Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Safety & Operation Manual
Sicherheits- und Bedienungshandbuch
AR-522
68098 – AR-522, Kubota
68098 – AR-522, Kubota
If incorrectly used, this machine can cause severe injury. Those who use
and maintain this machine should be trained in its proper use, warned of its
dangers and should read the entire manual before attempting to set up,
operate, adjust or service the machine
Wenn diese Maschine nicht ordnungsgemäß verwendet wird, können ernsthafte
Verletzungen verursacht werden. Personen, die diese Maschine verwenden und warten,
müssen in ihrer richtigen Verwendung ausgebildet sein, auf die Gefahren aufmerksam
gemacht worden sein und die Anleitung ganz gelesen haben, bevor sie versuchen,
die Maschine aufzustellen, zu bedienen, einzustellen oder zu warten.
DE
GB
German
®
V2403-MT, 4WD, with ROPS
®
V2403-MT, 4WD, mit ROPS
WARNING
ACHTUNG
4179484-Rev.A-DE
When Performance Matters.

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jacobsen 68098

  • Seite 1 4179484-Rev.A-DE Safety & Operation Manual Sicherheits- und Bedienungshandbuch AR-522 ™ ® 68098 – AR-522, Kubota V2403-MT, 4WD, with ROPS ® 68098 – AR-522, Kubota V2403-MT, 4WD, mit ROPS WARNING If incorrectly used, this machine can cause severe injury. Those who use...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    This manual contains safety and operating instructions for The serial plate is located on the left rear frame rail. your new Jacobsen machine. This manual should be stored Jacobsen recommends you record these numbers below with the equipment for reference during operation.
  • Seite 3: Safety 1

    (vertically), not across the face (horizontally). the job. Only use accessories and attachments approved by Jacobsen. 21. To prevent tipping or loss of control, do not start or stop suddenly on slopes. Reduce speed when making sharp Stay alert for holes in the terrain and other hidden hazards.
  • Seite 4: Important Safety Notes

    Adjustments and maintenance should always be performed by a qualified technician. If additional information or service is needed, contact your Authorized Jacobsen Dealer who is kept informed of the latest methods to service this equipment and can provide prompt and efficient service.
  • Seite 5: Decals 2

    DECALS 2 DECALS Familiarize yourself with the following decals. They are critical to the safe operation of the machine. REPLACE DAMAGED DECALS IMMEDIATELY. DANGER Serious injury or death can result from blade contact or from objects being thrown very long distances. •...
  • Seite 6 2 DECALS Familiarize yourself with the following decals. They are critical to the safe operation of the machine. REPLACE DAMAGED DECALS IMMEDIATELY. 4181865 • Read operator's manual. Do not allow untrained • Before you clean, adjust, or repair this equipment, operators to use machine.
  • Seite 7 DECALS 2 IMPORTANT WARNING T h i s m a c h i n e u s e s G r e e n s C a r e 6 8 , This structure's a b i o d e g r a d a b l e h y d r a u l i c f l u i d . proctective capability may be impaired by ( O r d e r 5 0 0 3 1 0 3 f o r 5 g a l .
  • Seite 8 2 DECALS Familiarize yourself with the following decals. They are critical to the safe operation of the machine. REPLACE DAMAGED DECALS IMMEDIATELY. Engaged Parking Brake 3008521 Traction Pedal Reverse Forward Disengaged 3008522 3008682 Normal Vehicle can Tow Valve Operation be towed (Closed) (Open) en-8...
  • Seite 9: Initial Inspection

    INITIAL INSPECTION 3 INITIAL INSPECTION GENERAL ________________________________________________________________ The inspection and testing of the unit should always be installation and parts. performed by a trained technician, familiar with the operation of this equipment. CAUTION Read each instruction completely and make sure you Do not attempt to drive the mower unless you are familiar understand it before proceeding.
  • Seite 10: Controls 4.1 Icons

    4 CONTROLS CONTROLS ICONS ___________________________________________________________________ Read Manual Engine Engine Throttle Start High Cruise Control Hour Meter Parking Brake Mowers Lock Unlock Lower Raise Fuel Work Lights Oil Level Switch Travel Forward Reverse Off/Test Warning Lights Coolant Hydraulic Oil Engine Oil Glow Hydraulic Battery...
  • Seite 11: Controls 4

    CONTROLS 4 CONTROLS_______________________________________________________________ Tilt Steering Lever Light Switch B1 Parking Brake Lock Traction Control B2 Parking Brake Release Engine Throttle Parking Brake Ignition Switch Mow Speed Stop Hour Meter W Fuel Gauge Traction Pedal - Forward Traction Pedal - Reverse Warning Lights Seat Adjustment Engine Coolant Temperature...
  • Seite 12 4 CONTROLS A. Tilt Steering Lever LF002 Pull lever up to release steering column. Tilt column up or down to position desired. Release lever to lock steering column in place. CAUTION Never adjust steering while mower is moving. Stop unit Mow Speed Transport Speed and set parking brake before adjusting.
  • Seite 13: Control Panel

    CONTROLS 4 CONTROL PANEL _________________________________________________________ N. Hydraulic Oil Level Light S. Traction Control Alerts the operator of a low fluid level in hydraulic Pressing switch enables controller traction control TC-O/I tank. This light operates in combination with the system. This system reduces down pressure on alarm.
  • Seite 14: Operator Alerts

    4 CONTROLS OPERATOR ALERTS_______________________________________________________ The electronic controller monitors vital machine systems. It uses an audible alarm and warning lights to alert the operator of conditions requiring immediate action. When an alert occurs follow the general guidelines listed in the chart below, and any specific actions outlined by the grounds superintendent or service manager.
  • Seite 15: Operation 5

    OPERATION 5 OPERATION DAILY INSPECTION ________________________________________________________ Check the fuel supply, radiator coolant level, crankcase oil CAUTION and air cleaner indicator. All fluids must be at the full level mark with engine cold. The daily inspection should be performed only when the Make sure all mowers are adjusted to the same cutting engine is OFF and all fluids are cold.
  • Seite 16: Operating Procedures

    5 OPERATION OPERATING PROCEDURES_________________________________________________ WARNING A Roll Over Protection Structure (ROPS) is included with this mower. Seat belts must be worn whenever operating a mower with a ROPS. Always keep seat belt snugly adjusted. DO NOT use seat belts on a mower without a ROPS. If the mower is overturning, hold onto the steering wheel.
  • Seite 17: Starting

    OPERATION 5 STARTING________________________________________________________________ Wait until glow plug light goes out, then immediately turn NOTICE ignition key to “START” ( ) position. Release as soon as engine starts. Allow 30 seconds between start-up IMPORTANT: Do not use starting assist fluids. Use of attempts to allow time for engine starter motor to cool.
  • Seite 18: To Drive / Transport

    5 OPERATION TO DRIVE / TRANSPORT____________________________________________________ Read and follow all safety notes contained in this manual when Set PTO switch to OFF. Pull mower lever back. Hold lever until driving or transporting mower. When operating in reverse look mowers are up and lift arms are in their fully raised (transport) behind you to ensure you have a clear path.
  • Seite 19: Towing / Trailering

    OPERATION 5 TOWING / TRAILERING _____________________________________________________ If the mower experiences problems and must be shut down and Close valve completely and replace cover after towing. removed from the area, it should be loaded onto a trailer for transport. If a trailer is not available, the unit can be towed NOTICE slowly for short distances.
  • Seite 20: 5.11 Daily Maintenance

    5 OPERATION 5.11 DAILY MAINTENANCE _____________________________________________________ Important: For more detailed maintenance information, Inspect hydraulic hoses and tubes daily. Look for wet adjustments and maintenance/lubrication charts, see the hoses or oil spots and replace worn or damaged hoses Parts & Maintenance manual. and tubes before operating the machine.
  • Seite 21: Quality Of Cut 6

    QUALITY OF CUT 6 QUALITY OF CUT QUALITY OF CUT TROUBLESHOOTING _______________________________________ It is recommended that a “test cut” be performed to evaluate Before performing a “test cut” to diagnose cut appearance the mower’s performance before beginning repairs. and mower performance, the following items should be verified to ensure an accurate “test cut.”...
  • Seite 22 6 QUALITY OF CUT Step cutting occurs when grass is cut taller on one side of a cutting unit than the other or on one side of mower to the other. This is usually caused by mechanical wear or an incorrect roller or deck caster adjustment.
  • Seite 23: Scalping

    QUALITY OF CUT 6 SCALPING _______________________________________________________________ Scalping is a condition in which areas of grass are cut noticeably shorter than the surrounding areas, resulting in a light green or even brown patch. This is usually caused by an excessively low height-of-cut setting and/or uneven turf. TN0222 NOTE: Arrow indicates direction of travel.
  • Seite 24: Stragglers

    6 QUALITY OF CUT STRAGGLERS ____________________________________________________________ Stragglers are scattered blades of uncut or poorly cut grass. TN0223 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy Dull cutting blade(s). Sharpen blade(s). (Refer to Parts & Maintenance Manual.) Mowing (ground) speed is too fast. Reduce mowing (ground) speed.
  • Seite 25: Streaks

    QUALITY OF CUT 6 STREAKS ________________________________________________________________ A streak is a line of uncut grass. This is usually caused by a damaged blade. TN0224 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy Damaged blade(s). Replace blade(s). Turning too aggressively. Cutting units don’t overlap during turns or Turn less aggressively to allow cutting units to overlap.
  • Seite 26: Windrowing

    6 QUALITY OF CUT WINDROWING ____________________________________________________________ Windrowing is the deposit of clippings concentrated at one end of cutting unit(s) or between cutting units, forming line(s) in the direction of travel. TN0225 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy Grass is too tall.
  • Seite 27: Mismatched Cutting Units

    QUALITY OF CUT 6 MISMATCHED CUTTING UNITS ______________________________________________ Mismatched cutting units is a pattern of varying cutting heights, resulting in a stepped cut appearance, usually due to mismatched HOC (height-of-cut) adjustment from one cutting unit to another. TN1278 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy HOC inconsistent from one cutting unit to another.
  • Seite 28 6 QUALITY OF CUT en-28...
  • Seite 30 Chemikalien aus, von denen dem Staat Kalifornien bekannt ist, dass sie © Copyright 2009, Jacobsen, A Textron Company. "Alle Rechte vorbehalten, einschließlich des Rechts, dieses Material oder Teile Krebs oder Geburtsfehler oder andere davon auf irgendeine Weise zu reproduzieren."...
  • Seite 31: Sicherheit Betriebssicherheit

    21. Um ein Umkippen oder Kontrollverlust zu vermeiden, an und Zusatzgeräte zur ordnungsgemäßen und sicheren Hängen nicht plötzlich starten und stoppen. Beim engen Durchführung der Arbeit notwendig sind. Nur von Jacobsen Wenden die Geschwindigkeit verlangsamen. Bei Richtung- genehmigtes Zubehör und Zusatzgeräte verwenden.
  • Seite 32: Wichtige Hinweise Zur Sicherheit

    Leistungsfähigkeit aufrechterhalten. Einstellungen und Wartungsarbeiten müssen immer von einem qualifizierten Techniker vorgenommen werden. Wenn zusätzliche Informationen oder Dienstleistungen erforderlich sind, wenden Sie sich bitte an Ihren zugelassenen Vertragshändler von Jacobsen, der über die neuesten Methoden zum Instandhalten dieser Ausrüstung informiert wird und einen prompten und effizienten Dienst bereitstellen kann. de-4...
  • Seite 33 WARNSCHILDER 2 WARNSCHILDER Machen Sie sich mit den Warnschildern vertraut, denn sie sind für den sicheren Betrieb der Maschine entscheidend. BESCHÄDIGTE WARNSCHILDER SIND UNVERZÜGLICH ZU ERNEUERN GEFAHR Kontakt mit den Messern oder durch vom Mäher über weite Strecken ausgeworfene Steine oder andere Gegenstände kann zu schweren Verletzungen oder dem Tod führen.
  • Seite 34: Warnschilder

    2 WARNSCHILDER Machen Sie sich mit den Warnschildern vertraut, denn sie sind für den sicheren Betrieb der Maschine entscheidend. BESCHÄDIGTE WARNSCHILDER SIND UNVERZÜGLICH ZU ERNEUERN 4181865 • Bedienungshandbuch durchlesen. Nicht geschulte • Es dürfen keine Fahrgäste mitgenommen werden. Mitarbeiter dürfen die Maschine nicht benutzen. •...
  • Seite 35 WARNSCHILDER 2 WICHTIG ACHTUNG Diese Maschine verwendet GreensCare 68, ein biologisch abbaubares Hydrauliköl Die Schutzfunktion dieser Vorrichtung kann durch (Bestellnummer 5003103 für Eimer mit 22,5 l). Beschädigung tragender Bauelemente, durch Überschlagen oder Veränderungen 10W30 ist ein zulässiges alternatives Öl. beeinträchtigt werden. Wenn dies eintritt muss Das allerdings im Gegensatz zu GreensCare 68 die Vorrichtung ersetzt...
  • Seite 36 2 WARNSCHILDER Machen Sie sich mit den Warnschildern vertraut, denn sie sind für den sicheren Betrieb der Maschine entscheidend. BESCHÄDIGTE WARNSCHILDER SIND UNVERZÜGLICH ZU ERNEUERN Eingekuppelt Feststellbremse 3008521 Fahrpedal Rückwärts Vorwärts Ausgekuppelt 3008522 3008682 Normal- Das Fahrzeug Zugventil betrieb kann abgeschleppt (geschlossen) werden (offen) de-8...
  • Seite 37: Erste Inspektion Allgemeines

    ERSTE INSPEKTION 3 Erste Inspektion ALLGEMEINES ____________________________________________________________ Inspektion und Testen der Maschine sollte immer von Bei diesem Produkt nicht mit einbezogenes Zubehör muss einem fachlich qualifizierten Techniker durchgeführt separat bestellt werden. Für Installation und Ersatzteile werden, der mit dem Betrieb dieser Maschine vertraut ist. siehe dem Zubehör beiliegende Anweisung.
  • Seite 38: Bedienelemente

    4 BEDIENELEMENTE BEDIENELEMENTE SYMBOLE________________________________________________________________ Handbuch lesen Motor Zapfwelle Motordrossel Lauf Anlassen Vollgas Halbgas Fahrtregler Stundenzähler Feststellbremse Schneidzylinder Verriegeln Entriegeln Senken Heben Kraftstoff Ölstandschalter Fahrtrichtung Arbeitslampen Vorwärts Rückwärts Aus/Test Warnlampen Kühlmittel- Hydraulik- Motoröldruck Glüh- Hydraulik- Batterie- temperatur ölstand kerze ölfilter ladung ACHTUNG Erst mit dem Fahren des Mähers beginnen, nachdem Sie die Sicherheits- Bedienungshandbuch durchgelesen haben und wissen, wie man alle Regler richtig betätigt.
  • Seite 39: Bedienelemente 4

    BEDIENELEMENTE 4 BEDIENELEMENTE ________________________________________________________ Kipplenkhebel Steuergerät / Sicherungen B1 Sperre der Feststellbremse Hydraulikölstandslampe B2 Lösevorrichtung der Feststell- Hydraulikölstandsschalter bremse Mäherhubhebel Feststellbremse Zapfwellenschalter Mähgeschwindigkeitsan- Lichtschalter schlag Traktionsregelung Vorwärtsfahren (Fahrpedal) Motordrossel Rückwärtsfahren (Fahrpedal) Zündschalter Sitzeinstellung Stundenzähler W Kraftstoffanzeige Hydrauliköleinfüllverschluß / Ölmeßstab Warnlampen Luftfilteranzeiger Temperaturanzeige Kraftstoffeinfüllverschluß...
  • Seite 40 4 BEDIENELEMENTE A. Kipplenkhebel LF002 Zum Lösen der Lenksäule den Hebel nach oben ziehen. Die Säule zur gewünschten Position nach oben oder unten kippen. Zum Sperren der Lenksäule an ihrem Platz den Hebel loslassen. WARNUNG Niemals die Lenkung einstellen, während der Mäher in Bewegung ist.
  • Seite 41: Schalttafel

    BEDIENELEMENTE 4 SCHALTTAFEL ____________________________________________________________ Hydraulikölstandslampe Lichtschalter Macht den Bediener auf den niedrigen Ölstand im Regelt den Betrieb der Arbeitslampen. Vorne auf den Hydrauliktank aufmerksam. Diese Lampe ist mit dem Lichtschalter drücken, Scheinwerfer Betrieb des Alarms kombiniert (siehe Abschnitt 4.4). einzuschalten. Hinten auf den Lichtschalter drücken, um die Scheinwerfer auszuschalten.
  • Seite 42: Bedieneralarme

    4 BEDIENELEMENTE BEDIENERALARME _______________________________________________________ Das elektrische Steuergerät überwacht die wichtigsten Maschinensysteme. Es verwendet einen akustischen Alarm und Warnlampen, um den Bediener auf Zustände aufmerksam zu machen, die sofortige Maßnahmen benötigen. Wenn ein Alarm ausgelöst wird, sind die in der u. a. Tabelle enthaltenen allgemeinen Richtlinien sowie...
  • Seite 43: Betrieb Tägliche Prüfung

    BETRIEB 5 BETRIEB TÄGLICHE PRÜFUNG ______________________________________________________ Die Kraftstoffversorgung, den Kühlwasserpegel im Kühler, Öl Kurbelgehäuse WARNUNG Luftfilteranzeiger prüfen. Alle Flüssigkeitspegel müssen bei kaltem Motor an der Markierung „voll“ sein. Die tägliche Prüfung darf nur bei ausgeschaltetem Motor Sicherstellen, daß alle Mähvorrichtungen auf dieselbe und kalten Flüssigkeiten durchgeführt werden.
  • Seite 44: Betriebsverfahren

    5 BETRIEB BETRIEBSVERFAHREN ____________________________________________________ ACHTUNG Dieser Mäher wird mit Überrollschutz (ROPS) geliefert. Wenn ein mit Überrollschutz ausgestatteter Mäher gefahren wird, sind immer die Sicherheitsgurte anzulegen. Den Sicherheitsgurt immer festziehen. Bei Mähern ohne ROPS darf KEIN Sicherheitsgurt verwendet werden. Halten Sie sich am Lenkrad fest, wenn sich der Mäher überschlagen sollte. Versuchen Sie nicht, herauszuspringen oder den Sitz zu verlassen.
  • Seite 45: Anlassen

    BETRIEB 5 ANLASSEN _______________________________________________________________ Warten, bis die Glühkerzenlampe erlischt, dann den HINWEIS Zündschlüssel sofort auf Position 'START' ( ) drehen. Loslassen, sobald der Motor anspringt. 30 Sekunden WICHTIG: Keine Starthilfeflüssigkeiten verwenden. Die zwischen den Anlaßversuchen verstreichen lassen, damit Verwendung solcher Flüssigkeiten im Lufteinlaßsystem sich der Anlasser des Motors abkühlen kann.
  • Seite 46: Fahren / Transportieren

    5 BETRIEB FAHREN / TRANSPORTIEREN _______________________________________________ Anheben der Mähwerke in die Transportposition: Beim Fahren oder Transportieren des Mähers die in dieser Anleitung enthaltenen Hinweise zur Sicherheit lesen und Zapfwellenschalter auf OFF (Aus) stellen (Mittelstellung). befolgen. Beim Rückwärtsfahren nach hinten blicken, um Mähhebel zurückziehen.
  • Seite 47: Abschleppen / Transport Auf Trailer

    BETRIEB 5 ABSCHLEPPEN / TRANSPORT AUF TRAILER __________________________________ Wenn am Mäher Schwierigkeiten auftreten und wenn er Abschleppen sicherstellen, daß abgeschaltet und vom Arbeitsbereich entfernt werden muß, Schneidvorrichtungen angehoben sind. Wenn sie nicht muß er zum Transportieren auf einen Trailer geladen werden. angehoben werden können, müssen sie vom Mäher entfernt Wenn kein Trailer verfügbar ist, kann die Maschine auf kurze werden.
  • Seite 48: 5.11 Tägliche Wartung

    5 BETRIEB 5.11 TÄGLICHE WARTUNG _____________________________________________________ WICHTIG: Ausführlichere Informationen über die Wartung, Den Tank nie überfüllen und auch nicht völlig leer werden Einstellungen und Wartungs-/Schmierpläne sind in der lassen. Stückliste und Wartungsanleitung enthalten. Niemals die Hände zum Prüfen auf Öllecks verwenden, um eine ernsthafte Personenverletzung durch heißes, Den Mäher auf einem flachen und ebenen Boden parken.
  • Seite 49: Schnittqualität 6

    SCHNITTQUALITÄT 6 SCHNITTQUALITÄT FEHLERSUCHE - SCHNITTHÖHE _____________________________________________ Es wird empfohlen, eine „Testmähung“ auszuführen, um Ehe Sie eine „Testmähung“ ausführen, um Aussehen des die Mäherleistung zu überprüfen, ehe Reparaturen in Schnitts und Mäherleistung zu diagnostizieren, ist Angriff genommen werden. folgendes überprüfen, damit eine akkurate...
  • Seite 50: Stufenschnitt

    6 SCHNITTQUALITÄT STUFENSCHNITT _________________________________________________________ Ein Stufenschnitt tritt auf, wenn das Gras auf einer Seite des Schneidzylinders höher als auf der anderen ist oder wenn sich die Höhe von einem Mähwerk zum nächsten ändert. Dies wird normalerweise durch mechanische Abnutzung oder eine falsche Einstellung der Walze oder der Schnitthöhe verursacht.
  • Seite 51: Skalpieren

    SCHNITTQUALITÄT 6 SKALPIEREN _____________________________________________________________ Skalpieren ist ein Zustand, bei dem Stellen im Gras merklich kürzer als die Umgebung sind, was zu einem hellgrünen oder sogar braunen Aussehen führt. Dies wird normalerweise durch eine niedrige Schnitthöheneinstellung und/oder unebenen Rasen verursacht. TN0222 Hinweis: Der Pfeil zeigt die Fahrrichtung an.
  • Seite 52: Einzelhalme

    6 SCHNITTQUALITÄT EINZELHALME____________________________________________________________ Einzelhalme sind vereinzelte Grashalme, die nicht oder nicht richtig abgeschnitten wurden. TN0223 Hinweis: Der Pfeil zeigt die Fahrrichtung an. Wahrscheinliche Ursache Abhilfemaßnahme Stumpfe Schneidmesser. Schneidmesser schärfen. (Vgl. Ersatzteil- und Wartungshandbuch.) Mäh- (Fahr-) –geschwindigkeit zu schnell Mäh- (Fahr-) –geschwindigkeit senken. Gras zu hoch Öfter mähen.
  • Seite 53: Streifen

    SCHNITTQUALITÄT 6 STREIFEN ________________________________________________________________ Ein Streifen ist ein Streifen ungemähten Grases. Dies wird normalerweise durch ein eingekerbtes oder verbogenes Bodenmesser verursacht. TN0224 Hinweis: Der Pfeil zeigt die Fahrrichtung an. Wahrscheinliche Ursache Abhilfemaßnahme Messer beschädigt Messer auswechseln. Zu aggressives Wenden. Mähwerke überlappen sich nicht in Weniger aggressiv wenden, damit sich die Schnitte überlappen.
  • Seite 54: Schwadenbildung

    6 SCHNITTQUALITÄT SCHWADENBILDUNG______________________________________________________ Bei der Schwadenbildung wird gemähtes Gras bevorzugt an einem Ende des Mähwerks oder zwischen zwei Mähwerken abgelegt, wodurch eine Linie in Fahrrichtung gebildet wird. TN0225 Hinweis: Der Pfeil zeigt die Fahrrichtung an. Wahrscheinliche Ursache Abhilfemaßnahme Gras zu hoch Öfter mähen.
  • Seite 55: Unterschied Zwischen Den Mähwerken

    SCHNITTQUALITÄT 6 UNTERSCHIED ZWISCHEN DEN MÄHWERKEN _________________________________ Ein Unterschied zwischen den Mähwerken führt zu einem Muster mit unterschiedlichen Schnitthöhen, was zu einem stufenförmigen Erscheinungsbild führt und normalerweise dadurch verursacht wird, dass die Schnitthöheneinstellung von einem Mähwerk zum anderen unterschiedlich eingestellt ist. Hinweis: Der Pfeil zeigt die Fahrrichtung an.
  • Seite 58: Qualität, Leistung Und Support Von Weltklasse

    World Class Quality, Performance and Support Equipment from Jacobsen is built to exacting standards ensured by ISO 9001 and ISO 14001 registration at all our manufacturing locations. A worldwide dealer network and factory trained technicians backed by Genuine Parts provide reliable, high-quality product support.

Diese Anleitung auch für:

Ar-5224wdKubota v2403-mt

Inhaltsverzeichnis