Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Safety & Operation Manual
Veiligheid- en bedieningshandleiding
Manuel de sécurité et de fonctionnement
Sicherheits- und Bedienungshandbuch
Groom Master II™ with ROPS
Groom Master II™ bunkerhark/groomer met ROPS
Groom Master II™ Râteau à bunker / Groomer avec structure de protection
anti-retournement (ROPS)
Groom Master II™ Sandrechen / Groomer mit ROPS
88009, Briggs & Stratton ® Vanguard, 3WD
88042, Kubota ® D722-E3B, 3WD
*- These units must have a certified ROPS/cab installed by the Dealer before the mower can be put into service and registered for warranty coverage.
*- Ces unités doivent être équipées d'une cabine/d'un cadre de protection au retournement agréé(e), installé(e) par le revendeur, avant que la machine ne
puisse être mise en service et enregistrée au titre de la garantie.
*- Deze machines vereisen een gecertificeerde ROPS/dop, die door de dealer moet worden geïnstalleerd, alvorens de maaimachine in gebruik kan worden
genomen en voor garantie kan worden geregistreerd.
*- Bei diesen Maschinen muss vom Händler ein zertifizierter Überrollbügel (ROPS)/ Kabine montiert werden, bevor der Mäher in Betrieb genommen werden und
für Garantieleistungen registriert werden kann.
WARNING
WARNING: If incorrectly used this machine can cause severe injury.
Those who use and maintain this machine should be trained in its
proper use, warned of its dangers and should read the entire manual
before attempting to set up, operate, adjust or service the machine.
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING:
Bij onjuist gebruik kan deze machine ernstig letsel
veroorzaken. Degenen, die deze machine gebruiken en onderhouden,
moeten getraind zijn in de juiste bediening, gewezen zijn op de
gevaren en dienen de gehele bedieningshandleiding te hebben
gelezen, alvorens pogingen te ondernemen de machine in te stellen,
te bedienen, af te stellen of onderhoud aan de machine te plegen.
BE
Belgium
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT: Risque de blessures graves en cas d'utilisation
incorrecte de la machine. Les opérateurs et le personnel d'entretien
doivent être formés et conscients des dangers encourus. Ils doivent lire
avec attention le manuel avant d'essayer de monter, d'utiliser, de régler ou
maintenir la machine.
ACHTUNG
ACHTUNG: Wenn diese Maschine nicht ordnungsgemäß verwendet wird,
können ernsthafte Verletzungen verursacht werden. Personen, die diese
Maschine verwenden und warten, müssen in ihrer richtigen Verwendung
ausgebildet sein, auf die Gefahren aufmerksam gemacht worden sein und
die Anleitung ganz gelesen haben, bevor sie versuchen, die Maschine
aufzustellen, zu bedienen, einzustellen oder zu warten.
4201264-be
When Performance Matters.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jacobsen ROPS

  • Seite 1 88042, Kubota ® D722-E3B, 3WD *- These units must have a certified ROPS/cab installed by the Dealer before the mower can be put into service and registered for warranty coverage. *- Ces unités doivent être équipées d’une cabine/d’un cadre de protection au retournement agréé(e), installé(e) par le revendeur, avant que la machine ne puisse être mise en service et enregistrée au titre de la garantie.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    “All rights reserved, including the right to reproduce this book or portions thereof in any form”. All information in this publication is based on information available at time of approval for printing. Jacobsen reserves the right to make changes at any time without notice and without incurring any obligation.
  • Seite 3: Safety

    Only accessories Hydraulic fluid under pressure can penetrate the skin attachments approved by Jacobsen. and cause serious injury. 7. Stay alert for holes in the terrain and other hidden 21. Operate the machine up and down the face of slopes hazards.
  • Seite 4: Important Safety Notes

    Adjustments and maintenance should always be performed by a qualified technician. If additional information or service is needed, contact your Authorized Jacobsen Dealer who is kept informed of the latest methods to service this equipment and can provide prompt and efficient service.
  • Seite 5: Decals Decals

    DECALS DECALS DECALS _________________________________________________________________ Familiarize yourself with the following decals. They are critical to the safe operation of the machine. REPLACE DAMAGED DECALS IMMEDIATELY. 4181865 • Read operator's manual. Do not allow untrained • Before you clean, adjust, or repair this equipment, operators to use machine.
  • Seite 6 DECALS Familiarize yourself with the following decals. They are critical to the safe operation of the machine. REPLACE DAMAGED DECALS IMMEDIATELY. WARNING To prevent burns, do not touch muffler or muffler shield. Temperatures may exceed 150° F (66° C). 4199140 WARNING Pinch Point Keep hands away.
  • Seite 7 DECALS WARNING (Gas Units Only) Stop engine before engaging or disengaging belt ider. Engaging idler while engine is running may cause vehicle to move in either forward or reverse direction without warning and may result in personal injury, death, equipment damage, and/or property damage.
  • Seite 8: Initial Inspection

    [Parts & Maintenance Manual, Section 6.1] b. Engine oil level. 10. Complete Pre-Delivery Inspection (PDI) forms and Hydraulic fluid level. return to Jacobsen Customer Service. (Dealer Only) 4. Make sure air filter connections are tight and cover is securely in place. en-8...
  • Seite 9: Controls Icons

    CONTROLS CONTROLS ICONS ___________________________________________________________________ Headlight Engine Read Manual Engine Throttle Start High Glow Plug Parking Brake Fuel Warning Lights Light Battery Water Engaged Disengaged Gasoline Diesel Pressure Temp Attachments Rake Scarifier Blade WARNING Never attempt to drive the unit unless you have read the Safety and Operation Manual and know how to operate all controls correctly.
  • Seite 10 CONTROLS Steering Tilt Lever Fuel Cap Parking Brake Access Panel Traction Pedal Tool Holder Rake Control Lever Ignition Switch Scarifier Control Lever (Optional) Hour Meter Blade Control Lever (Optional) Light Switch Throttle Warning Light Panel Seat Adjuster 12 Volt Accessory Power Outlet 0 0 0 0 Total Hours en-10...
  • Seite 11: Control Descriptions

    CONTROLS CONTROL DESCRIPTIONS __________________________________________________ A. Steering Tilt Control L. Tool Holder Pull lever to release steering column. Tilt column up A holder has been placed on each side of the hood to or down to position desired. Release lever to lock store hand rakes, shovels, etc.
  • Seite 12: Operator Alerts

    CONTROLS OPERATOR ALERTS_______________________________________________________ The electronic controller monitors vital machine systems. It uses an audible alarm and warning lights to alert the operator of conditions requiring immediate action. When an alert occurs follow the general guidelines listed in the chart below, and any specific actions outlined by the grounds superintendent or service manager.
  • Seite 13: Operation Daily Inspection

    OPERATION OPERATION DAILY INSPECTION ________________________________________________________ 2. Check the fuel supply, radiator coolant level (Diesel units), crankcase oil, and air cleaner indicator. All CAUTION fluids must be at the full level mark with engine cold. The daily inspection should be performed only when 3.
  • Seite 14: Operating Procedures

    A Roll Over Protection Structure (ROPS) is included with this groomer. Seat belts must be worn whenever operating a groomer with a ROPS. Always keep seat belt snugly adjusted. DO NOT use seat belts on a groomer without a ROPS.
  • Seite 15: Starting

    OPERATION STARTING________________________________________________________________ IMPORTANT: Do not use starting assist fluids. Use of 5. Diesel Units - Turn key to START position. Glow such fluids in the air intake system may be potentially plug light (W) will illuminate for about 3 to 5 explosive or cause a “Runaway”...
  • Seite 16: To Drive / Transport

    OPERATION TO DRIVE / TRANSPORT____________________________________________________ Read and follow all safety notes contained in this manual 1. Fully raise attachments when driving to and from the when driving or transporting unit. Refer to Section 6.3 for area of operation. general operating instructions. When operating in 2.
  • Seite 17 OPERATION How to calculate a slope: Tools Required: Level (A), either 1 yard, or 1 meter long. Tape measure (B). With the level (A) positioned horizontally, measure the distance (C) with tape measure (B). Use the chart to calculate eirther the slope angle or the % grade of the slope (D).
  • Seite 18: Attachments

    OPERATION ATTACHMENTS ___________________________________________________________ The Groom Master will accept several attachments Contact your Jacobsen Distributor for a complete list of designed to perform a variety of operations. Before attachments and accessories available for your machine. installing and using attachments read and save the instruction sheet included with it.
  • Seite 19: 6.11 Daily Maintenance

    OPERATION 6.11 DAILY MAINTENANCE______________________________________________________ Important: For more detailed maintenance information, d. Never handle or store fuel containers near an adjustments, and maintenance/lubrication charts, see open flame or any device that may create sparks the Parts & Maintenance manual. and ignite the fuel or fuel vapors. 5.
  • Seite 20: 6.12 Long Term Storage

    OPERATION 6.12 LONG TERM STORAGE ____________________________________________________ General Attachments Wash the unit thoroughly and lubricate. Repair and Wash the attachments thoroughly, then repair and paint paint damaged or exposed metal. any damaged or exposed metal. Inspect the unit, tighten all hardware, and replace worn Lubricate all fittings and friction points.
  • Seite 21 NOTES NOTES en-21...
  • Seite 22: Woord Vooraf

    Alle informatie in deze publicatie is gebaseerd op informatie die beschikbaar is op het moment van de goedkeuring voor het printen. Jacobsen behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving op elk moment wijzigingen aan te brengen, zonder dat dit verplichtingen met zich meebrengt.
  • Seite 23: Veiligheid Bedieningsveiligheid

    Gebruik nooit een de veiligheidsriem als u een eigenaar/machinist moet voorkomen groomer bedient die geen ROPS heeft. verantwoordelijk voor verwondingen aan zichzelf, 24. Ontkoppel de accukabels altijd van de accu voordat aan omstanders en voor schade aan eigendom. u laswerken aan de groomer uitvoert.
  • Seite 24: Belangrijke Veiligheidsopmerkingen

    Afstellingen en onderhoud moeten altijd door een gekwalificeerde technicus worden uitgevoerd. Als u aanvullende informatie of onderhoud nodig hebt, kunt u contact opnemen met een bevoegde Jacobsen-dealer. De dealer wordt op de hoogte gehouden van de nieuwste onderhoudsmethoden voor deze uitrusting en kan directe en efficiënte service verlenen.
  • Seite 25: Stickers Stickers

    STICKERS STICKERS STICKERS ________________________________________________________________ Bestudeer de volgende stickers. Zij zijn van cruciaal belang voor de veilige bediening van de machine. VERVANG BESCHADIGDE STICKERS ONMIDDELLIJK. 4181865 • Lees de bedieningshandleiding. Laat ongetraind • Voordat u deze machine schoonmaakt, afstelt of er personeel de machine niet gebruiken.
  • Seite 26 STICKERS Bestudeer de volgende stickers. Zij zijn van cruciaal belang voor de veilige bediening van de machine. VERVANG BESCHADIGDE STICKERS ONMIDDELLIJK. WAARSCHUWING Raak om brandwonden te vermijden de demper of de demperafdekking niet aan. De temperatuur kan meer zijn dan 66 °C (150 °F). 4199140 WAARSCHUWING Klempunt...
  • Seite 27 STICKERS WAARSCHUWING (Alleen units op benzine) Stop de motor voordat u de spanrol van de riem koppelt of ontkoppelt. Wanneer u de spanrol koppelt terwijl de motor draait, kan het voertuig zonder waarschuwing ofwel vooruit ofwel achteruit bewegen. Dit kan leiden tot persoonlijk letsel, overlijden, schade aan uitrusting en/of schade aan eigendommen.
  • Seite 28: Eerste Inspectie

    Peil hydraulische vloeistof. 10. Vul de Controlelijst vóór de levering (PDI) in en 4. Zorg ervoor dat de luchtfilterverbindingen stevig stuur deze terug naar Jacobsen Customer Service. dicht zitten en het kapje goed op zijn plaats zit. (Alleen voor de dealer)
  • Seite 29: Bedieningen

    BEDIENINGEN BEDIENINGEN PICTOGRAMMEN __________________________________________________________ Koplamp Motor Lees de Motorgasklep handleiding Geactiveerd Starten Hoog Laag Lampje Handrem Brandstof Waarschuwingslichten gloeibougie Accu Olie Water Gekoppeld Ontkoppeld Benzine Diesel Druk Temp. Aanbouwelementen Hark Verticuteermachine Mes WAARSCHUWING Probeer de unit niet te bedienen, tenzij u de Veiligheids- en Bedieningshandleiding heeft gelezen en weet hoe u de bedieningen op de juiste manier moet bedienen.
  • Seite 30 BEDIENINGEN Kantelhefboom stuurkolom Tankdop Handrem Toegangspanelen Tractiepedaal Gereedschapshouder Bedieningshefboom hark Contactschakelaar Bedieningshefboom Urenteller verticuteermachine (optioneel) Lichtschakelaar Bedieningshefboom mes Waarschuwingslampje paneel (optioneel) 12 V-stroomuitgang voor Gasklep accessoires Stoelregelaar 0 0 0 0 Total Hours nl-10...
  • Seite 31: Beschrijving Van De Bediening

    BEDIENINGEN BESCHRIJVING VAN DE BEDIENINGEN _______________________________________ A. Kantelregeling stuur H. Stoel bijstellen Trek aan de hefboom om de stuurkolom vrij te geven. Trek de linkerhefboom omhoog om de stoel vooruit Kantel de kolom omhoog of omlaag naar de of achteruit te schuiven. gewenste stand.
  • Seite 32: Waarschuwingen Voor De Machinist

    BEDIENINGEN WAARSCHUWINGEN VOOR DE MACHINIST ___________________________________ De elektronische regelaar bewaakt de essentiële T. Accuspanning machinesystemen. maakt gebruik U. Motoroliedruk geluidsalarm en waarschuwingslampjes om de machinist V. Motorkoelvloeistoftemperatuur te attenderen op de condities die onmiddellijke actie W. Gloeibougies (Units op diesel) vereisen.
  • Seite 33: Bediening Dagelijkse Inspectie

    BEDIENING BEDIENING DAGELIJKSE INSPECTIE ___________________________________________________ 2. Controleer de brandstofvoorraad, het peil van de radiatorkoelvloeistof (Units op diesel), carterolie en LET OP indicator van de luchtreiniger. Alle vloeistoffen moeten maximaal bijgevuld zijn als de motor koud dagelijkse inspectie alleen worden uitgevoerd, wanneer de motor uit staat en alle vloeistoffen zijn afgekoeld.
  • Seite 34: Bedieningsprocedures

    BEDIENINGSPROCEDURES_________________________________________________ WAARSCHUWING Er is een vouwbare antikantelstructuur (ROPS, Roll Over Protection Structure) in deze groomer ingebouwd. U moet uw veiligheidsgordel dragen wanneer u een groomer met een ROPS bedient. Houd de veiligheidsgordel altijd stevig aangetrokken. Gebruik de veiligheidsgordel NIET op een groomer zonder een ROPS.
  • Seite 35: Starten

    BEDIENING STARTEN ________________________________________________________________ BELANGRIJK: Gebruik geen starthulpvloeistoffen. 5. Units op diesel - Draai de sleutel naar de stand Gebruik dergelijke vloeistoffen STARTEN. Het lampje van de gloeibougies (W) zal luchtinlaatsysteem ontploffingen zich ongeveer 3 tot 5 seconden oplichten. De starter zal meebrengen 'slippende' motorconditie...
  • Seite 36 BEDIENING RIJDEN/VERVOEREN ______________________________________________________ Lees alle veiligheidsopmerkingen in deze handleiding 1. Breng de aanbouwelementen volledig omhoog door en volg ze op wanneer u met de unit gaat rijden of wanneer u naar of vanaf de werkplek rijdt. deze transporteert. Raadpleeg Deel 6.3 voor algemene 2.
  • Seite 37 BEDIENING Een helling berekenen: Benodigd gereedschap: Waterpas (A) van 1 meter of 1 yard Meetlint (B) Plaats de waterpas (A) horizontaal en meet de afstand (C) met het meetlint (B). Gebruik de tabel voor het berekenen van de hellingshoek of het hellingspercentage (D).
  • Seite 38: Aanbouwelementen

    AANBOUWELEMENTEN ____________________________________________________ Groom Master worden uitgerust Neem contact op met uw Jacobsen-dealer voor een verschillende aanbouwelementen voor een hele reeks volledige lijst van aanbouwelementen en accessoires die toepassingen. Lees voor de installatie en het gebruik van verkrijgbaar zijn voor uw machine.
  • Seite 39: 6.10 Dagelijks Onderhoud

    BEDIENING 6.10 DAGELIJKS ONDERHOUD __________________________________________________ BELANGRIJK: Raadpleeg voor meer informatie over 5. Sla de brandstof conform lokale en nationale verordeningen richtlijnen onderhoud, afstellingen en onderhoud/smeringschema’s brandstofleverancier op. de Onderdelen- & Onderhoudshandleiding. 1. Parkeer de unit op een stevige en vlakke WAARSCHUWING ondergrond.
  • Seite 40 BEDIENING 6.11 LANGETERMIJNOPSLAG ___________________________________________________ Algemeen Aanbouwelementen Was de unit vervolgens grondig en smeer. Repareer en Was de aanbouwelementen grondig, repareer en verf verf beschadigd of blootliggend metaal. daarna enig beschadigd of blootliggend metaal. Inspecteer de unit, draai alle montageonderdelen aan Smeer alle fittingen en wrijvingspunten.
  • Seite 41 OPMERKING OPMERKING nl-21...
  • Seite 42: Avant-Propos

    Toutes les informations figurant dans cette publication sont basées sur les informations à disposition au moment du bon à tirer. Jacobsen se réserve le droit de procéder à des modifications à tout moment sans préavis et sans aucune obligation. LITHO AUX ÉTATS-UNIS 1-2010...
  • Seite 43: Sécurité

    équipé d’une responsable des blessures et/ou dégâts matériels structure de protection anti-retournement (ROPS). subis et doit tout faire pour les prévenir. N’attachez jamais la ceinture de sécurité lorsque vous 10. Ne transportez pas de passagers. Veillez à ce que les utilisez un groomer non équipé...
  • Seite 44: Consignes De Sécurité Importantes

    Les réglages et opérations de maintenance doivent toujours être effectués par un technicien agréé. Pour tous renseignements ou services d'entretien supplémentaires, veuillez vous adresser à votre revendeur Jacobsen agréé. Il saura vous renseigner sur les toutes dernières techniques d'entretien et répondra rapidement à vos demandes. fr-4...
  • Seite 45: Vignettes Vignettes

    VIGNETTES VIGNETTES VIGNETTES_______________________________________________________________ Familiarisez-vous avec les vignettes ci-dessous. Elles sont importantes pour la sécurité du fonctionnement de la machine. REMPLACEZ IMMEDIATEMENT LES VIGNETTES DETERIOREES. 4181865 • Lisez le manuel de l’opérateur. Ne laissez pas des • Avant de nettoyer, ajuster ou réparer cet personnes inexpérimentées utiliser la machine.
  • Seite 46 VIGNETTES Familiarisez-vous avec les vignettes ci-dessous. Elles sont importantes pour la sécurité du fonctionnement de la machine. REMPLACEZ IMMEDIATEMENT LES VIGNETTES DETERIOREES. AVERTISSEMENT Afin d’éviter de vous brûler, ne touchez pas le silencieux ou la protection du silencieux. Les températures peuvent dépasser 66° C. 4199140 AVERTISSEMENT Bout rétreint...
  • Seite 47 VIGNETTES AVERTISSEMENT (machines essence uniquement) Arrêtez le moteur avant d'enclencher ou de désenclencher le tendeur de courroie. L'enclenchement du tendeur alors que le moteur est en marche peut entraîner le déplacement du véhicule en avant ou en arrière, sans prévenir, et peut provoquer des blessures, la mort, des dommages matériels et/ou au niveau des biens.
  • Seite 48: Inspection Initiale

    Le niveau d’huile moteur. Le niveau du fluide hydraulique. 10. Complétez le formulaire d'Examen avant livraison (EAL) retournez-le service clients 4. Assurez-vous que les connexions du filtre à air sont Jacobsen. (revendeurs uniquement) serrées et que le couvercle est en place. fr-8...
  • Seite 49: Commandes

    COMMANDES COMMANDES ICÔNES __________________________________________________________________ Phare Moteur Lire le manuel Accélération du moteur Arrêt Rouler Start Élevée Faible Voyant de bougie Frein de stationnement Carburant Voyants avertisseurs de préchauffage Batterie Pression Temp Enclenché Désenclenché Essence Diesel huile Accessoires Râteau Scarificateur Lame AVERTISSEMENT N’essayez jamais de faire fonctionner la machine avant d’avoir lu le manuel de sécurité...
  • Seite 50 COMMANDES Levier d’inclinaison de la direction Bouchon de carburant Frein de stationnement Panneau d'accès Pédale de traction Support pour outil Levier de commande du râteau Commutateur d’allumage Levier de commande du Horamètre scarificateur (en option) Commutateur d’éclairage Levier de commande de la lame Panneau des voyants avertisseurs (en option) Prise accessoire 12 V...
  • Seite 51: Description Des Commandes

    COMMANDES DESCRIPTION DES COMMANDES ____________________________________________ A. Commande d'inclinaison du volant H. Réglage du siège Tirez sur le levier pour débloquer la colonne de Tirez sur le levier du côté gauche pour régler le siège direction. Inclinez la colonne vers le haut ou le bas vers l'avant ou vers l'arrière.
  • Seite 52: Alertes De L'opérateur

    COMMANDES ALERTES OPÉRATEUR ____________________________________________________ Le dispositif de commande électronique contrôle les systèmes essentiels de la machine. Il utilise une combinaison de voyants avertisseurs et une alerte audible pour prévenir l’opérateur en cas de circonstances nécessitant une intervention immédiate. Lorsqu’une alerte se présente, suivez les consignes générales mentionnées dans le tableau ci-dessous et toutes les actions spécifiques indiquées par le responsable de l’entretien ou des sols.
  • Seite 53: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT CONTRÔLES QUOTIDIENS __________________________________________________ 2. Vérifiez le niveau de carburant, du liquide de refroidissement du radiateur (machine Diesel), ATTENTION d’huile du carter moteur et le voyant du filtre à air. Tous les liquides doivent atteindre le niveau Maxi. Les contrôles quotidiens ne doivent être effectués que lorsque le moteur est froid.
  • Seite 54 UTILISATION _____________________________________________________________ AVERTISSEMENT Ce groomer est équipé d’une structure de protection anti-retournement (ROPS). Le port de la ceinture de sécurité est obligatoire sur un groomer équipé d’une structure de protection anti-retournement. Le serrage de la ceinture doit toujours être confortable. N'attachez PAS la ceinture de sécurité sur un groomer non équipé d’une structure de protection anti- retournement.
  • Seite 55: Démarrage

    FONCTIONNEMENT DÉMARRAGE _____________________________________________________________ IMPORTANT : N’utilisez pas de liquides d’assistance Repoussez lentement le levier du starter pour au démarrage. L’utilisation de ce type de liquides dans le ouvrir le volet d'air. système d’entrée d’air peut être potentiellement 5. Machines Diesel - Tournez la clé dans la position explosive ou entraîner un emballement du moteur et se START.
  • Seite 56: Utilisation Sur Pente

    FONCTIONNEMENT CONDUITE / DÉPLACEMENT ________________________________________________ Veuillez lire et respecter toutes les consignes de sécurité Relevez entièrement les accessoires lorsque vous vous contenues dans le présent manuel pour conduire ou dirigez vers la zone de travail et lorsque vous la quittez. déplacer la machine.
  • Seite 57 FONCTIONNEMENT Comment calculer une pente : Outils requis : Niveau (A) de 1 yard ou 1 mètre de long. Mètre ruban (B). En positionnant le niveau (A) horizontalement, mesurez la distance (C) à l’aide du mètre ruban (B). Utilisez le tableau pour calculer soit l’angle de la pente, soit l’inclinaison en % de la pente (D).
  • Seite 58: Accessoires

    équipements disponibles pour votre machine, veuillez Avant d'installer et d'utiliser ces accessoires, lisez et vous adresser à votre revendeur Jacobsen. conservez la fiche d'instruction qui les accompagne. REMORQUAGE ___________________________________________________________ Si la machine rencontre des difficultés et doit être arrêtée et évacuée de la zone, elle doit être chargée sur une...
  • Seite 59: 6.11 Maintenance Quotidienne

    FONCTIONNEMENT 6.11 MAINTENANCE QUOTIDIENNE ______________________________________________ IMPORTANT : Pour obtenir de plus amples informations sur tout appareil qui pourrait créer des étincelles et maintenance, réglages tableaux enflammer le carburant ou ses vapeurs. maintenance/graissage, consultez manuel Entreposez carburant conformément maintenance et des pièces. réglementations régionales, fédérales ou d’état et selon les recommandations du fournisseur.
  • Seite 60: 6.12 Remisage De Longue Durée

    FONCTIONNEMENT 6.12 REMISAGE DE LONGUE DURÉE _____________________________________________ Généralités Accessoires Lavez la machine soigneusement, puis lubrifiez-la. Lavez soigneusement les accessoires, puis réparez et Réparez peignez parties métalliques repeignez toute pièce métallique endommagée ou endommagées ou exposées. apparente. Vérifiez la machine, serrez les composants et Lubrifiez tous les raccords et points de friction.
  • Seite 61 REMARQUES REMARQUES fr-21...
  • Seite 62 “Alle Rechte vorbehalten, einschließlich des Rechts der Vervielfältigung dieses Materials oder von Teilen desselben in jeglicher Form”. Sämtliche Informationen dieser Veröffentlichung basieren auf Informationen, die zum Redaktionsschluss verfügbar waren. Jacobsen behält sich das Recht vor, jederzeit Änderungen ohne Vorankündigung und ohne jede Haftung vorzunehmen. GEDRUCKT IN DEN U.S.A. 1-2010...
  • Seite 63: Sicherheit Betriebssicherheit

    Zubehör und welche Anbaugeräte notwendig sind, um die Arbeit korrekt und sicher 20. Nicht mit den Händen nach austretendem Öl suchen. auszuführen. Nur von Jacobsen genehmigtes Zubehör Unter Druck entweichendes Hydrauliköl kann in die und Anbaugeräte verwenden. Haut eindringen und eine ernsthafte Verletzung verursachen.
  • Seite 64: Wichtige Sicherheitshinweise

    Leistungsfähigkeit aufrechterhalten. Überlassen Sie Einstellungs- und Wartungsarbeiten immer qualifizierten Wartungstechnikern. Wenn Sie weitere Informationen oder eine Wartung benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Jacobsen-Vertragshändler, der über die neuesten Methoden zur Wartung dieses Geräts informiert ist und prompte und effiziente Arbeit leisten kann.
  • Seite 65: Schilder Schilder

    SCHILDER SCHILDER SCHILDER________________________________________________________________ Machen Sie sich mit den folgenden Schildern vertraut. Sie sind für den sicheren Betrieb des Groomers kritisch. BESCHÄDIGTE SCHILDER SOFORT AUSWECHSELN. 4181865 • Bedienungshandbuch durchlesen. Nicht geschulte • Ehe Sie dieses Gerät reinigen, einstellen oder Mitarbeiter dürfen die Maschine nicht benutzen. reparieren, sind alle Antriebe auszukuppeln, die Feststellbremse ist anzuziehen und der Motor •...
  • Seite 66 SCHILDER Machen Sie sich mit den folgenden Schildern vertraut. Sie sind für den sicheren Betrieb des Groomers kritisch. BESCHÄDIGTE HINWEISSCHILDER SOLLTEN UNVERZÜGLICH ERNEUERT WERDEN. ACHTUNG Verbrennungen vermeiden, Schalldämpfer bzw. die Schalldämpferabdeckung nicht berühren. Die Teile können heißer als 66° C sein.
  • Seite 67 SCHILDER ACHTUNG (nur Benzinantriebe) Stellen Sie den Motor ab, bevor Sie die Bandrolle ein- oder auskuppeln. Ein Einkuppeln der Rolle bei laufendem Motor kann dazu führen, dass das Fahrzeug sich ohne Vorwarnung vorwärts oder rückwärts bewegt und dadurch Personenschäden, tödliche Verletzungen, Geräte- bzw.
  • Seite 68: Erstinspektion

    Ersatzteil- Wartungshandbuch, b. Motorölstand Abschnitt 6.1] Hydraulikölstand 10. Füllen Sie das Formular zur Inspektionsvorbereitung 4. Alle Luftfilteranschlüsse müssen fest sitzen und die (PDI) aus und schicken Sie es an den Jacobsen Abdeckung muss sicher befestigt sein. Kundendienst. (nur Vertriebspartner) de-8...
  • Seite 69: Bedienungselemente

    BEDIENUNGSELEMENTE BEDIENUNGSELEMENTE SYMBOLE ________________________________________________________________ Scheinwerfer Motor Handbuch Motordrossel lesen Start Glühkerzenl Feststellbremse Kraftstoff Warnleuchten euchte Ein- Aus- Batterie Öldruck Wasser- Benzin Diesel gekuppelt gekuppelt temperatur Zubehör Rechen Reißpflug Messer ACHTUNG Versuchen Sie nur dann, den Groomer zu fahren, wenn Sie das Sicherheits- und Bedienungshandbuch gelesen haben und wissen, wie die Betätigungselemente korrekt bedient werden.
  • Seite 70 BEDIENUNGSELEMENTE Lenkkipphebel Sitzeinstellung Feststellbremse Tankdeckel Fahrpedal Zugangsplatte Steuerungshebel des Rechens Werkzeughalter Steuerhebel des Reißpflugs Zündschalter (optional) Betriebsstundenzähler Steuerhebel des Messers Lichtschalter (optional) Warnleuchtanzeige Drossel 12-Volt-Steckdose 0 0 0 0 Total Hours de-10...
  • Seite 71: Beschreibung Der Bedienelemente

    BEDIENUNGSELEMENTE BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE _____________________________________ A. Lenkradkippeinstellung H. Sitzverstellung Hebel ziehen, um die Lenksäule freizugeben. Säule Ziehen Sie den linken Hebel heraus, um den Sitz nach oben oder unten in die gewünschte Stellung nach vorne oder hinten zu stellen. kippen. Hebel loslassen, um die Lenksäule in der J.
  • Seite 72: Warnhinweise Für Den Benutzer

    BEDIENUNGSELEMENTE WARNHINWEISE FÜR DEN BENUTZER _______________________________________ elektronische Steuerung überwacht Hauptmaschinensysteme. verwendet akustische Alarme und Warnleuchten, um den Benutzer auf Zustände hinzuweisen, die sofortige Aufmerksamkeit verlangen. Wenn ein Alarm auftritt, sind die allgemeinen Hinweise in der folgenden Tabelle zu befolgen sowie alle spezifischen Maßnahmen, die vom Platzwart oder Servicemanager festgelegt worden sind.
  • Seite 73: Betrieb

    BETRIEB BETRIEB TÄGLICHE INSPEKTION ____________________________________________________ 2. Kraftstoffstand, Kühlmittelstand (Dieselmodelle), Ölstand im Kurbelgehäuse und Luftfilteranzeige VORSICHT überprüfen. Der Füllstand aller Flüssigkeiten muss bei kaltem Motor an der Markierung Voll stehen. Die tägliche Inspektion darf nur ausgeführt werden, wenn Motor abgestellt alle 3.
  • Seite 74: Bedienung

    ACHTUNG Dieser Groomer wird mit Überrollschutz (ROPS) geliefert. Wenn ein mit Überrollschutz ausgestatteter Groomer gefahren wird, sind immer die Sicherheitsgurte anzulegen. Den Sicherheitsgurt immer festziehen. Bei Groomern ohne ROPS darf KEIN Sicherheitsgurt verwendet werden. Halten Sie sich am Lenkrad fest, wenn sich der Groomer überschlagen sollte. Versuchen Sie nicht, herauszuspringen oder den Sitz zu verlassen.
  • Seite 75: Starten

    BETRIEB STARTEN ________________________________________________________________ WICHTIG: Keine Starthilfeflüssigkeiten verwenden! Starterklappenhebel langsam wieder Die Verwendung derartiger Flüssigkeiten im Luftansaug- hineinschieben, um die Starterklappe zu öffnen. system ist potenziell explosionsgefährdend oder kann zu 5. Dieselmodelle - Zündschlüssel auf Position START einem unkontrollierten Hochdrehen des Motors führen, drehen.
  • Seite 76: Fahren/Transportfahrt

    BETRIEB FAHREN/TRANSPORTFAHRT _______________________________________________ Die in diesem Handbuch enthaltenen Sicherheits-hinweise Anbaugeräte vollständig anheben, wenn Sie zum sind zu lesen und zu beachten, wenn der Groomer gefahren Arbeitsbereich fahren und zurückkehren. wird. Die allgemeine Bedienung-sanleitung finden Sie in Die Feststellbremse lösen und den Fahrhebel auf Abschnitt Abschnitt 6.3.
  • Seite 77 BETRIEB Berechnen der Hangneigung: Benötigte Werkzeuge: Richtwaage (A) entweder 1 Yard oder 1 Meter lang. Maßband (B). Richtwaage (A) waagerecht halten und Maß (C) mit Maßband (B) messen. An Hand der Tabelle entweder den Neigungswinkel oder die Neigung in % für den Hang (D) berechnen.
  • Seite 78: Zubehör

    BETRIEB ZUBEHÖR________________________________________________________________ Es gibt verschiedene Anbaugeräte für die Groom Master- Wenden Sie sich bitte an Ihren Jacobsen-Händler, um Serie, um eine Vielzahl von Arbeiten durchzuführen. Vor eine vollständige Liste von Anbaugeräten und Zubehör Montage und Einsatz von Anbaugeräten lesen Sie bitte für Ihre Maschine zu erhalten.
  • Seite 79: 6.10 Tägliche Wartung

    BETRIEB 6.10 TÄGLICHE WARTUNG ______________________________________________________ WICHTIG: Im Ersatzteil- und Wartungshandbuch werden können, aufbewahren und an diesen Stellen keine detailliertere Informationen über Einstellungen Kraftstoff handhaben. Wartungs-/Schmiertabellen gegeben. Kraftstoff entsprechend den jeweiligen gesetzlichen Vorschriften oder Empfehlungen Ihres Maschine auf einer ebenen Fläche parken. Anbauteile Kraftstofflieferanten aufbewahren.
  • Seite 80: 6.11 Langfristige Einlagerung

    BETRIEB 6.11 LANGFRISTIGE EINLAGERUNG _____________________________________________ Allgemeines Zubehör Das Fahrzeug gründlich waschen und schmieren. Anbauteile gründlich waschen, dann alle Beschädigte oder freiliegende Metallteile reparieren und beschädigten oder freiliegenden Metallteile reparieren lackieren. und lackieren. Den Groomer inspizieren, alle Befestigungselemente Alle Befestigungsteile und Reibungsstellen schmieren. festziehen und abgenutzte oder beschädigte Teile Nach der Lagerung auswechseln.
  • Seite 81: Notizen

    NOTIZEN NOTIZEN de-21...
  • Seite 83: Qualität, Leistung Und Service Der Weltklasse

    ISO 9001 en ISO 14001 registratie die op al onze productielocaties van toepassing is. Een wereldwijd dealernet en technici met een fabriekopleiding voorzien, mede dankzij de back-up van originele Jacobsen onderdelen, in een betrouwbare productondersteuning van hoge kwaliteit. Qualité mondiale, Performance et Support Les machines Jacobsen sont fabriquées,...

Inhaltsverzeichnis