam gemacht worden sein und
die Anleitung ganz gelesen haben, bevor sie versuchen, die
Maschine aufzustellen, zu bedienen, einzustellen oder zu
warten.
DE
Germany
WARNING
WARNUNG
4273092-DE-RevA
When Performance Matters.

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jacobsen AR522

  • Seite 1 Sicherheits-, Betriebs- und Wartungshandbuch AR522™ 68131 – AR522-T4I, Kubota® V2403-M-DI, 4WD with ROPS 68131 – AR522-T4I, Kubota® V2403-M-DI, 4WD mit Überrollschutz (ROPS) WARNING WARNING: If incorrectly used this machine can cause severe injury. Those who use and maintain this machine should be...
  • Seite 2 FOREWORD This manual contains safety and operating instructions The serial plate is located on the left rear frame rail. for your new Jacobsen machine. This manual should be Jacobsen recommends you record these numbers below for easy reference. stored with the equipment for reference during operation.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS CONTENTS CONTENTS 7.14 Electrical System ....37 7.15 Radiator ......38 SAFETY 7.16 Roll Over Protective Structure (ROPS) .
  • Seite 4: Safety

    Know the location and correct operation of controls. Operators without experience must receive instruction from another person that knows the correct operation of the equipment before you operate the mower. Only use parts, accessories and attachments approved by Jacobsen. SAFE OPERATION Inspect the mower before you operate the mower.
  • Seite 5: Safe Handling Of Fuels

    Do not remove the ROPS from the mower. Stop the blades when the mower is on any surface that is not grass. Jacobsen must approve any changes to the ROPS. Do not release the cut grass in the direction of...
  • Seite 6: Maintenance And Storage

    When you put the mower on a trailer or put the Jacobsen. mower in storage, close the fuel valve. Do not keep To decrease the fire hazard, remove materials that fuel near flames or drain the fuel inside a building.
  • Seite 7: Important Safety Notes

    Adjustments and maintenance should always be performed by a qualified technician. If additional information or service is needed, contact your Authorized Jacobsen Dealer who is kept informed of the latest methods to service this equipment and can provide prompt and efficient service.
  • Seite 8: Specifications

    SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS PRODUCT IDENTIFICATION_________________________________________________ 68131......AR522-T4I, 5 Gang 4WD with ROPS ® 11524 WILMAR B L VD, C HAR L OTTE , NC 28273 An identification plate, like the one shown, listing the A Textron Company 1-800-848-1636 (US) PRODUCT OF U.S.A.
  • Seite 9: Cutting Units

    Dealer for a complete listing of accessories and attachments. CAUTION Use of other than Jacobsen authorized parts and accessories may cause personal injury or damage to the equipment. Replacement 2-Post ROPS with Seat Belt ..67844 Standard Blade ..........4163106 Canopy / Sunshade ..
  • Seite 10: Declaration Of Conformity

    Uzņēmuma nosaukums un pilna ražotāja adrese ▪ Verslo pavadinimas ir pilnas gamintojo adresas ▪ Isem kummerċjali u indirizz sħiħ tal-fabbrikant ▪ Jacobsen, A Textron Company Nazwa firmy i pełny adres producenta ▪ Nome da empresa e endereço completo do fabricante ▪...
  • Seite 11 Ort und Datum der Erklärung ▪ Τόπος και ημερομηνία δήλωσης ▪ A nyilatkozat kelte (hely és idő) ▪ Luogo e data della dichiarazione ▪ Jacobsen, A Textron Company Deklarācijas vieta un datums ▪ Deklaracijos vieta ir data ▪ Il-post u d-data tad-dikjarazzjoni ▪ Miejsce i data wystawienia deklaracji ▪...
  • Seite 12 Assinatura da pessoa com poderes para emitir a declaração em nome do fabricante, que possui a documentação técnica, que está autorizada a compilar o processo técnico e que está estabelecida na Comunidade. Jacobsen, A Textron Company 11524 Wilmar Blvd, Semnătura persoanei împuternicite să elaboreze declaraţia în numele producătorului, care deţine documentaţia Charlotte, NC 28273, USA tehnică, este autorizată...
  • Seite 13: Vibration Level

    Referenced to Hand/Arm: BS EN ISO 20643:2008 Information Supplied for Physical Agents Directive 2002/44/EC By reference to: Hand/Arm Standards: BS EN ISO 5349-1 (2001) BS EN ISO 5349-2 (2001) 68131 AR522 AR522 Hand/Arm Maximum Left Hand or Right Hand Accelerations m/s Acceleration...
  • Seite 14: Decals

    DECALS DECALS Familiarize yourself with the following decals. They are critical to the safe operation of the machine. REPLACE DAMAGED DECALS IMMEDIATELY. DANGER Serious injury or death can result from blade contact or from objects being thrown very long distances. •...
  • Seite 15 DECALS Familiarize yourself with the following decals. They are critical to the safe operation of the machine. REPLACE DAMAGED DECALS IMMEDIATELY. 4181865 • Read operator's manual. Do not allow untrained • Before you clean, adjust, or repair this equipment, operators to use machine. disengage all drives, engage parking brake, and stop engine.
  • Seite 16 DECALS WARNING This structure's proctective capability may be impaired by structural damage, overturn, or alteration. If any of these conditions occur, this structure must be replaced. 5003597 4199140 Warning To prevent burns, do not touch muffler or muffler shield. Temperatures may exceed 150°...
  • Seite 17 DECALS Familiarize yourself with the following decals. They are critical to the safe operation of the machine. REPLACE DAMAGED DECALS IMMEDIATELY. 3008521 Traction Pedal ReverseForward 3008682 Normal Vehicle can Operation be towed Tow Valve (Closed) (Open)
  • Seite 18: Controls

    CONTROLS CONTROLS ICONS ___________________________________________________________________ Read Manual Engine Engine Throttle Start High Cruise Control Hour Meter Parking Brake Mowers Lock Unlock Lower Raise Fuel Work Lights Oil Level Switch Travel Off/Test Forward Reverse Warning Lights Coolant Hydraulic Engine Glow Hydraulic Battery Temperature Oil Level Pressure...
  • Seite 19: Controls

    CONTROLS CONTROLS_______________________________________________________________ Tilt Steering Lever Ignition Switch Mow Speed Stop Combination Gauge Traction Pedal - Forward W Brake Switch Traction Pedal - Reverse Seat Adjustment Hydraulic Oil Cap/Dipstick Air Cleaner Indicator Fuel Cap Alarm Controller / Fuses Horn Switch Glow Plug Light Mower Lift Lever PTO Switch Light Switch...
  • Seite 20 CONTROLS A. Tilt Steering Lever H. Fuel Cap Pull lever up to release steering column. Tilt Fill fuel tank with No. 2 diesel fuel, minimum Cetane column up or down to position desired. Rating of 45. See Section 5.11. Release lever to lock steering column in J.
  • Seite 21: Control Panel

    CONTROLS CONTROL PANEL _________________________________________________________ L. Horn Switch This switch is used sound the horn. S. Traction Control Press and release switch to enable controller traction control system. This system reduces down pressure on decks by pulsing the lift M. Warning Lights circuit, transferring weight...
  • Seite 22: Operator Alerts

    CONTROLS OPERATOR ALERTS_______________________________________________________ The Combination gauge displays operating hours, fuel Hydraulic Oil Filter Light: Red oil filter level, and has lights to alert operator to mower light indicates the hydraulic filter needs to conditions. be replaced. Return mower to service area as soon as possible and replace filters.
  • Seite 23: Operation

    OPERATION OPERATION DAILY INSPECTION ________________________________________________________ 2. Check the fuel supply, radiator coolant level, crankcase oil and air cleaner indicator. All fluids CAUTION must be at the full level mark with engine cold. The daily inspection should be performed only when 3.
  • Seite 24: Operating Procedures

    OPERATION OPERATING PROCEDURES_________________________________________________ WARNING A Roll Over Protection Structure (ROPS) is included with this mower. Seat belts must be worn whenever operating a mower with a ROPS. Always keep seat belt snugly adjusted. DO NOT use seat belts on a mower without a ROPS.
  • Seite 25: Starting

    OPERATION STARTING________________________________________________________________ Wait until glow plug light (M) goes out, then NOTICE immediately turn ignition key (U) to “START” ( ) position. Release as soon as engine starts. Allow 30 IMPORTANT: Do not use starting assist fluids. Use seconds between start-up attempts to allow time for of such fluids in the air intake system may be engine starter motor to cool.
  • Seite 26: To Drive / Transport

    OPERATION TO DRIVE / TRANSPORT____________________________________________________ Read and follow all safety notes contained in this manual To raise mowers to their transport position: when driving or transporting mower. When operating in Set PTO switch to OFF. Pull mower lever back. Hold reverse look behind you to ensure you have a clear path.
  • Seite 27: Hillside Operation

    OPERATION HILLSIDE OPERATION _____________________________________________________ WARNING To minimize the possibility of overturning, the safest method for operating on hills and terraces is to travel up and down the face of the slope (vertically), not across the face (horizontally). Avoid unnecessary 15.7° turns, travel at reduced speeds, and stay alert for Maximum hidden hazards.
  • Seite 28 OPERATION How to calculate a slope: Tools Required: Level (A), either 1 yard, or 1 meter long. Tape measure (B). With the level (A) positioned horizontally, measure the distance (C) with tape measure (B). Use the chart to calculate either the slope angle or the % grade of the slope (D).
  • Seite 29: Towing / Trailering

    OPERATION 5.10 TOWING / TRAILERING _____________________________________________________ If the mower experiences problems and must be shut down and removed from the area, it should be loaded Brake released onto a trailer for transport. If a trailer is not available, the for towing. unit can be towed slowly for short distances.
  • Seite 30: Daily Maintenance

    OPERATION 5.11 DAILY MAINTENANCE _____________________________________________________ Important: For more detailed maintenance information, 6. Never overfill or allow the tank to become empty. adjustments and maintenance/lubrication charts, see 7. Inspect hydraulic hoses and tubes daily. Look for Sections 6, 7, and 8. wet hoses or oil spots and replace worn or damaged hoses and tubes before operating the 1.
  • Seite 31: Maintenance & Lubrication Charts

    III Engine Oil - See Section 7.3 *** Inspect visible hoses and tubes for leaks or oil marks. IV Jacobsen Hydraulic Oil - SAE 10W30 or Greens Care **** Inspect electrolyte level. See 7.7 ***** Engine oil and filter intervals must be shortened if...
  • Seite 32: Lubrication Chart

    MAINTENANCE & LUBRICATION CHARTS LUBRICATION CHART _____________________________________________________ Grease Fittings F1 - 50 Hours (Every Week) Mower Pivot (5) Lift Arm Pivot (5) Lift Cylinders (10) Caster Pivot and Caster Wheels (10) Mower Rear Roller (10) Axle Pivot Traction Pedal Pivot Ball Joint (2) Steering Pivot (2) 10 Steering Cylinder (2)
  • Seite 33: Maintenance

    Jacobsen Dealer. engine. NOTICE During the break-in period, Jacobsen recommends the following: The mower is designed to operate and cut most 1. During the first 50 hours of operation, a new engine efficiently at the preset governor setting.
  • Seite 34: Air Filter

    MAINTENANCE AIR FILTER_______________________________________________________________ Check the service indicator daily. If red band appears in 4. Reassemble cap making sure it seals completely the window (B) replace the element. around the filter housing. Dust evacuator must be facing down. Do not remove the element for inspection or cleaning.
  • Seite 35: Battery

    MAINTENANCE BATTERY ________________________________________________________________ Make absolutely certain the ignition switch is OFF Verify battery polarity before connecting or disconnecting position and the key has been removed before servicing the battery cables. the battery. 1. When installing the battery, always assemble the RED, positive (+) battery cable first and the ground, CAUTION BLACK, negative (-) cable last.
  • Seite 36: Muffler And Exhaust

    MAINTENANCE 7.10 MUFFLER AND EXHAUST __________________________________________________ To protect from carbon monoxide poisoning, inspect the complete exhaust system regularly and always replace a WARNING defective muffler. Exhaust fumes contain carbon monoxide that is toxic If you notice a change in the color or sound of the and can be fatal when inhaled.
  • Seite 37: Hydraulic Filter

    If the interlock does not function properly and the problem cannot be corrected, contact an authorized Jacobsen Dealer. 3. Keep the wire harness and all individual wires away from moving parts to prevent damage. 4. Make sure the seat switch harness is connected to the main wire harness.
  • Seite 38: Radiator

    3. If you have to add coolant more than once a month, clean the recovery bottle. or add more than one quart at a time, have a Jacobsen Dealer check the cooling system. 7.16 ROLL OVER PROTECTIVE STRUCTURE (ROPS)________________________________ A Roll Over Protective Structure (ROPS), designed for 1.
  • Seite 39: Wheel Mounting Procedure

    MAINTENANCE 7.18 WHEEL MOUNTING PROCEDURE ____________________________________________ 1. Remove dirt, grease and oil from stud thread. Do not lubricate threads. WARNING 2. Position wheel on hub and inspect to insure full contact between mounting surface of wheel and hub Make sure the mower is parked on a solid and level or brake drum.
  • Seite 40: Sharpening Blades

    One-Step running. Serious engine damage may result. Whenever cleaner wax. possible, clean the equipment using compressed air. Repair damaged metal surfaces and use Jacobsen touch-up paint. Wax the equipment for maximum paint NOTICE protection.
  • Seite 41: Storage

    MAINTENANCE 7.22 STORAGE ________________________________________________________________ General After Storage 1. Wash the mower thoroughly and lubricate. Repair 1. Check and reinstall battery and paint damaged or exposed metal. 2. Check or service fuel filter and air cleaner. 2. Inspect the mower, tighten all hardware, replace 3.
  • Seite 42: Adjustments

    ADJUSTMENTS ADJUSTMENTS GENERAL________________________________________________________________ adjustment cannot be made, contact an authorized Jacobsen Dealer. WARNING 2. Replace, adjust, worn damaged To prevent injury, lower implements to the ground, components. disengage all drives, engage parking brake, stop 3. Do not wear jewelry or loose fitting clothing when engine and remove key from ignition switch before making adjustments or repairs.
  • Seite 43: Neutral Adjustment

    ADJUSTMENTS NEUTRAL ADJUSTMENT ___________________________________________________ Neutral adjustment can only be made at the drive pump. 6. Connect traction linkage. When connecting linkage at traction pedal make sure pointer on traction pedal The Neutral adjustment is preset at the factory on all new bracket is centered over Neutral switch (M -Figure mowers and replacement pumps.
  • Seite 44: Steering Toe-In

    ADJUSTMENTS STEERING TOE-IN _________________________________________________________ 1. Turn wheels to straight ahead position. 2. Loosen jam nuts (N) on both sides of tie rod (M). 3. Turn tie rod (S) to provide proper toe-in. Toe-in must not exceed +1/16 in. (+0.15 cm) (P). Re tighten jam nuts.
  • Seite 45: Cutting Height

    ADJUSTMENTS CUTTING HEIGHT _________________________________________________________ Cutting height for decks can be adjusted from 3/4 to 5-1/4 NOTICE in. (1.9-13.3 cm) in 1/4 in. (0.6 cm) increments. Actual cutting height may vary somewhat from the heights given For best quality of cut, always place the same number depending on turf conditions and other factors.
  • Seite 46: Torque Specification

    All torque values included in these charts are approximate and are for reference only. Use of these torque values is at your sole risk. Jacobsen is not responsible for any loss, claim, or damage arising from the use of these charts.
  • Seite 47: Problem Solving

    GENERAL ________________________________________________________________ The problem solving chart below lists basic problems that detailed information regarding the hydraulic and electrical may occur during start-up and operation. For more systems contact your area Jacobsen Dealer. Symptoms Possible Causes Action Engine will not start.
  • Seite 48: Controller Lamps

    PROBLEM SOLVING CONTROLLER LAMPS _____________________________________________________ The controller is a solid state device that monitors and example, to start the mower the Mow Switch must be controls electrical functions. The controller receives input OFF (lamp 8 off) while the Neutral Start Switch (lamp 12), signals from various switches and sensors throughout Brake Switch (lamp 6) and Fuel Valve Hold Coil (lamp 27) the machine and transmits output signals to operate...
  • Seite 49: Electrical Circuits

    PROBLEM SOLVING ELECTRICAL CIRCUITS ____________________________________________________ When troubleshooting the mower using the controller Individual circuits can be tested by operating an input always check that Program Select (2) lamp is on. This switch, checking for the required input signal and looking indicates that the controller has power and the program is for a corresponding output.
  • Seite 50: Quality Of Cut

    QUALITY OF CUT QUALITY OF CUT 10.1 QUALITY OF CUT TROUBLESHOOTING _______________________________________ It is recommended that a “test cut” be performed to Before performing a “test cut” to diagnose cut evaluate the mower’s performance before beginning appearance and mower performance, the following items repairs.
  • Seite 51: Step Cutting

    QUALITY OF CUT 10.3 STEP CUTTING____________________________________________________________ Step cutting occurs when grass is cut taller on one side of a cutting unit than the other or on one side of mower to the other. This is usually caused by mechanical wear or an incorrect roller or deck caster adjustment.
  • Seite 52: Scalping

    QUALITY OF CUT 10.4 SCALPING _______________________________________________________________ Scalping is a condition in which areas of grass are cut noticeably shorter than the surrounding areas, resulting in a light green or even brown patch. This is usually caused by an excessively low height-of-cut setting and/or uneven turf.
  • Seite 53: Stragglers

    QUALITY OF CUT 10.5 STRAGGLERS ____________________________________________________________ Stragglers are scattered blades of uncut or poorly cut grass. TN0223 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy Dull cutting blade(s). Sharpen blade(s). Mowing (ground) speed is too fast. Reduce mowing (ground) speed. Grass is too tall.
  • Seite 54: Streaks

    QUALITY OF CUT 10.6 STREAKS ________________________________________________________________ A streak is a line of uncut grass. This is usually caused by a damaged blade. TN0224 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy Damaged blade(s). Replace blade(s). Turning too aggressively. Cutting units don’t overlap during turns Turn less aggressively to allow cutting units to overlap.
  • Seite 55: Windrowing

    QUALITY OF CUT 10.7 WINDROWING ____________________________________________________________ Windrowing is the deposit of clippings concentrated at one end of cutting unit(s) or between cutting units, forming line(s) in the direction of travel. TN0225 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy Grass is too tall.
  • Seite 56: Mismatched Cutting Units

    QUALITY OF CUT 10.8 MISMATCHED CUTTING UNITS ______________________________________________ Mismatched cutting units is a pattern of varying cutting heights, resulting in a stepped cut appearance, usually due to mismatched HOC (height-of-cut) adjustment from one cutting unit to another. TN1278 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy HOC inconsistent from one cutting unit to another.
  • Seite 57 NOTES NOTES...
  • Seite 58 Staat Kalifornien bekannt ist, dass sie Krebs oder Geburtsfehler oder andere genetische Schäden verursachen. © 2013, Jacobsen, A Textron Company/Textron Innovations Inc. “Alle Rechte vorbehalten, einschließlich des Rechts, dieses Material oder Teile davon auf irgendeine Weise zu reproduzieren.” Gedruckt in den U.S.A. 9-2014...
  • Seite 59 INHALT INHALT SICHERHEIT 7.13 Hydraulikfilter ..........37 Sicherer Betrieb ..........4 7.14 Elektrisches System ........37 Wichtige Hinweise zur Sicherheit ....7 7.15 Kühler ............38 7.16 Überrollschutz (ROPS) ........ 38 TECHNISCHE DATEN 7.17 Reifen ............38 Produktidentifizierung ........8 7.18 Verfahren zur Radmontage ......
  • Seite 60: Sicherheit

    Benutzer ohne Erfahrung müssen von einer anderen Person, die mit dem ordnungsgemäßen Betrieb der Maschine vertraut ist, eingewiesen werden, bevor der Mäher betrieben wird. Nur von Jacobsen genehmigte Teile, Zubehör und Anbaugeräte verwenden. SICHERER BETRIEB Schutzvorrichtungen nicht sicher befestigt sind.
  • Seite 61: Überrollbügel

    Überrollbügel zu richten. fahren verringerter Geschwindigkeit. Auf den Verkehr achten. Entfernen Sie nicht den Überrollbügel vom Mäher. Stoppen Sie die Messer, wenn der Mäher über Jacobsen muss sämtliche Änderungen eine andere Oberfläche als Gras fährt. Überrollbügel genehmigen. Werfen Sie das geschnittene Gras nicht in SICHERE HANDHABUNG VON KRAFTSTOFFEN Richtung von Personen aus.
  • Seite 62: Instandhaltung Und Lagerung

    Gerät in sicherem Zustand befindet. warten. Ersetzen Sie zur Sicherheit abgenutzte oder Beim unbeaufsichtigten Parken, Einlagern oder beschädigte Teile. Beschädigte oder verschlissene Abstellen des Mähers senken Sie die Mähwerke Aufkleber ersetzen. Nur von Jacobsen genehmigte sofern keine positive mechanische Teile, Zubehör und Anbaugeräte verwenden.
  • Seite 63: Wichtige Hinweise Zur Sicherheit

    Techniker vorgenommen werden. Wenn zusätzliche Informationen oder Dienstleistungen erforderlich sind, wenden Sie sich bitte an Ihren zugelassenen Vertragshändler von Jacobsen, der über die neuesten Methoden zum Instandhalten dieser Ausrüstung informiert wird und einen prompten und effizienten Dienst bereitstellen kann. de-7...
  • Seite 64: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN PRODUKTIDENTIFIZIERUNG ________________________________________________ 68131......AR522-T4I, 5 Mähwerke, 4- Radantrieb mit ROPS ® 11524 WILMAR BLVD, CHARLOTTE, NC 28273 Ein Typenschild, wie das gezeigte, mit der Seriennummer ist A Textron Company 1-800-848-1636 (US) PRODUCT OF U.S.A. am Rahmen des Mähers angebracht und befindet sich 1674 36.5...
  • Seite 65: Schneidvorrichtungen

    Jacobsen-Händler für Ihre Gegend für eine vollständige Aufstellung des Zubehörs und der Anbauteile. VORSICHT Bitte nur Originalersatzteile und -zubehör von Jacobsen verwenden, da sonst Personenschäden und Beschädigungen am Gerät entstehen können und die Garantie ausgeschlossen ist. Überrollschutz mit 2 Pfosten und Sicherheitsgurt Standardklinge ....
  • Seite 66: Konformitätserklärung

    Uzņēmuma nosaukums un pilna ražotāja adrese ▪ Verslo pavadinimas ir pilnas gamintojo adresas ▪ Isem kummerċjali u indirizz sħiħ tal-fabbrikant ▪ Jacobsen, A Textron Company Nazwa firmy i pełny adres producenta ▪ Nome da empresa e endereço completo do fabricante ▪...
  • Seite 67 Ort und Datum der Erklärung ▪ Τόπος και ημερομηνία δήλωσης ▪ A nyilatkozat kelte (hely és idő) ▪ Luogo e data della dichiarazione ▪ Jacobsen, A Textron Company Deklarācijas vieta un datums ▪ Deklaracijos vieta ir data ▪ Il-post u d-data tad-dikjarazzjoni ▪ Miejsce i data wystawienia deklaracji ▪...
  • Seite 68 Assinatura da pessoa com poderes para emitir a declaração em nome do fabricante, que possui a documentação técnica, que está autorizada a compilar o processo técnico e que está estabelecida na Comunidade. Jacobsen, A Textron Company 11524 Wilmar Blvd, Semnătura persoanei împuternicite să elaboreze declaraţia în numele producătorului, care deţine documentaţia Charlotte, NC 28273, USA tehnică, este autorizată...
  • Seite 69: Schwingungen

    Informationen bezüglich der Vibrationsrichtlinie 2002/44/EC Unter Bezugnahme auf: Einwirkung von Schwingungen auf das Hand-Arm-System: BS EN ISO 5349-1 (2001) BS EN ISO 5349-2 (2001) 68131 AR522 AR522 Maximale Beschleunigung an der linken oder an der rechten Hand-Arm- Hand in m/s...
  • Seite 70: Warnschilder

    WARNSCHILDER WARNSCHILDER Machen Sie sich mit den Warnschildern vertraut, denn sie sind für den sicheren Betrieb der Maschine entscheidend. BESCHÄDIGTE WARNSCHILDER SIND UNVERZÜGLICH ZU ERNEUERN. GEFAHR Kontakt mit den Messern oder durch vom Mäher über weite Strecken ausgeworfene Steine oder andere Gegenstände kann...
  • Seite 71 WARNSCHILDER Machen Sie sich mit den Warnschildern vertraut, denn sie sind für den sicheren Betrieb der Maschine entscheidend. BESCHÄDIGTE WARNSCHILDER SIND UNVERZÜGLICH ZU ERNEUERN. 4181865 • Bedienungshandbuch durchlesen. Nicht geschulte • Es dürfen keine Fahrgäste mitgenommen werden. Mitarbeiter dürfen die Maschine nicht benutzen. •...
  • Seite 72 WARNSCHILDER WARNING This structure's proctective capability may be impaired by structural damage, overturn, or alteration. If any of these conditions occur, this structure must be replaced. 5003597 4199140 WARNUNG: Um Verbrennungen zu vermeiden, den Schalldämpfer bzw. Schalldämpferabdeckung nicht berühren. Die Teile können heißer als 66° C sein. HEIGHT HEIGHT W/ 1/2...
  • Seite 73 WARNSCHILDER Machen Sie sich mit den Warnschildern vertraut, denn sie sind für den sicheren Betrieb der Maschine entscheidend. BESCHÄDIGTE WARNSCHILDER SIND UNVERZÜGLICH ZU ERNEUERN. 3008521 Fahrpedal Rückwärts Vorwärts 3008682 Normal- Das Fahrzeug betrieb kann abgeschleppt Zugventil (geschlossen) werden (offen) de-17...
  • Seite 74: Bedienelemente

    BEDIENELEMENTE BEDIENELEMENTE SYMBOLE________________________________________________________________ Handbuch lesen Motor Zapfwelle Motordrossel Lauf Anlassen Vollgas Halbgas Fahrtregler Stundenzähler Feststellbremse Schneidzylinder Verriegeln Entriegeln Senken Heben Kraftstoff Ölstandschalter Fahrtrichtung Arbeitslampen Vorwärts Rückwärts Aus/Test Warnlampen Kühlmittel- Hydraulik- Motoröldruck Glüh- Hydraulik- Batterie- temperatur ölstand kerze ölfilter ladung WARNUNG Erst mit dem Fahren des Mähers beginnen, nachdem Sie die Sicherheits- und Bedienungshandbuch durchgelesen haben und wissen, wie man alle Regler richtig betätigt.
  • Seite 75 BEDIENELEMENTE BEDIENELEMENTE ________________________________________________________ Lenkkipphebel Motordrossel Mähgeschwindigkeitsbegrenzu Zündschalter Kombidisplay Fahrpedal - Vorwärts W Bremsschalter Fahrpedal - Rückwärts Sitzverstellung Hydrauliköldeckel/Messstab Luftfilteranzeige Tankdeckel Alarm Controller / Sicherungen Hupenschalter Glühkerzenleuchte Mäherhubhebel Zapfwellenschalter Lichtschalter Traktionsregelungsschalter de-19...
  • Seite 76 BEDIENELEMENTE A. Lenkkipphebel F. Hydraulikölkappe / Messstab Hebel ziehen, Lenksäule Füllen Sie bei kaltem Motor sauberes Hydrauliköl bis freizugeben. Säule nach oben oder unten zur Markierung auf dem Messstab nach. Nicht zu voll in die gewünschte Stellung kippen. Hebel tanken. loslassen, Lenksäule G.
  • Seite 77: Bedienelemente

    BEDIENELEMENTE STEUERKONSOLE_________________________________________________________ L. Hupenschalter R. Lichtschalter Mit diesem Schalter wird die Hupe betätigt. Schaltet die Arbeitsbeleuchtung ein und aus. Vorne auf den Lichtschalter drücken, um die Scheinwerfer einzuschalten. Hinten auf den Lichtschalter drücken, um die Scheinwerfer auszuschalten. M. Warnleuchten S. Traktionsregelung Wird der Zündschalter (U) auf die Position RUN Drücken Sie den Schalter und lassen Sie ihn (FAHREN) gedreht, zeigt die Glühkerzenleuchte...
  • Seite 78: Warnhinweise Für Den Fahrer

    BEDIENELEMENTE WARNHINWEISE FÜR DEN FAHRER__________________________________________ Das Kombidisplay zeigt die Betriebsstunden sowie den Warnleuchte für Hydraulikölfilter: Die Kraftstofffüllstand an und verfügt über Leuchten, um den rote Ölfilterleuchte zeigt an, dass der Fahrer auf verschiedene Alarme hinzuweisen. Hydraulikfilter ersetzt werden müssen. Mäher so bald wie möglich zu einem Servicebereich bringen und Filter ersetzen.
  • Seite 79: Betrieb Tägliche Prüfung

    BETRIEB BETRIEB TÄGLICHE PRÜFUNG ______________________________________________________ Die Kraftstoffversorgung, den Kühlwasserpegel im Kühler, Öl Kurbelgehäuse VORSICHT Luftfilteranzeiger prüfen. Alle Flüssigkeitspegel müssen bei kaltem Motor an der Markierung „voll“ sein. Die tägliche Prüfung darf nur bei ausgeschaltetem Motor Sicherstellen, daß alle Mähvorrichtungen auf dieselbe und kalten Flüssigkeiten durchgeführt werden.
  • Seite 80: Betriebsverfahren

    BETRIEB BETRIEBSVERFAHREN ____________________________________________________ WARNUNG Dieser Mäher wird mit Überrollschutz (ROPS) geliefert. Wenn ein mit Überrollschutz ausgestatteter Mäher gefahren wird, sind immer die Sicherheitsgurte anzulegen. Den Sicherheitsgurt immer festziehen. Bei Mähern ohne ROPS darf KEIN Sicherheitsgurt verwendet werden. Halten Sie sich am Lenkrad fest, wenn sich der Mäher überschlagen sollte. Versuchen Sie nicht, herauszuspringen oder den Sitz zu verlassen.
  • Seite 81: Anlassen

    BETRIEB ANLASSEN _______________________________________________________________ Warten, bis die Glühkerzenlampe (M) erlischt, dann HINWEIS den Zündschlüssel sofort (U) auf Position 'START' ( drehen. Loslassen, sobald der Motor anspringt. 30 WICHTIG: Keine Starthilfeflüssigkeiten verwenden. Sekunden zwischen den Anlaßversuchen verstreichen Verwendung solcher Flüssigkeiten lassen, damit sich der Anlasser des Motors abkühlen Lufteinlaßsystem könnte eine Explosionsgefahr oder ein kann.
  • Seite 82: Fahren / Transportieren

    BETRIEB FAHREN / TRANSPORTIEREN _______________________________________________ Beim Fahren oder Transportieren des Mähers die in Anheben der Mähwerke in die Transportposition: dieser Anleitung enthaltenen Hinweise zur Sicherheit Zapfwellenschalter auf OFF (Aus) stellen (Mittelstellung). lesen und befolgen. Beim Rückwärtsfahren nach hinten Mähhebel zurückziehen. Hebel halten, bis alle Mähwerke blicken, um sicherzustellen, daß...
  • Seite 83: Betrieb An Hängen

    BETRIEB BETRIEB AN HÄNGEN _____________________________________________________ WARNUNG Um die Möglichkeit des Umkippens möglichst gering zu halten, besteht die sicherste Methode, auf Hängen zu fahren, darin, den Hang auf und ab (vertikal) und nicht quer zum Hang (horizontal) zu fahren. Unnötiges 15.7° Wenden vermeiden, mit geringer Geschwindigkeit Maximum fahren und auf versteckte Gefahren achten.
  • Seite 84 BETRIEB Berechnen der Hangneigung: Benötigte Werkzeuge: Richtwaage (A) entweder 1 Yard oder 1 Meter lang. Maßband (B). Richtwaage (A) waagerecht halten und Maß (C) mit Maßband (B) messen. An Hand der Tabelle entweder den Neigungswinkel oder die Neigung in % für den Hang (D) berechnen.
  • Seite 85: Abschleppen / Transport Auf Trailer

    BETRIEB 5.10 ABSCHLEPPEN / TRANSPORT AUF TRAILER __________________________________ Wenn am Mäher Schwierigkeiten auftreten und wenn er abgeschaltet und vom Arbeitsbereich entfernt werden muß, muß er zum Transportieren auf einen Trailer geladen werden. Wenn kein Trailer verfügbar ist, kann die Maschine auf kurze Entfernung abgeschleppt werden.
  • Seite 86: Tägliche Wartung

    BETRIEB 5.11 TÄGLICHE WARTUNG _____________________________________________________ WICHTIG: Ausführlichere Informationen über die Wartung, Den Kraftstoff den örtlichen Bestimmungen und Einstellungen und Wartungs-/Schmierpläne sind in der Empfehlungen des Kraftstofflieferanten entsprech-end Stückliste und Wartungsanleitung enthalten. lagern. Den Tank nie überfüllen und auch nicht völlig leer Den Mäher auf einem flachen und ebenen Boden werden lassen.
  • Seite 87: Wartungs- Und Schmierpläne

    *** Sichtbare Schläuche und Rohre auf Lecks oder Ölflecken III Motoröl (siehe Abschnitt 7.3) überprüfen. IV Hydrauliköl SAE 10W30 / Greens Care 68 von Jacobsen **** Elektrolytstand Inspizieren. Siehe 7.7. **** Bei der Verwendung des falschen Dieselkraftstoffs müssen die Austauschintervalle für Motoröl und Filter verkürzt werden.
  • Seite 88: Schmierplan

    WARTUNGS- UND SCHMIERPLÄNE SCHMIERPLAN ___________________________________________________________ Schmiernippel F1 - 50 Stunden (jede Woche) Mähergelenk (5) Hubarmgelenk (5) Hubzylinder (10) Rollengelenk und Rollenräder (10) Hintere Rolle des Mähers (10) Achsschenkel Fahrpedalgelenk Kugelgelenk (2) Lenkdrehgelenk (2) 10 Lenkzylinder (2) F2 - 100 Stunden 11 U-Dichtung Antriebswelle (3) de-32...
  • Seite 89: Allgemeine Informationen

    Einspritzdüsen oder Kraftstoffsystem gewartet werden müssen, wenden Sie sich Das ordnungsgemäße Einfahren eines neuen Motors kann bitte an einen zugelassenen Vertragshändler von Jacobsen. eine bedeutende Auswirkung auf die Leistung und Nutzlebensdauer des Motors haben. HINWEIS Während der Einfahrperiode empfiehlt Jacobsen folgendes: Der Mäher ist so konstruiert, daß...
  • Seite 90: Luftfilter

    WARTUNG LUFTFILTER______________________________________________________________ Die Wartungsanzeige täglich prüfen. Wenn im Fenster (B) Die Kappe wieder anbringen und sicherstellen, daß sie ein rotes Band erscheint, ist das Element auszuwechseln. Filtergehäuse vollkommen abdichtet. Staubabscheider muß nach unten zeigend angebracht Das Element zur Prüfung oder Reinigung nicht sein.
  • Seite 91: Batterie

    WARTUNG BATTERIE ________________________________________________________________ Unbedingt sicherstellen, daß der Zündschalter auf „Aus“ ist Die Polarität der Batterie prüfen, bevor die Batteriekabel und der Zündschlüssel abgezogen ist, bevor man an der angeschlossen oder getrennt werden. Batterie arbeitet. Beim Anbringen der Batterie immer zuerst das ROTE positive (+) Batteriekabel und zuletzt das SCHWARZE VORSICHT negative (-) Erdungskabel anbringen.
  • Seite 92: Geräuschdämpfer Und Auspuff

    Die spezifischen Wartungsabstände sind in Abschnitt 6.2 Wenn das Öl abgelaufen ist, die Ölablaßschraube wieder angegeben. anbringen und Hydrauliköl von Jacobsen einfüllen. Die Luft vom System ablassen. Nach dem Ausfall einer Hauptkomponente, oder wenn das Vorhandensein von Wasser oder Schaum im Öl, oder ein Um ein Überhitzen der Schneidzylinder zu verhindern,...
  • Seite 93: Hydraulikfilter

    Problem nicht berichtigt werden kann, wenden Sie sich an einen zugelassenen Vertragshändler von Jacobsen. Den Kabelbaum und alle einzelnen Drähte von beweglichen Teilen fernhalten, um eine Beschädigung zu verhindern. Sicherstellen, daß der Kabelbaum des Sitzschalters am Hauptkabelbaum angeschlossen ist.
  • Seite 94: Kühler

    Wenn öfter als einmal im Monat oder jeweils mehr als entfernen, den Motorblockabfluß und Kühlerabfluß öffnen. ein Liter Kühlmittel nachgefüllt werden muß, muß das Die Auffangflasche leeren und reinigen. Kühlsystem von einem Vertragshändler von Jacobsen geprüft werden. 7.16 ÜBERROLLSCHUTZ (ROPS) ________________________________________________ Ein für diesen Traktor konstruierter Überrollschutz (ROPS) Sitz, Sitzgurt, Befestigungsschrauben und das gesamte ist wahlweise erhältlich.
  • Seite 95: Verfahren Zur Radmontage

    WARTUNG 7.18 VERFAHREN ZUR RADMONTAGE ____________________________________________ Schmutz, Schmiere Öl Gewinde Stiftschraube entfernen. Das Gewinde darf nicht WARNUNG geschmiert werden. Sicherstellen, daß der Mäher immer auf einem festen Das Rad an der Radnabe anbringen und sicherstellen, und ebenen Boden geparkt wird. Niemals an einem daß...
  • Seite 96: Messer Schärfen

    Zum Reinigen des Motors und der Kühlerlamellen Druckluft verwenden. Eine Spezialspritzvorrichtung ist VORSICHT vom Vertragshändler von Jacobsen erhältlich. 2. Zum Säubern der Geräte darf nur Süßwasser Zur Brandverhinderung Gras und Abfälle von den verwendet werden. Schneidvorrichtungen, Antrieben, Schalldämpfern und...
  • Seite 97: Lagerung

    WARTUNG 7.22 LAGERUNG ______________________________________________________________ Allgemeine Informationen Schneidvorrichtungen Die Schneidvorrichtungen gründlich waschen, dann alle Mäher gründlich waschen schmieren. beschädigten und freigelegten Metallteile reparieren Beschädigtes und freigelegtes Metall reparieren und oder lackieren. lackieren. Den Mäher überprüfen, alle Schrauben anziehen, Alle Schmierstellen und Reibungspunkte schmieren. verschlissene oder beschädigte...
  • Seite 98: Einstellungen Allgemeines

    Einstellungen ALLGEMEINES ___________________________________________________________ vorgenommen werden. Wenn keine richtige Einstellung vorgenommen werden kann, dann setzen Sie sich bitte WARNUNG einem zugelassenen Jacobsen-Händler Verbindung. Zur Vermeidung von Verletzungen vor der Durchführung Einstellungen oder Wartungsarbeiten Verschlissene oder beschädigte Bauteile austauschen, Zusatzgeräte auf den Boden senken, alle Antriebe nicht nachstellen.
  • Seite 99: Leerlaufeinstellung

    EINSTELLUNGEN LEERLAUFEINSTELLUNG __________________________________________________ Die Leerlaufeinstellung kann nur an der Antriebspumpe Das Zuggestänge wieder anbringen. Beim Anbringen vorgenommen werden. am Fahrpedal sicherstellen, daß der Zeiger am Fahrpedalträger über dem Neutralschalter zentriert ist Die Leerlaufeinstellung wird im Werk an allen neuen (M - Abbildung 3E). Mäheren und Ersatzpumpen voreingestellt.
  • Seite 100: Lenkspureinstellung

    EINSTELLUNGEN LENKSPUREINSTELLUNG __________________________________________________ Die Räder gerade vorwärts drehen. Die Gegenmuttern (N) auf beiden Seiten der Zugstange (M) lösen. Die Zugstange (S) drehen, um ein ordnungsgemäßes Abschleppen zu ermöglichen. Das Abschleppen darf 1,5 mm nicht überschreiten (P). Die Gegenmuttern wieder anziehen. Nach dem Einstellen der Zugstange den Lenkzylinder durch Ein- oder Ausschrauben der Stange im Kugelgelenk einstellen (T), damit der Spindelarm (R) 19 ±...
  • Seite 101 EINSTELLUNGEN Die Schnitthöhe der Mähwerke kann zwischen 19 und HINWEIS 133 mm in Schritten von 6 mm reguliert werden. Die tatsächliche Schnitthöhe kann sich etwas von diesen Für die beste Schnittqualität ist immer dieselbe Anzahl Werten unterscheiden, was vom Rasenzustand und von Distanzstücken unter jedes Mähwerkgehäuse an anderen Faktoren abhängt.
  • Seite 102: Drehmomentdaten

    Alle Drehmomente in diesen Tabellen sind ungefähre Wert und nur als Anhaltspunkt gedacht. Sie verwenden diese Drehmomente auf Ihr eigenes Risiko. Jacobsen übernimmt keine Verantwortung für Verluste, Ansprüche oder Schäden, die sich aus der Verwendung dieser Tabellen ergeben. Bei Verwendung eines Drehmomentwertes ist immer äußerste Vorsicht anzuwenden.
  • Seite 103 FEHLERSUCHE ALLGEMEINE INFORMATIONEN _____________________________________________ Die folgende Fehlersuchtabelle listet die grundsätzlichen Probleme auf, die beim Anlassen und Betrieb entstehen können. Ausführlichere Informationen über das Hydraulik- und elektrische System erhalten Sie vom Vertragshändler von Jacobsen Dealer an Ihrem Ort. Symptome Mögliche Ursachen Maßnahme...
  • Seite 104: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE STEUERGERÄTLAMPEN ___________________________________________________ Steuergerät Festkörperbauteil, muß, damit ein Zustand effektiv ist. Zum Anlassen des elektrischen Funktionen überwacht und steuert. Das Mähers muß zum Beispiel der Mähschalter ausgeschaltet Steuergerät enthält Eingangssignale von verschiedenen (Lampe 8 aus), und der Neutralstartschalter (Lampe 12), Schaltern und Sensoren in der ganzen Maschine und Bremsschalter (Lampe 6) und die Kraftstoffventil-Haltespule überträgt...
  • Seite 105: Stromkreise

    FEHLERSUCHE STROMKREISE____________________________________________________________ Bei der Fehlersuche an der Maschine mit Hilfe des Wenn eine Eingangslampe nicht erleuchtet ist, bedeutet das Steuergeräts immer prüfen, ob die Lampe Programm aktiv einen inaktiven Zustand. Das könnte durch eine Sicherung, (2). Das bedeutet, daß das Steuergerät Strom hat und das einen fehlerhaften Schalter oder einen schlechten Anschluß...
  • Seite 106: Schnittqualität

    SCHNITTQUALITÄT SCHNITTQUALITÄT 10.1 FEHLERSUCHE - SCHNITTHÖHE ____________________________________________ Es wird empfohlen, eine „Testmähung“ auszuführen, um Ehe Sie eine „Testmähung“ ausführen, um Aussehen des die Mäherleistung zu überprüfen, ehe Reparaturen in Schnitts und Mäherleistung zu diagnostizieren, ist Angriff genommen werden. folgendes überprüfen, damit eine akkurate...
  • Seite 107: Stufenschnitt

    SCHNITTQUALITÄT 10.3 STUFENSCHNITT __________________________________________________________ Ein Stufenschnitt tritt auf, wenn das Gras auf einer Seite des Schneidzylinders höher als auf der anderen ist oder wenn sich die Höhe von einem Mähwerk zum nächsten ändert. Dies wird normalerweise durch mechanische Abnutzung oder eine falsche Einstellung der Walze oder der Schnitthöhe verursacht.
  • Seite 108: Skalpieren

    SCHNITTQUALITÄT 10.4 SKALPIEREN _____________________________________________________________ Skalpieren ist ein Zustand, bei dem Stellen im Gras merklich kürzer als die Umgebung sind, was zu einem hellgrünen oder sogar braunen Aussehen führt. Dies wird normalerweise durch eine niedrige Schnitthöheneinstellung und/oder unebenen Rasen verursacht. TN0222 Hinweis: Der Pfeil zeigt die Fahrrichtung an.
  • Seite 109: Einzelhalme

    SCHNITTQUALITÄT 10.5 EINZELHALME ____________________________________________________________ Einzelhalme sind vereinzelte Grashalme, die nicht oder nicht richtig abgeschnitten wurden. TN0223 Hinweis: Der Pfeil zeigt die Fahrrichtung an. Wahrscheinliche Ursache Abhilfemaßnahme Stumpfe Schneidmesser. Schneidmesser schärfen. (Vgl. Ersatzteil- und Wartungshandbuch.) Mäh- (Fahr-) –geschwindigkeit zu schnell Mäh- (Fahr-) –geschwindigkeit senken. Gras zu hoch Öfter mähen.
  • Seite 110: Streifen

    SCHNITTQUALITÄT 10.6 STREIFEN________________________________________________________________ Ein Streifen ist ein Streifen ungemähten Grases. Dies wird normalerweise durch eingekerbtes oder verbogenes Bodenmesser verursacht. TN0224 Hinweis: Der Pfeil zeigt die Fahrrichtung an. Wahrscheinliche Ursache Abhilfemaßnahme Messer beschädigt Messer auswechseln. Zu aggressives Wenden. Mähwerke überlappen sich nicht in Weniger aggressiv wenden, damit sich die Schnitte überlappen.
  • Seite 111: Schwadenbildung

    SCHNITTQUALITÄT 10.7 SCHWADENBILDUNG ______________________________________________________ Bei der Schwadenbildung wird gemähtes Gras bevorzugt an einem Ende des Mähwerks oder zwischen zwei Mähwerken abgelegt, wodurch eine Linie in Fahrrichtung gebildet wird. TN0225 Hinweis: Der Pfeil zeigt die Fahrrichtung an. Wahrscheinliche Ursache Abhilfemaßnahme Gras zu hoch Öfter mähen.
  • Seite 112: Unterschied Zwischen Den Mähwerken

    SCHNITTQUALITÄT 10.8 UNTERSCHIED ZWISCHEN DEN MÄHWERKEN ________________________________ Ein Unterschied zwischen den Mähwerken führt zu einem Muster mit unterschiedlichen Schnitthöhen, was zu einem stufenförmigen Erscheinungsbild führt normalerweise dadurch verursacht wird, dass die Schnitthöheneinstellung einem Mähwerk anderen unterschiedlich eingestellt ist. Hinweis: Der Pfeil zeigt die Fahrrichtung an. Wahrscheinliche Ursache Abhilfemaßnahme Schnitthöhe unterscheidet sich von einem Mähwerk zum...
  • Seite 113: Hinweise

    HINWEISE HINWEISE de-57...
  • Seite 114 Europa & Rest der Welt außer Nord- und Südamerika Ransomes Jacobsen Limited West Road, Ransomes Europark, Ipswich, IP3 9TT, England Englische Firmenregistriernummer 1070731 www.ransomesjacobsen.com Nord- und Südamerika Jacobsen, A Textron Company 11108 Quality Drive, Charlotte, NC 28273, USA www.Jacobsen.com When Performance Matters. ™...

Inhaltsverzeichnis