Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Küppersbusch BD6750.0S Bedienungsanweisung Mit Montageanweisungen
Küppersbusch BD6750.0S Bedienungsanweisung Mit Montageanweisungen

Küppersbusch BD6750.0S Bedienungsanweisung Mit Montageanweisungen

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BD6750.0S:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BEDIENUNGSANWEISUNG
mit Montageanweisungen
INSTRUCTIONS FOR USE
and installation
BD6750.0S
DE
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung
und den Montageplan vor Aufstellung,
Installation sowie Inbetriebnahme.
Please read the users and installation
instructions carefully before installation
of the appliance and before starting to use it.
Service und Kundendienst
Telefon: 0209 – 401 631
Email: kundendienst@kueppersbusch.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Küppersbusch BD6750.0S

  • Seite 1 BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen INSTRUCTIONS FOR USE and installation BD6750.0S Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung und den Montageplan vor Aufstellung, Installation sowie Inbetriebnahme. Please read the users and installation instructions carefully before installation of the appliance and before starting to use it.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Automatikprogramme Sicherheitsanweisungen Verwendung des Zubehörs Gerätebeschreibung Zusatzfunktionen Bedienfeld Tipps und Hinweise Vor der ersten Inbetriebnahme Reinigung und Pflege Täglicher Gebrauch Fehlersuche Uhrfunktionen Energieeffizienz Änderungen vorbehalten. BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs-, Service- und Reparatur-Informationen zu erhalten: www.kueppersbusch-home.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts...
  • Seite 3: Allgemeine Sicherheit

    Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie • nicht ständig beaufsichtigt werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern • fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß. Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs •...
  • Seite 4: Sicherheitsanweisungen

    gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden. Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann hinten • von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Gerät •...
  • Seite 5: Elektroanschluss

    • Verwenden Sie nur geeignete Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Befestigungsschrau‐ 4 x 12 mm Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Elektroanschluss Fehlerstromschutzschalter und Schütze. WARNUNG! Brand- und • Die elektrische Installation muss eine Stromschlaggefahr. Trenneinrichtung aufweisen, mit der • Alle elektrischen Anschlüsse sind von Sie das Gerät allpolig von der einem geprüften Elektriker Stromversorgung trennen können.
  • Seite 6: Innenbeleuchtung

    Reinigung und Pflege • Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit WARNUNG! Verletzungs-, entflammbaren Produkten benetzt sind, Brandgefahr sowie Risiko von in das Gerät und stellen Sie solche Schäden am Gerät. nicht in die Nähe oder auf das Gerät. •...
  • Seite 7: Entsorgung

    Entsorgung nur für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie diese nicht für die WARNUNG! Verletzungs- und Raumbeleuchtung. Erstickungsgefahr. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie die Lampe • Trennen Sie das Gerät von der austauschen. Stromversorgung. • Verwenden Sie nur Lampen mit der •...
  • Seite 8: Bedienfeld

    Zum einfacheren Einsetzen und Brat- und Fettpfanne Entnehmen der Backbleche und des Kombirosts. Dampfgarset Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von abtropfendem Fett. KT Sensor Ein unperforierter und ein perforierter Garbehälter. Während des Dampfgarens führt das Dampfgarset Kondenswasser vom Gargut weg.
  • Seite 9 Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Sensor‐ Funktion Kommentar feld Display Anzeige der aktuellen Ofeneinstellungen. EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Ofens. Ofenfunktionen Berühren Sie das Sensorfeld einmal, um eine Ofen‐ oder Koch-As‐ funktion oder das Menü Koch-Assistent auszuwäh‐ sistent len.
  • Seite 10 Display A. Ofenfunktion B. Tageszeit C. Aufheiz-Anzeige D. Temperatur E. Die Dauer oder das Ende einer Funktion Weitere Anzeigen auf dem Display: Symbol Funktion Kurzzeit-Wecker Die Funktion ist eingeschaltet. Tageszeit Im Display wird die aktuelle Uhrzeit an‐ gezeigt. Dauer Im Display wird die erforderliche Gar‐ dauer angezeigt.
  • Seite 11: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Erste Reinigung WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Feuchten Sie ein weiches Nehmen Sie die Zubehörtei‐ Tuch mit warmem Wasser Nehmen Sie die Zubehörtei‐ le und die herausnehmbaren und etwas mildem Reini‐ le und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem gungsmittel an, und reinigen...
  • Seite 12: Täglicher Gebrauch

    Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schritt 4 Tauchen Sie das Schütteln Sie über‐ Überprüfen Sie Einstellen der Was‐ Reagenzpapier et‐ schüssiges Wasser nach 1 Minute die serhärte im Menü: wa 1 Sek. in Was‐ vom Reagenzpapier Wasserhärte mithil‐ Grundeinstellungen. ser.
  • Seite 13: Symbol/Menü-Anwendung Punkt

    Symbol/Menü‐ Anwendung Symbol/Menü‐ Beschreibung punkt punkt Liste mit Automatik‐ Steht diese Funktion programmen. auf EIN, wird die aktu‐ Rezepte Zeitanzeige elle Uhrzeit angezeigt, Liste mit Ihren bevor‐ sobald das Gerät aus‐ zugten Garprogram‐ geschaltet wird. Favoriten men. Steht diese Funktion Liste mit Reinigungs‐...
  • Seite 14: Untermenü Von: Reinigung

    Symbol/Menü‐ Beschreibung Symbol/Menü‐ Beschreibung punkt punkt Ein- und Ausschalten Anzeige der Software‐ der Alarmsignale. version und Konfigura‐ Alarmsignale Service tion. Einstellen des Was‐ Zurücksetzen aller serhärtegrads (1 - 4). Wasserhärte Einstellungen auf die Werkseinstellun‐ Werkseinstellungen. Erinnert Sie daran, wenn das Gerät gerei‐ Erinnerungs‐...
  • Seite 15 Ofenfunktionen Ofenfunktion Anwendung Ofenfunktion Anwendung Diese Funktion ist ent‐ wickelt worden, um Zum Backen auf bis zu während des Garvor‐ drei Einschubebenen Feuchte Umluft gangs Energie zu spa‐ gleichzeitig und zum Heißluft ren. Wenn Sie diese Dörren.Stellen Sie eine Funktion nutzen, kann 20 - 40 °C niedrigere die Temperatur im Gar‐...
  • Seite 16 Sonderfunktionen Ofenfunktion Anwendung Ofenfunktion Anwendung Das Aufwärmen von Speisen mit Dampf Zum Warmhalten von verhindert die Aus‐ Speisen. Regenerieren trocknung der Oberflä‐ Warmhalten che. Die Hitze wird sanft und gleichmäßig Zum Vorwärmen von verteilt und belebt den Tellern vor dem Ser‐ Geschmack sowie das vieren.
  • Seite 17 Die Kochanleitungen finden Sie Speise im Kapitel „Hinweise und Tipps“, Feuchte Umluft. Hähnchenflügel, Allgemeine Empfehlungen zur frisch Energieeinsparung finden Sie Hähnchenflügel, im Kapitel „Energieeffizienz“, gefroren Energie sparen. Hähnchenschen‐ Koch-Assistent kel, frisch Speisekategorie: Fisch/Meeresfrüchte Hähnchen Hähnchenschen‐ kel, gefroren Speise Hähnchenbrust, Fisch Fisch, gebacken pochiert Fischstäbchen...
  • Seite 18 Speise Speise Chipolatas Hase • Hasenkeule Rippchen • Hasenrücken • Hasenrücken Schweinshaxe, vor‐ gekocht Schweinebraten Wildfleisch • Reh-/Hirschkeu‐ Schweinerücken Wild Schweinerücken • Reh-/Hirschrü‐ cken Schweinefleisch Reh-/Hirschbraten Kassler Kassler, pochiert Reh-/Hirschrücken Schweinenacken Schweineschulter Speisekategorie: Ofengerichte Schweinebraten Speise Gekochter Schin‐ Lasagne Lasagne/Cannello‐ Kalbshaxe ni, gefroren Kalbsrücken...
  • Seite 19 Speise Speise Flammkuchen Rührteig Kuchen auf Blech Wähe, pikant Hefeteig Quiche Lorraine Käsekuchen, Blech Pikante Torte Brownies Biskuitrolle Speisekategorie: Kuchen/Kleingebäck Hefekuchen Speise Streuselkuchen Gugelhupf Zuckerkuchen Apfelkuchen, ge‐ deckt Mürbeteigboden Tortenboden Biskuit Biskuitboden Apfelkuchen Obstkuchen aus Mürbeteig Käsekuchen, Back‐ form Obstkuchen Obstkuchen aus Rührteig Brioche...
  • Seite 20 Speise Speise Hefekranz Artischocken Weißbrot Rote Bete Butterzopf Schwarzwurzel Mischbrot Kohlrabi Brot Roggenbrot Bohnen, weiß Vollkornbrot Wirsing Fladenbrot Speisekategorie: Flans/Terrinen Brot/Brötchen, ge‐ Speise froren Eierstich Speisekategorie: Gemüse Karamelköpfli Speise Terrine Broccoli, Röschen Eier, weich Broccoli, ganz Eier, mittel Eier Blumenkohl, Rös‐ Eier, hart chen Eier, gebacken...
  • Seite 21: Einstellen Einer Ofenfunktion

    ertönt oder das Display eine Meldung anzeigt. Der Wasservorrat reicht für Speise ca. 50 Minuten. Füllen Sie den Hefeknödel, gesal‐ Wassertank nicht über die Höchstgrenze hinaus. Es besteht das Risiko eines Wasseraustritts oder - Hefeknödel, süß überlaufs oder der Beschädigung von Reis Einrichtungsgegenständen.
  • Seite 22: Aufheiz-Anzeige

    Aufheiz-Anzeige Zum Einschalten der Funktion halten Sie 3 Sekunden lang gedrückt. Das Der Balken leuchtet im Display auf, sobald Anzeigesymbol für Aufheizen wechselt im Sie eine Ofenfunktion einschalten. Der Display. Balken zeigt an, dass die Temperatur Diese Funktion ist nicht verfügbar für ansteigt.
  • Seite 23: Zeitverlängerung

    und das entsprechende Symbol 2. Wählen Sie die Ofenfunktion. anzeigt werden. 3. Stellen Sie eine höhere Temperatur als 80 °C ein. 3. Drücken Sie oder , um die gewünschte Zeit einzustellen. 4. Drücken Sie wiederholt, bis das Display folgendes anzeigt: Heat + 4.
  • Seite 24: Speisekategorien: Fleisch, Geflügel Und Fisch

    VORSICHT! Verwenden Sie nur den mitgelieferten Kerntemperatursensor und Originalersatzteile. Anleitung für beste Ergebnisse: • Die Zutaten sollten Raumtemperatur haben. • Der Kerntemperatursensor kann nicht für flüssige Speisen verwendet werden. • Während des Garvorgangs muss der Kerntemperatursensor in der Speise und der Stecker in der Buchse bleiben. •...
  • Seite 25: Speisekategorie: Auflauf

    WARNUNG! Es besteht Verbrennungsgefahr, da der Kerntemperatursensor heiß wird. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Stecker ziehen und den Sensor aus dem Gargut nehmen. Speisekategorie: Auflauf 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2. Geben Sie die Hälfte der Zutaten in eine Auflaufform.
  • Seite 26 Kombirost: Schieben Sie den Kombirost zwischen die Führungsschienen der Einhängegit‐ ter . Backblech /Tiefes Blech: Schieben Sie Backblech /Tiefes Blech zwischen die Führungsstäbe der Einhän‐ gegitter. Kombirost, Backblech /Tiefes Blech: Schieben Sie Tiefes Blech /Tiefes Blech zwischen die Führungsstäbe der Einhän‐ gegitter und den Kombirost auf die Füh‐...
  • Seite 27: Zusatzfunktionen

    Kombirost und tiefes Blech zusammen: Setzen Sie den Kombirost und das tiefe Blech zusammen auf die Teleskopauszüge. Tiefes Blech: Setzen Sie das tiefe Blech auf die Teleskopauszüge. ZUSATZFUNKTIONEN Favoriten 7. Drücken Sie oder , um den Buchstaben zu ändern. Sie können Ihre bevorzugten Einstellungen, wie Dauer, Temperatur 8.
  • Seite 28: Verwendung Der Kindersicherung

    4. Wählen Sie den Namen Ihres 3. Drücken Sie wiederholt, bis das bevorzugten Programms. Display folgendes anzeigt: Dauer. 5. Drücken Sie zur Bestätigung. 4. Stellen Sie die Dauer ein. 5. Drücken Sie wiederholt, bis das Verwendung der Display folgendes anzeigt: Set + Go. Kindersicherung 6.
  • Seite 29: Tipps Und Hinweise

    • Tageshelligkeit: Funktion beendet ist, schaltet das – Wenn der Backofen eingeschaltet Display zurück auf Nachthelligkeit. ist. Kühlgebläse – Wenn Sie eines der Symbole während der Nachthelligkeit Wenn der Backofen in Betrieb ist, wird das berühren (außer EIN/AUS), schaltet Kühlgebläse automatisch eingeschaltet, das Display für die nächsten 10 um die Ofenoberflächen zu kühlen.
  • Seite 30 eingeschaltet ist. Es kann Dampf austreten. Entkeimung GEMÜSE Mit dieser Funktion können Sie Behälter (z. B. Babyflaschen) sterilisieren. Stellen Sie die Temperatur auf Stellen Sie die sauberen Behälter mit der 99 °C ein. Öffnung nach unten in die Mitte des Rosts auf der ersten Einschubebene.
  • Seite 31 GEMÜSE BEILAGEN Stellen Sie die Temperatur auf Stellen Sie die Temperatur auf 99 °C ein. 99 °C ein. (Min.) (Min.) 25 - 35 Rosenkohl 20 - 25 Grießbrei, Verhältnis Milch/ Grieß 3,5:1 25 - 35 Blumenkohl, Röschen 20 - 30 Linsen, rot, Verhältnis Was‐...
  • Seite 32 OBST FLEISCH Stellen Sie die Temperatur auf 99 °C ein. (Min (°C) 15 - Chipolatas (Min.) 20 - Bayerische Weiß‐ 10 - 15 Apfelscheiben wurst / Weißwurst 10 - 15 Heiße Beeren 20 - Wiener 10 - 20 Schokolade schmelzen 20 - 25 Obstkompott 25 -...
  • Seite 33: Kombi-Funktion: Heißluftgrillen + Dampfgaren

    Kombi-Funktion: Heißluftgrillen 3. Verringern Sie die Ofentemperatur auf + Dampfgaren etwa 90 °C. Sie können die Backofentür ungefähr 15 Minuten bis Sie können diese Funktionen zum zur ersten Position öffnen. gleichzeitigen Garen von Fleisch, Gemüse 4. Stellen Sie folgende Funktion ein: und Beilagen verwenden.
  • Seite 34: Regenerieren

    (°C) (Min.) (°C) (Min.) Aufbackbrötchen 15-20 Gans, 3 kg, verwen‐ 130-17 den Sie die erste Backfertige Baguet‐ 15-20 Regalposition. tes, 40-50 g Regenerieren Brot/Brötchen, 180-2 25-35 40-60 g Nutzen Sie die zweite Einschubebene. Backfertige Baguet‐ 25-35 tes, gefroren, 40-50 (°C) (Min.) Hackbraten, roh, 0,5 30-40...
  • Seite 35: Backen Auf Einer Ebene

    Backtipps Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Die Unterseite des Ku‐ Die Einschubebene ist nicht Stellen Sie den Kuchen auf eine chens ist nicht ausrei‐ richtig. tiefere Einschubebene. chend gebacken. Der Kuchen fällt zu‐ Die Backofentemperatur ist Stellen Sie beim nächsten Mal ei‐ sammen und ist noch zu hoch.
  • Seite 36 BACKEN IN DOSEN (°C) (Min.) Tortenboden aus Heißluft 150-160 20-30 Mürbeteig, Heizen Sie den leeren Backofen vor Tortenboden aus Heißluft 150-170 20-25 Rührteig Käsekuchen Ober-/Unterhitze 170-190 60-90 KUCHEN / GEBÄCK / BROT AUF DEM BACKBLECH Heizen Sie den leeren Backofen vor, außer bei anderweitiger Angabe. (°C) (Min.) Hefezopf / Hefe‐...
  • Seite 37 KUCHEN / GEBÄCK / BROT AUF DEM BACKBLECH Heizen Sie den leeren Backofen vor, außer bei anderweitiger Angabe. (°C) (Min.) Obstkuchen, Vor‐ Ober-/Unterhit‐ 35-55 heizen ist nicht er‐ forderlich Hefekuchen mit Ober-/Unterhit‐ 160-180 40-60 empfindlichen Be‐ lägen (z.B. Quark, Sahne, Pudding) KEKSE Verwenden Sie die dritte Regalposition.
  • Seite 38: Aufläufe Und Gratins

    Aufläufe und Gratins Verwenden Sie die erste Regalposition. (°C) (Min.) Nudelauflauf Ober-/Unterhitze 180-200 45-60 Lasagne Ober-/Unterhitze 180-200 25-40 Gemüsegratin, Heizen Heißluftgrillen 170-190 15-35 Sie den leeren Back‐ ofen vor Baguettes mit ge‐ Heißluft 160-170 15-30 schmolzenem Käse Milchreis Ober-/Unterhitze 180-200 40-60 Fischaufläufe Ober-/Unterhitze...
  • Seite 39: Tipps Zum Braten

    Tipps zum Braten Drehen Sie den Braten nach 1/2 - 2/3 der Gardauer. Benutzen Sie hitzebeständiges Geschirr. Braten Sie Fleisch und Fisch in großen Braten Sie mageres Fleisch abgedeckt Stücken (1 kg oder mehr). (Sie können Aluminiumfolie verwenden). Beträufeln Sie die Fleischstücke mit dem Braten Sie große Fleischstücke direkt im eigenen Saft während des Bratens.
  • Seite 40 SCHWEIN Verwenden Sie die Funktion: Heißluftgrillen. (kg) (°C) (Min.) Koteletts / Rippchen 1-1,5 170-190 30-60 Hackbraten 0,75-1 160-170 50-60 Schweinshaxe, vorge‐ 0,75-1 150-170 90-120 gart KALB Verwenden Sie die Funktion: Heißluftgrillen. (kg) (°C) (Min.) Kalbsbraten 160-180 90-120 Kalbshaxe 1,5-2 160-180 120-150 LAMM Verwenden Sie die Funktion: Heißluftgrillen.
  • Seite 41 WILD (kg) (°C) (Min.) Rücken / Ha‐ Heißluftgrillen 180-200 35-55 senkeule, Hei‐ zen Sie den leeren Back‐ ofen vor Reh-/Hirschrü‐ 1,5-2 Ober-/Unterhit‐ 180-200 60-90 cken Reh-/Hirsch‐ 1,5-2 Ober-/Unterhit‐ 180-200 60-90 keule GEFLÜGEL Verwenden Sie die Funktion: Heißluftgrillen. (kg) (°C) (Min.) Geflügelteile 0,2-0,25 200-220...
  • Seite 42: Brot Backen

    Brot Backen Verwenden Sie die zweite Regalposition. Vorheizen wird nicht empfohlen. BROT (°C) (Min.) Weißbrot 170-190 40-60 Baguette 200-220 35-45 Brioche 180-200 40-60 Ciabatta 200-220 35-45 Roggenbrot 170-190 50-70 Vollkornbrot 170-190 50-70 Vollkornbrot 170-190 40-60 Brot/Brötchen 190-210 20-35 Knuspriges Backen mit Pizzastufe PIZZA Verwenden Sie die erste Regalposition.
  • Seite 43 PIZZA Heizen Sie den leeren Backofen vor dem Kochen vor. Verwenden Sie die zweite Regalposition. (°C) (Min.) Pizza, dünner Boden, verwen‐ 210-230 15-25 den Sie die Brat- und Fettpfan‐ Pizza, dicker Boden 180-200 20-30 Fladenbrot 210-230 10-20 Blätterteigquiche 160-180 45-55 Flammkuchen 210-230 15-25...
  • Seite 44: Einkochen

    GRILL (°C) (Min.) (Min.) Erste Seite Zweite Seite Lammrücken 210 - 230 25 - 35 20 - 25 Fisch, 0,5 - 1 kg 210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4 Tiefkühlgerichte AUFTAUEN (°C) (Min.) Pizza, gefroren 200-220 15-25 Pizza American, gefroren...
  • Seite 45: Dörren - Heißluft

    Geben Sie ungefähr 0,5 l Wasser ins Backblech, um ausreichend Feuchtigkeit im Backofen sicherzustellen. GE‐ Wenn die Flüssigkeit in den MÜSE (Min.) (Min.) Einmachgläsern zu köcheln beginnt (nach Gardauer Kochen ungefähr 35-60 Minuten bei 1-l- bis zum Sie weiter Einmachgläsern), schalten Sie den Köcheln bei 100 °C Backofen aus oder reduzieren Sie die...
  • Seite 46 OBST (Std.) Birnen 6 - 9 KT Sensor RIND Lebensmittel-Kerntemperatur (°C) Blutig Mittel Durch Roastbeef Lendenstück RIND Lebensmittel-Kerntemperatur (°C) Weniger Mittel Mehr Hackbraten SCHWEIN Lebensmittel-Kerntemperatur (°C) Weniger Mittel Mehr Schinken / Braten Rückenkotelett / Schweinelende, geräuchert / Schweinelende, po‐ chiert KALB Lebensmittel-Kerntemperatur (°C) Weniger...
  • Seite 47 SCHAF / LAMM Lebensmittel-Kerntemperatur (°C) Weniger Mittel Mehr Hammelrücken Lammbraten / Lammkeule WILD Lebensmittel-Kerntemperatur (°C) Weniger Mittel Mehr Hasenrücken / Reh-/Hirschrücken Hasenkeule / Hase, ganz / Reh-/ Hirschkeule GEFLÜGEL Lebensmittel-Kerntemperatur (°C) Weniger Mittel Mehr Hähnchen Ente, ganz/Hälfte / Pute, ganz/ Brust Ente, Brust FISCH (LACHS, FOREL‐...
  • Seite 48: Feuchte Umluft - Empfohlenes Zubehör

    EINTÖPFE - HERZHAFT Lebensmittel-Kerntemperatur (°C) Weniger Mittel Mehr Cannelloni / Lasagne / Nudelauflauf EINTÖPFE - SÜSS Lebensmittel-Kerntemperatur (°C) Weniger Mittel Mehr Weißbrotauflauf mit/ohne Obst / Reisbrei mit/ohne Obst / Süßer Nu‐ delauflauf Feuchte Umluft - Empfohlenes haben eine bessere Wärmeabsorption als Zubehör helle Farbe und reflektierende Schüsseln.
  • Seite 49: Informationen Für Prüfinstitute

    (°C) (Min.) Moussaka 170 - 190 70 - 95 Lasagne 180 - 200 75 - 90 Cannelloni 180 - 200 70 - 85 Brotpudding 190 - 200 55 - 70 Milchreis 170 - 190 45 - 60 Apfelkuchen auf Rührteig (runde Kuchen‐ 160 - 170 70 - 80 form)
  • Seite 50 BACKEN AUF EINER EINSCHUBEBENE. Plätzchen Nutzen Sie die dritte Einschubebene. (°C) (Min.) Mürbeteiggebäck / Fein‐ Ober-/Unterhitze 20 - 30 gebäck, Heizen Sie den leeren Backofen vor Törtchen, 20 pro Blech, Heißluft 20 - 35 Heizen Sie den leeren Backofen vor Törtchen, 20 pro Blech, Ober-/Unterhitze 20 - 30...
  • Seite 51 GRILL Heizen Sie den leeren Backofen 5 Min. vor. Grillen Sie bei maximaler Temperatureinstellung. (Min.) Toast Grill 1 - 3 Rindersteak, Nach der Hälf‐ Grill 24 - 30 te der Zeit wenden Informationen für Prüfinstitute Tests gemäß IEC 60350. Tests für die Funktion: Dampfgaren. Stellen Sie die Temperatur auf 99 °C ein.
  • Seite 52: Reinigung Und Pflege

    Stellen Sie die Temperatur auf 99 °C ein. (Gastro‐ (kg) (Min.) norm) Be‐ hälter Broccoli, 1 x 2/3 per‐ Max. 15 - 18 Setzen Sie Heizen Sie foriert das Back‐ den leeren blech in die Backofen erste Ein‐ schubebene ein. Erbsen, ge‐...
  • Seite 53: Entfernen: Einhängegitter

    Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen. Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel an. Reinigen Sie die Zubehörteile nicht im Geschirr‐ spüler. Reinigen Sie das Zubehör mit Antihaftbeschichtung nicht mit Scheuermitteln Zubehör oder scharfkantigen Gegenständen.
  • Seite 54: Verwendung: Dampfreinigung

    3. Geben Sie klares Wasser (100 - 200 5. Lassen Sie die Tür offen stehen, bis ml) in die Wasserschublade, um das das Gerät vollständig getrocknet ist. Dampferzeugungssystem zu spülen. Verwendung: Dampfreinigung 4. Entfernen Sie das Wasser mit dem Schwamm aus dem Dampfgenerator, und wischen Sie ihn trocken.
  • Seite 55: Benutzung: Entkalkung

    Benutzung: Entkalkung Vor dem Start: Schalten Sie den Backofen Entfernen Sie alle Zube‐ Vergewissern Sie sich, dass aus und warten Sie, bis er hörteile und die heraus‐ der Wassertank leer ist. abgekühlt ist. nehmbaren Einhängegit‐ ter. Dauer des ersten Teils: rund 100 Min. Schritt Setzen Sie das tiefe Blech in die erste Einschubebene ein.
  • Seite 56: Verwendung: Spülen

    Beschreibung Sanfte Erinnerung Empfiehlt die Entkalkung des Backofens. Dringende Erinne‐ Zwingt Sie die Entkalkung des Backofens durchzuführen. Entkalken rung Sie den Backofen trotz der dringenden Erinnerung nicht, können Sie die Dampffunktionen nicht verwenden. Diese Erinnerungen werden bei jedem Ausschalten des Backofens aktiviert. Verwendung: Spülen Vor dem Start: Schalten Sie den Backofen aus und warten...
  • Seite 57: Austausch: Lampe

    Schritt Aktivieren Sie die Funktion und befolgen Sie die Hinweise im Display. Schritt Entfernen Sie die Auflaufpfanne am Ende der Funktion. Die Backofenlampe ist während der Funktionsausführung ausgeschaltet. Aus- und Einbau der: Austausch: Lampe Die Anzahl der Glasscheiben variiert je WARNUNG! nach Modell.
  • Seite 58: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Was tun, wenn.. Problem Mögliche Ursache Problembehebung Der Backofen kann nicht Der Backofen ist nicht oder Prüfen Sie, ob der Backofen eingeschaltet oder bedient nicht ordnungsgemäß an die ordnungsgemäß an die werden. Spannungsversorgung an‐ Spannungsversorgung an‐ geschlossen.
  • Seite 59 Problem Mögliche Ursache Problembehebung Im Display erscheint ein Es ist ein Fehler in der • Schalten Sie den Back‐ Fehlercode, der nicht in der Elektrik aufgetreten. ofen über die Haussiche‐ Tabelle steht. rung oder den Schutz‐ schalter im Sicherungs‐ kasten aus und wieder ein.
  • Seite 60: Servicedaten

    Problem Mögliche Ursache Problembehebung Nach Beendigung der Reini‐ Sie haben zu viel Reini‐ Bedecken Sie alle Teile des gungsfunktion befindet sich gungsmittel in das Gerät ge‐ Garraums mit einer dünnen zu viel Wasser auf dem Bo‐ sprüht, bevor Sie das Reini‐ Reinigungsmittelschicht.
  • Seite 61: Energie Sparen

    BD6750.0S 944182186, Modellidentifikation 944182187 Energieeffizienzindex 81.0 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unter‐ 1.09 kWh/Programm hitze Energieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft 0.68 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle Strom Fassungsvermögen 70 l Backofentyp Einbau-Backofen Gewicht 39.5 kg * Für die Europäische Union gemäß EU-Richtlinien 65/2014 und 66/2014.
  • Seite 62 Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten, Feuchte Umluft reduzieren Sie die Ofentemperatur 3 - 10 Diese Funktion ist entwickelt worden, um Minuten vor Ablauf des Garvorgangs. während des Garvorgangs Energie zu Durch die Restwärme des Backofens sparen. werden die Speisen weiter gegart. Bei Verwendung dieser Funktion schaltet Nutzen Sie die Restwärme, um andere sich die Lampe automatisch nach 30...
  • Seite 64 867353669-C-152020 Küppersbusch Hausgeräte GmbH Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstraße 16, D-45883 Gelsenkirchen Telefon: (0209) 401-0, Telefax: (0209) 401-303 www.kueppersbusch.de Teka Austria GmbH Eitnergasse 13, A-1230 Wien Telefon: (01) 86680-15, Telefax: (01) 86680-50 www.kueppersbusch.at...

Inhaltsverzeichnis